Standards Across Anglophone Space
The first part is concerned with the similarities and differences across the Englishes designated ‘standard’ in each of these three regions: Britain, North America and Australia.
The second part is concerned with the similarities and differences across varieties of English within two of the regions, Britain and North America.
4. Standards Across Anglophone Space
Section B3 is divided into 2 parts.
The first part is concerned with the similarities and differences across the Englishes
designated ‘standard’ in each of these three regions: Britain, North America and
Australia.
The second part is concerned with the similarities and differences across varieties
of English within two of the regions, Britain and North America.
5. I. Standard English Across Regions
According to many scholars, there are lots of similarities between
these three standard Englishes (British, American & Australian).
However, each of these has some specific features that
characterise it as being British, American or Australian
6. According to linguist David Crystal, the most noticeable
differences among these varieties are those of vocabulary.
The differences between British and American Englishes are
surely more than those between Britain and Australia.
7. Scholars, when studying British and North
American English (US and Candian English),
have noticed that thousands of words either do
not exist at all in one variety or other, or have
completely or partially different meanings.
8. Professor Jennifer Jenkins provides two reasons for
this.
1. The early colonisers needed to name those items for
which they had no names. This could be done by means
of extending the meanings of existing English words,
creating new words (word coinage), or borrowing items
from the indigenous population.
12. Standard British Englis vs US English
‘’Lexis’’
According to P. Trudgill and Hannah, the differences between English English
and US English are divided into four main categories.
1. Same word, different meaning
2. Same word, additional meaning in one variety
3. Same word, difference in style, connotation, frequency of use
4. Same concept, or item, different word
English English, in Trudgill’s and Hannah’s terms, refers to Standard British English.
18. According to Jennifer Jenkins, category 1 (same word,
different meaning) has the greatest potential to cause
misconception, in that the difference in meaning may
never be appreciated and clarified, and thus the
misconception is more likely to remain unresolved.
19. Australian English vs English English
‘’Lexis’’
Having studied the differences between Australian
English and British English lexis, scholars have noticed
that these differences are few in number except at the
level of idiomatic language and slang.
21. Examples of Australian English slang items that are not used In EngEng
(Elmes, Trudgill & Hannah)
22. Abbreviations in Australian English
One of the features of Australian English is the love
of abbreviations. All speakers of this variety tend to
shorten words, a process known as ‘clipping’.
The original word may no longer be known to most
speakers.
24. English English vs Australian English
‘Grammar’
Scholars have noticed that the grammatical differences between EngEng and
Australian English are few in number at the level of educated speech and
writing.
P. Trudgill and Hannah (2008) point out that it is impossible to tell (unless
there is a distinctive use of vocabulary) whether a text was written by an
Australian or British writer.
25. English English vs US English
‘Grammar’
There are lots of grammatical differences between EngEng and USEng.
Because of time constraints, we will only give some examples of the main
categories of difference.
30. II. Standard English and dialect
World Englishes scholars have noticed that non-standard Englishes (or ‘dialects’ as
they are called) have been stigmatised; in that they diverge from the variety
regarded as the standard.
However, P. Trudgill and Chambers regard the grammatical and lexical differences
in the regional and social varieties of English spoken by its native speakers as trivial:
[…Differences between these mainstream varieties may be regionally and socially diagnostic,
but they are generally linguistically rather trivial, and where not trivial, quite regular and
predictable…].
(Trudgill and Chambers 1991: 2)
31. 1- Varieties of English in Britain
(Non-standard varieties)
In a study conducted by linguist Stubbs, it has been shown that working class
speech in many regions of Britain differs morphosyntactically from Standard
British English in only a few ways.
Among these ways, linguist Stubbs cites the following ones:
32.
33.
34. 2- Varieties of English in North America
Here are some of the main features that
are characteristic of vernaculars in the
north and south: