1. Shanghai
Experience
上海经验
17.-23.10.2010
Hans-Jürgen Borchert
Daniel de Gooijer
Alexander Hoffmann
Kegham Arzoumanian
2. Lectures
课程
• What is important to us?
什么对我们很重要?
- To experience the Chinese culture
体验中国文化
- To learn how Chinese think about Germans
了解中国(人)对德国(人)的看法
- Get in touch with Chinese people
与中国人接触、交流
3. Lectures
课程
• Five key points from our point of view
我们认为的5个关键点
- Warm and friendly hospitality
热情好客
- Elaborated lectures and company visits
精心制作的课程,公司访问
- “German style” schedule
“德式风格”计划
- Dynamic growing economy
动态增长的经济
- Winning the future and
embedding the history
赢取未来,写进历史
4. Visiting the companies
参观公司
• What would we like to take home?
我们想带什么回家?
- China prefers German technology and Germany profits from
China’s growing market
中国需要德国技术;德国从中国市场发展中获利
- Germany is seen to be a country with great technologies and safe
products
德国被认为是一个技术先进、产品安全的国家
- German managers need to adopt their leadership style to be
successful in China
德国的公司高管,应该调整其领导风格,以便在中国获得成功
5. Visiting the companies
参观公司
• What we learned about doing business in China
关于在中国做生意,我们学习什么?
- Importance of the business location
生意地点的重要性
- Joint venture is a preferred way to enter the Chinese market
合资公司是优先被考虑的进入中国市场的途径
- Shape the “Square head”
改变你的“方脑袋”想法
6. Culture
文化
• Which aspects of
Chinese culture did we like?
我们喜欢中国文化中的哪些方面?
- Hospitality
圆桌文化
- “round table” culture
好客
7. Culture
文化
• What was surprising to us?
什么是我们感觉新鲜的?
- Preference of Germany
among other countries
优先考虑德国,于其他国家
- Seeing western style as attractive
西式风格
- Modern infrastructure
现代化的基础设施
- Fans of new technologies
新技术的“粉丝”
- Amazing organization at
the Expo
世博会的良好组织
8. Experience of the group
团队经验
• How did we perceive ourselves as a group?
我们如何理解“团队”?
- Homogeneous although heterogeneous
平等的,尽管有差异性
- Integrity of the group
整合团队
9. Experience of the group
团队经验
• What would we
recommend for the
next visit?
对下次参观,
我们建议什么?
- Longer lunch break for
more group discussion
更长的午饭时间,
进行更多小组讨论