Avinu shebashamayim, yit·kadesh shimkha
‫מָך‬ ִ‫ש‬ ‫ש‬ֵ‫ד‬ַּ‫ק‬ ְ‫ת‬ִ‫י‬ ‫ם‬ִ‫י‬ַּ‫מ‬ ָ‫ש‬ַּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ינּו‬ ִ‫ב‬ָ‫א‬
Our father in heaven, hallowed be your name
Tavo malkhutekha, ye’aseh r’tsonkha, ba·arets ka·asher na’asah vashamayim
‫ם‬ִ‫י‬ַּ‫מ‬ ָ‫ש‬ַּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫ֲש‬‫ע‬ַּ‫נ‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ֲש‬‫א‬ַּ‫כ‬ ‫ץ‬ ֶׁ‫ר‬ָ‫א‬ָ‫ב‬ ָ‫ת‬‫ב‬‫א‬‫ָך‬ְ‫צֹונ‬ ְ‫ר‬ ‫ה‬ ֶׁ‫ָש‬‫ע‬ֵ‫י‬ ‫ָך‬ ֶׁ‫כּות‬ְ‫ל‬ַּ‫מ‬
Your kingdom come, Your will be done, on earth as in heaven
Ten lanu haiyom lechem chukeinu
‫נּו‬ֵ‫ֻק‬‫ח‬ ‫ם‬ֶׁ‫ֶׁח‬‫ל‬ ‫ּיֹום‬ַּ‫ה‬ ‫ָנּו‬‫ל‬ ‫ן‬ ֶׁ‫ת‬
Give us this day our daily bread
Us’lach lanu et ashmatenu, ka·asher sol’chim anachnu la·asher ash’mu lanu
‫ַּח‬‫ל‬ ְ‫ּוס‬‫ָנּו‬‫ל‬‫ת‬ ֶׁ‫א‬‫נּו‬ ֵ‫ת‬ ָ‫מ‬ ְ‫ש‬ַּ‫א‬‫ר‬ ֶׁ‫ֲש‬‫א‬ַּ‫כ‬‫ס‬‫ים‬ ִ‫ח‬ְ‫ל‬‫נּו‬ ְ‫ַּח‬‫נ‬ ַּ‫א‬‫ר‬ ֶׁ‫ֲש‬‫א‬ַּ‫ל‬‫מּו‬ ְ‫ש‬ָ‫א‬‫ָנּו‬‫ל‬
And forgive our trespasses, as we forgive those who trespass against us
V’al t’vienu lidei Massah, ki im ha·tsilenu min hara
‫ם‬ ִ‫א‬ ‫י‬ִ‫כ‬‫ן‬ ִ‫מ‬ ‫ֵנּו‬‫ל‬‫י‬ ִ‫צ‬ַּ‫ה‬‫ע‬ ָ‫ר‬ָ‫ה‬ ‫ל‬ַּ‫א‬ְ‫ו‬‫ה‬ָ‫ס‬ ַּ‫מ‬ ‫י‬ֵ‫יד‬ִ‫ל‬ ‫נּו‬ ֵ‫יא‬ ִ‫ב‬ ְ‫ת‬
And lead us not into temptation, but deliver us from evil
Ki l’kha, hamam’lakha, v’hag’vurah, v’hatif’ret l’o·l’mei ’olamim
‫ים‬ ִ‫ָמ‬‫ל‬‫עֹו‬ ‫י‬ֵ‫מ‬ְ‫עֹול‬ְ‫ל‬ ‫ת‬ ֶׁ‫ר‬ֶׁ‫א‬ ְ‫פ‬ ִ‫ת‬ַּ‫ה‬ְ‫ו‬ ‫ה‬ ָ‫בּור‬ְ‫ג‬ַּ‫ה‬ְ‫ו‬ ‫ָה‬‫כ‬ָ‫ל‬ ְ‫מ‬ַּ‫מ‬ַּ‫ה‬ ‫ָך‬ְ‫ל‬ ‫י‬ִ‫כ‬
For Yours is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever
Amen
‫ן‬ ֵ‫מ‬ָ‫א‬
Amen

Avinu Shebashamayim

  • 1.
    Avinu shebashamayim, yit·kadeshshimkha ‫מָך‬ ִ‫ש‬ ‫ש‬ֵ‫ד‬ַּ‫ק‬ ְ‫ת‬ִ‫י‬ ‫ם‬ִ‫י‬ַּ‫מ‬ ָ‫ש‬ַּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ינּו‬ ִ‫ב‬ָ‫א‬ Our father in heaven, hallowed be your name Tavo malkhutekha, ye’aseh r’tsonkha, ba·arets ka·asher na’asah vashamayim ‫ם‬ִ‫י‬ַּ‫מ‬ ָ‫ש‬ַּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫ֲש‬‫ע‬ַּ‫נ‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ֲש‬‫א‬ַּ‫כ‬ ‫ץ‬ ֶׁ‫ר‬ָ‫א‬ָ‫ב‬ ָ‫ת‬‫ב‬‫א‬‫ָך‬ְ‫צֹונ‬ ְ‫ר‬ ‫ה‬ ֶׁ‫ָש‬‫ע‬ֵ‫י‬ ‫ָך‬ ֶׁ‫כּות‬ְ‫ל‬ַּ‫מ‬ Your kingdom come, Your will be done, on earth as in heaven Ten lanu haiyom lechem chukeinu ‫נּו‬ֵ‫ֻק‬‫ח‬ ‫ם‬ֶׁ‫ֶׁח‬‫ל‬ ‫ּיֹום‬ַּ‫ה‬ ‫ָנּו‬‫ל‬ ‫ן‬ ֶׁ‫ת‬ Give us this day our daily bread Us’lach lanu et ashmatenu, ka·asher sol’chim anachnu la·asher ash’mu lanu ‫ַּח‬‫ל‬ ְ‫ּוס‬‫ָנּו‬‫ל‬‫ת‬ ֶׁ‫א‬‫נּו‬ ֵ‫ת‬ ָ‫מ‬ ְ‫ש‬ַּ‫א‬‫ר‬ ֶׁ‫ֲש‬‫א‬ַּ‫כ‬‫ס‬‫ים‬ ִ‫ח‬ְ‫ל‬‫נּו‬ ְ‫ַּח‬‫נ‬ ַּ‫א‬‫ר‬ ֶׁ‫ֲש‬‫א‬ַּ‫ל‬‫מּו‬ ְ‫ש‬ָ‫א‬‫ָנּו‬‫ל‬ And forgive our trespasses, as we forgive those who trespass against us V’al t’vienu lidei Massah, ki im ha·tsilenu min hara ‫ם‬ ִ‫א‬ ‫י‬ִ‫כ‬‫ן‬ ִ‫מ‬ ‫ֵנּו‬‫ל‬‫י‬ ִ‫צ‬ַּ‫ה‬‫ע‬ ָ‫ר‬ָ‫ה‬ ‫ל‬ַּ‫א‬ְ‫ו‬‫ה‬ָ‫ס‬ ַּ‫מ‬ ‫י‬ֵ‫יד‬ִ‫ל‬ ‫נּו‬ ֵ‫יא‬ ִ‫ב‬ ְ‫ת‬ And lead us not into temptation, but deliver us from evil Ki l’kha, hamam’lakha, v’hag’vurah, v’hatif’ret l’o·l’mei ’olamim ‫ים‬ ִ‫ָמ‬‫ל‬‫עֹו‬ ‫י‬ֵ‫מ‬ְ‫עֹול‬ְ‫ל‬ ‫ת‬ ֶׁ‫ר‬ֶׁ‫א‬ ְ‫פ‬ ִ‫ת‬ַּ‫ה‬ְ‫ו‬ ‫ה‬ ָ‫בּור‬ְ‫ג‬ַּ‫ה‬ְ‫ו‬ ‫ָה‬‫כ‬ָ‫ל‬ ְ‫מ‬ַּ‫מ‬ַּ‫ה‬ ‫ָך‬ְ‫ל‬ ‫י‬ִ‫כ‬ For Yours is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever Amen ‫ן‬ ֵ‫מ‬ָ‫א‬ Amen