2. +
NORMATIVIZACIÓN
Necesidade dun estándar na lingua:
serve de modelo para o ensino.
crea sentimento de unidade lingüística.
elimina incertezas entre os falantes.
aumenta o prestixio da lingua.
4. +
Galego popular (século XIX)
Descoñecían a escrita medieval.
Empregaron dialectalismos, castelanismos e variacións
ortográficas e léxicas.
5. +
Galego enxebrista (ata 1936)
Fixar normas ortográficas e diferenciar o
galego o máximo posible do castelán
(hiperenxebrismos, arcaísmos).
1906: creouse a RAG para redactar unha
gramática (sen elaborar actualmente) e un
diccionario (1990).
1933: o SEG deseñou unhas Normas para
unificazón do idioma galego aínda que a súa
difusión quedou paralizada polo estoupido
da Guerra Civil e a posterior ditadura.
6. +
Galego protoestándar (ata 1980)
Pretendía unha maior simplicidade ortográfica e gramatical
Elimínanse os apóstrofos, redúcese o uso do guión e
engádense cultismos e neoloxismos.
7. +
Galego estándar (ata a actualidade)
Necesidade dun estándar debido á declaración da
cooficialidade do galego na Constitución Española (1978) e no
Estatuto de Autonomía (1981), xa que se introduciu esta lingua
na administración, no ensino e nos medios de comunicación.
1982: a RAG e o ILG publicaron as Normas ortográficas e
morfolóxicas do idioma galego, aceptadas como oficiais pola
Xunta de Galicia.
Reintegracionismo.
2003: modificación das Normas, achegándoas algo máis á
proposta reintegracionista de mínimos.
8. +
DESVÍOS DA NORMA
Dialectalismos: formas que aparecen en áreas xeográficas
delimitadas e que non se escolleron para o estándar. Ex. a
gheada, o seseo, o cheísmo…
Vulgarismos ou popularismos: formas galegas que non se
vinculan a áreas xeográficas concretas, senón a grupos sociais
populares. Prodúcense por suprimir ou engadir vogais ou por
modificar vogais, consoantes ou grupos consonánticos. Ex.
*comere, *teléfano, *arradio, *aluno, *derde…
Hiperenxebrismos ou hipergaleguismos: son deformacións das
palabras galegas que coinciden cos termos casteláns
(*hourizonte, *primaveira).
Arcaísmos: son palabras antigas que se incorporaron por vía
culta á lingua escrita moderna para evitar palabras que son
parecidas ou idénticas ás castelás. Ex. *vegada (vez), *ren (nada).
9. +
INTERFERENCIAS LINGÜÍSTICAS
Castelanismos: xorden do contacto do galego co castelán.
Moitos, como *Dios, *abuelo, están moi arraigados.
Segundo o plano da lingua ao que afecten, os castelanismos
poden ser:
fonéticos: incapacidade de distinguir entre vogais abertas e
pechadas.
Morfolóxicos: uso de tempos verbais compostos.
Sintácticas: colocación incorrecta do pronome átono, emprego
de verbos reflexivos que en galego non o son *lavouse as mans.
Léxicos: *escuela, *axuntamento.
Ortográficos: *abogado, *hovo.
10. + CLASES DE VULGARISMOS
Prótese: engádese unha vogal no comezo dunha palabra (*arradio. *amoto).
Epéntese: engádese un fonema no medio da palabra (*soio, *ademirar).
Paragoxe: engádese unha vogal no final da palabra (*corazonhe, *comere).
Aférese: suprímese unha vogal no comezo da palabra (*maxinar).
Síncope: suprímese unha vogal no medio da palabra (*vran, *esprito).
Apócope: suprímese a vogal ou sílaba final da palabra (*necesidá).
Metátese: cámbiase de posición un fonema (*probe).
Rotacismo: o /s/ substitúese por /r/ (*derde, *mermo).
Cambio de vogal: (*sasenta, *somana).
Reducións e vocalización de grupos consonánticos: (*coluna, *repunante, *perfeuto).