Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor

749 views

Published on

Manual de instrucciones del Servicio Técnico Fagor de para la cocina

Published in: Business, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
749
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor

  1. 1. portada .qxd 19/7/06 08:32 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁVOD K POUŽITÍ EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOD NA POUŽITIE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE / Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: F-110 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Julio 2006
  2. 2. portada .qxd 19/7/06 08:32 Página 2 ES 1. DESCRIPCION DEL • En caso de incompatibilidad entre la PRODUCTO (Fig 1) toma de corriente y la clavija del aparato, mande sustituir la toma por otro de tipo adecuado, dirigiéndose a personal 1. Tapa freidora cualificado. 2. Asa de la tapa • Desaconsejamos el uso de adaptadores, 3. Asa cestillo y/o cables de extensión. Si dichos 4. Cestillo elementos fueran indispensables, use 1 2 5. Cuba sólo adaptadores y cables de extensión 6. Mando termostato que respeten las normas de seguridad 7. Indicador luminoso marcha/paro vigentes, cuidando en no sobrepasar el 8. Cable límite de potencia indicado en el 4 adaptador y/o en el cable de extensión. 2. CARACTERISTICAS TECNICAS • Si el aparato dejara de funcionar diríjase 5 únicamente a un Centro de Asistencia Técnico autorizado. En caso de ave-ría Tensión – Frecuencia: 230V~50Hz y/o desperfectos de funcionamiento, 3 Potencia: 1000 W apague el aparato sin intentar repararlo. Capacidad: 1L Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD utilizados repuestos y accesorios IMPORTANTES originales. • El aparato tiene que destinarse 7 únicamente al uso doméstico para el • Antes de utilizar el aparato por primera cual ha sido diseñado y tal y como se vez, lea todas las instrucciones y describe en este Manual. Cualquier otro guárdelas para posteriores consultas. uso se considera impropio y, por • Después de haber quitado el embalaje, consiguiente peligroso. cerciórese de la integridad del producto. • El fabricante no puede ser considerado Si tuviera dudas, no utilice el aparato y responsable de los daños eventuales 6 8 diríjase a un Centro de Asistencia derivados de un uso incorrecto, erróneo Técnico autorizado. o irresponsable y/o debidos a • Los elementos del embalaje (bolsas de reparaciones efectuadas por personal no plástico, espuma de poliestireno, etc.), no cualificado. deben dejarse al alcance de los niños, Al utilizar aparatos eléctricos, se deben porque puede representar un peligro. de seguir ciertas normas de seguridad • Antes de la primera utilización, básicas para reducir el riesgo de fuego, compruebe que el voltaje de su red descargas eléctricas y/o daños a doméstica coincide con el indicado sobre personas: el aparato. EN ESPECIAL • La seguridad eléctrica del aparato se • No utilice el aparato con las manos o los garantiza solamente en caso de que esté pies mojados o húmedos o estando conectado a una instalación de tierra descalzo. eficaz tal como prevén las vigentes • Como protección contra descargas normas de seguridad eléctrica. El eléctricas, no sumerja la caja de mandos fabricante no puede ser considerado con la resistencia ni enjuague estas pie- responsable de daños derivados de la zas bajo el grifo. falta de toma de tierra de la instalación. • NO TOQUE LAS SUPERFICIES En caso de dudas diríjase a una persona CALIENTES, UTILICE LAS ASAS profesionalmente cualificada. • ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO 1
  3. 3. interior 19/7/06 08:38 Página 1 ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA dentro o junto a un horno caliente o un TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE horno microondas. DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS • Mantenga el aparato en funcionamiento NECESARIAS PARA EVITAR EL fuera del alcance de los niños y RIESGO DE QUEMADURAS, discapacitados. INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A • No utilice este aparato al aire libre, ni lo PERSONAS O PROPIEDADES. exponga a los agentes atmosféricos • NO DESPLACE EL APARATO (lluvia, sol, hielo, etc)-. DURANTE SU UTILIZACIÓN O • Cuando decida deshacerse DURANTE EL ENFRIAMIENTO DEL definitivamente del aparato, es ACEITE. conveniente desenchufarlo y dejarlo • No olvide que las grasas se pueden inservible cortando el cable de deteriorar e incluso inflamar si son alimentación por ejemplo. calentadas durante mucho tiempo a altas temperaturas. Si prendiera fuego, 4. ADVERTENCIAS DE USO desenchufe de inmediato, coloque la tapa sobre la cuba para ahogar la llama por falta de aire. Nunca utilice agua para su • Aconsejamos utilizar aceite vegetal apto seguridad. para freír a elevadas temperaturas. • Desenchufe el aparato cuando no lo vaya También puede utilizar grasa liquida o a utilizar y antes de realizar cualquier sólida. Al utilizar grasa sólida se deben operación de mantenimiento o limpieza tomar las debidas precauciones para del mismo. evitar el sobrecalentamiento de la re- • Para desconectar el aparato, ponga sistencia (ver "Uso con grasa sólida"). primero el interruptor en la posición "0", y • No utilice la freidora con poco aceite/grasa luego desenchúfelo de la toma de o sin aceite/grasa. El nivel de aceite/grasa, corriente. debe estar entre el mínimo y el máximo • No deje el aparato en marcha desatendido. indicado en la cuba (5). Antes de conectar Desconéctelo si se ausenta aunque solo la freidora, asegúrese de que el nivel de sea por un breve período de tiempo. aceite es el correcto. • Deje enfriar el aceite antes de llevar a cabo su limpieza y almacenamiento. 5. USO CON GRASA SOLIDA • No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija están estropeados, o en caso de avería o mal Si se utiliza grasa sólida para freír se deben funcionamiento. Compruebe con tomar las siguientes precauciones: regularidad el cable de alimentación, por • Fundir la grasa en un recipiente a fuego si presenta algún daño. lento. • El usuario no debe proceder a la • Verter con cuidado la grasa fundida en sustitución del cable de este aparato. En la freidora sin sobrepasar la marca del caso de que esté estropeado o haya que nivel MAX. sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un • Ver "Modo de empleo" Servicio de Asistencia Técnica autorizado • Si va a utilizar grasa sólida que está en por el fabricante para su examen, la freidora de una fritura anterior, haga reparación o ajuste agujeros en la grasa con la ayuda de un • No deje que el cable cuelgue del borde tenedor. de la mesa o la encimera, o que esté en • Después regule el termostato (6) a 160º, contacto con superficies calientes. deje que se caliente durante un minuto y • Al desconectar la clavija nunca tire del seguidamente vuelva a poner el cable. termostato en "0". Repita esta operación • No deje el aparato encima o cerca de un en intervalos de varios minutos, hasta quemador de gas o eléctrico caliente, que la grasa quede totalmente derretida. 2
  4. 4. interior 19/7/06 08:38 Página 2 6. ANTES DE LA PRIMERA • A la hora de seleccionar la temperatura guíese por la información del envase del UTILIZACIÓN alimento a freír o por la tabla orientativa que aparece en la freidora. • Saque el cestillo (4) y coloque el asa (3) • Cuando el indicador luminoso se apague en la posición de trabajo. Para ello, (10-15 minutos), el aceite/grasa, habrá apriete el asa e insértelo en su aloja- adquirido la temperatura seleccionada. miento (Fig. 2). El indicador luminoso seguirá • Elimine todo el material de embalaje que apagándose y encendiéndose con los haya en el interior de la cuba. ciclos del termostato durante todo el Limpie con agua jabonosa el cestillo y la tiempo de fritura. cuba. Escurra y seque bien antes de volver Si se desea hacer varias frituras a montarlas (Ver apartado "Limpieza"). seguidas, antes de empezar a freír la NO SUMERJA LA FREIDORA EN AGUA siguiente porción de alimento, se debe esperar hasta que el indicador luminoso 7. MODO DE EMPLEO se apague. • Introduzca el cestillo con los alimentos en el aceite lentamente, para evitar que • Coloque el aparato sobre una superficie el agua de los alimentos desborde el horizontal plana y estable, alejada de los aceite. bordes y no deje que el cable cuelgue • Vigile el proceso de fritura. por el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. Después de freír • Retire la tapa (1) sujetándola por el asa (2). • Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo un • Antes de llenar la freidora con aceite o poco y engánchelo en la posición de grasa, todas las piezas deben estar escurrido (Fig. 3). Ponga los alimentos montadas y completamente secas. en una fuente en cuyo fondo se haya • Vierta aceite o grasa en la cuba, entre el puesto una hoja de papel de cocina nivel mínimo y el nivel máximo que absorbente. Mientras hace esto, el aparece grabado en su interior. Si utiliza aceite tendrá tiempo de recuperar la grasa sólida, debe derretirla primero en temperatura adecuada para una nueva un recipiente, antes de verterla en la fritura (cuando el indicador luminoso freidora (Ver "Uso con grasa sólida"). vuelva a apagarse). • No mezcle diferentes tipos de aceite o • Extraiga las partículas sueltas que de grasa. No añada aceite o grasa los alimentos fritos hayan podido nuevos al aceite o grasa usados. desprenderse y estén en el aceite, • Enchufe la freidora a la red. valiéndose de un colador. El dejarlos • Seleccione la temperatura necesaria tostándose tendría un efecto adverso utilizando el regulador de control de sobre la calidad del aceite. temperatura. La luz piloto se encenderá • Cuando haya terminado con las frituras, y el elemento calefactor de la freidora gire el interruptor termostato a la comenzará a funcionar. posición "0" y desenchufe el aparato de Atención: debe precalentar la freidora 15 la red. Si la freidora es utilizada a minutos después de que empiece a menudo, sumerja el cestillo en el aceite funcionar con el fin de alcanzar la y coloque la tapa para proteger el aceite. temperatura seleccionada. Durante dicho • Espere a que el aceite se enfríe tiempo, la luz piloto se encenderá y completamente antes de proceder al apagará 3 ó 4 ciclos. Después de 15 desmontaje y limpieza de la freidora. minutos, la temperatura del aceite es • Si la freidora no va a ser utilizada de estable, por tanto, puede utilizarse para forma continuada, es conveniente que el freír los alimentos. Este paso puede hacer aceite o la grasa líquida se guarde en que la freidora tenga un mejor rendimiento. recipientes bien cerrados en el frigorífico 3
  5. 5. interior 19/7/06 08:38 Página 3 o en un lugar fresco. Llene los • De todos modos, reemplace el aceite si recipientes pasando el aceite o grasa empieza a bullir al calentarlo, si huele o líquida a través de un tamiz fino para sabe a rancio, si su color se ha oscurecido eliminar las partículas de alimentos. y también si ha perdido su fluidez. • Si ha utilizado grasa sólida, deje que se • Si no usa la freidora muy a menudo, se solidifique en la cuba y guarde la aconseja que guarde el aceite o grasa en freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso recipientes de vidrio cerrados, con grasa sólida") preferiblemente en el frigorífico. No conviene dejar el aceite en la freidora 8. LIMPIEZA mucho tiempo. Las patatas fritas • Antes de proceder a su limpieza, Para obtener patatas fritas sabrosas y desenchufe la freidora y espere a que crujientes, hay que cumplir con los requisitos ésta se enfríe. siguientes: • Saque el cestillo y desmonte el asa del • No utilice patatas muy nuevas (las • Limpie la tapa, el cestillo con el asa, la patatas tempranas dan en general cuba y la carcasa exterior en agua escasos resultados). Córtelas en palitos jabonosa caliente. A continuación (prismas). aclárelo(s) y séquelo(s). • Ponga las patatas cortadas bajo el agua • No utilice disolventes, detergentes fría del grifo. Con ello evitará que se abrasivos ni estropajos metálicos para la peguen entre sí al freírse. limpieza de la freidora. • Séquelas con un trapo limpio o con papel absorbente. 9. CONSEJOS PRACTICOS • Las patatas se deben de freír en dos etapas: - Primera: 160ºC durante 10-15 minutos. - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. Aceites y grasas • Si las patatas son congeladas, se deben • Utilice aceites/grasas apropiados para freír de acuerdo con las instrucciones de frituras a altas temperaturas, es decir, su envase. los que contienen ácidos poliinsaturados (aceites) o las margarinas vegetales. Alimentos congelados • Sustituya de modo regular el aceite o • Los alimentos congelados enfriarán de grasa. No añada nunca aceite fresco al modo notable el aceite al ser introducidos ya usado. en él. Por eso, no se debe echar grandes • No deje el aceite/grasa a una cantidades en la freidora. temperatura elevada, más tiempo de lo • Deje que el aparato recupere la necesario. Coloque el mando selector a temperatura óptima para freír, antes de una temperatura reducida en caso de volver a echar otra porción de alimento espera prolongada entre dos frituras. Si ultracongelado (cuando el indicador no tendrá que cambiar el aceite/grasa luminoso vuelva a apagarse). con más frecuencia. • Ajuste el mando termostato, de acuerdo con • En general, el aceite/grasa se oscurecerá las indicaciones dadas en el envase del con mayor rapidez cuando fría alimentos alimento ultracongelado. Si no tiene, ricos en proteínas (carne o pescado). póngalo en la temperatura más alta (190ºC). • Usándolo para freír patatas y • Estas indicaciones son válidas también limpiándolo de las partículas sueltas que para algunos tipos de alimentos que dejan los alimentos después de cada exigen una preparación cuidadosa tales utilización, puede utilizarlo entre 10 y 12 como las croquetas. veces. De todos modos, no lo utilice • Los alimentos ultracongelados contienen durante más de 6 meses. Transcurrido a menudo una excesiva cantidad de hielo este tiempo, deberá tirarse. que conviene eliminar antes de su fritura. 4
  6. 6. interior 19/7/06 08:38 Página 4 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 5
  7. 7. interior 19/7/06 08:38 Página 5 PT 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1) • Em caso de incompatibilidade entre a tomada de corrente e a cavilha do aparelho, mande substituir a tomada por 1. Tampa da fritadeira outro de tipo adequado, dirigindo-se a 2. Aba da tampa pessoal qualificado. 3. Aba do cesto • Desaconselhamos o uso de 4. Cesto adaptadores, e/ou cabos de extensão. 5. Cuba Se estes elementos forem 6. Comando do termóstato indispensáveis, use somente 7. Indicador luminoso de adaptadores e cabos de extensão que funcionamento/paragem respeitem as normas de segurança 8. Cabo vigentes, tendo cuidado para não ultrapassar o limite de potência indicado 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS no adaptador e/ou no cabo de extensão. • Se o aparelho deixar de funcionar dirija- se unicamente a um Centro de Tensão – Frequência: 230V~50Hz Assistência Técnica autorizado. Em Potência: 1000W caso de avaria e/ou mau funcionamento, Capacidade: 1L desligue o aparelho sem tentar repará- lo. Dirija-se a um Centro de Assistência 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA técnica autorizado e solicite que sejam IMPORTANTES utilizadas peças de substituição e acessórios originais. • O aparelho tem que se destinar • Antes de utilizar o aparelho pela unicamente ao uso doméstico para o primeira vez, leia todas as instruções e qual foi concebido e tal e como se guarde-as para posteriores consultas. descreve neste Manual. Qualquer outro • Depois de ter retirado a embalagem, uso é considerado impróprio e, por certifique-se da integridade do produto. conseguinte perigoso. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e • O fabricante não pode ser considerado dirija-se a um Centro de Assistência responsável pelos danos eventuais Técnica autorizado. derivados de um uso incorrecto, errado • Os elementos da embalagem (bolsas de ou irresponsável e/ou devidos a plástico, espuma de poliestireno, etc.), reparações efectuadas por pessoal não não devem ser deixados ao alcance das qualificado. crianças, porque pode representar um perigo. Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem • Antes da primeira utilização, verifique se ser seguidas certas normas de a voltagem da sua rede doméstica segurança básicas para reduzir o risco coincide com o indicado sobre o de incêndio, descargas eléctricas e/ou aparelho. danos a pessoas: • A segurança eléctrica do aparelho é EM ESPECIAL garantida somente no caso deste estar • Não utilize o aparelho com as mãos ou ligado a uma instalação de ligação à os pés molhados ou húmidos ou terra eficaz tal como prevêem as estando descalço. normas vigentes de segurança eléctrica. • Como protecção contra descargas O fabricante não pode ser considerado eléctricas, não submirja a caixa de responsável por danos derivados da comandos com a resistência nem falta de tomada de ligação à terra da enxugue estas peças por baixo da instalação. Em caso de dúvidas dirija-se torneira. a uma pessoa profissionalmente • NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES qualificada. QUENTES, UTILIZE AS ABAS 6
  8. 8. interior 19/7/06 08:38 Página 6 • ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO quente, dentro ou junto a um forno ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA quente ou um forno microondas. TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS. • Mantenha o aparelho em funcionamento DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS fora do alcance das crianças e pessoa NECESSÁRIAS PARA EVITAR O descapacitadas. RISCO DE QUEIMADURAS, • Não utilize este aparelho ao ar livre, INCÊNDIOS E DEMAIS DANOS A nem o exponha aos agentes PESSOAS OU PROPRIEDADES. atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.)-. • NÃO DESLOQUE O APARELHO • Quando decidir desfazer-se DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU definitivamente do aparelho, é DURANTE O ESFRIAMENTO DO ÓLEO. conveniente desligá-lo e deixá-lo a não • Não esqueça que as gorduras podem-se funcionar cortando o cabo de deteriorar e inclusivé inflamar se forem alimentação por exemplo. aquecidas durante muito tempo a elevadas temperaturas. Se gerar alguma 4. ADVERTÊNCIAS DE USO chama, desligue de imediato o aparelho, coloque a tampa sobre a cuba para afogar a chama por falta de ar. Nunca • Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto utilize água para sua segurança. para fritar a elevadas temperaturas. • Desligue o aparelho quando não utilizá- Também pode utilizar gordura líquida ou lo e antes de realizar qualquer operação sólida. Ao utilizar gordura sólida devem de manutenção ou limpeza do mesmo. ser tomadas as devidas precauções para • Para desligar o aparelho, ponha primeiro evitar o sobreaquecimento da resistência o interruptor na posição "0", e em (ver "Uso com gordura sólida). seguida desligue-o da tomada de • Não utilize a fritadeira com pouco corrente. óleo/gordura ou sem óleo /gordura. O • Não deixe o aparelho a funcionar sem nível de aceite/gordura, deve estar entre vigilância. Desligue-o se se ausentar o mínimo e o máximo indicado na cuba mesmo que seja só por um breve (5). Antes de ligar a fritadeira, certifique- período de tempo. se de que o nível de óleo é o correcto. • Deixe esfriar o óleo antes de levar a cabo a sua limpeza e armazenamento. 5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA • Não utilize o aparelho se o cabo de SÓLIDA alimentação ou a cavilha estiverem danificados, ou no caso de avaria ou Se se utilizar gordura sólida para fritar mau funcionamento. Verifique com deverão ser tomadas as seguintes regularidade o cabo de alimentação, precauções: para ver se apresenta algum dano. • Fundir a gordura no recipiente a fogo • O utilizador não deve proceder à lento. substituição do cabo deste aparelho. No • Verter com cuidado a gordura fundida na caso de estar danificado ou ter que o fritadeira tendo cuidado para não substituir, dirigir-se exclusivamente a um ultrapassar a marca do nível MÁX. Serviço de Assistência Técnica • Ver "Modo de emprego" autorizado pelo fabricante para a sua • Se utilizar gordura sólida que está na verificação, reparação ou ajuste fritadeira de uma fritura anterior, faça • Não deixe que o cabo fique pendurado orifícios na gordura com a ajuda de um na extremidade da mesa ou suporte, o garfo. Depois regule o termóstato (6) a que esteja em contacto com superfícies 160º, deixe que aqueça durante um quentes. minuto e seguidamente volte a colocar o • Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo. termóstato em "0". Repita esta operação • Não deixe o aparelho em cima ou perto em intervalos de vários minutos, até que de um queimador de gás ou eléctrico a gordura fique totalmente derretida. 7
  9. 9. interior 19/7/06 08:38 Página 7 temperatura do óleo é estável, portanto, 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO pode utilizar-se para fritar os alimentos. Este passo pode fazer com que a fritadeira • Retire o cesto (4) e coloque a aba (3) na tenha um melhor rendimento. posição de trabalho (Fig. 2). Para isso, • Na altura de seleccionar a temperatura aperte a aba e insira-a no seu guie-se pela informação da embalagem alojamento (Fig. 2). do alimento a fritar ou pela tabela • Elimine todo o material de embalagem orientativa que aparece na fritadeira. que exista no interior da cuba. • Quando o indicador se apagar (10-15 Limpe com á saponácea o cesto e a cuba. minutos), o óleo/gordura, terá adquirido Escorra e seque bem antes de voltar a a temperatura seleccionada. O indicador montá-los (Ver ponto "Limpeza"). luminoso continuará apagando-se e NÃO SUBMIRJA A FRITADEIRA EM ÁGUA acendendo-se com os ciclos do termóstato, durante todo o tempo de 7. MODO DE EMPREGO fritura. Se se desejar fazer várias frituras seguidas, antes de começar a fritadura • Coloque o aparelho sobre uma da seguinte porção de alimentos, deve- superfície horizontal plana e estável, se esperar até que o indicador luminoso afastada pelas extremidades e não se apague. deixe que o cabo fique pendurado pela • Introduza o cesto com os alimentos no extremidade da mesa ou suporte, nem óleo lentamente, para evitar que a água que toque em superfícies quentes. dos alimentos faça transbordar o óleo. • Retire o cabo do seu alojamento na • Vigie o processo de fritura. parte posterior da fritadeira. • Retire a tampa (1) fixando-a pela aba (2). Depois de fritar • Antes de encher a fritadeira com óleo ou • Retire o cesto da cuba, sacuda-o um gordura, todas as peças devem estar pouco e engate-o na posição de montadas e completamente secas. escorrido (Fig. 3). Ponha os alimentos • Verta óleo ou gordura na cuba, entre o numa fonte em cujo fundo se tenha nível mínimo e o nível máximo que posto uma folha de papel de cozinha aparece gravado no seu interior. Se absorvente. Enquanto faz isto, o óleo utilizar gordura sólida, deve derretê-la terá tempo de recuperar a temperatura primeiro num recipiente, antes de vertê- adequada para uma nova fritura (quando la na fritadeira (Consultar "Utilização o indicador luminoso voltar a apagar-se). com gordura sólida"). • Extraia as partículas soltas tenham • Não misturar diferentes tipos de óleo podido desprender-se dos alimentos ou gordura. Não adicionar óleo ou fritos e estejam no óleo, valendo-se de gordura novos no óleo ou gordura um coador. Ao deixá-los a tostar poderia usados. ter um efeito adverso sobre a qualidade • Ligue a fritadeira à rede. do óleo. • Seleccione a temperatura necessária • Quando tiver terminado com as frituras, utilizando o regulador de controlo de rode o interruptor do termóstato à temperatura. A luz piloto acender-se-á e posição "0" e desligue o aparelho da o elemento aquecedor da fritadeira rede. Se a fritadeira for utilizada a meio começará a funcionar. termo, submirja o cesto no óleo e Atenção: deve pré-aquecer a fritadeira 15 coloque a tampa para proteger o óleo. minutos depois de começar a funcionar • Espere que o óleo esfrie completamente com o intuito de alcançar a temperatura antes de proceder à desmontagem e seleccionada. Durante este tempo, a luz limpeza da fritadeira. piloto acender-se-á e apagará 3 ou 4 • Se a fritadeira não for utilizada de forma ciclos. Depois de 15 minutos, a continuada, é conveniente que o óleo ou 8
  10. 10. interior 19/7/06 08:38 Página 8 a gordura líquida seja guardada em utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos recipientes bem fechados no frigorífico os modos, não o utilize durante mais de ou num local fresco. Encha os 6 meses. Passado este tempo, deverá recipientes passando o óleo ou gordura ser tirado. líquida através de uma grelha fina para • De todos os modos, substitua o óleo se eliminar as partículas de alimentos. começar a saltar ao aquecê-lo, se pegar • Se tiver utilizado gordura sólida, deixe ou saber a ranço, se a sua cor tiver que se solidifique na cuba e guarde a escurecido e também se tiver perdido a fritadeira com a gordura nela. (Consultar sua fluidez. "Uso com gordura sólida") • Se não usar a fritadeira só a meio termo, aconselha-se que guarde o óleo 8. LIMPEZA ou gordura em recipientes de vidro fechados, preferivelmente no frigorífico. Não convém deixar o óleo na fritadura • Antes de proceder à sua limpeza, muito tempo. desligue a fritadeira e espere a que esta esfrie. As batatas fritas • Retire o cesto e desmonte a aba do Para obter batatas fritas saborosas e cesto crocantes, ter-se-á que cumprir com os • Limpe a tampa, o cesto com a aba, a seguintes requisitos: cuba e a estrutura exterior em água • Não utilize batatas muito novas (as saponácea quente. Em seguida batatas temperadas dão em geral esfregue-o (s) e seque-o(s). escassos resultados). Corte-as em • Não utilize dissolventes nem palitos (prismas). detergentes abrasivos nem esfregão • Ponha as batatas cortadas por baixo de metálicos para a limpeza da fritadeira. água fria da torneira. Com isso evitará que se peguem entre si ao fritar-se. 9. CONSELHOS PRÁTICOS • Seque-as com um pano limpo ou com papel absorvente. • As batatas devem-se fritar em duas Óleos e gorduras etapas: • Utilize óleos/gorduras apropriados para - Primeira: 160ºC durante 10-15 minutos. frituras a altas temperaturas, ou seja, os - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. que contêm ácidos polisaturados (óleos) • Se as batatas forem congeladas, ou as margarinas vegetais. devem-se fritar de acordo com as • Substitua de modo regular o óleo ou instruções da sua embalagem. gordura. Não adicione nunca óleo fresco ao já usado. Alimentos congelados • Não deixe o óleo/gordura a uma • Os alimentos congelados esfriarão de temperatura elevada, mais tempo que o modo notável o óleo ao serem necessário. Coloque o comando selector introduzidos nele. Por isso, não se deve a uma temperatura reduzida em caso de colocar grandes quantidades na fritadeira. espera prolongada entre duas frituras. • Deixe que o aparelho recupere a Se não terá que mudar o óleo/gordura temperatura ideal para fritar, antes de com mais frequência. voltar a colocar outra porção de • Em geral, o óleo /gordura escurecerá alimentos ultracongelados (quando o com maior rapidez quando frita indicador luminoso voltar a apagar-se). alimentos ricos em proteínas (carne ou • Ajuste o comando do termóstato, de peixe). acordo com as indicações dadas na • Usando-o para fritar batatas e limpando embalagem do alimento ultracongelado. as partículas soltas que os alimentos Se não tiver, coloque-o na temperatura deixam depois de cada utilização, pode mais elevada (190ºC). 9
  11. 11. interior 19/7/06 08:38 Página 9 • Estas indicações são válidas também para alguns tipos de alimentos que exijam uma preparação cuidadosa tais como os croquetes. • Os alimentos ultracongelados contêm uma excessiva quantidade de gelo que convém eliminar antes da sua fritura. 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. 10
  12. 12. interior 19/7/06 08:38 Página 10 EN 1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1) said elements is unavoidable, only use adaptors and extension cables that comply with current safety regulations, 1. Fryer lid and take care not to exceed the power 2. Lid handle limit indicated on them. 3. Basket handle • If the appliance stops working, contact an 4. Basket authorised Technical Assistance Centre 5. Pan only. In the event of failure and/or 6. Thermostat control improper working, turn the appliance off 7. Fryer ON/OFF pilot light and do not attempt to repair it. Contact an 8. Cable authorised Technical Assistance Centre and request that they use original 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS replacement parts and accessories. • The appliance is designed for domestic use only, as described in this Manual. Voltage – Frequency: 230V~50Hz Any other use is considered inappropriate Power: 1000W and therefore dangerous. Capacity: 1L • The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by 3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS the improper, incorrect or irresponsible use of the appliance, or by repairs carried out by unqualified persons. • Before using the appliance for the first time, read all the instructions and keep When using electrical appliances, a them for future reference. series of basic safety regulations should • After removing the packaging, make sure be respected in order to reduce the risk the product is in perfect condition. If in of fire, electrical shocks and/or personal doubt, do not use the appliance and injury: contact an authorised Technical PARTICULARLY Assistance Centre. • Do not use the appliance if your hands • The packaging elements (plastic bags, or feet are damp or wet, or if you are polystyrene foam, etc.) should be kept out barefoot. of the reach of children, since they may • To protect against electric shocks, do be hazardous. not submerge the control panel and • Before using for the first time, check that element in water or hold them under a the voltage in your domestic mains running tap. network coincides with that indicated for • DO NOT TOUCH THE HOT the appliance. SURFACES. USE THE HANDLES • The electrical safety of the appliance is PROVIDED. guaranteed only when connected to an • WARNING: WHEN THE APPLIANCE efficient earth installation, as stipulated in IS SWITCHED ON IT REACHES VERY current electrical safety regulations. The HIGH TEMPERATURES. TAKE ALL manufacturer accepts no responsibility for NECESSARY MEASURES TO AVOID damage derived from a failure to connect THE RISK OF BURNS, FIRES AND the appliance to an earth installation. If in OTHER DAMAGE TO PEOPLE OR doubt, contact a qualified professional. PROPERTY. • In the event of the socket being • DO NOT MOVE THE APPLIANCE incompatible with the appliance plug, DURING USE OR WHILE THE OIL IS have the socket replaced by a qualified COOLING. professional. • Do not forget that the oil may • We recommend that you do not use deteriorate and even catch fire if heated adaptors or extension cables. If the use of for too long at a high temperature. If the 11
  13. 13. interior 19/7/06 08:38 Página 11 oil were to catch fire, unplug the 4. RECOMMENDATIONS FOR USE appliance immediately and place the lid on the pan. This will cut off the oxygen supply, thereby smothering the fire. For • We recommend that you use vegetable your own safety, never use water to put oil suitable for frying at high out the fire. temperatures. You can also use liquid or • Unplug the appliance while not in use or solid fat. If you use solid fat, take the before carrying out any maintenance or necessary precautions to prevent the cleaning operation. element from overheating (see ‘Using • To switch the appliance off, first turn the with solid fat’). switch to its ‘0’ position and then unplug • Do not use the fryer with too little oil/fat or the cable from the mains. with no oil/fat. The oil/fat level should be • Do not leave the appliance unattended between the minimum and maximum while in use. Switch the appliance off marks indicated on the pan (5). Before whenever you leave the room, even if it switching the fryer on, make sure the oil is only for a brief moment. level is correct. • Let the oil cool before cleaning and storing the appliance. 5. USING WITH SOLID FAT • Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged, or in the event of breakdown or improper If you use solid fat for frying, make sure you functioning. Regularly check the power take the following precautions: cable for damage. • Melt the fat in a pan over a low heat. • The user should never try to replace the • Carefully pour the melted fat into the appliance’s cable. If the cable were to fryer, taking care not to exceed the MAX become damaged or need replacing, level mark. take the appliance to a Technical • See ‘Instructions for use’. Assistance Service authorised by the • If you are going to use the solid fat left manufacturer for examination, repair or over in the fryer from earlier cooking adjustment. operations, make several holes in it • Do not let the cable hang over the edge using a fork. of the table or worktop, or come into • Next, set the thermostat (6) to 160º, contact with hot surfaces. leave to heat for a minute and then • Never pull on the cable to unplug the return the thermostat to ‘0’. Repeat this appliance. operation at intervals of various minutes, • Do not leave the appliance on or near a until the fat has melted completely. gas burner or electric hotplate, or inside or near a hot oven or a microwave 6. BEFORE USING FOR oven. THE FIRST TIME • While in use, keep the appliance out of the reach of children and the disabled. • Never use the appliance outside or • Remove the basket (4) and place the expose it to the elements (rain, sun, handle (3) in its working position (Fig. 2). frost, etc.). To do so, press the handle and insert it • When you decide to dispose of the into its housing (Fig. 2) appliance definitively, unplug it and • Remove all packaging material from render it unserviceable by cutting the inside the pan. power cable, for example. Clean the basket and pan with soapy water. Rinse and dry well before reassembling (See the section entitled ‘Cleaning’). DO NOT IMMERSE THE FRYER IN WATER. 12
  14. 14. interior 19/7/06 08:38 Página 12 the pilot light has switched off before 7. INSTRUCTIONS FOR USE placing the next item of food in the oil/fat. • Place the appliance on a flat, stable, • Place the basket with the food slowly horizontal surface well away from the into the oil to prevent any water in the edge, and make sure that the cable is food from causing the oil to bubble up not hanging over the side of the table or over the sides of the pan. work surface and is not touching any hot • Keep a close eye on the whole frying surfaces. process. • Remove the cable from its housing at the back of the fryer. After frying • Remove the lid (1), holding it by the • Remove the basket from the pan, shake handle. (2) a little and then hook into the draining • Before filling the fryer with oil or fat, all position (Fig. 3). Place the food on a the parts should be assembled and tray over a piece of absorbent kitchen completely dry. paper. While you are doing this, the oil • Pour oil or fat into the pan up to between will have time to reach the right the maximum and minimum level marks temperature for the next frying operation etched on the inside. If using solid fat, (the pilot light will switch off once again). melt it first in a separate pan before • Use a strainer to remove any loose pouring into the fryer (See ‘Using with particles of fried food that may have solid fat’). come off the main pieces and are • Do not mix different types of oil or fat. floating in the oil. Leaving them to toast Do not add new oil or fat to used oil will have a negative effect on the quality or fat. of the oil. • Plug the fryer into the mains. • When you have finished frying, turn the • Select the necessary temperature by thermostat switch to the ‘0’ position and using the temperature control setting. unplug the appliance from the mains. If The pilot light will come on and the the fryer is used often, submerge the heating element will start to function basket in the oil and place the lid over Caution: you must pre-heat the fryer for 15 the top for protection. minutes after switching it on in order to • Wait for the oil to cool completely before reach the selected temperature. During this disassembling and cleaning the fryer. time, the pilot light will come on and go off • If you are not going to use the fryer for a for 3 or 4 cycles. After 15 minutes, the oil while, we recommend that you store the temperature will be stable and can therefore oil or liquid fat in airtight recipients, be used to fry the food. This step may either in the fridge or in a cool place. Fill make the fryer perform better. the recipients by straining the oil or liquid • Select the required temperature using fat through a fine sieve to eliminate any the temperature control knob. When left-over particles of food. selecting the temperature, be guided by • If you have used solid fat, leave it to the information given on the packaging solidify in the pan and then store the of the food to be fried or by the fryer with the fat still in it. (See ‘Using information table on the fryer. with solid fat’). • When the pilot light switches off (10-15 minutes), this indicates that the oil/fat has reached the selected temperature. The pilot light will continue to switch on and off in keeping with the thermostat cycles throughout the entire cooking period. If you wish to carry out a number of continuous frying operations, wait until 13
  15. 15. interior 19/7/06 08:38 Página 13 8. CLEANING Chips Follow the instructions given below for flavoursome and crunchy chips: • Before cleaning, unplug the fryer and • Do not use very new potatoes (new wait for it to cool. potatoes generally give poor results). • Remove the basket and disassemble the Cut the potatoes into sticks. handle. Clean the lid, the basket and • Rinse the cut potatoes under the cold handle, the pan and the outer housing in tap. This will stop them sticking together warm soapy water. Rinse thoroughly and when fried. dry well. • Dry with a clean cloth or absorbent • Do not use solvents, abrasive detergents kitchen paper. or metal scourers to clean the fryer. • The chips should be fried in two stages: - Stage 1: 160º C for 10-15 minutes. 9. PRACTICAL ADVICE - Stage 2: 190º C for 5-8 minutes. • If the chips are frozen, fry in accordance with the instructions given on the packet. Oils and fats • Always use oils/fats appropriate for Frozen foods frying at a high temperature. In other • Frozen foods significantly lower the words, use oils that contain temperature of the oil when inserted into polyunsaturated acids or vegetable the pan. Therefore, you should never fry margarines. large quantities at the same time. • Replace the oil or fat regularly. Never • Let the appliance heat up once again to add new oil to used oil. the optimum frying temperature before • Do not leave the oil/fat at a high adding another portion of deep frozen temperature for any longer than food. necessary. If you have to wait for a long • Adjust the thermostat control in time between two frying operations, turn accordance with the instructions given on the control knob to a low temperature, the packet. If no such instructions are otherwise you will have to change the given, turn the control knob to the highest oil/fat more frequently. temperature (190º C). • In general, the oil/fat will darken in colour • These instructions should also be followed more quickly when frying protein-rich in the case of some types of food which food (meat or fish). require special treatment, such as • If used for frying potatoes, the oil can be croquettes, for example. reused between 10 and 12 times, • Deep frozen foods often contain an providing you remove all loose particles excessive amount of ice, which should be after each frying operation. Never, removed before frying. under any circumstances, use the same oil for more than 6 months. After this period, the oil should be thrown away. 10. INFORMATION FOR THE CORRECT • Always replace the oil if it starts to DISPOSAL OF ELECTRICAL AND bubble when heated, smells or tastes ELECTRONIC APPLIANCES rancid, has darkened or has lost its fluidity. • If you do not use the fryer often, we At the end of its working life, recommend that you keep the oil or fat the product must not be in air-tight glass recipients, preferably in disposed of as urban waste. the refrigerator. It is not a good idea to It must be taken to a special leave the oil in the fryer for long periods local authority differentiated of time. waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of 14
  16. 16. interior 19/7/06 08:38 Página 14 a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 15
  17. 17. interior 19/7/06 08:38 Página 15 FR 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1) remplacer la prise par une autre qui convient, en vous adressant à du personnel qualifié. 1. Couvercle friteuse • Nous déconseillons l’utilisation 2. Poignée couvercle d’adaptateurs et/ou de câbles de 3. Poignée panier rallonge. Si ces éléments s’avéraient 4. Panier indispensables, utilisez uniquement des 5. Cuve adaptateurs et des câbles de rallonge qui 6. Commande thermostat respectent les normes de sécurité en 7. Témoin lumineux Marche/Arrêt vigueur, en veillant à ne pas dépasser la 8. Câble limite de puissance indiquée sur l’adaptateur et/ou sur le câble de 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES rallonge. • Si l’appareil cessait de fonctionner, adressez-vous uniquement à un Centre Tension – Fréquence: 230V~50Hz d’Assistance Technique agréé. En cas de Puissance: 1.000 W panne et/ou de dysfonctionnement, Capacité: 1L éteignez l’appareil et n’essayez pas de le réparer. Adressez-vous à un Centre 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ d’Assistance Technique agréé et IMPORTANTES demandez à ce que des pièces de rechange et accessoires d’origine soient utilisés. • Avant d’utiliser l’appareil pour la première • L’appareil doit être uniquement destiné à fois, lisez toutes les instructions et l’usage ménager pour lequel il a été conservez-les pour les consulter conçu et tel que décrit dans cette Notice. ultérieurement. Toute autre utilisation est considérée • Après avoir enlevé l’emballage, assurez- incorrecte et, par conséquent, vous de l’intégrité du produit. En cas de dangereuse. doute n’utilisez pas l’appareil et • Le fabricant ne peut être porté adressez-vous à un Centre d’Assistance responsable des dommages Technique agréé. éventuellement causés par une utilisation • Les éléments de l’emballage (sacs en incorrecte, erronée et irresponsable et/ou plastique, polystyrène, etc.), ne doivent des dommages dérivés de réparations pas être laissés à la portée des enfants, effectuées par du personnel non-qualifié. car ils peuvent représenter un danger. • Avant la première utilisation, vérifiez que L’utilisation d’appareils électriques la tension de votre réseau domestique requiert le respect de certaines normes de coïncide avec celle indiquée sur sécurité essentielles pour réduire le risque l’appareil. d’incendie, de décharges électriques et/ou • La sécurité électrique de l’appareil est de blessures corporelles. garantie seulement s’il est branché à une VEILLEZ, PAR CONSÉQUENT À: installation de terre efficace, • Ne pas utiliser l’appareil avec les mains conformément aux normes de sécurité ou les pieds mouillés ou humides, ni électrique en vigueur. Le fabricant ne pieds nus. peut en aucun cas être porté • Pour éviter tout risque de décharge responsable des dommages électrique, ne pas plonge le boîtier de éventuellement dérivés de l’inexistence commandes avec la résistance dans de prise de terre. En cas de doute, l’eau, ni la paroi extérieure, et ne pas adressez-vous à du personnel qualifié. rincer ces pièces sous le robinet. • En cas d’incompatibilité entre la prise de • NE PAS TOUCHER LES SURFACES courant et la fiche de l’appareil, faites CHAUDES, UTILISER LES POIGNÉES. 16
  18. 18. interior 19/7/06 08:38 Página 16 • ATTENTION: LORSQUE L’APPAREIL • Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer EST EN MARCHE, IL ATTEINT DES sur le câble. TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES. • Ne pas laisser l’appareil sur ni près d’un PRENDRE DONC LES MESURES brûleur à gaz ou électrique chaud, ni à NÉCESSAIRES POUR ÉVITER TOUT l’intérieur ni près d’un four chaud ni four RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE ET micro-ondes AUTRES DOMMAGES CORPORELS ET • Maintenir l’appareil en fonctionnement MATÉRIELS. hors de portée des enfants et des • NE PAS DÉPLACER L’APPAREIL DURANT personnes handicapées. SON UTILISATION OU DURANT LE • Ne pas utiliser cet appareil en plein air et REFROIDISSEMENT DE L’HUILE. ne pas le laisser exposé aux intempéries • N’oubliez pas que les graisses peuvent se (pluie, soleil, givre, etc.) détériorer et même s’enflammer si elles • Si vous décidez de vous séparer sont chauffées pendant très longtemps à définitivement de l’appareil, débranchez hautes températures. Au cas ou elles la prise et coupez le câble, pour le rendre prendraient feu, débrancher ainsi inutilisable. immédiatement l’appareil, mettre le couvercle sur la cuve pour étouffer la 4. MISES EN GARDE D’UTILISATION flamme par manque d’air. Pour votre sécurité, ne jamais utiliser de l’eau. • Débrancher l’appareil lorsque vous ne • Nous conseillons d’utiliser de l’huile l’utilisez pas et avant de réaliser une végétale pouvant frire à des quelconque opération d’entretien ou de températures élevées. Vous pouvez maintenance. également utiliser de la graisse liquide • Pour éteindre l’appareil, commencer par ou solide. Si vous utilisez de la graisse situer l’interrupteur sur la position "0" et le solide, veillez à prendre les précautions débrancher ensuite de la prise de courant. pertinentes, afin d’éviter la surchauffe • Ne laisser en aucun moment l’appareil en de la résistance (cf. «Utilisation avec de fonctionnement sans surveillance. la graisse solide»). Débranchez-le, même si vous ne devez • N’utilisez pas la friteuse avec peu vous absenter que pour peu de temps. d’huile/de graisse ou sans huile/graisse. • Laisser refroidir l’huile avant de procéder Le niveau d’huile/de graisse doit se au nettoyage de l’appareil et à son situer entre le minimum et le maximum rangement. indiqués sur la cuve (5). Avant de • Ne pas utiliser l’appareil si le câble brancher la friteuse, vérifiez que le d’alimentation ou la fiche sont niveau d’huile est correct. endommagés, ou en cas de panne ou de mauvais fonctionnement. Vérifier 5. UTILISATION AVEC DE LA régulièrement le câble d’alimentation, au GRAISSE SOLIDE cas où il présenterait quelque endommagement. • L’utilisateur ne doit pas procéder au Si vous utilisez de la graisse solide pour remplacement du câble de cet appareil. Si frire, veillez à prendre les précautions ce dernier venait à s’abîmer ou si son suivantes: remplacement s’avérait nécessaire, • Faire fondre la graisse dans un récipient s’adresser exclusivement à un Service à feu lent. d’Assistance Technique agréé par le • Verser avec précaution la graisse fondue fabricant, pour l’examiner, le réparer ou le dans la friteuse, sans dépasser la régler. marque du niveau MAX. • Ne pas laisser le câble pendre sur le bord • Cf. "Mode d’Emploi". de la table ou le plan de travail, ni être en • Si vous utilisez de la graisse solide qui contact avec des surfaces chaudes. est dans la friteuse d’une friture 17
  19. 19. interior 19/7/06 08:38 Página 17 précédente, percez la graisse à l’aide de graisse nouvelle à l’huile ou graisse dune fourchette. usagée. • Réglez ensuite le thermostat (6) sur 160º, • Branchez la friteuse au secteur. laissez la friteuse chauffer pendant une • Sélectionnez la température souhaitée à minute, puis remettez le thermostat sur l’aide de la commande de contrôle de la "0". Répétez cette opération par température. Le témoin lumineux intervalles de plusieurs minutes, jusqu’à s’allumera et l’élément chauffant de la ce que la graisse soit entièrement fondue. friteuse commencera à fonctionner. 6. AVANT LA PREMIÈRE Attention: Faire préchauffer la friteuse UTILISATION pendant 15 minutes, afin de permettre à l’appareil d’atteindre la température souhaitée. Le témoin lumineux s’allumera et • Retirez le panier (4) et placez la poignée s’éteindra, pendant ce temps, 3 ou 4 fois. (3) en position de travail. Pour ce faire, Après 15 minutes, l’huile aura atteint une serrez la poignée et emboîtez-la dans température stable et vous pourrez alors son logement (Fig.2). réaliser une friture. Vous optimiserez ainsi • Éliminez tout le matériel d’emballage qui le fonctionnement de l’appareil. se trouve à l’intérieur de la cuve. • Pour sélectionner la température Nettoyez le panier et la cuve à l’eau adéquate, consultez les informations savonneuse. Égouttez et séchez figurant sur l’emballage de l’aliment à soigneusement avant de les remonter (cf. frire ou le tableau figurant sur la friteuse. "Nettoyage"). • Lorsque le témoin lumineux s’éteindra NE PAS IMMERGER LA FRITEUSE DANS (10-15 minutes), l’huile ou la graisse L’EAU. aura atteint la température sélectionnée. Le témoin continuera à s’éteindre et à 7. MODE D’EMPLOI s’allumer avec les cycles du thermostat, durant tout le temps de friture. Si vous souhaitez réaliser plusieurs fritures • Placez l’appareil sur une surface successives, avant de commencer à frire horizontale plane et stable, éloignée des la portion suivante d’aliment, attendre bords et ne laissez pas le câble pendre que le témoin lumineux s’éteigne. sur le bord de la table ou du plan de • Introduisez lentement dans l’huile le travail, ni entrer en contact avec des panier avec les aliments, afin d’éviter surfaces chaudes. que l’eau des aliments ne déborde • Retirez le câble de son logement, situé à l’huile. l’arrière de la friteuse. • Surveillez le processus de friture. • Retirez le couvercle (1) en le saisissant par la poignée (2). Les aliments une fois frits • Avant de remplir la friteuse d’huile ou de • Retirez le panier de la cuve, secouez-le graisse, toutes les pièces doivent être un peu et accrochez-le dans la position montées et complètement sèches. d’égouttage (Fig. 3). Déposez les • Versez de l’huile ou de la graisse dans aliments dans un récipient recouvert la cuve, entre le niveau minimum et d’une feuille de papier de cuisine maximum qui apparaissent gravés à absorbant. Pendant ce temps, l’huile l’intérieur. Si vous utilisez de la graisse aura le temps de récupérer la solide, faites la fondre préalablement température adéquate pour une nouvelle dans un récipient, avant de la verser friture (quand le témoin lumineux du dans la friteuse (cf. « Utilisation avec de thermostat s’éteindra de nouveau). la graisse solide »). • Retirez, à l’aide d’une écumoire, les • Ne pas mélanger différents types d’huile particules flottantes éventuellement ou de graisse. Ne pas ajouter d’huile ou dégagées des aliments frits et qui se 18
  20. 20. interior 19/7/06 08:38 Página 18 trouvent à présent dans l’huile. Les • Remplacez régulièrement l’huile ou la laisser griller aurait un effet contraire sur graisse. N’ajoutez jamais de l’huile la qualité de l’huile. fraîche à celle déjà utilisée. • Les fritures une fois achevées, mettez • Ne laissez pas l’huile/la graisse à une l’interrupteur sur la position "0", température élevée plus du temps débranchez l’appareil de la prise de nécessaire. Positionnez la commande- courant. Si la friteuse est utilisée sélecteur sur une température basse en fréquemment, immerger le panier dans cas d’attente prolongée entre deux lhuile et refermer le couvercle pour fritures. Sinon, vous devrez changer protéger lhuile. l’huile/la graisse plus fréquemment. • Attendez que l’huile refroidisse • En général, l’huile ou la graisse complètement avant de procéder à son deviendra foncée plus vite lorsque vous démontage et nettoyage. frirez des aliments riches en protéines • Si la friteuse n’est pas utilisée de façon (viande ou poisson). continue, il convient de garder l’huile ou • En l’utilisant pour frire des pommes de la graisse liquide dans des récipients terre, en éliminant les particules fermés hermétiquement, soit dans le flottantes que les aliments laissent après réfrigérateur, soit dans un endroit frais. chaque utilisation, vous pourrez l’utiliser Remplissez les récipients en passant de 10 à 15 fois. De toute façon, ne l’huile ou la graisse liquide au tamis fin, l’utilisez pas pendant plus de 6 mois. pour éliminer les particules d’aliments. Une fois cette période écoulée, il faudra • Si vous avez utilisé de la graisse solide, la jeter. laissez-la se solidifier dans la cuve et • De toute façon, remplacez l’huile si elle rangez la friteuse avec la graisse à commence à bouillir en la chauffant, si l’intérieur (cf. "Utilisation avec de la elle sent ou a le goût de rance, si sa graisse solide"). couleur devient sombre et si elle a perdu de sa fluidité. 8. ENTRETIEN • Si vous n’utilisez pas la friteuse très fréquemment, il est conseillé de conserver l’huile ou la graisse dans des • Avant de procéder à son nettoyage, récipients en verre fermés débranchez la friteuse et attendez qu’elle hermétiquement, de préférence dans le refroidisse. réfrigérateur. Il ne convient pas de • Retirez le panier et démontez la poignée laisser l’huile dans la friteuse très du panier. longtemps. • Nettoyez le couvercle, le panier avec la poignée, la cuve d’huile et la paroi Les frites extérieure à l’eau savonneuse chaude. Pour obtenir des frites savoureuses et Ensuite, rincez-les et séchez-les. croustillantes, veillez à respecter les • N’utilisez pas de solvants, ni de détergents indications suivantes: abrasifs, ni de brosses métalliques pour le • N’utilisez pas de pommes de terre très nettoyage de la friteuse. nouvelles (les pommes de terre primeurs donnent en général de moins bons 9. CONSEILS PRATIQUES résultats). Coupez-les en bâtonnets. • Mettez les pommes de terre coupées sous l’eau froide du robinet. Vous Huiles et graisses éviterez ainsi qu’elles ne collent entre • Utilisez des huiles/graisses appropriées elles durant la friture. pour fritures à hautes températures, • Séchez-les avec un torchon propre ou c’est-à-dire celles qui contiennent des un papier de cuisine absorbant. acides polyinsaturés (huiles) ou des • Frire les pommes de terre en deux margarines végétales. étapes: 19
  21. 21. interior 19/7/06 08:38 Página 19 - Première étape: 160ºC durant 10-15 10. INFORMATION POUR LA minutes. - Seconde étape: 190ºC durant 5-8 CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS minutes. DAPPAREILS ÉLECTRIQUES ET • Si les pommes de terre sont surgelées, ÉLECTRONIQUES respecter les instructions figurant sur leur emballage. A la fin de la vie utile de Aliments surgelés l’appareil, ce dernier ne doit • Les aliments surgelés refroidiront pas être éliminé mélangé considérablement l’huile lors de leur aux ordures ménagères introduction. Veillez, par conséquent, à ne brutes. pas verser de grandes quantités dans la Il peut être porté aux centres friteuse. spécifiques de collecte, agréés par les • Laissez l’appareil récupérer la administrations locales, ou aux prestataires température optimale pour frire avant d’y qui facilitent ce service. introduire une nouvelle portion d’aliment L’élimination séparée d’un déchet ultra-surgelé (lorsque le témoin lumineux d’électroménager permet d’éviter s’éteindra de nouveau). d’éventuelles conséquences négatives pour • Réglez la commande thermostat, l’environnement et la santé, dérivées d’une conformément aux indications fournies sur élimination inadéquate, tout en facilitant le l’emballage de l’aliment ultra-surgelé. S’il traitement et le recyclage des matériaux n’y en a pas, mettez-le à la température la qu’il contient, avec la considérable plus élevée (190º C). économie d’énergie et de ressources que • Ces indications sont valables également cela implique. pour certains types d’aliments qui Afin de souligner l’obligation de collaborer à requièrent une préparation soignée, c’est la collecte sélective, le marquage ci-dessus le cas notamment des croquettes. apposé sur le produit vise à rappeler la non- • Les aliments ultra-surgelés contiennent utilisation des conteneurs traditionnels pour souvent une quantité excessive de givre, son élimination. qu’il convient d’éliminer avant de les frire. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. 20

×