Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vp 30 - 13id - Servicio Técnico Fagor
1. portada .qxd 28/12/05 11:03 Página 1
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
VENTILADOR DE PARED / VENTOINHA DE PAREDE / WALL FAN / VENTILATEUR MURAL / WANDVENTILATOR /
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. VENTILATORE DA PARETE / ANEMI™∆∏ƒ∞™ ∆√πÃ√À / FALI VENTILLÁTOR / NÁSTĚNNÝ VENTILÁTOR /
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. NÁSTENNÝ VENTILÁTOR / WIATRAK ŚCIENNY / ВЕНТИЛАТОР ЗА СТЕНА / НАСТЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: VP-30
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2005
2. portada .qxd 28/12/05 11:03 Página 2
ES
6 1 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS bien de reparaciones efectuadas por Для непрерывной работы вентилятора 10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
personal no cualificado. поверните таймер (4) в положение «CONT».
• No utilice el aparato con el cable o la Для отключения вентилятора от УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
Voltaje-Frecuencia: 220V-240V~50Hz clavija dañados. электропитания поверните таймер (4) в ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
Potencia: 45W • No tire del cable para extraer la clavija del положение «0».
enchufe.
Estos aparatos son conformes a las • Antes de enchufar/desenchufar el aparato 9. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА После окончания срока
2 directrices de la Directiva Europea de asegúrese de que está en la posición "O" службы, данный прибор не
Compatibilidad Electromagnética para asegurarse de que está en posición должен утилизироваться
89/336/CEE parado. • Перед чисткой установите ручку вместе с бытовыми
• Desenchufe el aparato cuando no lo esté управления (3) в положение «0» и отходами. Он может быть
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD utilizando, cuando vaya a efectuar отключите прибор от сети. передан в специальные
cualquier operación de mantenimiento o • Если Вы хотите снять прибор для центры
6 IMPORTANTES limpieza del mismo. чистки, следуйте инструкциям по сборке дифференцированного сбора отходов,
3 • Mantenga el aparato fuera del alcance de в обратном порядке. находящиеся в ведомстве
• Antes de utilizar este aparato por primera los niños o personas discapacitadas. • НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ПРИБОР В ВОДУ . муниципальных властей, или агентам,
4 vez, lea detenidamente este manual de • No introduzca ningún objeto a través de • Для предотвращения коррозии нанесите работающим в данной сфере услуг.
instrucciones y guárdelo para posteriores las rejillas de protección. несколько капель смазочного материала Раздельная утилизация бытовых
consultas. • No cuelgue ropa o prendas sobre las на ось двигателя. электроприборов позволяет избежать
11 10 9 8 7 • Este aparato debe ser conectado a una rejillas protectoras del ventilador. • Лопасти можно мыть в теплой воде с возможных негативных последствий для
5 instalación con toma de tierra. • No deje el ventilador al lado de focos de добавлением небольшого количества окружающей среды и здоровья людей,
• Este aparato no debe ser utilizado en el calor o sobre superficies calientes. мягкого нейтрального моющего которые могут иметь место вследствие
interior de cuartos de baño o duchas ni en • NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA. средства. неправильной утилизации, а также
espacios húmedos. No utilizar en áreas • Лопасти также можно очищать мягкой, позволяет повторно использовать
con temperaturas superiores a 40ºC. 3. PARTES DEL APARATO (FIG. 1) слегка влажной тканью. материалы, входящие в состав этих
• Antes de utilizar el aparato verificar que la • Внешнюю часть двигателя следует приборов, и добиться, таким образом,
tensión de la red doméstica corresponda очищать слегка влажной тканью. существенной экономии энергии и
con la indicada en el aparato. 1. Mando oscilante • Не используйте для чистки вентилятора ресурсов.
• Después de quitar el embalaje, verificar 2. Carcasa motor растворители или абразивные вещества. Чтобы подчеркнуть необходимость
13 12 que el aparato esté en perfectas 3. Mando selector раздельной утилизации, на данном
condiciones, en caso de duda, diríjase al 4. Temporizador приборе нанесен знак,
Servicio de Asistencia Técnico más 5. Cordón selector предупреждающий о запрете
cercano. 6. Clavijas posicionadoras использования традиционных мусорных
• Este aparato debe utilizarse sólo para uso 7. Rejilla posterior контейнеров.
doméstico. No utilizar al aire libre. 8. Tuerca para rejilla Для получения более подробной
• En caso de avería y/o mal funcionamiento 9. Aspas информации свяжитесь с местным
del aparato, apagarlo y no tratar de 10. Tuerca para aspa органом власти или с магазином, где Вы
arreglarlo. En caso de necesitar 11. Rejilla anterior приобрели данный продукт.
reparaciones dirigirse únicamente a un 12. Ranura para colgar
Servicio de Asistencia Técnico autorizado 13. Soporte para pared
por el fabricante y solicitar el uso de
recambios originales. 4. INSTRUCCIONES PARA EL
• El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que esté
MONTAJE
estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse
exclusivamente a un Servicio Técnico Antes de proceder la montaje, sacar las
autorizado por el fabricante. diferentes partes del ventilador del embalaje
• El fabricante no será responsable de y comprobar que el cable de alimentación
daños que puedan derivar del uso está íntegro y que el aparato no se ha
inapropiado, equívoco o poco adecuado o dañado durante el transporte. No haga
1 38
3. interior 28/12/05 11:05 Página 1
funcionar el aparato si se encuentra dañado. 6. OSCILACIÓN
Montaje del ventilador (Fig. 2)
1. Soltar las tuercas (8 y 10) que están
roscadas una en el eje del motor (sentido El mando oscilante (1) está situado sobre el
antihorario) y otra en la carcasa del motor motor, en su parte trasera. Para que el
(sentido horario) respectivamente. ventilador oscile, pulse el mando de
2. Montar la rejilla de rejilla posterior (7) sobre oscilación. Para detener la oscilación, tire del
la carcasa del motor (2) y sujetarla con la mando hacia arriba. (Fig.6)
tuerca para rejilla (8) guiándola en las
clavijas posicionadotas (6). 7. INCLINACION
3. Introducir las aspas (9) sobre el eje del
motor, fijándolas con la tuerca (10).
Comprobar que las aspas no tienen ningún El ventilador puede orientarse manualmente
roce girándolas manualmente. Las aspas hacia arriba o hacia abajo (Fig.7)
deben girar libremente en caso contrario
repita a partir del punto 2. 8. TEMPORIZADOR
4. Monte la rejilla anterior (11) y presione
suavemente hasta que quede empotrada en
el aro de plástico. Si se desea que el ventilador funcione por un
5. Cierre el clip de seguridad roscando el tiempo determinado, gire el temporizador (4)
tornillo. en el sentido de las agujas del reloj
Instalación del ventilador en la pared (Fig. 3 posicionándolo en el tiempo deseado. El
y 4) tiempo máximo que se puede seleccionar
• El ventilador se deberá montar en un lugar con el temporizador es de 3 horas ("180").
en el que el enchufe esté accesible para el Para un funcionamiento continuo gire el
usuario. temporizador (4) a la posición "CONT".
• Utilizando el soporte de pared como plantilla, Para desconectar de la corriente el ventilador
haga las marcas para hacer los agujeros con gire el temporizador (4) a la posición "0".
un taladro. Luego inserte los tacos y ajuste el
soporte firmemente con los tornillos. 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Cuelgue el ventilador en el soporte.
• El ventilador no se deberá instalar a una
altura inferior a 2,3m. • Antes de la limpieza coloque el mando
selector (3) a la posición "0" y desenchufe
5. INSTRUCCIONES DE el aparato.
• Si quiere soltar el aparato para su
FUNCIONAMIENTO limpieza, siga las instrucciones de montaje
en sentido inverso.
• Ponga el mando selector (3) en la posición • NO LO SUMERJA EN AGUA.
"0" para asegurarse de que el ventilador • Aplique unas pocas gotas de lubricante en
está apagado y enchúfelo a la red. el eje del motor para evitar la corrosión.
• Seleccione cualquiera de las dos • Las aspas pueden lavarse en agua
posiciones 1,2 ó 3 del selector (3) para templada con un poco de jabón neutro
seleccionar la velocidad que desee. suave.
• Para parar el ventilador gire el mando (3) a • También se pueden limpiar con un paño
cualquiera de las dos posiciones "0". suave ligeramente humedecido.
Velocidades: • La parte externa del motor limpiar con un
0 Desconectado paño ligeramente humedecido.
1 Baja • No utilice disolventes ni productos
2 Media abrasivos para la limpieza del ventilador.
3 Alta
NOTA: puede controlar el mando selector (3)
tirando del cordón selector (5). (Fig. 5)
2
4. interior 28/12/05 11:05 Página 2
10. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con los
residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra como
advertencia de la no utilización de
contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda donde
adquirió el producto.
3
5. interior 28/12/05 11:05 Página 3
PT
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS adequado ou de reparações efectuadas
por pessoal não qualificado.
• Não utilize o aparelho com o cabo ou a
Voltagem-Frequência: 220V-240V~50Hz cavilha danificados.
Potência: 45W • Não tire do cabo para extrair a cavilha da
ficha.
Estes aparelhos estão conformes com as • Antes de ligar/desligar o aparelho da
directrizes da Directiva Europeia de tomada certifique-se de que está na
Compatibilidade Electromagnética posição "O" de forma a ter a certeza de
89/336/CEE. que está na posição de parado.
• Desligue o aparelho da tomada quando o
2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA não estiver a utilizar, quando efectuar
qualquer operação de manutenção o
IMPORTANTES limpeza do mesmo.
• Mantenha o aparelho fora do alcance das
• Antes de utilizar este aparelho pela crianças ou pessoas deficientes.
primeira vez, leia com atenção este • Não introduza nenhum objecto através
manual de instruções e guarde-o para das grelhas de protecção.
posteriores consultas. • Não pendure roupa ou peças de vestuário
• Este aparelho deve ser ligado a uma sobre as grelhas protectoras da ventoinha.
instalação com tomada de terra. • Não deixe a ventoinha ao lado de focos
• Este aparelho não deve ser utilizado no de calor ou sobre superfícies quentes.
interior de quartos de banho ou duches • NÃO SUBMIRJA O APARELHO EM
nem em espaços húmidos. Não utilizar ÁGUA.
em áreas com temperaturas superiores a
40ºC. 3. PARTES DO APARELHO (FIG. 1)
• Antes de utilizar o aparelho verificar se a
tensão da rede doméstica corresponde
com a indicada no aparelho. 1. Comando oscilante
• Depois de tirar a embalagem, verificar se 2. Estrutura do motor
o aparelho está em perfeitas condições, 3. Comando selector
em caso de dúvida, dirija-se ao Serviço 4. Temporizador
de Assistência Técnico mais próximo. 5. Fio selector
• Este aparelho deve ser utilizado somente 6. Cavilhas posicionadoras
para uso doméstico. Não utilizar ao ar 7. Grelha posterior
livre. 8. Porca para grelha
• Em caso de avaria e/ou mau 9. Palhetas
funcionamento do aparelho, desligá-lo e 10. Porca para palheta
não tratar de repará-lo. Em caso de 11. Grelha anterior
necessitar de reparações dirigir-se 12. Ranhura para pendurar
unicamente a um Serviço de Assistência 13. Suporte para parede
Técnico autorizado pelo fabricante e
solicitar o uso de peças de substituição 4. INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM
originais.
• O utilizador não deve proceder à
substituição do cabo. No caso de estar Antes de proceder à montagem, tirar as
danificado ou ter que ser substituído, diferentes partes da ventoinha da
dirigir-se exclusivamente a um Serviço embalagem e verificar se o cabo de
Técnico autorizado pelo fabricante. alimentação encontra-se intacto e que o
• O fabricante não será responsável por aparelho não se danificou durante o
danos que possam derivar do uso não transporte. Não ponha a funcionar o
apropriado, equivocado ou pouco aparelho se este se encontrar danificado.
4
6. interior 28/12/05 11:05 Página 4
Montagem da ventoinha (Fig. 2) 6. OSCILAÇÃO
1. Soltar as porcas (8 e 10) que estão
roscadas uma no eixo do motor (sentido
anti-horário) e outra na estrutura do motor O comando oscilante (1) está situado sobre o
(sentido horário) respectivamente. motor, na sua parte traseira. Para que a
2. Montar a grelha posterior (7) sobre a ventoinha oscile, pressione o comando de
estrutura do motor (2) e fixá-la com a oscilação. Para deter a oscilação, tire do
porca para grelha (8) guiando-a nas comando até cima. (Fig.6)
cavilhas posicionadoras (6).
3. Introduzir as palhetas (9) sobre o eixo do 7. INCLINAÇÃO
motor, fixando-as com a porca (10).
Verificar se as palhetas não têm nenhuma
fricção rodando-as manualmente. As A ventoinha pode ser orientada manualmente
palhetas devem rodar livremente e em até cima ou até baixo (Fig.7)
caso contrário repita a partir do ponto 2.
4. Monte a grelha anterior (11) e pressione 8. TEMPORIZADOR
suavemente até que fique encaixada no
aro de plástico.
5. Feche o clipe de segurança roscando o Se desejar que a ventoinha funcione por um
parafuso. tempo determinado, rode o temporizador (4)
Instalação da ventoinha na parede (Fig. 3 e no sentido dos ponteiros do relógio
4) posicionando-o no tempo desejado. O tempo
• A ventoinha deverá ser montada num máximo que se pode seleccionar com o
lugar em a ficha esteja acessível para o temporizador é de 3 horas ("180").
utilizador. Para um funcionamento contínuo rode o
• Utilizando o suporte de parede como temporizador (4) para a posição "CONT".
molde, faça as marcas para fazer os Para desligar da corrente a ventoinha rode o
orifícios com uma broca. Insira em seguida temporizador (4) para a posição "0".
os tacos e ajuste o suporte firmemente
com os parafusos. 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Pendure a ventoinha no suporte.
• A ventoinha não se deverá instalar a uma
altura inferior a 2,3 m. • Antes da limpeza coloque o comando
selector (3) para a posição "0" e desligue
5. INSTRUÇÕES DE o aparelho da tomada.
FUNCIONAMENTO • Se quiser soltar o aparelho para a sua
limpeza, siga as instruções de montagem
no sentido inverso.
• Ponha o comando selector (3) na posição • NÃO A SUBMIRJA EM ÁGUA.
"0" para se certificar de que a ventoinha • Aplique algumas gotas de lubrificante no
está desligada e ligue-a à rede. eixo do motor para evitar a corrosão.
• Seleccione qualquer das duas posições 1,2 • As palhetas podem ser lavadas em água
ou 3 do selector (3) para seleccionar a tépida com pouco de sabão neutro suave.
velocidade que desejar. • Também se podem limpar com um pano
• Para parar a ventoinha rode o comando (3) suave ligeiramente humedecido.
para qualquer das duas posições "0". • A parte externa do motor limpar com um
Velocidades: pano ligeiramente humedecido.
0 Desligado • Não utilize dissolventes nem produtos
1 Baixa abrasivos para a limpeza da ventoinha.
2 Média
3 Alta
NOTA: pode controlar o comando selector (3)
tirando do fio selector (5). (Fig. 5)
5
7. interior 28/12/05 11:05 Página 5
10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o
produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados de
recolha diferenciada das autoridades locais
ou, então, nos revendedores que forneçam
este serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde pública resultantes de uma
eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização de
contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
6
8. interior 28/12/05 11:05 Página 6
EN
1. TECHNICAL CHARACTERISTICS appliance, make sure that it is in the "O"
position to be sure that it is switched off.
• Unplug the device when it is not being
Voltage-Frequency: 220V-240V~50Hz used, when you are going to carry out
Power: 45W any maintenance or cleaning operation
These appliances comply with the directives on it.
from the European Electromagnetic • Keep the appliance out of reach of
Compatibility Directive 89/336/CEE children or disabled people.
• Do not insert any objects through the
2. IMPORTANT SAFETY WARNINGS protection bars.
• Do not hang clothes on the fan
protection grille.
• Before using this appliance for the first • Do not leave the fan next to a heat
time, read this instruction manual source or on hot surfaces.
carefully and keep it to refer to later. • DO NOT SUBMERGE THE APPLIANCE
• This appliance must be connected to an IN WATER.
earth installation.
• This appliance must not be used inside 3. APPLIANCE PARTS (FIG. 1)
bathrooms or showers or in damp
spaces. Do not use it in areas with
temperatures which exceed 40ºC. 1. Swing control
• Before using the appliance, check that 2. Motor frame
the domestic network voltage 3. Selector control
corresponds to what is indicated on the 4. Timer
appliance. 5. Selector cord
• After removing the packaging, check that 6. Positioning plugs
the appliance is in perfect condition; if in 7. Rear grille
doubt, consult the closest Technical 8. Bolt for grille
Assistance Service. 9. Blades
• This appliance must only be used 10. Bolt for blade
domestically. DO not use it outside. 11. Front grille
• In the event of a fault and/or poor 12. Hanging groove
operation of the appliance, switch it off 13. Wall support
and do not try to fix it. In the event of
requiring repairs, only go to a Technical 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assistance Service authorised by the
manufacturer and request that original
parts are used. Before assembly, take the different parts of
• The user must not replace the cable. If it the fan out of their packaging and check
is broken or it has to be substituted, only that the power cable is whole and that the
go to the Technical Assistance Service appliance has not been damaged during
authorised by the manufacturer. transport. Do not switch the appliance on if
• The manufacturer will not be responsible it is damaged.
for damage which caused by Fan assembly (Fig. 2)
inappropriate or incorrect use or as a 1. Loose the nuts (8 and 10), one of which
result of repairs carried out by is threaded on to the motor shaft (anti-
unqualified personnel. clockwise) and the other on to the engine
• Do not use the appliance if the cable or frame (clockwise) respectively.
the plug is damaged. 2. Assemble the grille for the rear grille (7)
• Do not pull the cable to extract the plug on the motor frame (2) and fix it with the
from the socket. grille nut (8) guiding it into the positioning
• Before plugging in/unplugging the plugs (6).
7
9. interior 28/12/05 11:05 Página 7
3. Insert the blades (9) on to the motor shaft, 8. TIMER
fixing them with the nut (10).
Check that the blades do not touch
anything when you turn them by hand. If you want the fan to operate for a determined
The blades must turn freely, if not repeat time, turn the timer (4) clockwise positioning it on
from step 2. the time of your choice. The maximum time which
4. Assemble the front grille (11) and press you can select with the timer is 3 hours ("180").
gently until it fits into the plastic ring. For continuous operation turn the timer (4) to the
5. Close the safety clip by tightening the nut. "CONT" position.
Installing the wall fan (Fig. 3 and 4) To disconnect the fan from the power, turn the
• The fan should be assembled in the most timer (4) to the "0" position.
accessible place for the plug socket.
• Using the wall support as a guide, make
9. MAINTENANCE AND CLEANING
marks for the drill holes. Then insert the
studs and adjust the support firmly with • Before cleaning, turn the selector (3) to the "0"
the screws. position and unplug the appliance.
• Hang the fan on its support. • If you want to release the appliance for
• The fan should not be installed at a height cleaning, reverse the assembly instructions.
under 2.3m. • DO NOT SUBMERGE IT IN WATER.
• Apply a few drops of lubricant on to the motor
5. OPERATING INSTRUCTIONS shaft to avoid corrosion.
• The blades can be cleaned in warm water with
a little gentle neutral soap.
• Put the selector (3) in the "0" position to • They can also be cleaned with a slightly damp
ensure that the fan is off and then plug it soft cloth.
in. • The external part of the motor can be cleaned
• Select one of the 1, 2 or 3 positions on with a slightly damp soft cloth.
the selector (3) for your chosen speed. • Do not use solvents or abrasive products to
• In order to stop the fan, turn the control clean the fan.
(3) to either of the "0" positions. 10. INFORMATION FOR THE CORRECT
Speeds:
0 Off
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
1 Low ELECTRONIC APPLIANCES
2 Medium
3 High At the end of its working life, the
NOTE: you can also turn the selector (3) by product must not be disposed of
pulling the cord (5). (Fig. 5) as urban waste. It must be taken
to a special local authority
6. SWINGING differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this
service. Disposing of a household appliance
The swing control (1) is located on the separately avoids possible negative consequences
motor, at the back. For the fan to swing, for the environment and health deriving from
press the swing control. To stop the swing, inappropriate disposal and enables the constituent
pull the control up. (Fig.6) materials to be recovered to obtain significant
savings in energy and resources.
7. TILT To remind you that you must collaborate with a
selective collection scheme, the symbol shown
appears on the product warning you not to dispose
The fan can be directly up or down of it in traditional refuse containers.
manually (Fig.7) For further information, contact your local authority
or the shop where you bought the product.
8
10. interior 28/12/05 11:05 Página 8
FR
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES par l’usage inapproprié, équivoque ou peu
adéquat de l’appareil ou par des réparations
réalisées par du personnel non-qualifié.
Voltage-Fréquence: 220V-240V~50Hz • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la
Puissance: 45W fiche sont endommagés.
• Ne pas tirer du cordon pour débrancher
Ces appareils sont conformes aux l’appareil.
directrices de la Directive Européenne de • Avant de brancher l’appareil, appuyez sur
Compatibilité Électromagnétique le bouton « 0 », pour vous assurer qu’il se
89/336/CEE. trouve bien en position arrêt.
• Débranchez l’appareil si vous n’allez pas
2. CONSEILS DE SÉCURITÉ l’utiliser, avant de procéder à une
quelconque opération d’entretien ou de
maintenance ou pour le déplacer.
• Avant d’utiliser cet appareil pour la • Ne permettez pas aux enfants ni aux
première fois, lisez attentivement ce personnes handicapées d’utiliser l’appareil.
Mode d’Emploi et gardez-le pour de • Veillez à n’introduire aucun objet à travers
postérieures consultations. les grilles de protection.
• Brancher l’appareil à une prise de terre • Ne pas couvrir le grilles de protection du
efficace. ventilateur.
• Ne pas utiliser cet appareil dans les • Veillez à ne pas laisser le ventilateur près
salles de bains ou douches, ni dans des de foyers de chaleur ou sur des surfaces
pièces humides. Ne pas l’utiliser dans chaudes.
des espaces aux températures • NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS
supérieures à 40º C. L’EAU.
• Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la
tension du secteur correspond bien à 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG. 1)
celle indiquée sur l’appareil.
• Après avoir retiré l’emballage, vérifiez
que l’appareil est bien en parfait état. En 1. Commande oscillation
cas de doute, adressez-vous au Service 2. Carcasse moteur
d’Assistance Technique le plus proche. 3. Sélecteur
• Cet appareil est destiné exclusivement à 4. Temporisateur
usage ménager. Ne pas utiliser cet 5. Cordon sélecteur
appareil en plein air. 6. Ancrages de positionnement
• En cas de panne et/ou de mauvais 7. Grille arrière
fonctionnement de l’appareil, 8. Écrou grille
débranchez-le et n’essayez pas de le 9. Ailes
réparer. S’il s’avère nécessaire de le 10. Écrou aile
réparer, adressez-vous exclusivement à 11. Grille avant
un Service d’Assistance Technique agréé 12. Fente accrochage
par le fabriquant et demandez 13. Support mur
l’installation de pièces de rechange
originales. 4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
• L’usager ne doit pas procéder au
remplacement du cordon. S’il s’avère
nécessaire de le remplacer, adressez- Avant de procéder au montage, déballer les
vous exclusivement à un Service différentes parties du ventilateur et vérifier
d’Assistance Technique agréé par le que le cordon d’alimentation est en parfait
fabriquant. état et que l’appareil n’a pas été endommagé
• Le fabricant ne sera pas responsable pendant le transport. Ne pas faire fonctionner
des dommages éventuellement causés l’appareil s’il est endommagé.
9
11. interior 28/12/05 11:05 Página 9
Montage du ventilateur (Fig. 2) Vitesses:
1. Retirer les écrous (8 et 10) qui sont 0 Hors circuit
vissés sur l’axe du moteur (sens 1 Faible
contraire aux aiguilles d’une montre) et 2 Moyenne
celui de la carcasse du moteur (sens des 3 Haute
aiguilles d’une montre) respectivement. NOTE: Vous pouvez contrôler le sélecteur
2. Monter la grille arrière (7) sur la carcasse (3) en tirant du cordon sélecteur (5) (Fig. 5)
du moteur (2) et la fixer à l’aide de
l’écrou pour grille (8) en s’aidant des 6. OSCILLATION
ancrages de positionnement (6).
3. Introduire les ailes (9) sur l’axe du
moteur, en les fixant à l’aide de l’écrou La commande d’oscillation (1) se trouve à
(10). l’arrière du moteur. Pour que le ventilateur
Vérifier l’absence de frottement des ailes oscille, appuyer sur la commande
en les faisant tourner manuellement. Les d’oscillation. Pour arrêter l’oscillation, tirer
ailes doivent tourner librement. Si ce de la commande vers le haut. (Fig.6)
n’est pas le cas, répéter la démarche à
partir du point 2. 7. INCLINAISON
4. Monter la grille avant (11) et exercer une
légère pression jusqu’à la faire encastrer
dans l’anneau en plastique. Le ventilateur peut être orienté manuellement
5. Fermer le clip de sécurité en vissant la vers le haut ou vers le bas (Fig.7)
vis.
8. TEMPORISATEUR
Installation du ventilateur au mur (Fig. 3 et
4)
• Veiller à installer le ventilateur de telle Pour faire fonctionner le ventilateur durant
sorte que la prise de courant soit une période de temps déterminée, faire
accessible pour l’usager. tourner le temporisateur (4) dans les sens
• Utiliser le support mural comme gabarit, des aiguilles d’une montre pour le situer sur
marquer l’emplacement des trous à le temps souhaité. Le temps maximum
réaliser avec une perceuse. Insérer programmable est de 3 heures ("180").
ensuite les chevilles et fixer fermement le Pour un fonctionnement continu, faire tourner
support à l’aide des vis. le temporisateur (4) pour le situer sur la
• Accrocher le ventilateur sur le support. position "CONT".
• Ne pas installer le ventilateur à une Pour débrancher le ventilateur du secteur,
hauteur inférieure à 2,3m. situer le temporisateur (4) sur la position "0".
5. INSTRUCTIONS DE 9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
FONCTIONNEMENT
• Avant de procéder à une quelconque
• Situer le sélecteur (3) sur la position "0" opération d’entretien, situer le sélecteur (3)
afin de s’assurer que le ventilateur est sur la position "0" et débrancher l’appareil.
éteint et le brancher au secteur. • Pour décrocher l’appareil pour son
• Situer le sélecteur (3) sur l’une des nettoyage, suivre les instructions de
positions 1,2 ou 3, pour sélectionner la montage en sens inverse.
vitesse souhaitée. • NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS
• Pour éteindre le ventilateur, faire tourner L’EAU.
le sélecteur (3) et le situer sur l’une des • Appliquer quelques gouttes de lubrifiant
positions "0". sur l’axe du moteur pour éviter la
corrosion.
10
12. interior 28/12/05 11:05 Página 10
• Lavez, si nécessaire, les ailes à l’eau
tiède avec un peu de savon doux neutre.
• Les ailes peuvent également être
nettoyées avec un chiffon doux
légèrement humide.
• Nettoyer l’extérieur du moteur avec un
chiffon légèrement humide.
• Ne pas utiliser de solvants ni de produits
abrasifs pour nettoyer le ventilateur.
10. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé
aux ordures ménagères
brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires
qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la non-
utilisation des conteneurs traditionnels pour
son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
11
13. interior 28/12/05 11:05 Página 11
DE
1. TECHNISCHE MERKMALE • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel
aus der Steckdose.
• Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen,
Spannung - Frequenz: 220V-240V~50Hz betätigen Sie bitte die Taste "0", um
Leistung: 45W sicherzustellen, dass sich das Gerät auf
Aus-Position befindet.
Diese Geräte entsprechen den Vorschriften der • Unterbrechen Sie den Netzanschluss,
Europäischen Richtlinie über elektromagnetische wenn das Gerät nicht benutzt wird oder
Vereinbarkeit 89 / 336 / CEE bevor Sie irgendeine Wartungs- oder
Reinigungsmaßnahme an dem Gerät
2. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE wollen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern oder behinderten
• Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal Personen.
benutzen, lesen Sie diese Hinwiese • Stecken Sie keine Gegenstände durch die
aufmerksam und bewahren Sie sie zum Schutzgitter.
späteren Nachschlagen auf. • Hängen Sie keine Kleider über das
• Dieses Gerät muss an eine geerdete Schutzgitter des Ventilators.
Steckdose angeschlossen werden. • Stellen Sie den Ventilator nicht in die Nähe
• Bevor Sie das Gerät benuten, prüfen Sie, von Wärmequellen oder auf heiße
ob die Netzspannung mit den Angaben Flächen.
auf dem Typenschild übereinstimmt. • TAUCHEN SIE DAS GERÄT NICHT IN
• Nach dem Auspacken prüfen Sie bitte, ob WASSER.
sich das Gerät in einwandfreiem Zustand
befindet. Im Zweifelsfall wenden Sie sich 3. TEILE DES GERÄTS (ABB. 1)
bitte an den nächstgelegenen
Technischen Kundendienst.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen 1. Schalter für die Schwenkbewegung
Gebrauch ausgelegt. Benutzen Sie es 2. Hülle des Motors
nicht im Freien. 3. Wahlschalter
• Bei Schäden und/oder Betriebsstörungen 4. Zeitschalter
des Geräts, schalten Sie es bitte 5. Wahlzug
umgehend aus und versuchen Sie nicht, 6. Einstellstifte
es zu reparieren. Sollte eine Reparatur 7. Hinteres Gitter
notwendig sein, wenden Sie sich 8. Befestigungsmutter das Gitter
ausschließlich an einen vom Hersteller 9. Flügel
autorisierten Technischen Kundendienst 10. Befestigungsmutter für die Flügel
und bestehen Sie darauf, dass 11. Vorderes Gitter
Originalersatzteile verwendet werden. 12. Nut zum Aufhängen
• Der Anwender darf das Kabel nicht 13. Halter für die Wand
austauschen. Sollte es beschädigt sein
oder ein Austausch notwendig werden, 4. HINWEISE ZUR MONTAGE
wenden Sie sich ausschließlich an einen
vom Hersteller zugelassenen Technischen
Kundendienst. Vor der Montage nehmen Sie bitte die
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, verschiedenen Elemente des Ventilators aus
die aus unsachgemäßer, falscher oder der Verpackung und prüfen Sie, ob das
unangemessener Handhabung oder durch Netzkabel in einwandfreiem Zustand ist und
Reparaturen durch nicht qualifiziertes das Gerät während des Transports keinen
Personal verursacht wurden. Schaden erlitten hat. Nehmen Sie das Gerät
• Wenn Kabel oder Stecker beschädigt nicht in Betrieb, wenn es irgendeinen
sind, darf das Gerät nicht benutzt werden. Schaden aufweist.
12
14. interior 28/12/05 11:05 Página 12
Montage des Ventilators (Abb. 2) wollen, drehen Sie den Wählschalter (3)
1. Öffnen Sie die Schrauben (8 und 10), die auf eine der beiden Positionen "0".
in die Welle des Motors (gegen den Geschwindigkeiten:
Uhrzeigersinn) und in der Hülle des 0 Aus
Motors (im Uhrzeigersinn) eingeschraubt 1 Niedrig
sind. 2 Mittel
2. Montieren Sie das hintere Gitter (7) auf die 3 Hoch
Hülle des Motors (2) und befestigen Sie es HINWEIS: Sie können den Wahlschalter (3)
mit der Schraube für das Gitter (8). Es über den Wahlzug (5) betätigen, wenn Sie
wird von den Positionsstiften (6) geführt. daran ziehen. (Abb. 5)
3. Stecken Sie die Flügel (9) auf die Achse
des Motors und schrauben Sie sie mit der 6. SCHWENKBEWEGUNG
Befestigungsmutter (10) fest. Überprüfen
Sie, dass die Flügel nirgends schleifen,
indem Sie sie mit der Hand drehen. Die Der Schalter für die Schwenkbewegung (1)
Flügel müssen sich frei drehen lassen, im ist über dem Motor am hinteren Ende
gegenteiligen Fall, wiederholen Sie den positioniert. Damit der Motor hin und her
Punkt 2. schwenkt, drücken Sie auf den Schalter für
4. Montieren Sie das vordere Gitter (11) und die Schwenkbewegung. Um die
drücken Sie es sanft auf, damit es im Schwenkbewegung zu stoppen, ziehen Sie
Reifen aus Plastik einrastet. den Schalter nach oben. (Fig.6)
5. Schließen Sie den Sicherheitsclip indem
Sie die Schraube drehen. 7. SCHRÄGSTELLUNG
Installation des Ventilators an der Wand
(Abb. 3 und 4)
• Der Ventilator sollte an einem Ort Der Ventilator kann manuell nach oben und
angebracht werden, wo die Steckdose für unten schräg gestellt werden. (Abb. 7)
den Benutzer erreichbar ist.
• Nutzen Sie den Halter für die Wand als 8. ZEITSCHALTER
Modell und markieren Sie die Wand an
den Stellen, wo Sie die Löcher mit der
Bohrmaschine bohren wollen. Bringen Sie Wenn Sie wünschen, dass der Ventilator für
die Dübel in die Löcher ein und befestigen eine bestimmte Zeitspanne funktioniert,
Sie den Halter gut mit den Schrauben. drehen Sie am Zeitschalter (4) in die
• Stecken Sie den Ventilator in seinen Richtung der Uhrzeiger auf die Zeit die Sie
Halter. wünschen. Die maximale Zeitspanne, die
• Der Ventilator darf nicht in einer Höhe Sie auf dem Zeitschalter auswählen
unter 2,3 Meter angebracht werden. können, beträgt drei Stunden ("180").
Um einen dauerhaften Betrieb zu
5. ANWEISUNGEN FÜR DIE gewährleisten, stellen Sie den Zeitschalter
FUNKTION (4) auf die Position "CONT".
Um den Ventilator von der Netzspannung
zu trennen, stellen Sie den Zeitschalter (4)
• Stellen Sie den Schalter (3) auf Position auf die Position "0".
"0", um sicherzustellen, dass der
Ventilator ausgeschaltet ist und stecken
Sie den Netzstecker ein.
9. WARTUNG UND REINIGUNG
• Wählen Sie eine der Positionen 1, 2 oder
3 des Wahlschalters (3) aus, für die • Bevor Sie mit der Reinigung beginnen,
Geschwindigkeit des Ventilators die sie stellen Sie den Schalter (3) auf die
wünschen. Position "0" und ziehen Sie den
• Wenn Sie den Ventilator abschalten Netzstecker.
13
15. interior 28/12/05 11:05 Página 13
• Wenn Sie den Ventilator zur Reinigung
abnehmen wollen, folgen Sie der
Montageanweisung in umgekehrter
Reihenfolge.
• TAUCHEN SIE DEN VENTILATOR
NICHT IN WASSER.
• Bringen Sie einige Tropfen Schmiermittel
auf die Motorachse auf, um die Korrosion
zu vermeiden.
• Die Flügel können Sie mit lauwarmem
Wasser und etwas Neutralseife reinigen.
• Sie können Sie auch mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch säubern.
• Benutzen Sie keine aggressive oder
kratzenden Reinigungsmittel zur
Reinigung des Ventilators.
10. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens von
den örtlichen Behörden
eingerichteten Sammelstellen oder zu den
Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice
anbieten, gebracht werden. Die getrennte
Entsorgung eines Haushaltsgerätes
vermeidet mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die Gesundheit, die
durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht
sie die Wiederverwertung der Bestandteile
des Gerätes, was wiederum eine
bedeutende Einsparung an Energie und
Ressourcen mit sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol
dafür angebracht, dass dieses Produkt nicht
in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt
werden darf.
Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an die örtliche Verwaltung oder an den
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben.
14
16. interior 28/12/05 11:05 Página 14
IT
1. CARATTERISTICHE TECNICHE o inadeguato dell'apparecchio o di
riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
Voltaggio-Frequenza: 220 V-240 V ~ 50 Hz • Non usare l'apparecchio con il cavo o la
Potenza: 45 W spina danneggiati.
• Non tirare il cavo per estrarre la spina
Questi apparecchi sono conformi alla dalla presa.
Direttiva Europea sulla compatibilità • Prima di collegare/disinserire
elettromagnetica 89/336/CEE l'apparecchio dalla rete di alimentazione,
assicurarsi che si trovi sulla posizione
2. AVVERTENZE RELATIVE ALLA "O" per essere certi che sia spento.
• Disinserire l'apparecchio quando non lo
SICUREZZA si usa e per effettuare qualsiasi
operazione di manutenzione o di pulizia.
• Prima di usare questo apparecchio per la • Mantenere l'apparecchio fuori dalla
prima volta, leggere attentamente questo portata dei bambini o di persone disabili.
manuale di istruzioni e conservarlo per • Non inserire alcun oggetto nelle griglie di
consultarlo in futuro. protezione.
• Questo apparecchio deve essere • Non appoggiare alcun capo di vestiario
collegato ad un impianto munito di messa sulle griglie di protezione del ventilatore.
a terra. • Non sistemare il ventilatore accanto a
• Questo apparecchio non deve essere fonti di calore o su superfici riscaldate.
usato all'interno di bagni o docce né in • NON IMMERGERE L'APPARECCHIO
luoghi umidi. Non usare in locali con NELL'ACQUA.
temperature superiori a 40º C.
• Prima di collegare l'apparecchio, 3. PARTI DELL'APPARECCHIO (Fig. 1)
accertarsi che la tensione dell'impianto
domestico coincida con il valore riportato
sulla targhetta delle caratteristiche 1. Comando per l’oscillazione
dell'apparecchio. 2. Carter motore
• Dopo aver rimosso l'imballaggio, verificare 3. Selettore
che l'apparecchio si trovi in perfette 4. Timer
condizioni. In caso di dubbio, rivolgersi al 5. Cavo selettore
Servizio di Assistenza Tecnica più vicino. 6. Spine di posizionamento
• Questo apparecchio è destinato 7. Griglia posteriore
esclusivamente ad uso domestico. Non 8. Dado per la griglia
usare questo apparecchio all’aperto. 9. Pale
• In caso di guasto e/o funzionamento 10. Dado per la pala
anomalo dell'apparecchio, spegnerlo e 11. Griglia anteriore
non cercare di ripararlo. Per qualunque 12. Asola per appendere l'apparecchio
riparazione, rivolgersi esclusivamente ad 13. Supporto da parete
un Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato dal costruttore e richiedere 4. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
l'uso di ricambi originali.
• L'utente non deve effettuare la
sostituzione del cavo. In caso di Prima di procedere al montaggio, estrarre le
danneggiamento o se fosse necessario varie parti del ventilatore dall'imballaggio e
sostituirlo, rivolgersi esclusivamente ad un verificare l'integrità del cavo di
Servizio di Assistenza Tecnico autorizzato alimentazione e che l'apparecchio non
dal costruttore. abbia subito danni durante il trasporto. Non
• Il costruttore declina ogni responsabilità in fare funzionare l'apparecchio se è
caso di danni derivanti dall'uso improprio danneggiato.
15
17. interior 28/12/05 11:05 Página 15
Montaggio del ventilatore (Fig. 2) 6. OSCILLAZIONE
1. Allentare i dadi (8 e 10) uno è avvitato
all'asse del motore (senso antiorario) e
l'altro al carter del motore (senso orario). Il comando oscillante (1) è situato sulla
2. Montare la griglia posteriore (7) sul carter parte posteriore del motore. Per fare
del motore (2) e fissarla con il dado per la oscillare il ventilatore, premere il
griglia (8) inserendola nelle spine di relativo pulsante. Per arrestare
posizionamento (6). l'oscillazione, tirare il pulsante verso
3. Inserire le pale (9) sull'asse del motore e l'alto. (Fig. 6)
fissarle con il dado (10).
Verificare che le pale girino liberamente, 7. INCLINAZIONE
senza alcun ostacolo. Le pale devono
girare liberamente, altrimenti occorre
ripetere le operazioni a partire dal punto 2. Il ventilatore può essere orientato
4. Montare la griglia anteriore (11) e premere manualmente verso l'alto o verso il
leggermente per incastrarla nell'anello di basso (Fig. 7)
plastica.
5. Chiudere la clip di sicurezza avvitando la 8. TIMER
vite.
Installazione del ventilatore a parete
(Fig. 3 e 4) Se si desidera fare funzionare il
• Il ventilatore si deve montare in un sito in ventilatore per un certo periodo di
cui la presa di corrente sia accessibile. tempo, girare il timer (4) in senso orario
• Utilizzando il supporto da parete come posizionandolo sul tempo richiesto. Il
modello, segnare la posizione dei fori e tempo massimo impostabile con il timer
perforare con un trapano. Quindi inserire i è di 3 ore ("180").
tasselli e fissare saldamente il supporto Per un funzionamento continuo, girare
con le viti. il timer (4) sulla posizione "CONT".
• Appendere il ventilatore al supporto. Per disinserire il ventilatore dalla
• Il ventilatore non si deve installare ad corrente, girare il timer (4) sulla
un'altezza inferiore a 2,3 m. posizione "0".
5. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 9. MANUTENZIONE E PULIZIA
• Girare il selettore (3) sulla posizione "0" • Prima della pulizia girare il selettore (3)
per assicurarsi che il ventilatore sia sulla posizione "0" e disinserire
spento e quindi inserire la spina nella l'apparecchio dalla presa di corrente.
presa di corrente. • Se si desidera smontare l'apparecchio
• Scegliere una qualsiasi delle posizioni per pulirlo, seguire le istruzioni di
1,2 o 3 del selettore (3) per impostare la montaggio in senso inverso.
velocità richiesta. • NON IMMERGERLO IN ACQUA.
• Per spegnere il ventilatore, girare il • Applicare qualche goccia di lubrificante
comando (3) su una qualsiasi delle due sull'asse del motore per evitarne la
posizioni "0". corrosione.
Velocità: • Le pale si possono lavare in acqua
0 Spento tiepida con un po' di sapone neutro.
1 Bassa • Si possono anche pulire con un panno
2 Media morbido leggermente inumidito.
3 Alta • La parte esterna del motore si deve
NOTA: si può comandare il selettore (3) pulire con un panno leggermente
tirando il cavo del selettore (5). (Fig. 5) inumidito.
16
18. interior 28/12/05 11:05 Página 16
• Per la pulizia del ventilatore, non usare
solventi né prodotti abrasivi.
10. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
GESTIONE DEI RESIDUI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Alla fine della sua vita utile il
prodotto non deve esser
smaltito insieme ai rifiuti
urbani. Può essere
consegnato presso gli
appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i
rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico
consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
derivanti da un suo smaltimento inadeguato
e permette di recuperare i materiali di cui è
composto al fine di ottenere un importante
risparmio di energia e di risorse.
Per sottolineare l’obbligo di collaborare con
una raccolta selettiva, sul prodotto appare il
contrassegno raffigurante l’avvertenza del
mancato uso dei contenitori tradizionali per
lo smaltimento.
Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
con le Autorità locali o con il negozio nel
quale è stato acquistato il prodotto.
17