Lekhah dodi liqrat kallah, 
p'nei Shabbat neqabelah 
Shamor v'zakhor b'dibur echad, 
hishmi'anu El hameyuchad 
Yehovah echad ushemo echad, 
L'Sheim ulitiferet v'lit'hilah 
Lekhah dodi liqrat kallah, 
p'nei Shabbat neqabelah 
Liqrat Shabbat lekhu v'nelekhah, 
ki hi meqor haberakhah 
Merosh miqedem nesukhah, 
sof ma'aseh b'machashavah tehilah 
Let’s go, my beloved, to meet the bride, 
and let us welcome the Shabbat 
"Observe" and "recall" in a single utterance, We 
were made to hear by the unified God, 
God is one and God’s Name is one, 
In fame and splendor and praiseful song. 
To greet Shabbat let’s go, let’s travel, 
for she is the wellspring of blessing 
From the start, 
from ancient times she was chosen, 
last made, but first planned 
Lekhah Dodi 
X 3 
X 2
Lekhah dodi liqrat kallah, 
p'nei Shabbat neqabelah 
Hit'oreri hit'oreri, ki va oreikh qumi ori 
Uri uri shir dabeiri, k'vod Yehovah 'alayikh niglah 
Boi v'shalom ateret ba'alah, 
gam b'simchah uvetzahalah 
Tokh emunei 'am segulah, 
boi khalah boi khalah 
Lekhah dodi liqrat kallah, 
p'nei Shabbat neqabelah 
Let’s go, my beloved, to meet the bride, 
and let us welcome the Shabbat 
Rouse yourselves! Rouse yourselves! 
your light is coming, rise up and shine 
Awaken! Awaken! Utter a song, 
the glory of the El is revealed upon you 
Come in peace, crown of her husband, 
Both in happiness and in jubilation 
Amidst the faithful of the treasured nation 
Come O Bride! Come O Bride! 
X 2 
X 2
Eshpoch l’faneicha et libi, et libi 
Odeh b’faneicha ahavati, ahavati 
Ki Atah Yehovah ahuvi 
Atah, Yehovah ahuvi 
Atah, merim roshi 
Atah, Yehovah ahuvi 
Ki Atah Yehovah, Atah Yehovah 
Ki Atah Yehovah ahuvi 
I lay my heart before You, oh El, Yehovah 
I give my love to You, oh El, Yehovah 
For You are the El, of my heart 
I lay my heart before You 
I give my love to You 
For You are the El, my beloved 
You are my beloved El 
You are the lifter of my head 
You are my beloved El 
For You are the El, my beloved 
Yehovah Ahuvi
Oh El, You are my beloved 
Oh El, You’re the lifter of my head 
Oh El, You are my beloved 
Oh You are the El, You are the El 
Oh You are the El, of my heart 
Atah, Yehovah ahuvi 
Atah, merim roshi 
Atah, Yehovah ahuvi 
Ki Atah Yehovah, Atah Yehovah 
Ki Atah Yehovah ahuvi 
Rak Atah, ein acher 
Rak Atah, lo ein acher 
Atah Yehovah magen baadi 
K’vodi Umarim Roshi 
Rak Atah, Rak Atah 
You are my beloved El 
You are the lifter of my head 
You are my beloved El 
For You are the El, my beloved 
Only You, there is no one else 
You are the El, the shield around me 
My glory who lifts up my head 
Only You, only You
Eshpoch l’faneicha et libi, et libi 
V’odeh b’faneicha ahavati, ahavati 
Ki Atah Yehovah ahuvi 
Atah, Yehovah ahuvi 
Atah, merim roshi 
Atah, Yehovah ahuvi 
Ki Atah Yehovah, Atah Yehovah 
Ki Atah Yehovah ahuvi 
I lay my heart before You 
I give my love to You 
For You are the El, my beloved 
You are my beloved El 
You are the lifter of my head 
You are my beloved El 
For You are the El, my beloved
El Gibor v'El Elyon 
Levadcha Ata Adon 
Levadcha Ata Kadosh 
Melech Hamlachim 
Mighty God and Most High God 
You alone are El 
You alone are holy 
King of kings 
El Gibor v'El Elyon 
X 6
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra 
L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech, azai melech, sh'mo nikra 
V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora 
V'hu haya, v'hu hoveh, v'hu yih'yeh, v'hu yih'yeh, b'tifara 
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra 
L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra 
V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora 
V'hu haya, v'hu hoveh, v'hu yih'yeh b'tifara 
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra 
L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech, sh'mo nikra 
V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora 
V'hu haya, v'hu hoveh, b'tifara x 4 
The El of the 
Universe who 
reigned before 
anything was 
created. 
When all was made 
by his will He was 
acknowledged as 
King. 
And when all shall 
end He still all alone 
shall reign. 
He was, He is, and He 
shall be in glory. 
Adon Olam
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra 
L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech, azai melech, sh'mo nikra 
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra 
L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra 
V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora 
V'hu haya, v'hu hoveh, v'hu yih'yeh b'tifara 
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra 
L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra 
V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora 
V'hu haya, v'hu hoveh, b'tifara x 4 
The El of the Universe 
who reigned before 
anything was created 
When all was made 
by his will He was 
acknowledged as King 
And when all shall end He 
still all alone shall reign 
He was, He is, and He 
shall be in glory
Seh HaElohim 
Seh HaElohim, Sh’mo Yeshua, 
Seh HaElohim, korban moshiach 
Seh HaElohim, Hanoseh chatatha olam. 
Hu gadol yeh-yeh, 
Uven elyon yikareh, 
V'yimloch Al bet Yakov leolam, 
Ve'eyn ketz lemalchuto 
Lamb of God, Son of God X 6 
Hu gadol yeh-yeh, 
Uven elyon yikareh, 
V'yimloch al beit Yakov leolam, 
Ve'ein ketz lemalchuto 
Seh HaElohim, Sh’mo Yeshua, 
Seh HaElohim, korban moshiach 
Seh HaElohim, Hanoseh chatatha olam. 
Behold the Lamb of God. 
His name is Yeshua. 
Behold the Lamb of God, 
a saving sacrifice. 
Behold the Lamb of God, 
Who takes away the sin of the world. 
He will be great and He will be called the 
Son of the Most High. 
He will rule over the house of Jacob forever, 
and to His kingdom there will be no end! 
X 2 
X 2 
X 2
Lai lai lai . . . 
Baruch atah Yehovah Eloheinu Melech ha’olam 
Borei p’ri ha’gafen, borei p’ri ha’gafen 
Lai lai lai . . . 
Baruch atah Yehovah Eloheinu Melech ha’olam 
Borei minei v’samim, borei minei v’samim 
Lai lai lai . . . 
Baruch atah Yehovah Eloheinu Melech ha’olam 
Borei m’orei ha’eish, borei m’orei ha’eish. 
Lai lai lai . . . 
Blessed are You Yehovah our God 
Ruler of the universe 
Creator of the fruit of the vine 
Blessed are You Yehovah our God 
Ruler of the universe 
Creator of all kinds of spices 
Blessed are You Yehovah our God 
Ruler of the universe 
Creator of the lights of fire 
Havdalah
Hamavdil bein kodesh, bein kodesh l'chol, 
chatoteinu hu imchol 
Zareinu v'chaspeinu 
Yarbe chachol v’chakochavim balaila 
Eliyahu hanavi 
Eliyahu haTishbi 
Eliyahu Eliyahu 
Bim'hera v'yameinu, yavo eleinu 
Im moshiach ben David 
Im moshiach ben David 
Eliyahu hanavi 
Eliyahu haTishbi 
Eliyahu Eliyahu, haGil'adi… 
Who distinguishes between 
the sacred and the ordinary 
May He forgive our sins 
Our offspring and wealth may He 
increase like dust and like 
the night time stars 
Elijah the prophet 
Elijah the returning 
May he soon come to us 
With the messiah son of David 
Elijah the prophet 
Elijah the returning 
Elijah the Giladite

Shabbat Worship 20140510

  • 1.
    Lekhah dodi liqratkallah, p'nei Shabbat neqabelah Shamor v'zakhor b'dibur echad, hishmi'anu El hameyuchad Yehovah echad ushemo echad, L'Sheim ulitiferet v'lit'hilah Lekhah dodi liqrat kallah, p'nei Shabbat neqabelah Liqrat Shabbat lekhu v'nelekhah, ki hi meqor haberakhah Merosh miqedem nesukhah, sof ma'aseh b'machashavah tehilah Let’s go, my beloved, to meet the bride, and let us welcome the Shabbat "Observe" and "recall" in a single utterance, We were made to hear by the unified God, God is one and God’s Name is one, In fame and splendor and praiseful song. To greet Shabbat let’s go, let’s travel, for she is the wellspring of blessing From the start, from ancient times she was chosen, last made, but first planned Lekhah Dodi X 3 X 2
  • 2.
    Lekhah dodi liqratkallah, p'nei Shabbat neqabelah Hit'oreri hit'oreri, ki va oreikh qumi ori Uri uri shir dabeiri, k'vod Yehovah 'alayikh niglah Boi v'shalom ateret ba'alah, gam b'simchah uvetzahalah Tokh emunei 'am segulah, boi khalah boi khalah Lekhah dodi liqrat kallah, p'nei Shabbat neqabelah Let’s go, my beloved, to meet the bride, and let us welcome the Shabbat Rouse yourselves! Rouse yourselves! your light is coming, rise up and shine Awaken! Awaken! Utter a song, the glory of the El is revealed upon you Come in peace, crown of her husband, Both in happiness and in jubilation Amidst the faithful of the treasured nation Come O Bride! Come O Bride! X 2 X 2
  • 3.
    Eshpoch l’faneicha etlibi, et libi Odeh b’faneicha ahavati, ahavati Ki Atah Yehovah ahuvi Atah, Yehovah ahuvi Atah, merim roshi Atah, Yehovah ahuvi Ki Atah Yehovah, Atah Yehovah Ki Atah Yehovah ahuvi I lay my heart before You, oh El, Yehovah I give my love to You, oh El, Yehovah For You are the El, of my heart I lay my heart before You I give my love to You For You are the El, my beloved You are my beloved El You are the lifter of my head You are my beloved El For You are the El, my beloved Yehovah Ahuvi
  • 4.
    Oh El, Youare my beloved Oh El, You’re the lifter of my head Oh El, You are my beloved Oh You are the El, You are the El Oh You are the El, of my heart Atah, Yehovah ahuvi Atah, merim roshi Atah, Yehovah ahuvi Ki Atah Yehovah, Atah Yehovah Ki Atah Yehovah ahuvi Rak Atah, ein acher Rak Atah, lo ein acher Atah Yehovah magen baadi K’vodi Umarim Roshi Rak Atah, Rak Atah You are my beloved El You are the lifter of my head You are my beloved El For You are the El, my beloved Only You, there is no one else You are the El, the shield around me My glory who lifts up my head Only You, only You
  • 5.
    Eshpoch l’faneicha etlibi, et libi V’odeh b’faneicha ahavati, ahavati Ki Atah Yehovah ahuvi Atah, Yehovah ahuvi Atah, merim roshi Atah, Yehovah ahuvi Ki Atah Yehovah, Atah Yehovah Ki Atah Yehovah ahuvi I lay my heart before You I give my love to You For You are the El, my beloved You are my beloved El You are the lifter of my head You are my beloved El For You are the El, my beloved
  • 6.
    El Gibor v'ElElyon Levadcha Ata Adon Levadcha Ata Kadosh Melech Hamlachim Mighty God and Most High God You alone are El You alone are holy King of kings El Gibor v'El Elyon X 6
  • 7.
    Adon olam, ashermalach, b'terem kol y'tzir nivra L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech, azai melech, sh'mo nikra V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora V'hu haya, v'hu hoveh, v'hu yih'yeh, v'hu yih'yeh, b'tifara Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora V'hu haya, v'hu hoveh, v'hu yih'yeh b'tifara Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech, sh'mo nikra V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora V'hu haya, v'hu hoveh, b'tifara x 4 The El of the Universe who reigned before anything was created. When all was made by his will He was acknowledged as King. And when all shall end He still all alone shall reign. He was, He is, and He shall be in glory. Adon Olam
  • 8.
    Adon olam, ashermalach, b'terem kol y'tzir nivra L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech, azai melech, sh'mo nikra Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora V'hu haya, v'hu hoveh, v'hu yih'yeh b'tifara Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora V'hu haya, v'hu hoveh, b'tifara x 4 The El of the Universe who reigned before anything was created When all was made by his will He was acknowledged as King And when all shall end He still all alone shall reign He was, He is, and He shall be in glory
  • 9.
    Seh HaElohim SehHaElohim, Sh’mo Yeshua, Seh HaElohim, korban moshiach Seh HaElohim, Hanoseh chatatha olam. Hu gadol yeh-yeh, Uven elyon yikareh, V'yimloch Al bet Yakov leolam, Ve'eyn ketz lemalchuto Lamb of God, Son of God X 6 Hu gadol yeh-yeh, Uven elyon yikareh, V'yimloch al beit Yakov leolam, Ve'ein ketz lemalchuto Seh HaElohim, Sh’mo Yeshua, Seh HaElohim, korban moshiach Seh HaElohim, Hanoseh chatatha olam. Behold the Lamb of God. His name is Yeshua. Behold the Lamb of God, a saving sacrifice. Behold the Lamb of God, Who takes away the sin of the world. He will be great and He will be called the Son of the Most High. He will rule over the house of Jacob forever, and to His kingdom there will be no end! X 2 X 2 X 2
  • 10.
    Lai lai lai. . . Baruch atah Yehovah Eloheinu Melech ha’olam Borei p’ri ha’gafen, borei p’ri ha’gafen Lai lai lai . . . Baruch atah Yehovah Eloheinu Melech ha’olam Borei minei v’samim, borei minei v’samim Lai lai lai . . . Baruch atah Yehovah Eloheinu Melech ha’olam Borei m’orei ha’eish, borei m’orei ha’eish. Lai lai lai . . . Blessed are You Yehovah our God Ruler of the universe Creator of the fruit of the vine Blessed are You Yehovah our God Ruler of the universe Creator of all kinds of spices Blessed are You Yehovah our God Ruler of the universe Creator of the lights of fire Havdalah
  • 11.
    Hamavdil bein kodesh,bein kodesh l'chol, chatoteinu hu imchol Zareinu v'chaspeinu Yarbe chachol v’chakochavim balaila Eliyahu hanavi Eliyahu haTishbi Eliyahu Eliyahu Bim'hera v'yameinu, yavo eleinu Im moshiach ben David Im moshiach ben David Eliyahu hanavi Eliyahu haTishbi Eliyahu Eliyahu, haGil'adi… Who distinguishes between the sacred and the ordinary May He forgive our sins Our offspring and wealth may He increase like dust and like the night time stars Elijah the prophet Elijah the returning May he soon come to us With the messiah son of David Elijah the prophet Elijah the returning Elijah the Giladite