What does “Islam” mean?
The word الإسلام [Islam] is an infinitive word derived from س ل م [silm] root in if‘al pattern and used as noun and infinitive. The word silm means “release/keeping away; and to be distant from fear, doubt, trouble, lack of peace, unhappiness, fight, war, pain, suffering, material and spiritual inconveniences, weakness and decaying, and all the negativities.” This word is also the root of salim, selam, teslim, Islam etc. The word’s “Islam” form means “strengthening” [removal from problems, worries, fear, unhappiness, fights, wars, and similar negative things]. Hence, the religion Islam means the “the religion that strengthens humans [entire range of principles that protects and secures people by putting a distance between them and problems, worries, war, weakness, spiritual illness, unhappiness, and similar things].”
Customer Service Analytics - Make Sense of All Your Data.pptx
010 surah al-fajr (the dawn)
1. 1
SURAH AL-FAJR (THE DAWN)
MECCAN PERIOD
Division: 22
1-4I hereby adduce the cover up of the truth, associating others with Allah,
disintegration of ignorance, ten nights on which Prophet was given knowledge,
relation between Allah and the votary and covering up the truth, associating others
with Allah, perishing of the ignorance that 14Indeed your Rabb [the Lord, the
Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] watches over.42 5There is a strong-convincing,
believable narration for those who are rational.43
(10/89, Al-Fajr/1-4, 14-5)
Division: 23
6-13Have you not seen how your Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer,
the Sustainer] dealt with the people of Ad, the people of Iram who own the pillars –
like of which were not created on the realm -, the people of Thamud who cut out the
rocks in the valleys, the the Pharaoh, the Owner of the stakes; who had excellent
armies/torture as never seen before44? They transgressed beyond bounds in those
lands. Therefore they spread the corruption there. Then your Rabb [the Lord, the
Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] unleashed the whip of wrath upon them.
(10/89, Al-Fajr/6-13)
Division: 24
15-16And as for man, when his Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the
Sustainer] tests him and blesses him with honor, he says: “My Rabb [the Lord, the
Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] honored me”. But when his Rabb [the Lord,
the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] restricts his subsistence, he says: “My
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] humiliated me”.
17-20Certainly not as you think! You do not raise the orphan in an honorable
manner. You do not encourage each other to feed the poor. Yet you devour your
inheritance! You love your wealth with immense passion, stockpiling it!
21-23Certainly not as you think! When the earth is pounded into dust with
consecutive tremors, and when the records kept by and revelations sent by your
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] are set as witnesses, rank
upon rank, and on that day Jahannah [Hell] will be brought; on that day he will
realize but what good will it bring if he regrets!
2. 2
24He says: “If only I would be prepared for Akhirat [Afterlife]!”
25-26On that day, no one can punish as severely as Allah and no one can bind as
tight as Allah.
(10/89, Al-Fajr/15-26)
Division: 25
27-30O you whose mind is free of questions and soul is in peace! Turn to your
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer], well pleased with your
Rabb [the Lord, the Cherisher, the Nurturer, the Sustainer] and He is pleased with
you! Join among my votaries! And enter my Jannah [Heaven/Paradise]!
(10/89, Al-Fajr/27-30)
42 While the literal meaning of the Ayat is “I hereby adduce that dawn, ten nights, the
couple and the single, that night when it goes away that, your Rabb [the Lord, the Nurturer, the
Cherisher, the Sustainer] surely observes you”, we preferred the metaphorical meaning. The Ayah,
which is the 14th Ayah of the Official Mushaf and have the meaning of “Surely your Rabb [the Lord,
the Nurturer, the Cherisher, the Sustainer] observes you”, is the reply part of the Oath [Qaseem]
Sentence. While it should be integrated to the Oath [Qaseem] Sentence technically and semantically,
it was placed in an irrelevant position by the Mushaf Organization Committee.
43 The original meaning of the Ayah is “Do these have a narration that is convincing-
strong for the wise?”. These questions are named “istifham-i inkari” in the rhetoric. This structure
adds the meaning of “Surely! Otherwise is impossible!”. Thus we preferred its literal form in our
interpretation.
44 The phrase “the Owner of Stakes” is an ancient Bedouin idiom used in the Classical
Arabic. Idiomatically, it was metaphorically means “a powerful authority” or “an invincible,
indestructible power”. The number of stakes that support a Bedouin tent depended on the size of the
tent. The size of the tent always correlated to the status and power of the owner. For this reason, a
powerful patriarch was always described as “the owner of the tent that stands over countless stakes”.