MTS: Introduction         ISO9001:2008
About MTS Branches and Offices  4 branches in mainland China established since 2000  Taiwan branch founded in 2010 Ove...
About MTS A member of: In 2010, MTS obtained SGS ISO9001:2008  certification for quality management
Our Team 50+ in-house linguists A team of 20+ service  personnel providing 24-  hour support 10+ experienced project  m...
Organization                                              Board of                                                        ...
Our Services We provide translation    Translation  and other language  services                  Interpreting We are co...
Service Guarantees Customer Managers for VIP clients 24/7 services all year round On time delivery ISO9001:2008 qualit...
Services/Translation SOP for Translation Editing Proofreading We translate various materials ranging from quick  referen...
Services/Interpreting We provide various interpreting services                    Business Interpreting     Conference In...
Services/Software and Website Localization Translate software and websites  into multilingual versions Agile Translation...
Services/Multimedia Localization Translation and localization of multimedia files Professional services for localizing m...
Services/DTP         We also provide a post-translation desktop publishing          service and deliver print-ready docum...
Language Combinations English ↔ Chinese (simplified/traditional) English ↔ Japanese English ↔ Korean Korean ↔ Chinese ...
Specialized Fields Finance, banking, legal documents, business and commerce,  insurance Mechanical engineering, manufact...
State-of-the-art PlatformProject Management Platform     CAT Platform Web-based platform             SDL Trados 2007 TM ...
Typical Translation Process                Project        Pre-                                                    Post-   ...
Typical TranslationProcess
MTS Quality Control Mould
Our Clients/Mainland China
Our Clients/Japan
Our Clients/Europe and the U.S.
Contact UsBusiness Inquiry        inquiry@mts.cnU.S. Daytime Inquiry    team2@mts.cnU.S./Canada Toll Free   1-888-592-3237...
THANK YOU!
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

MTS Introduction English

641 views

Published on

Published in: Business, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
641
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
29
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

MTS Introduction English

  1. 1. MTS: Introduction ISO9001:2008
  2. 2. About MTS Branches and Offices  4 branches in mainland China established since 2000  Taiwan branch founded in 2010 Over 10 years of experience in the language service field  Equipped with the latest translation technology  Over 2,500 corporate customers  Successfully completed over 50,000 translation projects  Translated over 50 million words per year since 2008
  3. 3. About MTS A member of: In 2010, MTS obtained SGS ISO9001:2008 certification for quality management
  4. 4. Our Team 50+ in-house linguists A team of 20+ service personnel providing 24- hour support 10+ experienced project managers Programmers and DTP specialists Global vendors who are native speakers of the target languages
  5. 5. Organization Board of directors Structure General Manager Management Meeting Project Quality Technical HumanTranslation Sales Center Pre-translation Management Managemet Support Resources Specialized Business Translation Quality track Forum Assignment Administration teams (EN-CN) Development memory and trace Maintenance Other language Vendor CAT tools Quality Technical Human Branches pairs development training assessment support Resources Domestic Pre-translation Finance business International business
  6. 6. Our Services We provide translation Translation and other language services Interpreting We are committed Software and Website Localization towards our clients’ success and firmly Multimedia Localization believe that is the key to our own success Multilingual DTP Project Management and Quality Assurance
  7. 7. Service Guarantees Customer Managers for VIP clients 24/7 services all year round On time delivery ISO9001:2008 quality management Drafts, reviews and TM delivery Customer assets maintenance Quality inspection and monitoring
  8. 8. Services/Translation SOP for Translation Editing Proofreading We translate various materials ranging from quick references to print-ready documents Work closely with leading CAT software providers such as SDL Trados, Across, Wordfast and Transit, to provide mainstream translation technical solutions
  9. 9. Services/Interpreting We provide various interpreting services Business Interpreting Conference Interpreting Consecutive Interpreting Simultaneous Interpreting
  10. 10. Services/Software and Website Localization Translate software and websites into multilingual versions Agile Translation and regular content update Equipped with state-of-art industry tools; MTS is committed to our esMADRID.com clients’ global success Official site of Hamburg
  11. 11. Services/Multimedia Localization Translation and localization of multimedia files Professional services for localizing multimedia content:  dubbing  voice-overs  subtitling
  12. 12. Services/DTP  We also provide a post-translation desktop publishing service and deliver print-ready documents  DTP tools we use:  Adobe Photoshop  Adobe Illustrator  Adobe InDesign  Adobe FrameMaker  Adobe Acrobat Professional  QuarkXpress  AutoCAD  CorelDRAW
  13. 13. Language Combinations English ↔ Chinese (simplified/traditional) English ↔ Japanese English ↔ Korean Korean ↔ Chinese (simplified) Japanese ↔ Chinese (simplified/traditional) Chinese (simplified) ↔ Chinese (traditional) Main European Languages ↔ Chinese (simplified) English ↔ Main European Languages
  14. 14. Specialized Fields Finance, banking, legal documents, business and commerce, insurance Mechanical engineering, manufacturing, architecture Patents, trademarks and intellectual property Biology, medicine & pharmaceuticals, medical equipment Management and training materials
  15. 15. State-of-the-art PlatformProject Management Platform CAT Platform Web-based platform  SDL Trados 2007 TM Server +SDL Trados 2007 Professional Online collaboration for clients, PM, linguists, and  Customer specific translation quality managers memories and term bases  Product or project specific Automatic workflow translation memories and term system bases  Improve quality, keep to delivery schedule, and save costs.
  16. 16. Typical Translation Process Project Pre- Post- Quality Translation Proofreading Editing Delivery planning translation translation Control Project Manager Deciding the right translators and translation tools CAT/DTP Specialist In-house linguists/ vendors In-house Quality control is carriedproofreaders out throughout the process Quality Manager
  17. 17. Typical TranslationProcess
  18. 18. MTS Quality Control Mould
  19. 19. Our Clients/Mainland China
  20. 20. Our Clients/Japan
  21. 21. Our Clients/Europe and the U.S.
  22. 22. Contact UsBusiness Inquiry inquiry@mts.cnU.S. Daytime Inquiry team2@mts.cnU.S./Canada Toll Free 1-888-592-3237China Toll Free 400-6618-000Other Countries and +86-592-5185471 +86-21-51314588TerritoriesFAX +86-592-5185755 +86-21-51314599Website http://www.mts.cn http://www.mts-tech.com
  23. 23. THANK YOU!

×