Idioms are a key part of language. They are little nuggets of poetry in a paragraph of prose. But,
if truth be told, they can be a real thorn in the side of translators. In this Ultimate Guide to
Translating Idioms, It explains what an idiom is, why they are the cause of such misery for
translators and how to actually translate the pesky blighters.
Key Terms in Second Language Acquisitiontranslatoran
Key Terms in Second Language Acquisition includes definitions of key terms within second language acquisition, and also provides accessible summaries of the key issues within this complex area of study
Idioms are a key part of language. They are little nuggets of poetry in a paragraph of prose. But,
if truth be told, they can be a real thorn in the side of translators. In this Ultimate Guide to
Translating Idioms, It explains what an idiom is, why they are the cause of such misery for
translators and how to actually translate the pesky blighters.
Key Terms in Second Language Acquisitiontranslatoran
Key Terms in Second Language Acquisition includes definitions of key terms within second language acquisition, and also provides accessible summaries of the key issues within this complex area of study
1. LEXICAL PHRASES
1. They only have two minutes left to finish the test
ABOUT
They………………………………………………the test.
2. They were distracted during the class, so they missed the explanation.
PAYING
They missed the explanation since they…………………………………………………………….
3. Their performance in the FCE exam inations was fully successful.
SUCCEEDED
They…………………………………………………………………….of the FCE examinations.
4. She hasn’t taken a decision about her summer vacations.
MADE
She has…………………………………………………………………………about her summer vacations.
5. Tom does not differentiate Chinese from Japanese.
DIFFERENCE
Tom…………………………………………………………between Chinese and Japanese.
ARE ABOUT TO FINISH
WERE NOT PAYING ATTENTION
SUCCEEDED IN THEIR PERFORMANCE
NOT MADE UP HER MIND
DOES NOT MAKE THE DIFFERENCE