Рішення ЄСПЛ у справі «M.С. проти України» щодо визначення місця проживання д...
Договірна відповідальність у деяких країнах світу - Микола Ларін
1. ДОГОВІРНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ У
ДЕЯКИХ КРАЇНАХ СВІТУ
Різниця національних правових систем.
Різні підходи правових систем до понять конкретних
форм договірної відповідальності та звільнення від неї.
Неоднаковий смисл понять “збитки”, “неустойка”, “форс-
мажор”, “ускладнення”.
ЮНСИТРАЛ – збірник з прецедентного права до
Віденської конвенції 1980 року.
Універсальні категорії у Віденській конвенції –
“ПЕРЕШКОДА ПОЗА КОНТРОЛЕМ”
2. ДОГОВІРНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ У
ДЕЯКИХ КРАЇНАХ СВІТУ (ПРОДОВЖЕННЯ)
Доктрина фрустрації в англійському праві –
неможливість виконання договору або переведення
зобов'язання його виконання в зобов'язання, що цілком
відмінне від прийнятого на момент укладення договору.
Радикальна зміна обставин після укладання договору, в
результаті чого зникає сама основа договору.
Концепція нездійсненності виконання
(impracticability of performance) в США.
Ст. 2-615 Єдиного торговельного кодексу США –
сторони звільнюються від виконання договору у разі
нездійсненності виконання. Тобто настали обставини,
відсутність яких було основною умовою укладання
договору сторонами.
3. ДОГОВІРНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ У
ДЕЯКИХ КРАЇНАХ СВІТУ (ПРОДОВЖЕННЯ)
Країни континентальної правової сім’ї, як правило, не
визначають поняття “непереборна сила” та не
закріплюють перелік її ознак в законодавстві.
В доктрині та судовій практиці деяких європейських країн
(Німеччина, Франція, Італія, Швейцарія) ознаки
непереборної сили – зовнішній характер,
непередбачуваність, невідворотність, надзвичайність.
4. БАЗОВІ КОНЦЕПЦІЇ НЕМОЖЛИВОСТІ
ВИКОНАННЯ ОБОВ’ЯЗКІВ
ФОРС-МАЖОР
(обставини, що перешкоджають
виконанню)
УСКЛАДНЕННЯ
(суттєва зміна умов договору)
Виключення відповідальності
у разі виникнення
непередбачених та
непереборних обставин
Сторона договору не виконує
обов’язки за договором на час
дії таких перешкод
Необхідність перегляду умов
договору у зв’язку з істотною
зміною обставин
Сторона договору продовжує
виконувати зобов’язання навіть
тоді, коли вони стають занадто
обтяжливими (зміна ціни на товар,
валютні коливання тощо)
5. ОСНОВНІ МІЖНАРОДНІ ДОКУМЕНТИ В СФЕРІ
МІЖНАРОДНОЇ ТОРГІВЛІ, ЩО РЕГУЛЮЮТЬ ФОРС-
МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ ТА УСКЛАДНЕННЯ
Застереження МТП 2003 про форс-мажор.
Застереження МТП 2003 про ускладнення (публ. № 650)
Конвенція ООН про договори міжнародної купівлі-
продажу товарів (Віденська конвенція 1980 року) – CISGCISG
8855--країнкраїн учасницьучасниць..
Велика Британія – не є учасницею конвенції!
Принципи міжнародних комерційних договорів УНІДРУА
(2010) – PICCPICC
Принципи європейського договірного права (комісія
Ландо) – PECLPECL
6. ОСНОВНІ МІЖНАРОДНІ ДОКУМЕНТИ В СФЕРІ
МІЖНАРОДНОЇ ТОРГІВЛІ, ЩО РЕГУЛЮЮТЬ ФОРС-
МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ ТА УСКЛАДНЕННЯ (продовження)
Висновки Консультативної ради щодо Віденської
конвенції 1980 року (висновок №7) – www.cisgac.com
Проект загальної системи норм європейського
приватного права – DCFRDCFR
Інші акти міжнародної уніфікації договірного права.
7. ВИЗНАЧЕННЯ ФОРС-МАЖОРУ ТА УСКЛАДНЕННЯ
У МІЖНАРОДНИХ ДОКУМЕНТАХ
ст. 79 Віденської конвенції
– Сторона не несе відповідальності за невиконання будь-якого зі своїх
зобов’язань,якщо доведе, що воно було викликане перешкодоюперешкодою позапоза їїїї
контролемконтролем і що від неї нерозумнонерозумно булобуло очікуватиочікувати прийняттяприйняття додо увагиуваги
цієїцієї перешкодиперешкоди під час укладання договору або уникненняуникнення чичи
подоланняподолання цієїцієї перешкодиперешкоди, чи її наслідків.
ст. 8:108 Принципів європейського договірного права
– Сторона, яка не виконала свого зобов’язання, звільняється від
відповідальності,якщо вона доведе, що таке невиконання мало місце
через обставини, що перешкоджають виконанню зобов’язання, позапоза їїїї
контролемконтролем і що вона не могла обґрунтованообґрунтовано передбачитипередбачити виникненнявиникнення
таких обставин, що перешкоджають виконанню зобов‘язань, під час
укладання договору або уникнутиуникнути чичи подолатиподолати такітакі обставиниобставини або їх
наслідки.
8. ВИЗНАЧЕННЯ ФОРС-МАЖОРУ ТА
УСКЛАДНЕННЯ У МІЖНАРОДНИХ ДОКУМЕНТАХ
(ПРОДОВЖЕННЯ)
ст. 6.2.2 Принципів міжнародних комерційних
договорів (УНІДРУА)
– Ускладненням вважається випадок, коли виникають події, що
істотно змінюють рівновагу договірних зобов’язань або в силу
зростання для сторони вартості виконання, чи зменшення
цінності отримуваного стороною виконання, і, крім того,
(a) ці події виникають або стають відомі потерпілій стороні після
укладення договору;
(b) ці події нене моглимогли бутибути розумнорозумно врахованівраховані потерпілоюпотерпілою
стороноюстороною при укладенні договору;
(c) ці події перебувають поза контролем потерпілої сторони; і
(d) ризикризик виникнення цих подій нене бувбув взятийвзятий нана себесебе
потерпілоюпотерпілою стороноюстороною
9. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ МТП 2003 ПРО ФОРС-
МАЖОР (ПУБЛ. МТП № 650)
Складається з трьох частин (загальна структура,
застереження, пояснення)
Застосовується у будь-яких договорах, у яких воно
інкорпороване ЯВНО або ШЛЯХОМ ПОСИЛАННЯ
Пропонує договірним сторонам:
а) загальну формулу форс-мажору (на основі
міжнародних документів, наприклад CISG, PICC,
PECL);
б) загальноприйнятий перелік окремих подій
форс-мажору.
10. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ МТП 2003 ПРО ФОРС-
МАЖОР (ПУБЛ. МТП № 650) (ПРОДОВЖЕННЯ)
Робоча група розглядала три шляхи підготовки
Застереження про форс-мажор
1. На основі загальної формули форс-мажору,
викладених в основних міжнародних документах
2. На основі загальної формули форс-мажору,
викладеній у попередній редакції Застереження МТП
щодо форс-мажору (пуб. № 421)
3. На основі загальної формули форс-мажору та
розробці переліку подій, настання яких змінює баланс
на користь сторони, що посилається на Застереження
11. ЗАГАЛЬНА ФОРМУЛА ФОРС-МАЖОРУ
ПРАВИЛО ТРЬОХ “Н”
Якщо хоча б один з пунктів договору не виконується і
сторона посилається на форс-мажор, вона повинна
довести:
ННадзвичайність події (перешкода поза контролем сторони)
ННепередбачуваність події (не можна було прийняти до уваги під
час укладання договору)
ННеможливість уникнення наслідків події (не можна
перебороти наслідки перешкоди)
12. ЗАГАЛЬНОПРИЙНЯТИЙ ПЕРЕЛІК
ПОДІЙ ФОРС-МАЖОРУ
ЦеЦе –– подіїподії,, якіякі важковажко передбачитипередбачити чичи переборотиперебороти
війна (оголошена або неоголошена), збройний конфлікт або
серйозна погроза такого конфлікту (включаючи, але не
обмежуючись, ворожими атаками, блокадами, військовим
ембарго), безлади, вторгнення, дії іноземного ворога,
загальна військова мобілізація;
громадянська війна, заколот, акти непокори, військове або
незаконне захоплення влади, державний переворот,
повстання, цивільні заворушення або безлади, бешкетування
юрби, цивільна непокора;
акти тероризму, диверсії або піратства;
загальні трудові безлади, у тому числі бойкот, страйк і локаут,
уповільнена робота фабрик і промислових приміщень
13. ЗАГАЛЬНОПРИЙНЯТИЙ ПЕРЕЛІК
ПОДІЙ ФОРС-МАЖОРУ (ПРОДОВЖЕННЯ)
законні або незаконні акти влади на виконання закону або
постанови уряду, правил, приписів або вказівок,
обмеження комендантської години,експропріація,
примусове вилучення, захоплення фабрик, реквізиція,
націоналізація;
стихійні лиха (Acts of God), чума та епідемії, стихійні лиха,
такі як, але не обмежуючись: сильний шторм, циклон,
тайфун, ураган, торнадо, буревій, землетрус, вулканічна
активність, зсуви ґрунту, приливна хвиля, цунамі, повінь,
ушкодження або руйнування ударом блискавки, посуха;
вибух, пожежа, руйнування механізмів, устаткування,
фабрик і будь-якого іншого обладнання, тривалі перерви в
роботі транспорту, телекомунікацій або подачі електрики;
14. ЗАГАЛЬНОПРИЙНЯТИЙ ПЕРЕЛІК
ПОДІЙ ФОРС-МАЖОРУ (ПРОДОВЖЕННЯ)
До Застереження можна додавати за згодою сторін інші
події форс-мажору або виключати вже існуючі АЛЕ
запобігати подій, що є вище за сам форс-мажор
(наприклад “...кредитор покладає на боржника ризик будь-якого коливання
валют, незважаючи на форс-мажор…”). В даному випадку таке положення
залежатиме цілком від застосовного до контракту національного права
(США - так, Росія Франція - ні).
Якщо існує форс-мажорна подія, що не перерахована у
переліку подій форс-мажору Застереження, то можна
посилатися на загальну формулу форс-мажору
(наприклад, трудові безлади на власному підприємстві)
15. ПІДСТАВИ ДЛЯ ЗАСТОСУВАННЯ ПРОДАВЦЕМ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРО ФОРС-МАЖОР
Загальна формула форс-мажору
(широке коло для використання)
Перелік подій форс-мажору
(лімітований список подій)
Я довожу наявність підстав для
застосування Застереження про
форс-мажор
Сторона, яка посилаєтьсяна форс-мажор
Надзвичайність події
Непередбачуваність подіїтаНеможливість уникненнянаслідків події
Неможливість уникнення
впливу події на здатність
виконувати договір
16. ДОВЕДЕННЯ ПОДІЇ ФОРС-МАЖОРУ
Лише наявність події форс-мажору
автоматично не звільняє від
відповідальності сторону, яка
посилається на Застереження МТП
2003 про форс-мажор!!!
Необхідно пам’ятати про баланс
доказів
17. ФОРС-МАЖОР ТА СУБПОСТАЧАЛЬНИКИ
(ТРЕТЯ СТОРОНА)
Якщо сторона договору не виконала договір, внаслідок
невиконання третьої особи (субпостачальник), залученої до
контракту, то вона має довести (фактично відповідає за дії
третьої сторони):
– (справа Арбітражного суду Гамбурга від 21.03.1996 р. щодо непоставки
товару у зв’язку із поганим фінстановищем субпостачальника. Німецький
покупець та китайський продавець).
– (МКАС при ТПП РФ № 155.94 від 16.03.1995 р. Поставка російським продавцем
німцям хімічної продукції. Непоставка товару протягом тривалого періоду.
Купівля продукції покупцем у третьої сторони. Форс-мажор через непостачання
субпостачальником через аварійну ситуацію на підприємстві).
• Надзвичайність події
• Непередбачуваність події
• Неможливість уникнення
наслідків події
• Надзвичайність події
• Непередбачуваність події
• Неможливість уникнення
наслідків події
ВІДНОСНО СЕБЕ ВІДНОСНО ТРЕТЬОЇ СТОРОНИ
18. ХТО ВОНИ ЦІ ТРЕТІ СТОРОНИ?
ПОСТІЙНІПОСТІЙНІ ПОСТАЧАЛЬНИКИПОСТАЧАЛЬНИКИ ТАТА
СУБПІДРЯДНИКИСУБПІДРЯДНИКИ
Постачальники сировини,
полуфабрикатів, які здійснюють
постійні поставки продукції на основі
довгострокових контрактів
Не підпадають під вимоги ст. 79 (2)
Віденської конвенції або ж § 2
Застереження про форс-мажор
НЕЗАЛЕЖНІНЕЗАЛЕЖНІ ПОСТАЧАЛЬНИКИПОСТАЧАЛЬНИКИ ТАТА
ВИРОБНИКИВИРОБНИКИ
Виробники продукції, залучені для виконання
договору з покупцем одноразово, лише для
Певного покупця. Або ж безпосередньо
поставляють продукцію кінцевому
покупцеві.
Монополісти товарів або послуг, чи
ті, кого запропонував долучити до
виконання договору сам покупець.
Підпадають під вимоги ст. 79 (2)
Віденської конвенції або ж § 2
Застереження про форс-мажор
ВИСНОВОКВИСНОВОК №№ 77 КОНСУЛЬТАТИВНОЇКОНСУЛЬТАТИВНОЇ РАДИРАДИ
ЩОДОЩОДО ВІДЕНСЬКОЇВІДЕНСЬКОЇ КОНВЕНЦІЇКОНВЕНЦІЇ 19801980 РОКУРОКУ
19. ВИМУШЕНИЙ ФОРС-МАЖОР
Сторона не може посилатися на невиконання зобов’язання
іншою стороною тією мірою, якою це невиконання викликане
діями чи недоліками першої сторони (ст.80 Віденської
конвенції).
– (Справа № 24/13-95 від 05.10.1995 р. (МКАС при Білоруській ТПП, ATT v. Armco.
Продавець з Білорусі та болгарський покупець уклали контракт на поставку
холодильників. Після отриманої партії товару покупець відмовився
сплачувати за решту товару. Залишок товару за контрактом білоруська
сторона вже не відправляла. Покупець скаржився, що не сплачує за товар
через те, що білоруська сторона розірвала договір в односторонньому
порядку, не поставляє товар, що є форс-мажором).
В Застереженні подібна формула – відсутня! Немає потреби!
АДЖЕАДЖЕ
1. Невиконання не було викликано перешкодою ПОЗА ЇЇ РОЗУМНИМ
КОНТРОЛЕМ
2. Сторона МОГЛА РОЗУМНО УНИКНУТИ та перебороти наслідки
такої перешкоди
20. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО КОРИГУВАННЯ
ВАЛЮТИ
Ризик інфляції мають враховувати продавці
Використовувати краще конвертовану валюту (євро,
долар, швейцарський франк)
Зазначати ціну у валюті, в який обчислюється
переважна більшість витрат продавця на виготовлення
товару
АЛЬТЕРНАТИВААЛЬТЕРНАТИВА!!
Включити в договір ОКРЕМЕОКРЕМЕ застереження щодо
коригування валюти (мультивалютні застереження)
21. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО КОРИГУВАННЯ
ЦІНИ
Посилатися на індекси трудомісткості та вартості сировини
Визначати шкалу їх збільшення або зменшення через
застосування певних індексів
Передбачити перегляд цін, коли вони досягають певного рівня
Справа AR 1849/94 від 02.05.1995 року (бельгийский суд)
(чілійська компанія продавець замороженої малини уклала контракт з
бельгійською компанією на умовах документарного акредитиву. Перемовини
усні щодо зменшення ціни. Ст. 12 Конвенції – письмова форма. Значне падіння
ринкової ціни після укладання договору – не є форс мажором, адже такі
коливання можна передбачити).
АЛЬТЕРНАТИВААЛЬТЕРНАТИВА!!
Включити в договір ОКРЕМЕОКРЕМЕ застереження щодо
коригування ціни
22. АКТИ ОРГАНІВ ДЕРЖАВНОЇ ВЛАДИ
І ФОРС-МАЖОР
Відмова у видачі експортної або імпортної ліцензії через:
+ засуху чи неврожай для того, щоб поповнити державні
запаси продовольства
– порушення експортером митного чи валютного
законодавства
– відмову у видачі імпортної ліцензії
(можна переміщувати на митний склад – рішення МКАС при ТПП РФ)
– відмову у видачі ліцензії через претензії до низької
кваліфікації певного суб’єкта
23. АКТИ ОРГАНІВ ДЕРЖАВНОЇ ВЛАДИ
І ФОРС-МАЖОР (ПРОДОВЖЕННЯ)
Справа № 56/1995 (Болгарська ТПП) від 24.04.1996 р. –
ст. 79 CISG
(непоставка частини вугілля українського продавця болгарському покупцю
через страйк шахтарів та урядової постанови на заборону експорту - на
момент непоставки заборона вже діяла та це не було причиною форс-
мажору, адже продавець і так не поставив частину товару)
Справа № 50181T-0036406 (Американська арбітражна
асоціація) від 12.12.2007 р. – ст. 79 CISG
(непоставка окороків американського продавця румунському покупцю через
заборону імпорту через курячий грип – “розумна комерційна заміна”, що була
запропонована румунською стороною, не була підтримана продавцем, який
продав товар іншій стороні).
24. НАСЛІДКИ ФОРС-МАЖОРУ
1. Призупинення обов’язку виконання за договором
на час дії перешкоди (§ 4 Застереження)
2. Звільнення від відповідальності за відшкодування
збитків в період дії перешкоди (§ 5 Застереження) АЛЕ!
Не перешкоджає притягнути до іншої форми відповідальності (наприклад,
стягнення відсотків за грошовим обов’язком) - п.5 ст. 79 Конвенції
3. Розірвання договору (п.13.4 Типового контракту МТП
міжнародної купівлі-продажу товарів – 3 міс.) Аналогія зі ст. 25 Конвенції,
ст. 7.3.1.Принципов УНІДРУА, 8:103 ПЕДП.
4. Сплата компенсації одній зі сторін внаслідок
отримання прибутку до розірвання договору
іншою стороною (§ 9 Застереження)
25. ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ФОРС-МАЖОР
ВАЖЛИВОВАЖЛИВО!!
а) повідомити про подію форс-мажору протягом
РОЗУМНОГО СТРОКУ іншу сторону
(рішення МКАС при ТППУ від 22.12.2006 р. Сторона виграла спір щодо
неотриманої вигоди МКАС застосував п.4.ст.79 Віденської конвенції щодо
неповідомлення сторони)
б) впевнитися, що інша сторона ОТРИМАЛА таке
повідомлення
в) прийняти всі РОЗУМНІ ЗАХОДИ для зменшення
наслідків перешкоди
г) після закінчення дії форс-мажору знову попередити
іншу сторону
26. ТИПОВИЙ КОНТРАКТ МТП МІЖНАРОДНОЇ
КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ТА ФОРС-МАЖОР
Стаття 13. Форс-мажор
13.1 Кожна зі сторін не несе відповідальності за невиконання будь-якого
зі своїх зобов’язань,якщо доведе:
а) що таке невиконання було викликано перешкодоюперешкодою позапоза їїїї контролемконтролем; і
б) що від неї не можна було розумно очікувати передбаченняпередбачення цієїцієї
перешкодиперешкоди та її вплив на здатність виконати контракт при його
укладанні; і
в) що від неї не можна було розумно очікувати запобігтизапобігти абоабо подолатиподолати
цюцю перешкодуперешкоду чичи їїїї наслідкинаслідки.
13.2 Сторона, яка посилається на таку перешкоду, повинна якомога
швидше після того, як вона дізналась про настання такої перешкоди
або її наслідків, надати повідомленняповідомлення іншій стороні про таку
перешкоду та її вплив на здатність сторони здійснити виконання.
Повідомлення також має бути надано, коли підстави для звільнення
від відповідальності припинилися.
27. ТИПОВИЙ КОНТРАКТ МТП МІЖНАРОДНОЇ
КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ТА ФОРС-МАЖОР
(ПРОДОВЖЕННЯ)
За умови ненадання такого повідомлення сторона відповідає за
збитки, яких можна було б уникнути.
13.3 Відповідно до цієї статті сторона звільняється від
відповідальності щодо відшкодування збитків, сплати
неустойки та інших передбачених контрактом санкцій, за
винятком обов’язку сплати відсотків за період дії підстав
звільнення від відповідальності.
13.4 Якщо підстави звільнення від відповідальності тривають
більше трьох місяців, будь-яка зі сторін вправі розірвати
контракт без надання повідомлення про це іншій стороні.