CLIL& progettazione europea
Liceo Porporato
Pinerolo, 4 ottobre 2013
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 1
CLIL& progettazione europea
1994
-in Canada, David Marsh e Anne Maljers creano il termine CLIL
(Content and Language Integrated Learning o
"Apprendimento Integrato di Lingua e Contenuto")
denominato EMILE in Francia
(Enseignement d’une Matière par l’Intégration d’une
Langue
Etrangère)
-in Europa :programmi Socrates (1994-1999), Socrates II
(2000-2006) e Leonardo da Vinci.
2007-2013 :Il Lifelong Learning Programme (LLP),
programma di apprendimento permanente, è un programma
dell'Unione europea per sostenere l'istruzione e la formazione
permanente.
2014-2020: Programma comunitario Erasmus+
]
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 2
CLIL
termine ombrello per inglobare
diverse esperienze e metodologie di
apprendimento in lingua veicolare
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 3
duplice obiettivo dell’approccio
CLIL
prestare contemporaneamente
attenzione sia alla disciplina che alla
lingua target veicolare e non materna
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 4
Quale collegamento tra Clil e
Programmi Europei ?
Diversità
Condivisione
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 5
CONDIVISIONE DI INTENTI:
La fiducia nell'approccio comunicativo, abilità e
consapevolezza interculturale
La spendibilità delle competenze linguistiche acquisite
durante le attività della vita quotidiana
La disponibilità alla mobilità nell'istruzione e nel lavoro
L'immersione in contesti d'apprendimento stimolanti ed
innovativi
Competenze aggiuntive oltre a quelle comunicative nella
lingua di immersione
Il confronto con le TIC, i curricoli e le pratiche integrate
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 6
Come è avvenuta l’integrazione del Clil nei
programmi europei che si sono succeduti?
A partire da quali bisogni si è sviluppato
questo processo di integrazione?
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 7
Ruolo dei docenti di L2 e DNL
nei programmi europei
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 8
programma europeo E-twinning 2005
http://groups.etwinning.net/web/clil-and-
etwinning-projects/welcome
The Content and Language Integrated Learning (CLIL) Group sets
out to be a collaborative environment in which teachers of
curricular subjects other than foreign languages and foreign
language teachers can meet and share methodologies,
information, material and experiences in the realisation of CLIL
projects as well as information on CLIL research and studies.
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 9
Piattaforma etwinning
www.etwinning.net
sostiene progettazione comune
fornisce know how
fa formazione
help desk
Seminario Regionale “eTwinning & CLIL” - Genova, 18
settembre 2013
We learn partner’s native language through
Mathematics
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 10
La metodologia CLIL all'interno
della Progettazione Europea"
La conferenza di monitoraggio tematico Comenius "La
metodologia CLIL all'interno della Progettazione Europea" (Roma,
dicembre 2012
messo a confronto la loro esperienza maturata nel corso degli
anni, già da prima, cioè, che i decreti di attuazione della Riforma
della scuola secondaria di secondo grado introducessero
l’obbligatorietà dell’insegnamento di una disciplina non linguistica
(DNL) in una lingua straniera nell’ultimo anno dei Licei e degli
Istituti Tecnici e negli ultimi tre anni dei Licei Linguistici.
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 11
Agenzia LLP
http://www.programmallp.it
Scarica il Quaderno 18 La
metodologia CLIL all’interno della
progettazione europea
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 12
i progetti europei hanno sviluppato
l’insegnamento della DNL in L2
I bisogni educativi e formativi mutano.
Consapevolezza di dover lavorare insieme ad un progetto
non più strettamente linguistico per migliorare didattica
quindi
Coinvolgimento attivo docenti di lettere-storia –mat-
scienze,…
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 13
ma
per sviluppare progettualità occorre risolvere
il nodo della formazione linguistica dei
docenti DNL
Obiettivo :Certificazione
Livello B2-C1
Padronanza della lingua straniera
minimo a livello B2
del quadro comune europeo di riferimento per le
lingue
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 14
Livello B2 intermedio
Descrizione globale
“È in grado di comprendere le idee fondamentali di testi
complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le
discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione
È in grado di interagire con relativa scioltezza e spontaneità,
tanto che l’interazione con un parlante nativo si sviluppa
senza eccessiva fatica e tensione.
Sa produrre testi chiari e articolati su un’ampia gamma di
argomenti e esprimere un’opinione su un argomento
d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse
opzioni”.
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 15
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin
L’ESAME DI CERTIFICAZIONE in Francia
10/12/11 Gaël Le Dréau, Scérén, di Poitiers
- Padronanza della lingua straniera minimo a livello B2
del quadro comune europeo di riferimento per le
lingue
- Conoscenza della metodologia con la quale la
materia è insegnata nel paese o nei paesi della
lingua
- Riflessione sui vantaggi che gli alunni possono
ottenere dall’insegnamento CLIL per la materia e per
la lingua
- Comprensione della bi-culturalità
- Strategie pedagogiche da mettere in pratica per
ottenere un effetto positivo per gli alunni, sia a livello
della disciplina sia a livello della lingua
- Collaborazioni da mettere in pratica e a livello della
scuola media o liceo/istituto e a livello internazionale
16
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin
Gli attori dell’insegnamento in Francia
Gli insegnanti di qualunque materia che
dispongono di conoscenze in una lingua
straniera sono incoraggiati ad ottenere il
certificato complementare (certificato
che dà la possibilità ad un insegnante di
insegnare la sua materia in una lingua
straniera);
possono insegnare la loro
materia nelle sezioni specialistiche, ma
hanno anche la possibilità di farlo in ogni
altro tipo di classe.
www.emilangues.education.fr/
In Francia il Clil, o Emile, è attivato in sezioni tradizionali e in sezioni
speciali (oltre 6.000, per oltre 300.000 allievi) .
17
CLIL & progettazione europea
Esempio
Comenius regio
«Le patrimoine commun de la zone
transfrontalière Piémont et Alpes méridionales»
2011-2013
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 18
C L I L / E M I L E
T H E
E U R O P E A N D I M E N S I O N
http://ec.europa.eu/languages/docu
ments/doc491_en.pdf
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 19
Agenzia LLP
i risultati di una ricerca
sull’insegnamento congiunto di lingua e
contenuto nella progettazione europea.
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 20
Aurora Tabone -Alliance Française de Turin
CLIL è trasversalmente presente in tutte le azioni del
programma, in quanto ogni attività viene svolta in
una lingua veicolare, che sia l’inglese, il francese, lo
spagnolo
l’apprendimento linguistico è sempre incentivato: nei
partenariati, nella formazione in servizio,
nell’assistentato , mobilità individuale alunni,
passando per tutte le azioni centralizzate (progetti,
reti, trasversale), fino alle visite di studio.
Risulta che 61 partenariati Comenius (di cui 12 nella
primaria, 37 nella secondaria generale e 12 nella
professionale/tecnica) e 589 attività di formazione
in servizio hanno avuto il Clil come tematica
principale:
quindi non solo un Clil di fatto, ma un vero e proprio
approfondimento teorico e di ricerca sul campo.
21

Clil& progetti europei

  • 1.
    CLIL& progettazione europea LiceoPorporato Pinerolo, 4 ottobre 2013 Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 1
  • 2.
    CLIL& progettazione europea 1994 -inCanada, David Marsh e Anne Maljers creano il termine CLIL (Content and Language Integrated Learning o "Apprendimento Integrato di Lingua e Contenuto") denominato EMILE in Francia (Enseignement d’une Matière par l’Intégration d’une Langue Etrangère) -in Europa :programmi Socrates (1994-1999), Socrates II (2000-2006) e Leonardo da Vinci. 2007-2013 :Il Lifelong Learning Programme (LLP), programma di apprendimento permanente, è un programma dell'Unione europea per sostenere l'istruzione e la formazione permanente. 2014-2020: Programma comunitario Erasmus+ ] Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 2
  • 3.
    CLIL termine ombrello peringlobare diverse esperienze e metodologie di apprendimento in lingua veicolare Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 3
  • 4.
    duplice obiettivo dell’approccio CLIL prestarecontemporaneamente attenzione sia alla disciplina che alla lingua target veicolare e non materna Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 4
  • 5.
    Quale collegamento traClil e Programmi Europei ? Diversità Condivisione Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 5
  • 6.
    CONDIVISIONE DI INTENTI: Lafiducia nell'approccio comunicativo, abilità e consapevolezza interculturale La spendibilità delle competenze linguistiche acquisite durante le attività della vita quotidiana La disponibilità alla mobilità nell'istruzione e nel lavoro L'immersione in contesti d'apprendimento stimolanti ed innovativi Competenze aggiuntive oltre a quelle comunicative nella lingua di immersione Il confronto con le TIC, i curricoli e le pratiche integrate Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 6
  • 7.
    Come è avvenutal’integrazione del Clil nei programmi europei che si sono succeduti? A partire da quali bisogni si è sviluppato questo processo di integrazione? Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 7
  • 8.
    Ruolo dei docentidi L2 e DNL nei programmi europei Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 8
  • 9.
    programma europeo E-twinning2005 http://groups.etwinning.net/web/clil-and- etwinning-projects/welcome The Content and Language Integrated Learning (CLIL) Group sets out to be a collaborative environment in which teachers of curricular subjects other than foreign languages and foreign language teachers can meet and share methodologies, information, material and experiences in the realisation of CLIL projects as well as information on CLIL research and studies. Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 9
  • 10.
    Piattaforma etwinning www.etwinning.net sostiene progettazionecomune fornisce know how fa formazione help desk Seminario Regionale “eTwinning & CLIL” - Genova, 18 settembre 2013 We learn partner’s native language through Mathematics Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 10
  • 11.
    La metodologia CLILall'interno della Progettazione Europea" La conferenza di monitoraggio tematico Comenius "La metodologia CLIL all'interno della Progettazione Europea" (Roma, dicembre 2012 messo a confronto la loro esperienza maturata nel corso degli anni, già da prima, cioè, che i decreti di attuazione della Riforma della scuola secondaria di secondo grado introducessero l’obbligatorietà dell’insegnamento di una disciplina non linguistica (DNL) in una lingua straniera nell’ultimo anno dei Licei e degli Istituti Tecnici e negli ultimi tre anni dei Licei Linguistici. Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 11
  • 12.
    Agenzia LLP http://www.programmallp.it Scarica ilQuaderno 18 La metodologia CLIL all’interno della progettazione europea Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 12
  • 13.
    i progetti europeihanno sviluppato l’insegnamento della DNL in L2 I bisogni educativi e formativi mutano. Consapevolezza di dover lavorare insieme ad un progetto non più strettamente linguistico per migliorare didattica quindi Coinvolgimento attivo docenti di lettere-storia –mat- scienze,… Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 13
  • 14.
    ma per sviluppare progettualitàoccorre risolvere il nodo della formazione linguistica dei docenti DNL Obiettivo :Certificazione Livello B2-C1 Padronanza della lingua straniera minimo a livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 14
  • 15.
    Livello B2 intermedio Descrizioneglobale “È in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione È in grado di interagire con relativa scioltezza e spontaneità, tanto che l’interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni”. Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 15
  • 16.
    Aurora Tabone -AllianceFrançaise de Turin L’ESAME DI CERTIFICAZIONE in Francia 10/12/11 Gaël Le Dréau, Scérén, di Poitiers - Padronanza della lingua straniera minimo a livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue - Conoscenza della metodologia con la quale la materia è insegnata nel paese o nei paesi della lingua - Riflessione sui vantaggi che gli alunni possono ottenere dall’insegnamento CLIL per la materia e per la lingua - Comprensione della bi-culturalità - Strategie pedagogiche da mettere in pratica per ottenere un effetto positivo per gli alunni, sia a livello della disciplina sia a livello della lingua - Collaborazioni da mettere in pratica e a livello della scuola media o liceo/istituto e a livello internazionale 16
  • 17.
    Aurora Tabone -AllianceFrançaise de Turin Gli attori dell’insegnamento in Francia Gli insegnanti di qualunque materia che dispongono di conoscenze in una lingua straniera sono incoraggiati ad ottenere il certificato complementare (certificato che dà la possibilità ad un insegnante di insegnare la sua materia in una lingua straniera); possono insegnare la loro materia nelle sezioni specialistiche, ma hanno anche la possibilità di farlo in ogni altro tipo di classe. www.emilangues.education.fr/ In Francia il Clil, o Emile, è attivato in sezioni tradizionali e in sezioni speciali (oltre 6.000, per oltre 300.000 allievi) . 17
  • 18.
    CLIL & progettazioneeuropea Esempio Comenius regio «Le patrimoine commun de la zone transfrontalière Piémont et Alpes méridionales» 2011-2013 Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 18
  • 19.
    C L IL / E M I L E T H E E U R O P E A N D I M E N S I O N http://ec.europa.eu/languages/docu ments/doc491_en.pdf Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 19
  • 20.
    Agenzia LLP i risultatidi una ricerca sull’insegnamento congiunto di lingua e contenuto nella progettazione europea. Aurora Tabone -Alliance Française de Turin 20
  • 21.
    Aurora Tabone -AllianceFrançaise de Turin CLIL è trasversalmente presente in tutte le azioni del programma, in quanto ogni attività viene svolta in una lingua veicolare, che sia l’inglese, il francese, lo spagnolo l’apprendimento linguistico è sempre incentivato: nei partenariati, nella formazione in servizio, nell’assistentato , mobilità individuale alunni, passando per tutte le azioni centralizzate (progetti, reti, trasversale), fino alle visite di studio. Risulta che 61 partenariati Comenius (di cui 12 nella primaria, 37 nella secondaria generale e 12 nella professionale/tecnica) e 589 attività di formazione in servizio hanno avuto il Clil come tematica principale: quindi non solo un Clil di fatto, ma un vero e proprio approfondimento teorico e di ricerca sul campo. 21

Editor's Notes

  • #3 CLIL &progettazione europea
  • #4 CLIL &progettazione europea
  • #5 CLIL &progettazione europea