SlideShare a Scribd company logo
1 of 37
AMBAGAN : proyekto ng Filipinas Institute of Translation (FIT)
na ginaganap kada dalawang taon bilang pagkilala at
pagpapatupad sa hangarin ng espisipikong probisyong pangwika
ngKonstitusyong 1987, Artikulo XIV,Seksiyon 6
AMBAGAN : ayon sa KWF, proyekto ng paghalaw mula sa kaban
ng bokabularyo ng iba’t ibang wika sa Filipinas upang ilahok sa
korpus ngwikangPambansa.
AMBAGAN : pagsisikap na lubusin ang pagkalap ng mga
salitangdi-Tagalogpara maging bahagi ng wikang Filipino.
AMBAGAN : proyekto ng nasyonalisasyon –ang ganap na
pagigingpambansa–ng wikangpambansa
Ayon sa Sanaysayni SanJuan (2008). .
“matagal ng gumugulong ang kampanya para sa
sabay na pagtataguyod ng wikang Filipino at ng iba pang
wika sa banasa, bilang pagsunod sa “masaklaw na
depenisyonat katangian ng Filipino bilang buhay na wika
ng Pilipino.”
UP DIKSYUNARYONG FILIPINO
“gahum” – hegemony
“bana” – husband
“bodong” – peace pact
“ábyan” – close friend
“adi” – male friend
“himugà” – heinous crime
“dán-aw” smalllake
UP DIKSYUNARYONG FILIPINO
“dág-om” – raincloud
“xappo”– green chilli
“faga” – smallfragments from a meteor that fell to
the earth from outer space
“AngBug-at kangLamigas kag Bugas”
(Ang Bigat ng Lamigasat Bigas)
niDr. Genevieve L. Asenjo
Nag-ambagng12 salitangKinaray-a na pawangmga terminosa
agrikultura.
1. Balískad – pangalawang pag-aararo para mapino ang
nabúngkág na tigang na lupa. Pagpapalitaw ng pino makinis na
bahaginglupa.
“AngBug-at kangLamigas kag Bugas”
(Ang Bigat ng Lamigasat Bigas)
niDr. Genevieve L. Asenjo
2. Bìnátí– ito angpalayan na naararo na at napatubigan;handana
para tanimanngpalay.
- pánggàs – tumutukoysa palay na tumubona, at nag-abot
na o nabunotat itatanaimna uli.
3. Bināngto – sinangagna mais. Low-class o home-madena
popcorn.
“AngBug-at kangLamigas kag Bugas”
(Ang Bigat ng Lamigasat Bigas)
niDr. Genevieve L. Asenjo
4. Hāmòd– lupana mabato na kungtawaginay dalipe. Hindi
masustansya;hindimainampagtamnan.
5. Hānalòn – napakaitimna lupa.Masustansiyaat mainamna
pagtaniman.
“AngBug-at kangLamigas kag Bugas”
(Ang Bigat ng Lamigasat Bigas)
niDr. Genevieve L. Asenjo
6. Inúpòng– bugkosngmga naani;katuladna konsepto: angkan,
lipi, sanga, tangkaykumpol, bugkos.
7. Límbûk– bigas n sinangagmulasa bagong anina palay.
Tradisyon ang paglímbûk,kapag bagong ani, tandang
pasasalamat.
“AngBug-at kangLamigas kag Bugas”
(Ang Bigat ng Lamigasat Bigas)
niDr. Genevieve L. Asenjo
8. Línás– proseso ngpag-aalis,paghihiwalaynglamigassa uhay
nito sa pamamagitanngpagkiskis ditongpaa.
9. Panûdlak– ritwal bago angpagbubungkalnglupa at
pagtatanim.
“AngBug-at kangLamigas kag Bugas”
(Ang Bigat ng Lamigasat Bigas)
niDr. Genevieve L. Asenjo
10. Màrinhút– palay na tumubongmaliliit,madalangang tubo o
sibol at arikutoy o malnourished
11. Pinálínpìn– ang palay na walanglaman omaupa
12. Súkà – unangani
Asenjo – “ hindilamangpagpapalutangng kulturang
mga pamayananang ambag ng mga salitangmulasa iba
pang wika ng Pilipinas.”Naritoang itinalaniyangiba
pang dahilan:
1. Ang pagsinopat paggamitsa mga salitangitoay
pagtanghalsa “kaluluwang lugar.”
2. Makatutulongito sa pagmamapang inter-rehiyunal
na pagkakaugnay-ugnayng wika atkultura.
3. Mapapayaman nito ang kasalukuyang kahulugan sa
Tagalog.
4. Madadagdagan ang mga salitang pang-agrikultura sa
diksyunaryo at maibalik tayo, hindi sa romantisismo
tungkol sa lupa at pagsasaka kundi sa katotohanang
agrikultural pa rin ang malaking bahagi ng ating bansa,
kahit pa nagsusulputan ang mga mall at housing
subdivisionsa mga syudad.
“Bag-ong Yánggaw:Ang Filipinongmay TimplangBisayasa
Kamay ng MakatangTagalogna siRebecca Añonuevo”
- Mulaay rito ay dalawangkonseptomula sa Kinaray-a at
Hiligaynon angtinalakay niProp. John IremilTeodoro (2015)
Yánggaw Dëngán
Yánggaw – paraan ng aswang na
hawaan ang isang tao ng pagiging aswang nila.
Kadalasansa pamamagitanng laway.
Ayon sa Visayan-English Dictionary ni John
Kaufmann, ang Yánggaw: “attraction, inclination,
cause a likingfor, make fondof.”
Dëngán – kakaibangkonseptongPanay
na “kasabay.” Ito ay parang “kaluluwang kakambal” ng
bawat tao. Para rin itong aura na kung mahina ay
magkakasakit ka, samantala kung malakas ay hindi ka
tatablan ng kulam o barang, at hindi ka rin masasaktan
ng di nakikitangnilalangatng mga aswang.
Pagsusuri sa varayti ng Tagalog sa BinangonanRizal ni
RobertoAnonuevo(2009)
PANGINGISDA :
• Baklád – uri ng pitak-pitak na kulungan ng mga isda na
nababakurannglambat
• Pantí – uri ng lambat na ginagamit na
pangaladkad sa ilalim ng tubigan at panghuli ng
ayunginat tilapya
• Búbo – buhô o anumang pahabang sisidlang
pinapainan ng darak o sapal ng niyog na pambitag ng
hipon
• Pangáhig/Galadgád – lamabat na may pabigat at
ikinakahig wari sa ilalim ng tubig sa tulong ng mga
bangka para hulihinang mga biya, susoatkatulad.
• Sakág – uringbitag napanghuling hipon.
• Kitáng – uri ng pangingisdang ginagamitan ng
serye ng mga tansi at bawat linya ng tansing
tinatawag naleting ay may pain okawil.
• Paluwáy – uri ng lambat na panghuli ng dalág o
biya
• Púkot – uri ng malaking lamabat na inihahagis
sa laot.
• Dála – pabilog na lamabat na may pabigat ang
mga gilid at ginagamit na panghuli ng dalag o
kanduli.
KANDULI
P G AIN :
• Alibutdán – hilaw na sinaing, o kulang sa tubig na
sinaing.SaIlonggotinatawag itonglagdós.
• Balinggiyót – taguri sa tao, hayop, ibon, isda, o
anumang bagay na napakaliit. Sa Bisaya Romblon,
maitutumbas ito sa salitang isót na panuring sa
anumang maliit o kakaunti.
P G AIN :
• Gangó– hipongibiniladsa araw para patuyuin.
• Mammbabákaw – mangunguha o manghihingi
ng isda o anumang bagay doon sa palengke o
baybayin. (Mangungupit ng isda o anumang
panindaobagay sa palengkeo tindahan)
TA :
• Barangkóng – taguri sa binti na malaki ang masel
na parang sa atleta, at ikinakabit sa tao na
mahusay umakyat ngbundok.
• Gurárap – paniniwalang dinalaw ng kaluluwa o
multo ang isang tao, guni-guni hinggil sa isang
bagay na animo’ynamamalikmata ang tumitingin.
TA :
• Halugaygáy – uri ng larong pambata na
pinahuhulaan kung sino sa mga batang
nakahanay at pawang nakatikom ang mga palad
ang nagtatago ng kanduli habang nag-aawitan
ang mga magkakalaro.
• Tulatód – tumutukoy sa pinakabao ng tuhod:
KneeCap.
HANAPBUHAY :
• Bangkís – paraan ng pagtali na paagapay sa
dalawangpiagdurugtongnakahoyo kawayan.
• Báoy – bawiin ang bagay na ibinigay sa ibang
tao: sa sugal, bawiin o kunin sa kalaban ang
pustangsalapingnatalo.
HANAPBUHAY :
• Garaútan – bagahe; abasto: kargamento o
anumang nakatali o nakakahong dala-dalahan ng
biyaheroo manlalakbay.
• Tagapò – (1) Sa Isla Talim, pook na inaahunan ng
tao, at tagaan ng kawayan. (2) Pook na
pinagkukunanngkawayan o buho.
“MGA SUSING SALITA”
(UP-SWF)
• Paunlarin ang inisyal na mga ideyang nakapaloob sa
piniling salita at alamin ang potensyal na ambag nito sa
larangan ng pag-aaral at pananaliksik tungo sa
produksyonng kaalaman.
• Tulad ng Ambagan, interdisiplinari din ang dulog dito
ngunit nakapokus itosa isang tiyakna salitana lunsaranng
mas malawak na pagtalakay sa iba’t ibang magkakaugnay
na usapin habang ang ambagan ay nakapokus sa
maramihanng pag-aambag ng mga terminong
magkakaugnay.
INDIE
• Pinaiklingsalita sa Inglesnaindependent
• Katawagan sa mga pelikulang iba ang linya ng
pagkukuwento.
Ayon kay Tolentino, ito ay sadsad na katulad ng
[pelikulang] ‘Pamilya Ordinary,’ mga dramang
nagaganap sa lansangan nahindinatinnababalitaan.
INDIE
Filimikongestilo ngindie(Tolentino)
• Neoralismo na ipnapakita ang buhay sa isang
araw; karakter at sitwasyon mula sa laylayan;
mabigat na pasanin ng karakter (o tunay na
may hugot); parang documentary films; walang
malinaw natapos; pverty pornat pang-award.
INDIE
Ikahuli, ang tunguhin ng indie ay maging
kabahagi ng pambansang sinema; may
manonood na dapat ma-develop; magretain ng
kilusangartistiko.
-Tolentino
DELUBYO
Tinalakay ni Lagmay ang paggamit ng “wika kontra delubyo” o
disaster. Ayon sa kanya may dalawang klasipikasyon ang
salitangito: warning at response.
• Warning – responsibilidad ng gobyerno. Kailangan ito ay
accurate, reliable, understandableat timely.”
• Response – kailangang matumbasan iyong warning o
abiso ng gobyerno ng tamang aksiyon ng mga
mamamayan sa komunidad.

More Related Content

What's hot

Fil 106: Ugnayan ng Wika, Kultura at Lipunan
Fil 106: Ugnayan ng Wika, Kultura at LipunanFil 106: Ugnayan ng Wika, Kultura at Lipunan
Fil 106: Ugnayan ng Wika, Kultura at LipunanJoshuaBalanquit2
 
Sangkap at elemento ng tula
Sangkap at elemento ng tulaSangkap at elemento ng tula
Sangkap at elemento ng tulaAllan Ortiz
 
Naiambag ni Clodualdo del Mundo at Alejandro Abadilla
 Naiambag ni Clodualdo del Mundo at Alejandro Abadilla Naiambag ni Clodualdo del Mundo at Alejandro Abadilla
Naiambag ni Clodualdo del Mundo at Alejandro AbadillaJhade Quiambao
 
Teachingofliteraturedrama 120114030719-phpapp02
Teachingofliteraturedrama 120114030719-phpapp02Teachingofliteraturedrama 120114030719-phpapp02
Teachingofliteraturedrama 120114030719-phpapp02Lerma Sarmiento Roman
 
Dekada 70 : Pagsusuri
Dekada 70 : PagsusuriDekada 70 : Pagsusuri
Dekada 70 : PagsusuriRodel Moreno
 
Pagtuturo ng filipino (1)
Pagtuturo ng filipino (1)Pagtuturo ng filipino (1)
Pagtuturo ng filipino (1)Elvira Regidor
 
Ibigay ang pagkakaiba at pagkakatulad ng tagalog, pilipino at filipino
Ibigay ang pagkakaiba at pagkakatulad ng tagalog, pilipino at filipinoIbigay ang pagkakaiba at pagkakatulad ng tagalog, pilipino at filipino
Ibigay ang pagkakaiba at pagkakatulad ng tagalog, pilipino at filipinoPRINTDESK by Dan
 
Pelikula
PelikulaPelikula
PelikulaGlory
 
Katutubong Panitikang Filipino (Kasaysayan ng Panitikang Pilipino) Ni: G. Ale...
Katutubong Panitikang Filipino (Kasaysayan ng Panitikang Pilipino) Ni: G. Ale...Katutubong Panitikang Filipino (Kasaysayan ng Panitikang Pilipino) Ni: G. Ale...
Katutubong Panitikang Filipino (Kasaysayan ng Panitikang Pilipino) Ni: G. Ale...Alexis Trinidad
 
Ang linggwistika at ang guro
Ang linggwistika at ang guroAng linggwistika at ang guro
Ang linggwistika at ang guroRosalynDelaCruz5
 
Ang Kasaysayan ng Maikling Kuwento
Ang Kasaysayan ng Maikling KuwentoAng Kasaysayan ng Maikling Kuwento
Ang Kasaysayan ng Maikling KuwentoSandy Suante
 
Kahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolekKahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolekMoroni Chavez
 
Yunit 2 kasaysayan ng wikang filipino
Yunit 2  kasaysayan ng wikang filipinoYunit 2  kasaysayan ng wikang filipino
Yunit 2 kasaysayan ng wikang filipinoRita Mae Odrada
 
Sikolohiya hinggil sa pagkatuto ng wika, mga teorya
Sikolohiya hinggil sa pagkatuto ng wika, mga teoryaSikolohiya hinggil sa pagkatuto ng wika, mga teorya
Sikolohiya hinggil sa pagkatuto ng wika, mga teoryamyrepearl
 
Uri ng tula o tulang tagalog
Uri ng tula o tulang tagalogUri ng tula o tulang tagalog
Uri ng tula o tulang tagalogEumar Jane Yapac
 

What's hot (20)

Fil 106: Ugnayan ng Wika, Kultura at Lipunan
Fil 106: Ugnayan ng Wika, Kultura at LipunanFil 106: Ugnayan ng Wika, Kultura at Lipunan
Fil 106: Ugnayan ng Wika, Kultura at Lipunan
 
Sangkap at elemento ng tula
Sangkap at elemento ng tulaSangkap at elemento ng tula
Sangkap at elemento ng tula
 
Naiambag ni Clodualdo del Mundo at Alejandro Abadilla
 Naiambag ni Clodualdo del Mundo at Alejandro Abadilla Naiambag ni Clodualdo del Mundo at Alejandro Abadilla
Naiambag ni Clodualdo del Mundo at Alejandro Abadilla
 
Teachingofliteraturedrama 120114030719-phpapp02
Teachingofliteraturedrama 120114030719-phpapp02Teachingofliteraturedrama 120114030719-phpapp02
Teachingofliteraturedrama 120114030719-phpapp02
 
Dekada 70 : Pagsusuri
Dekada 70 : PagsusuriDekada 70 : Pagsusuri
Dekada 70 : Pagsusuri
 
Pagtuturo ng filipino (1)
Pagtuturo ng filipino (1)Pagtuturo ng filipino (1)
Pagtuturo ng filipino (1)
 
Ibigay ang pagkakaiba at pagkakatulad ng tagalog, pilipino at filipino
Ibigay ang pagkakaiba at pagkakatulad ng tagalog, pilipino at filipinoIbigay ang pagkakaiba at pagkakatulad ng tagalog, pilipino at filipino
Ibigay ang pagkakaiba at pagkakatulad ng tagalog, pilipino at filipino
 
Pelikula
PelikulaPelikula
Pelikula
 
Mga Teoryang Pampanitikan
Mga Teoryang PampanitikanMga Teoryang Pampanitikan
Mga Teoryang Pampanitikan
 
Ako ang Daigdig
Ako ang DaigdigAko ang Daigdig
Ako ang Daigdig
 
Katutubong Panitikang Filipino (Kasaysayan ng Panitikang Pilipino) Ni: G. Ale...
Katutubong Panitikang Filipino (Kasaysayan ng Panitikang Pilipino) Ni: G. Ale...Katutubong Panitikang Filipino (Kasaysayan ng Panitikang Pilipino) Ni: G. Ale...
Katutubong Panitikang Filipino (Kasaysayan ng Panitikang Pilipino) Ni: G. Ale...
 
ANGKAN NG WIKA
ANGKAN NG WIKAANGKAN NG WIKA
ANGKAN NG WIKA
 
Ang linggwistika at ang guro
Ang linggwistika at ang guroAng linggwistika at ang guro
Ang linggwistika at ang guro
 
Ang Kasaysayan ng Maikling Kuwento
Ang Kasaysayan ng Maikling KuwentoAng Kasaysayan ng Maikling Kuwento
Ang Kasaysayan ng Maikling Kuwento
 
Kahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolekKahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolek
 
Yunit 2 kasaysayan ng wikang filipino
Yunit 2  kasaysayan ng wikang filipinoYunit 2  kasaysayan ng wikang filipino
Yunit 2 kasaysayan ng wikang filipino
 
Katutubong dula
Katutubong dulaKatutubong dula
Katutubong dula
 
Sikolohiya hinggil sa pagkatuto ng wika, mga teorya
Sikolohiya hinggil sa pagkatuto ng wika, mga teoryaSikolohiya hinggil sa pagkatuto ng wika, mga teorya
Sikolohiya hinggil sa pagkatuto ng wika, mga teorya
 
Uri ng tula o tulang tagalog
Uri ng tula o tulang tagalogUri ng tula o tulang tagalog
Uri ng tula o tulang tagalog
 
Kasaysayan ng ALPABETO at WIKA
Kasaysayan ng ALPABETO at WIKAKasaysayan ng ALPABETO at WIKA
Kasaysayan ng ALPABETO at WIKA
 

Similar to AMBAGAN-DALUMAT.pptx

GLOSARYONG VISUAL PANGKULTURAL NG ISINAI
GLOSARYONG VISUAL PANGKULTURAL NG ISINAIGLOSARYONG VISUAL PANGKULTURAL NG ISINAI
GLOSARYONG VISUAL PANGKULTURAL NG ISINAIMamyshVeniegas
 
Awiting bayan at bulong ng kabisayaan
Awiting bayan at bulong ng kabisayaanAwiting bayan at bulong ng kabisayaan
Awiting bayan at bulong ng kabisayaanJenita Guinoo
 
baraytingwika-180926023656.pptxkuqgdiqgiwdk
baraytingwika-180926023656.pptxkuqgdiqgiwdkbaraytingwika-180926023656.pptxkuqgdiqgiwdk
baraytingwika-180926023656.pptxkuqgdiqgiwdkronaldfrancisviray2
 
PAG-UNLAD NG WIKANG PAMBANSA.pptx
PAG-UNLAD NG WIKANG PAMBANSA.pptxPAG-UNLAD NG WIKANG PAMBANSA.pptx
PAG-UNLAD NG WIKANG PAMBANSA.pptxssuserc7d9bd
 
Modyul 1 - salamin ng Kahapon Bakasin Natin Ngayon
Modyul 1 - salamin ng Kahapon Bakasin Natin NgayonModyul 1 - salamin ng Kahapon Bakasin Natin Ngayon
Modyul 1 - salamin ng Kahapon Bakasin Natin NgayonShe Flores
 
Mga karunungang bayan at kantahing bayan
Mga karunungang bayan at kantahing bayanMga karunungang bayan at kantahing bayan
Mga karunungang bayan at kantahing bayanCharissa Longkiao
 
Kasaysayan ng panitikang pilipino
Kasaysayan ng panitikang pilipinoKasaysayan ng panitikang pilipino
Kasaysayan ng panitikang pilipinoRency Ramos
 
kasaysayan ng panitikang pilipino-1.pdff
kasaysayan ng panitikang pilipino-1.pdffkasaysayan ng panitikang pilipino-1.pdff
kasaysayan ng panitikang pilipino-1.pdffronaldfrancisviray2
 
baraytingwika-180926023656 (1).pdf
baraytingwika-180926023656 (1).pdfbaraytingwika-180926023656 (1).pdf
baraytingwika-180926023656 (1).pdfCbaJrmsuKatipunan
 
Barayti ng wika
Barayti ng wikaBarayti ng wika
Barayti ng wikaREGie3
 

Similar to AMBAGAN-DALUMAT.pptx (20)

GLOSARYONG VISUAL PANGKULTURAL NG ISINAI
GLOSARYONG VISUAL PANGKULTURAL NG ISINAIGLOSARYONG VISUAL PANGKULTURAL NG ISINAI
GLOSARYONG VISUAL PANGKULTURAL NG ISINAI
 
Karunungang bayan
Karunungang bayanKarunungang bayan
Karunungang bayan
 
g7 week 1.pptx
g7 week 1.pptxg7 week 1.pptx
g7 week 1.pptx
 
Fil 40 pres
Fil 40 presFil 40 pres
Fil 40 pres
 
1. salawikain.pptx
1. salawikain.pptx1. salawikain.pptx
1. salawikain.pptx
 
Awiting bayan at bulong ng kabisayaan
Awiting bayan at bulong ng kabisayaanAwiting bayan at bulong ng kabisayaan
Awiting bayan at bulong ng kabisayaan
 
cupdf.com_teoryang-pangwika.pptx
cupdf.com_teoryang-pangwika.pptxcupdf.com_teoryang-pangwika.pptx
cupdf.com_teoryang-pangwika.pptx
 
BARAYTI NG WIKA.pptx
BARAYTI NG WIKA.pptxBARAYTI NG WIKA.pptx
BARAYTI NG WIKA.pptx
 
baraytingwika-180926023656.pptxkuqgdiqgiwdk
baraytingwika-180926023656.pptxkuqgdiqgiwdkbaraytingwika-180926023656.pptxkuqgdiqgiwdk
baraytingwika-180926023656.pptxkuqgdiqgiwdk
 
PAG-UNLAD NG WIKANG PAMBANSA.pptx
PAG-UNLAD NG WIKANG PAMBANSA.pptxPAG-UNLAD NG WIKANG PAMBANSA.pptx
PAG-UNLAD NG WIKANG PAMBANSA.pptx
 
Modyul 1 - salamin ng Kahapon Bakasin Natin Ngayon
Modyul 1 - salamin ng Kahapon Bakasin Natin NgayonModyul 1 - salamin ng Kahapon Bakasin Natin Ngayon
Modyul 1 - salamin ng Kahapon Bakasin Natin Ngayon
 
Mga karunungang bayan at kantahing bayan
Mga karunungang bayan at kantahing bayanMga karunungang bayan at kantahing bayan
Mga karunungang bayan at kantahing bayan
 
Revised
RevisedRevised
Revised
 
Kasaysayan ng panitikang pilipino
Kasaysayan ng panitikang pilipinoKasaysayan ng panitikang pilipino
Kasaysayan ng panitikang pilipino
 
kasaysayan ng panitikang pilipino-1.pdff
kasaysayan ng panitikang pilipino-1.pdffkasaysayan ng panitikang pilipino-1.pdff
kasaysayan ng panitikang pilipino-1.pdff
 
FIL 8 PPT.pptx
FIL 8 PPT.pptxFIL 8 PPT.pptx
FIL 8 PPT.pptx
 
Tula buwan
Tula buwanTula buwan
Tula buwan
 
Mga Sining sa Aking Komunidad
Mga Sining sa Aking KomunidadMga Sining sa Aking Komunidad
Mga Sining sa Aking Komunidad
 
baraytingwika-180926023656 (1).pdf
baraytingwika-180926023656 (1).pdfbaraytingwika-180926023656 (1).pdf
baraytingwika-180926023656 (1).pdf
 
Barayti ng wika
Barayti ng wikaBarayti ng wika
Barayti ng wika
 

Recently uploaded

Lesson 5_Ang mga Organisasyon at Alyansa sa Daigdig .pptx
Lesson 5_Ang mga Organisasyon at Alyansa sa Daigdig .pptxLesson 5_Ang mga Organisasyon at Alyansa sa Daigdig .pptx
Lesson 5_Ang mga Organisasyon at Alyansa sa Daigdig .pptxPaulineMae5
 
ANG PAGBASA GAMIT ANG MARUNGKO APPROACH.
ANG PAGBASA GAMIT ANG MARUNGKO APPROACH.ANG PAGBASA GAMIT ANG MARUNGKO APPROACH.
ANG PAGBASA GAMIT ANG MARUNGKO APPROACH.RoseRhoms1
 
Cor8-4th-Quarter-Semi-Final-Examination-2023.pptx
Cor8-4th-Quarter-Semi-Final-Examination-2023.pptxCor8-4th-Quarter-Semi-Final-Examination-2023.pptx
Cor8-4th-Quarter-Semi-Final-Examination-2023.pptxLlemorSoledSeyer1
 
uri ng pelikula filipinofor greade vi.pptx
uri ng pelikula filipinofor  greade vi.pptxuri ng pelikula filipinofor  greade vi.pptx
uri ng pelikula filipinofor greade vi.pptxLEVIEJANESENO1
 
Pagbasa-at-Pananaliksik ng grade 11 Filipino
Pagbasa-at-Pananaliksik ng grade 11 FilipinoPagbasa-at-Pananaliksik ng grade 11 Filipino
Pagbasa-at-Pananaliksik ng grade 11 FilipinoMichelleAlonso14
 
ThanksgivingMass for Grade School -public school
ThanksgivingMass for Grade School -public schoolThanksgivingMass for Grade School -public school
ThanksgivingMass for Grade School -public schoolPerpetzJurial1
 
ESP-QUARTER-4-GRADE-10-MODULE-3-POWERPOINT
ESP-QUARTER-4-GRADE-10-MODULE-3-POWERPOINTESP-QUARTER-4-GRADE-10-MODULE-3-POWERPOINT
ESP-QUARTER-4-GRADE-10-MODULE-3-POWERPOINTrojelbartolome23
 

Recently uploaded (7)

Lesson 5_Ang mga Organisasyon at Alyansa sa Daigdig .pptx
Lesson 5_Ang mga Organisasyon at Alyansa sa Daigdig .pptxLesson 5_Ang mga Organisasyon at Alyansa sa Daigdig .pptx
Lesson 5_Ang mga Organisasyon at Alyansa sa Daigdig .pptx
 
ANG PAGBASA GAMIT ANG MARUNGKO APPROACH.
ANG PAGBASA GAMIT ANG MARUNGKO APPROACH.ANG PAGBASA GAMIT ANG MARUNGKO APPROACH.
ANG PAGBASA GAMIT ANG MARUNGKO APPROACH.
 
Cor8-4th-Quarter-Semi-Final-Examination-2023.pptx
Cor8-4th-Quarter-Semi-Final-Examination-2023.pptxCor8-4th-Quarter-Semi-Final-Examination-2023.pptx
Cor8-4th-Quarter-Semi-Final-Examination-2023.pptx
 
uri ng pelikula filipinofor greade vi.pptx
uri ng pelikula filipinofor  greade vi.pptxuri ng pelikula filipinofor  greade vi.pptx
uri ng pelikula filipinofor greade vi.pptx
 
Pagbasa-at-Pananaliksik ng grade 11 Filipino
Pagbasa-at-Pananaliksik ng grade 11 FilipinoPagbasa-at-Pananaliksik ng grade 11 Filipino
Pagbasa-at-Pananaliksik ng grade 11 Filipino
 
ThanksgivingMass for Grade School -public school
ThanksgivingMass for Grade School -public schoolThanksgivingMass for Grade School -public school
ThanksgivingMass for Grade School -public school
 
ESP-QUARTER-4-GRADE-10-MODULE-3-POWERPOINT
ESP-QUARTER-4-GRADE-10-MODULE-3-POWERPOINTESP-QUARTER-4-GRADE-10-MODULE-3-POWERPOINT
ESP-QUARTER-4-GRADE-10-MODULE-3-POWERPOINT
 

AMBAGAN-DALUMAT.pptx

  • 1.
  • 2. AMBAGAN : proyekto ng Filipinas Institute of Translation (FIT) na ginaganap kada dalawang taon bilang pagkilala at pagpapatupad sa hangarin ng espisipikong probisyong pangwika ngKonstitusyong 1987, Artikulo XIV,Seksiyon 6 AMBAGAN : ayon sa KWF, proyekto ng paghalaw mula sa kaban ng bokabularyo ng iba’t ibang wika sa Filipinas upang ilahok sa korpus ngwikangPambansa.
  • 3. AMBAGAN : pagsisikap na lubusin ang pagkalap ng mga salitangdi-Tagalogpara maging bahagi ng wikang Filipino. AMBAGAN : proyekto ng nasyonalisasyon –ang ganap na pagigingpambansa–ng wikangpambansa
  • 4. Ayon sa Sanaysayni SanJuan (2008). . “matagal ng gumugulong ang kampanya para sa sabay na pagtataguyod ng wikang Filipino at ng iba pang wika sa banasa, bilang pagsunod sa “masaklaw na depenisyonat katangian ng Filipino bilang buhay na wika ng Pilipino.”
  • 5. UP DIKSYUNARYONG FILIPINO “gahum” – hegemony “bana” – husband “bodong” – peace pact “ábyan” – close friend “adi” – male friend “himugà” – heinous crime “dán-aw” smalllake
  • 6. UP DIKSYUNARYONG FILIPINO “dág-om” – raincloud “xappo”– green chilli “faga” – smallfragments from a meteor that fell to the earth from outer space
  • 7. “AngBug-at kangLamigas kag Bugas” (Ang Bigat ng Lamigasat Bigas) niDr. Genevieve L. Asenjo Nag-ambagng12 salitangKinaray-a na pawangmga terminosa agrikultura. 1. Balískad – pangalawang pag-aararo para mapino ang nabúngkág na tigang na lupa. Pagpapalitaw ng pino makinis na bahaginglupa.
  • 8. “AngBug-at kangLamigas kag Bugas” (Ang Bigat ng Lamigasat Bigas) niDr. Genevieve L. Asenjo 2. Bìnátí– ito angpalayan na naararo na at napatubigan;handana para tanimanngpalay. - pánggàs – tumutukoysa palay na tumubona, at nag-abot na o nabunotat itatanaimna uli. 3. Bināngto – sinangagna mais. Low-class o home-madena popcorn.
  • 9. “AngBug-at kangLamigas kag Bugas” (Ang Bigat ng Lamigasat Bigas) niDr. Genevieve L. Asenjo 4. Hāmòd– lupana mabato na kungtawaginay dalipe. Hindi masustansya;hindimainampagtamnan. 5. Hānalòn – napakaitimna lupa.Masustansiyaat mainamna pagtaniman.
  • 10. “AngBug-at kangLamigas kag Bugas” (Ang Bigat ng Lamigasat Bigas) niDr. Genevieve L. Asenjo 6. Inúpòng– bugkosngmga naani;katuladna konsepto: angkan, lipi, sanga, tangkaykumpol, bugkos. 7. Límbûk– bigas n sinangagmulasa bagong anina palay. Tradisyon ang paglímbûk,kapag bagong ani, tandang pasasalamat.
  • 11. “AngBug-at kangLamigas kag Bugas” (Ang Bigat ng Lamigasat Bigas) niDr. Genevieve L. Asenjo 8. Línás– proseso ngpag-aalis,paghihiwalaynglamigassa uhay nito sa pamamagitanngpagkiskis ditongpaa. 9. Panûdlak– ritwal bago angpagbubungkalnglupa at pagtatanim.
  • 12. “AngBug-at kangLamigas kag Bugas” (Ang Bigat ng Lamigasat Bigas) niDr. Genevieve L. Asenjo 10. Màrinhút– palay na tumubongmaliliit,madalangang tubo o sibol at arikutoy o malnourished 11. Pinálínpìn– ang palay na walanglaman omaupa 12. Súkà – unangani
  • 13. Asenjo – “ hindilamangpagpapalutangng kulturang mga pamayananang ambag ng mga salitangmulasa iba pang wika ng Pilipinas.”Naritoang itinalaniyangiba pang dahilan: 1. Ang pagsinopat paggamitsa mga salitangitoay pagtanghalsa “kaluluwang lugar.” 2. Makatutulongito sa pagmamapang inter-rehiyunal na pagkakaugnay-ugnayng wika atkultura.
  • 14. 3. Mapapayaman nito ang kasalukuyang kahulugan sa Tagalog. 4. Madadagdagan ang mga salitang pang-agrikultura sa diksyunaryo at maibalik tayo, hindi sa romantisismo tungkol sa lupa at pagsasaka kundi sa katotohanang agrikultural pa rin ang malaking bahagi ng ating bansa, kahit pa nagsusulputan ang mga mall at housing subdivisionsa mga syudad.
  • 15. “Bag-ong Yánggaw:Ang Filipinongmay TimplangBisayasa Kamay ng MakatangTagalogna siRebecca Añonuevo” - Mulaay rito ay dalawangkonseptomula sa Kinaray-a at Hiligaynon angtinalakay niProp. John IremilTeodoro (2015) Yánggaw Dëngán
  • 16. Yánggaw – paraan ng aswang na hawaan ang isang tao ng pagiging aswang nila. Kadalasansa pamamagitanng laway. Ayon sa Visayan-English Dictionary ni John Kaufmann, ang Yánggaw: “attraction, inclination, cause a likingfor, make fondof.”
  • 17. Dëngán – kakaibangkonseptongPanay na “kasabay.” Ito ay parang “kaluluwang kakambal” ng bawat tao. Para rin itong aura na kung mahina ay magkakasakit ka, samantala kung malakas ay hindi ka tatablan ng kulam o barang, at hindi ka rin masasaktan ng di nakikitangnilalangatng mga aswang.
  • 18. Pagsusuri sa varayti ng Tagalog sa BinangonanRizal ni RobertoAnonuevo(2009) PANGINGISDA : • Baklád – uri ng pitak-pitak na kulungan ng mga isda na nababakurannglambat
  • 19. • Pantí – uri ng lambat na ginagamit na pangaladkad sa ilalim ng tubigan at panghuli ng ayunginat tilapya
  • 20. • Búbo – buhô o anumang pahabang sisidlang pinapainan ng darak o sapal ng niyog na pambitag ng hipon
  • 21. • Pangáhig/Galadgád – lamabat na may pabigat at ikinakahig wari sa ilalim ng tubig sa tulong ng mga bangka para hulihinang mga biya, susoatkatulad.
  • 22. • Sakág – uringbitag napanghuling hipon. • Kitáng – uri ng pangingisdang ginagamitan ng serye ng mga tansi at bawat linya ng tansing tinatawag naleting ay may pain okawil.
  • 23. • Paluwáy – uri ng lambat na panghuli ng dalág o biya
  • 24. • Púkot – uri ng malaking lamabat na inihahagis sa laot.
  • 25. • Dála – pabilog na lamabat na may pabigat ang mga gilid at ginagamit na panghuli ng dalag o kanduli. KANDULI
  • 26. P G AIN : • Alibutdán – hilaw na sinaing, o kulang sa tubig na sinaing.SaIlonggotinatawag itonglagdós. • Balinggiyót – taguri sa tao, hayop, ibon, isda, o anumang bagay na napakaliit. Sa Bisaya Romblon, maitutumbas ito sa salitang isót na panuring sa anumang maliit o kakaunti.
  • 27. P G AIN : • Gangó– hipongibiniladsa araw para patuyuin. • Mammbabákaw – mangunguha o manghihingi ng isda o anumang bagay doon sa palengke o baybayin. (Mangungupit ng isda o anumang panindaobagay sa palengkeo tindahan)
  • 28. TA : • Barangkóng – taguri sa binti na malaki ang masel na parang sa atleta, at ikinakabit sa tao na mahusay umakyat ngbundok. • Gurárap – paniniwalang dinalaw ng kaluluwa o multo ang isang tao, guni-guni hinggil sa isang bagay na animo’ynamamalikmata ang tumitingin.
  • 29. TA : • Halugaygáy – uri ng larong pambata na pinahuhulaan kung sino sa mga batang nakahanay at pawang nakatikom ang mga palad ang nagtatago ng kanduli habang nag-aawitan ang mga magkakalaro. • Tulatód – tumutukoy sa pinakabao ng tuhod: KneeCap.
  • 30. HANAPBUHAY : • Bangkís – paraan ng pagtali na paagapay sa dalawangpiagdurugtongnakahoyo kawayan. • Báoy – bawiin ang bagay na ibinigay sa ibang tao: sa sugal, bawiin o kunin sa kalaban ang pustangsalapingnatalo.
  • 31. HANAPBUHAY : • Garaútan – bagahe; abasto: kargamento o anumang nakatali o nakakahong dala-dalahan ng biyaheroo manlalakbay. • Tagapò – (1) Sa Isla Talim, pook na inaahunan ng tao, at tagaan ng kawayan. (2) Pook na pinagkukunanngkawayan o buho.
  • 33. • Paunlarin ang inisyal na mga ideyang nakapaloob sa piniling salita at alamin ang potensyal na ambag nito sa larangan ng pag-aaral at pananaliksik tungo sa produksyonng kaalaman. • Tulad ng Ambagan, interdisiplinari din ang dulog dito ngunit nakapokus itosa isang tiyakna salitana lunsaranng mas malawak na pagtalakay sa iba’t ibang magkakaugnay na usapin habang ang ambagan ay nakapokus sa maramihanng pag-aambag ng mga terminong magkakaugnay.
  • 34. INDIE • Pinaiklingsalita sa Inglesnaindependent • Katawagan sa mga pelikulang iba ang linya ng pagkukuwento. Ayon kay Tolentino, ito ay sadsad na katulad ng [pelikulang] ‘Pamilya Ordinary,’ mga dramang nagaganap sa lansangan nahindinatinnababalitaan.
  • 35. INDIE Filimikongestilo ngindie(Tolentino) • Neoralismo na ipnapakita ang buhay sa isang araw; karakter at sitwasyon mula sa laylayan; mabigat na pasanin ng karakter (o tunay na may hugot); parang documentary films; walang malinaw natapos; pverty pornat pang-award.
  • 36. INDIE Ikahuli, ang tunguhin ng indie ay maging kabahagi ng pambansang sinema; may manonood na dapat ma-develop; magretain ng kilusangartistiko. -Tolentino
  • 37. DELUBYO Tinalakay ni Lagmay ang paggamit ng “wika kontra delubyo” o disaster. Ayon sa kanya may dalawang klasipikasyon ang salitangito: warning at response. • Warning – responsibilidad ng gobyerno. Kailangan ito ay accurate, reliable, understandableat timely.” • Response – kailangang matumbasan iyong warning o abiso ng gobyerno ng tamang aksiyon ng mga mamamayan sa komunidad.