1. ESTABLIMENT 1
Aquest establiment es situa a la Plaça de les Corts, nº 3. Es tracta d’un bar-
restaurant anomenat Restaurant Cafeteria Don Pepe (nom de l’establiment
en castellà).
La primera llengua de comunicació és el castellà i un cop establerta la
comunicació la llengua dominant ha sigut el català.
El nivell de correcció lingüística en català oralment és mitjà, i en canvi en
escrit és baix. El nivell de correcció lingüística en castellà oralment és alt, en
canvi per escrit el nivell és mitjà.
2. Entrevista al
dependent de la
botiga
- Quina és la llengua dominant
de l’establiment? Per què
aquesta llengua i no una altra?
La llengua dominant en aquest
establiment és el castellà, ja que la
dependenta és d’origen espanyol.
La llengua dominant en aquest establiment és el castellà ja que la dependenta
creu que hi ha més parlants espanyols que catalans.
- Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja de
llengües tant a nivell escrit com a nivell oral?
Tant en forma oral com en forma escrita, existeix una barreja de llengües.
Oralment el dependent s’adapta a la llengua del client, i en escrit les llengües
tenen el mateix protagonisme, la informació tant interior com exterior es dona
en els dos idiomes.
- Hi ha consciència d’ús o d’opció, o ningú no hi havia pensat mai?
Si, hi ha consciencia d’ús o d’opció, el dependent s’adapta perfectament a la
llengua dominant del client.
- En quin llengua inicial es dirigeix el dependent al client? Sempre?
Independentment de la llengua del client?
El dependent sempre es dirigeix al client en català, independentment de la
llengua del client.
- Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en
funció de la llengua del client?
Si, el dependent s’adapta a la llegua del client un cop establerta la
comunicació.