Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor

671 views

Published on

Manual de instrucciones del Servicio Técnico Fagor de para la cocina

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor

  1. 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁVOd k POUŽITÍ EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOd NA POUŽITIE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ GRILL ‫ﺷ ﻮاء‬ MANUAL DE INSTRUCCIONES ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ MANUAL DE INSTRUCCIONES GRILL El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos enEl fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺷ ﻮاء‬The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. este manual de instruccionesDer Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. GRILL / GRIGLIA / æH™TAPIA / GRILLProducent zastrzega fabricante do modyfikowania modeli opisanych w niniejszejlos modelos descritos en El sobie prawo se reserva los derechos de modificar instrukcji obsługi.Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. este manual de instruccionesПроизводитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. GRILOVÁNÍ / GRILOVANIE / ‫ﺷ ﻮاء‬ ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ MOD.: BBC-842 BBC-844 Julio 2005 BBC-845 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Julio 2005 2005 ‫ﺔ‬ ‫ﺟﻮﯾﻠﯿ‬ Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Abril 2003 2005 ‫ﺔ‬ ‫ﺟﻮﯾﻠﯿ‬ 2003 ‫أﺑﺮﯾ ﻞ‬ Abril 2008 El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este manual de instrucciones ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
  2. 2. ‫اﻻوﻟ ﻰ:‬ ‫061درﺟﺔ وﻟﻤ ﺪة 4و6 دﻗ ﺎﺋﻖ‬ ‫- اﻟﺜﺎﻧﯿ ﺔ:‬ ‫091درﺟﺔ وﻟﻤ ﺪة 4 و2 دﻗ ﺎﺋﻖ‬ ‫• ﻓ ﻲ ﺣﺎﻟ ﺔ اﻟﺒﻄﺎﻃ ﺎ اﻟﻤﺠﻤ ﺪة ﯾﺠ ﺐ ﻗﻠﯿﺎﻧﮭ ﺎ ﻛﻤ ﺎ ھﯿ ﺎ‬ ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة‬ ‫1‬ ‫2‬ ‫3‬ ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة ﺗﻘﻠ ﻰ ﺑﻄﺮﯾﻘ ﺔ ﻋﺎدﯾ ﺔ‬ ‫•‬ ‫اﺗ ﺮك ﺣ ﺘﻰ ﯾﺒﻠ ﻎ اﻟﺠﮭ ﺎز اﻟﺤ ﺮارة اﻟﻤﻌﻨﯿ ﺔ ﻟﻠﻘﻠ ﻲ‬ ‫•‬ ‫اﺗ ﺮك ﺣ ﺘﻰ ﯾﺸ ﺘﻐﻞ اﻟﺸ ﺎھﺪ اﻟﻀ ﻮﺋﻲ ﻟﻠﻘﻠ ﻲ ﻣ ﻦ ﺟﺪﯾ ﺪ‬ ‫ﺿ ﻊ ﻧﻀ ﺎم اﻟﺘﺤﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻣﻮﻗ ﻊ اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة وﺣﯿ ﻦ ﻋ ﺪم‬ ‫•‬ ‫اﻟﺘﻮاﺟ ﺪ ﺿ ﻊ ﻓ ﻲ اﻟﺤ ﺮارة 091 درﺟﺔ‬ ‫ھ ﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤ ﺎت ﺻ ﺎﻟﺤﺔ ﻛ ﺬﻟﻚ ﻟﺒﻌ ﺾ اﻟﻤ ﻮاد ﻣﺜ ﻞ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺒﻠﻌ ﺎت‬ ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﺠ ﺪ ﻣﺠﻤ ﺪة ﺗﺤﺘ ﻮي ﻋﻠ ﻰ اﻟﺠﻠﯿ ﺪ ﯾﺠ ﺐ اﻟﺘﺨﻠ ﺺ‬ ‫•‬ ‫ﻣﻨﮭ ﺎ اوﻻ ﻗﺒ ﻞ اﻟﻘﻠ ﻲ‬‫‪a‬‬ ‫ﻣﻘ ﺎﻟﻲ اﺧ ﺮى‬ ‫.2‬ ‫4‬ ‫5‬ ‫6‬ ‫• ﻓ ﻲ اﻟﺠ ﺪول اﻻﺗ ﻲ ﻧ ﺪرج ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤ ﻮاد ﻣ ﻦ اﺟ ﻞ اﻟﻘﻠ ﻲ‬ ‫اﻟﺠﯿ ﺪ وﻻ ﺗﺘﺠ ﺎوز اﻟﻜﻤﯿ ﺎت اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ‬ ‫‪b‬‬ ‫• ﻓ ﻲ ﺣﺎﻟ ﺔ ﻋ ﺪم ﺗﺠ ﺎوب اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت ﻣ ﻊ اﻟﺠ ﺪول إﻋﻤ ﻞ‬ ‫‪c‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺻ ﻠﯿﺔ‬ ‫.1‬ ‫• ﺣﯿ ﻦ ﻣﺮاﺟﻌ ﺔ اﻟﺠ ﺪول ﺗﺎﻛ ﺪ ﻣ ﻦ اﻟﻐ ﺬاء اﻟﻤﻘﻠ ﻲ‬ ‫اﻟﻮﻗ ﺖ ﺑﺎﻟﺪﻗﯿﻘ ﺔ‬ ‫اﻟﻘﯿﻤ ﺔ اﻟﻘﺴ ﻮى ﻟﻠﻐ ﺬاء‬ ‫ﻣﺠﻤﺪ‬ ‫ﻃﺎزج‬ ‫ﻣﺠﻤﺪ‬ ‫ﻃﺎزج‬ ‫اﻟﺤ ﺮارة‬ ‫اﻟﻐ ﺬاء‬ ‫‪ºC‬‬ ‫0023‪F3300 F3200 F3300 F‬‬ ‫0033‪F‬‬ ‫0023‪F‬‬ ‫0033‪F‬‬ ‫0023‪F‬‬ ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﻘﻠﯿ ﺔ‬ ‫6+4‬ ‫6+4‬ ‫‪600grs‬‬ ‫‪400grs‬‬ ‫‪160º‬‬ ‫‪d‬‬ ‫7‬ ‫8‬ ‫.1‬ ‫9‬ ‫اﻟﻤﺮﺣﻠ ﺔ اﻻوﻟ ﻰ‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫5+4‬ ‫5+4‬ ‫ﻗﻄ ﻊ8‬ ‫6ﻗﻄ ﻊ‬ ‫ﺷ ﻄﺎﺋﺮ‬ ‫7+6‬ ‫7+6‬ ‫ﻗﻄ ﻊ5‬ ‫ﻗﻄ ﻊ3‬ ‫‪170º‬‬ ‫3+2‬ ‫3+2‬ ‫ﻗﻄ ﻊ01‬ ‫ﻗﻄ ﻊ 6ِ8‬ ‫ﻓﻄ ﺮ‬ ‫.2‬ ‫5+4‬ ‫5+4‬ ‫4+3‬ ‫ﻗﻄ ﻊ8 4+3‬ ‫ﻗﻄ ﻊ6‬ ‫ﻗﻄ ﻊ21‬ ‫01ﻗﻄ ﻊ‬ ‫ﻛﻠﻤ ﺎر ﻣﻠﺒ ﺲ‬ ‫4+3‬ ‫4+3‬ ‫3+2‬ ‫ﻗﻄ ﻊ21 3+2‬ ‫ﻗﻄ ﻊ01‬ ‫ﻗﻄ ﻊ51‬ ‫21,01ﻗﻄ ﻊ‬ ‫ﻣﺤﺎر‬ ‫‪180º‬‬ ‫5+4‬ ‫5+4‬ ‫4+3‬ ‫4+3‬ ‫ﻗﻄ ﻊ6‬ ‫ﻗﻄ ﻊ6‬ ‫ﻗﻄ ﻊ8,6‬ ‫8,6ﻗﻄ ﻊ‬ ‫دواﺋ ﺮ اﻟﻠﺤ ﻢ‬ ‫‪g‬‬ ‫.‪600grs‬‬ ‫‪400grs‬‬ ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﻘﻠﯿ ﺔ اﻟﻤﺮﺣﻠ ﺔ‬ ‫4+3‬ ‫4+3‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﯿ ﺔ‬ ‫6+5‬ ‫6+5‬ ‫‪450grs 300grs‬‬ ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﺠﻤ ﺪة ﻟﻠﻘﻠ ﻲ‬ ‫‪190º‬‬ ‫6+5‬ ‫6+5‬ ‫ﻗﻄ ﻊ4,3‬ ‫ﻗﻄ ﻊ 4,3‬ ‫ﺷ ﻄﺎﺋﺮ ﻣﺤﺸ ﯿﺔ‬ ‫5+4‬ ‫5+4‬ ‫ﻗﻄ ﻊ2‬ ‫ﻗﻄ ﻊ 2‬ ‫ﺷ ﺮاﺋﺢ اﻟﻠﺤ ﻢ واﻟﺠﺒ ﻦ‬ ‫01‬ ‫11‬ ‫‪PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com‬‬ ‫01 ﻣﻌﻠﻮﻣ‪‬ﺎت ﺣ‪‬ﻮل اﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﺠﻴ‪‬ﺪ ﻟﻠﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ‪‬ﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻴ‪‬ﺔ‬ ‫7.‬ ‫ﻋﻨ‪‬ﺪ ﻧﻬﺎﻳ‪‬ﺔ اﻟﺤﻴ‪‬ﺎة اﻟﻌﻤﻠﻴ‪‬ﺔ ﻟﻬ‪‬ﺬا اﻟﺠﻬ‪‬ﺎز ﻻ ﺗﺮﻣﻴ‪‬ﻪ ﻣ‪‬ﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎتاﻟﻤﻨﺰﻟﻴ‪‬ﺔ‬ ‫01ﻣﻌﻠﻮﻣ ﺎت ﺣ ﻮل اﻟﺘﺴ ﯿﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ ﻰ ﻟﻠﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿ ﺔ و اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿ ﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜ‪‬ﻦ إﻋﻄﺎﺋ‪‬ﻪ ﺑ‪‬ﺪون اي ﺗﻜ‪‬ﺎﻟﻴﻒ إﻟ‪‬ﻰ اﻟﻤ‪‬ﺮاآﺰ اﻟﻤﺤﻠﻴ‪‬ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ‪‬ﺔ اواﻟﻤ‪‬ﻮزﻋﻴﻦ‬ ‫اﻟ‪‬ﺬﻳﻦ ﻳﻮﻓ‪‬ﺮون ه‪‬ﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴ‪‬ﺔ رﻣ‪‬ﻲ اﻟﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎت ﻋﻠ‪‬ﻰ ﺣ‪‬ﺪا ﻳﻌ‪‬ﻨﻲ ﺗﺠﻨ‪‬ﺐ ﻋﻮاﻗ‪‬ﺐ ﺳ‪‬ﻠﺒﻴﺔﻋﻠ‪‬ﻰ‬ ‫ﻋﻨ ﺪ ﻧﮭﺎﯾ ﺔ اﻟﺤﯿ ﺎة اﻟﻌﻤﻠﯿ ﺔ ﻟﻠﺠﮭ ﺎز ﻻ ﯾ ﺮﻣﻰ ﻣ ﻊ اﻟﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﯿ ﺔ ﯾﻤﻜ ﻦ ﺗﺴ ﻠﯿﻤﮫ ب‬ ‫اﻟﻤﺤﻴ‪‬ﻂ و اﻟﺼ‪‬ﺤﺔ وﻳﺴ‪‬ﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﺠﻴ‪‬ﺪ ﻟﻤﺮآﺒ‪‬ﺎت اﻻﺟﻬ‪‬ﺰة واﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ‪‬ﻲﻟﻠﻄﺎﻗ‪‬ﺔ‬ ‫دون اي ﺗﻜ ﺎﻟﯿﻒ إﻟ ﻰ اﻟﺠﮭ ﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿ ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ ﺔ او اﻟﻤ ﻮزﻏﯿﻦ اﻟ ﺬﯾﻦ ﯾﻮﻓ ﺮون ھ ﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿ ﺔ‬ ‫وﻣﺼﺎدرهﺎ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠ ﺺ ﻣ ﻦ اﻟﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﯿ ﺔ ﺑﺘﻔﺮﯾﻘﮭ ﺎ ﻋﻠ ﻰ ﺣ ﺪا ﯾﻤﻨ ﻊ ﻋﻮاﻗ ﺐ ﺳ ﻠﺒﯿﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺒﯿﺌ ﺔ‬ ‫ﻟﻤﻌﻠﻮﻣ‪‬ﺎت إﺿ‪‬ﺎﻓﻴﺔ إﺗﺼ‪‬ﻞ ﺑﺎﻟﺴ‪‬ﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴ‪‬ﺔ او ﻣﺤ‪‬ﻞ إﻗﺘﻨ‪‬ﺎءاﻟﺠﻬ‪‬ﺎز‬ ‫و اﻟﺼ ﺤﺔ و ﯾﺴ ﻤﺢ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠ ﺔ ﺟﯿ ﺪة ﻟﻠﻤﻜﻮﻧ ﺎت اﻟ ﺘﻲ ﺗﺮﻛﺒ ﮫ وﺗﻮﻓ ﯿﺮ اﺣﺴ ﻦ ﻟﻠﻄﺎﻗ ﺔ‬ ‫و ﻣﺼ ﺎدرھﺎ ﯾﺴﺘﺤﺴ ﻦ ﺗﻌ ﺎون اﻟﺠﻤﯿ ﻊ ﻣ ﻦ اﺟ ﻞ اﻟﺘﺴ ﯿﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ ﻲ ﻟﻠﻨﻔﺎﯾ ﺎت ﻓ ﻲ‬ ‫ﺣﺎوﯾ ﺎت ﻣﺨﺘﺼ ﺔ ﻟﻤﺰﯾ ﺪ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت إﺗﺼ ﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼ ﺎﻟﺢ اﻟﻤﺤﻠﯿ ﺔ او ﻣﺤ ﻞ إﻗﺘﻨ ﺎء اﻟﺠﮭ ﺎز‬ ‫96‬
  3. 3. e 1. CaraCterístiCas téCniCas BBC-842 BBC-844 BBC-845Tensión: 230 VAC ~/50-60 HzPotencia nominal: 2000 W 1500W 2000WLongitud del cable 1,1 mDimensiones (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)Superficie de la placa (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)Peso: 4,7Kg 2,65KgClase de protección: IClase de protección contra la humedad: IPX4supresión de interferencias: Este aparato ¡todas las indicaciones deha sido desparasitado conforme a las seguridad sirven siempreDirectivas de supresión de interferencias. también para su seguridadCompatibilidad electromagnética: Este personal!aparato ha sido desparasitado conformea las Directivas de compatibilidad indicaciones de seguridad para laelectromagnética. conexión del aparato: • Este aparato cumple con las normas 2. elementos del aparato de seguridad vigentes para aparatos eléctricos. • Si se daña el cable de conexión dela. Plancha con revestimiento antiadherente. aparato, éste debe ser cambiadob. Asas con aislamiento térmico. únicamente por un servicio de asistenciac. Conector con termostato de regulación técnica autorizado. continua y piloto indicador de • La tensión de la red doméstica tiene que calentamiento. coincidir con los datos que figuran en lad. Regulador de temperatura. placa de características del aparatoe. Parrilla con revestimiento antiadherente. • La seguridad eléctrica del aparatof. Bandeja recogedora. se garantiza solamente si éste estág. Espátula. conectado a una instalación de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de 3. ¡para su seguridad! seguridad eléctricas. • Evite que el cable roce con aristas vivas las instrucciones de uso o que quede aprisionado o que entre le ofrecen indicaciones en contacto con las zonas calientes del importantes para la seguridad aparato. e información necesaria para • El aparato tiene protección contra la el perfecto funcionamiento del humedad, clase IPX4, y puede utilizarse aparato. al aire libre. ¡No obstante, proteja el cable de alimentación contra una humedad lea atentamente estas excesiva! instrucciones, consérvelas y • Como protección adicional se recomienda entréguelas a los eventuales instalar un dispositivo de corriente propietarios posteriores. diferencial residual (DDR) con un índice 1
  4. 4. de corriente diferencial de funcionamiento conector (8). En la posición "MIN" del no superior a 30 mA. Consulte a su regulador de temperatura, el aparato todavía instalador. continúa conectado y puede calentar.• Inserte el conector en el enchufe del • Las placas y los alimentos no se deben aparato antes de conectarlo a la red y con cubrir nunca con papel de aluminio u el aparato en la posición "MIN". otros objetos.• Este aparato se debe utilizar únicamente • Cuando el aparato está en con el conector de conexión a red funcionamiento genera temperaturas muy suministrado con el aparato (tipo 9129 S). altas y existe peligro de quemaduras. No utilizar ningún otro tipo de conexión a • ¡No desplace nunca el aparato mientras red. está caliente! Después del uso,• En caso de utilizar cables de desenchufe el conector (8) y deje enfriar el prolongación, se debe utilizar únicamente aparato. cables con una sección de conductores • En el caso de que el aparato tenga algún de al menos 1,5 mm2. Respeten las fallo de funcionamiento, desenchufe el normas de seguridad vigentes, cuidando conector y deje enfriar el aparato. de no sobrepasar el límite de potencia • A la hora de desenchufar el conector de indicado en el cable de extensión. la red, no tire del cable.• No utilice el aparato si: • ¡No manipular el aparato con las manos - el cable de alimentación está dañado, mojadas! - el aparato se ha caído, • ¡atención! ¡peligro de electrocución! - el aparato muestra daños visibles. proteja el conector contra la humedad! Controle regularmente posibles daños del no lo ponga nunca en el lavavajillas! aparato. ¡no lo sumerja en agua!• ¡Coloque el aparato únicamente en • Para conservar en buen estado el superficies horizontales y estables! revestimiento antiadherente de las placas,• No coloque el aparato en superficies no utilice utensilios metálicos. Utilice calientes, p.ej. hornos, placas de cocción, únicamente utensilios de madera o de quemadores de gas o similares. plástico resistentes al calor.• El aparato no debe utilizarse debajo de materiales combustibles (cortinas, etc.). 4. advertenCias para el uso del aparatoindicaciones de seguridad para el manejodel aparato:• ¡El aparato debe destinarse al uso El aparato está destinado únicamente a la doméstico para el cual ha sido diseñado y preparación de alimentos (principalmente tal y como se describa en este manual! carne y pescado, así como vegetales).• No deje el aparato en funcionamiento sin El fabricante no puede ser considerado vigilancia. Mantenga el aparato fuera del responsable de los daños ocasionados por alcance de los niños y discapacitados. el uso del aparato para otros fines diferentes• Las personas con problemas en su a los descritos en estas instrucciones sistema motriz no deben utilizar el aparato o al manejo incorrecto o reparaciones sin una segunda persona que les pueda inadecuadas. asistir en caso de necesidad. Asimismo, estos casos quedan excluidos de• No utilice el aparato sin la bandeja la garantía. recogedora (4). ¡el aparato no está destinado al uso• El aparato sólo está completamente profesional! desconectado cuando se ha retirado el 2
  5. 5. 5. primera puesta en serviCio ajustado. Cuando se alcanza la temperatura (Fig. 1) deseada, se apaga el piloto de control de calentamiento. A continuación, se puedenAntes del primer uso debe limpiar a fondo colocar los alimentos en la parrilla o lala parrilla y plancha (a/e), así como la plancha (7).bandeja recogedora (f). nota: En cada fase de calentamiento,Nota: La parrilla y plancha son aptas para el piloto de control de calentamiento seel lavavajillas (1). enciende hasta que se haya alcanzado la temperatura ajustada. 6. puesta en serviCio (Fig. 2-9) regulador de temperaturapreparación del aparato El regulador de temperatura (d) sirve paraEl aparato puede utilizarse por ambos lados. el ajuste de la temperatura de la parrilla oLa parrilla (e) con la superficie estriada es plancha.apta para la preparación típica de bistecs,chuletas o similares. niveles de temperaturaLa plancha (a) con la superficie plana es apta MÍN Preparado para el usopara la preparación de rodajas de vegetales, 1a2 Temperatura bajamariscos, huevos fritos o similares. 3a4 Temperatura media• Retire la bandeja recogedora del aparato 5a6 Temperatura alta (2). MÁX Temperatura máxima• Elija la cara adecuada para los alimentos Consejo: Si necesita la temperatura a preparar, colocándola hacia arriba (3). más alta, ajuste el regulador al nivel de• Introduzca la bandeja recogedora debajo temperatura "MÁX" y deje que el piloto de de la plancha en las ranuras previstas control de calentamiento se encienda y se para este fin (4). apague varias veces. Con ello la parrilla o nota: Deje un espacio libre entre el aparato plancha alcanza una temperatura uniforme.y la pared para permitir la libre circulacióndel aire. girar el aparato Sujete el aparato únicamente por las asas Cuando haya utilizado una placa del aparatoespecialmente previstas para este fin. Antes y a continuación desee utilizar la otrade girar el aparato, retire primero la bandeja proceda de la siguiente manera:recogedora (2). • Gire el regulador de temperatura (d) a la posición "MÍN" y desenchufar de la redConexión del aparato (ver también "desconexión del aparato").• Por favor asegúrese de que el regulador • Limpie a fondo la última cara utilizada. de temperatura está en la posición "MIN". Utilice únicamente la espátula Introduzca el conector (c) hasta el tope suministrada (g) para eliminar los restos en la caja de enchufe del aparato (5/1.). adheridos en la superficie de la parrilla o Conecte el aparato a la red (5/2.). plancha (ver "Limpieza y Conservación").• Ajuste el regulador de temperatura al nivel • Retire la bandeja recogedora (2). de temperatura deseado (6). El piloto de • Girar el aparato, sujetándolo únicamente control de calentamiento se enciende. por las asas previstas al efecto (3).nota: Por razones de fabricación, el aparato • Introduzca la bandeja recogedora en laspuede producir al inicio un poco de humo en ranuras previstas bajo la placa a utilizar (4).el primer uso. • Vuelva a conectar el aparato a la red.El tiempo de calentamiento es de aprox.4-6 minutos, según el nivel de temperatura 3
  6. 6. desconexión del aparato vinagre (para ablandar) y una mezcla de• Gire el regulador de temperatura (d) a la especias. posición "MÍN" y separe el conector de • La carne no se debe asar demasiado red. tiempo; incluso la carne de cerdo se• Separe el conector del aparato (8). sirve mejor mientras esté todavía rosada• Deje que se enfríe el aparato. no y jugosa. transporte nunca el aparato mientras • Si puede evitarlo, no perfore la carne. esté caliente. El aparato se puede El uso de tenedores para girar seca la guardar en un espacio reducido (9). carne; recomendamos utilizar pinzas de madera. 7. tiempos de CoCCión • Es mejor girar la carne y el pescado sólo una vez; dar varias vueltas a losPescado entero aprox. 8-10 minutos alimentos es innecesario y los seca.Filetes de pescado aprox. 5-7 minutos • Para girar pescado debería utilizar unaGambas aprox. 3-6 minutos amplia espátula de madera que puedaMuslos de pollo aprox. 25-30 minutos abarcar todo el trozo de pescado.Alas de pollo aprox. 10-15 minutos Si los alimentos quedaran pegados en laBistec aprox. 6-10 minutos parrilla, frótela de vez en cuando con unChuletas aprox. 12-15 minutos trozo de papel de cocina empapado enKebab / pinchos approx. 10-12 minutos aceite.Salchichas approx. 12-15 minutosBacon approx. 4-6 minutos 9. limpieza y ConservaCión (Fig. 10-11)Estos tiempos son valores recomendados.Los tiempos de cocción quedan determinados • ¡peligro de electrocución!básicamente por los siguientes factores: antes de cada limpieza,• Ajuste del regulador de temperatura: para desconecte el aparato, retire el mantener calientes los alimentos o para enchufe de la red y separe el preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado, conector de la parrilla. se debería elegir un nivel de temperatura • ¡peligro de quemaduras! más bajo. La carne de cerdo y de ternera deje siempre que se enfríe el se debería preparar con un nivel de aparato. temperatura elevado. • Para la limpieza, no utilice utensilios• Tipo y grosor del alimento. metálicos, tales como cuchillos,• Temperatura del alimento: los alimentos tenedores, etc. Podría deteriorar el debería estar siempre a temperatura revestimiento antiadherente. ambiente. No coloque nunca alimentos • Retire la bandeja recogedora del aparato congelados en la parrilla / plancha; podrían (2). quedar duros. • Utilice únicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos8. Consejos para la preparaCión adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (10/11).• En general, los filetes tiernos de carne • La parrilla o plancha puede colocarse son más aptos para la parrilla. Carne en el lavavajillas o lavarse a mano, algo más dura se vuelve más tierna utilizando un cepillo de plástico y agua colocándola durante la noche en una caliente con producto lavavajillas. La marinada. bandeja recogedora se debe lavar• Una marinada se prepara siempre siempre a mano. con aceite (para aportar humedad), 4
  7. 7. • No utilice detergentes ni productos abrasivos para su limpieza¡peligro de electrocución!el conector (c) con el cable de red nodebe colocarse nunca en el lavavajillas.seque las clavijas de contacto dela base de conexión de la barbacoadespués de la limpieza. 10. inFormaCión para la CorreCta gestión de los residuos de aparatos eléCtriCos y eleCtróniCos Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin costealguno, en centros específicos de recogida,diferenciados por las administracioneslocales, o distribuidores que faciliten esteservicio.Eliminar por separado un residuo deelectrodoméstico, significa evitar posiblesconsecuencias negativas para el medioambiente y la salud, derivadas de unaeliminación inadecuada, y permite untratamiento, y reciclado de los materialesque lo componen, obteniendo ahorrosimportantes de energía y recursos.Para subrayar la obligación de colaborarcon una recogida selectiva, en el productoaparece el marcado que se muestracomo advertencia de la no utilizaciónde contenedores tradicionales para sueliminación.Para mas información, ponerse en contactocon la autoridad local o con la tiendadonde adquirió el producto. 5
  8. 8. p 1. CaraCterístiCas téCniCas BBC-842 BBC-844 BBC-845Tensão: 230 VAC ~/50-60 HzConsumo nominal: 2000 W 1500W 2000WCabo de alimentação: 1,1 mDimensões (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)Superfície do grill (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)Peso: 4,7Kg 2,65KgClasse de protecção: IClasse de protecção contra a humidade: IPX4Compatibilidade electromagnética: Este aparelho está em conformidade com a Directiva relativaa compatibilidade electromagnética. 2. elementos do aparelho indicações de segurança para a ligação do aparelho:a. Placa com revestimento anti-aderente. • Depois de tirar a embalagem, certifique-seb. Asas com isolamento térmico. se o aparelho está em perfeitas condições.c. Ficha com termóstato de regulação Em caso de dúvidas, não o utilize e dirija- contínua e piloto indicador de se a um Centro de Assistência Técnica aquecimento. autorizado.d. Regulador de temperatura. • No caso de incompatibilidade entre ae. Placa ondulada com revestimento anti- tomada eléctrica e a ficha do aparelho, aderente. mande substituir a tomada por outraf. Tabuleiro recolhe-gorduras. adequada, dirigindo-se a pessoalg. Espátula. profissionalmente qualificado. • Desaconselha-se o uso de adaptadores, 3. advertênCias de segurança fichas triplas e/ou extensões eléctricas. No caso de ser indispensável utilizá-los, utilize por favor, leia atentamente apenas adaptadores simples ou múltiplos todas as informações dadas e extensões que respeitem as normas de a seguir, já que estas contêm segurança vigentes, tendo o cuidado de advertências importantes não superar o limite de potência indicado no acerca da segurança, da adaptador e/ou extensão. utilização e da manutenção do • O aparelho deve ser utilizado apenas para aparelho. uso doméstico, para o qual foi concebido e tal como se descreve neste Manual. Conserve estas instruções para Qualquer outra utilização, é considerada posteriores consultas. inadequada e, portanto perigosa. O fabricante, não pode ser considerado todas as informações de responsável pelos eventuais danos que segurança, servem sempre, possam derivar de uma utilização incorrecta, também, para a sua segurança pouco adequada e irresponsável e/ou pessoal! 6
  9. 9. causados por reparações efectuadas por de corrente diferencial de funcionamento pessoal não qualificado. superior a 30 mA. Consulte o seu instalador.• A segurança eléctrica do aparelho, é • Antes de inserir a ficha na tomada eléctrica, garantida apenas no caso de este estar ligue-a primeiro ao aparelho. ligado à terra, tal como prevêem as • deve utilizar-se este aparelho unicamente normas de segurança eléctrica vigentes. com a ficha de ligação à rede fornecida O fabricante, não pode ser considerado com o mesmo. não utilizar nenhum outro responsável pelos danos causados pela tipo de ligação à rede. falta de ligação à terra. Em caso de dúvidas, dirija-se a uma pessoa profissionalmente indicações de segurança para o qualificada. manuseamento do aparelho:• Se a ficha ou o cabo deste aparelho • Não coloque este aparelho junto ou sobre estiverem danificados, dirija-se a um Centro superfícies quentes, por exemplo, fornos, de Assistência Técnica autorizado, para que placas de cocção, queimadores de gás ou os mesmos sejam substituídos. similares.• Não utilize nenhum aparelho eléctrico • Coloque o aparelho unicamente em que tenha o cabo ou a ficha danificados superfícies horizontais e estáveis. ou quando o aparelho não funcione • Quando vai utilizar o aparelho, deixe ao devidamente ou tenha sido danificado seu redor um espaço livre suficiente para de qualquer forma. Leve o aparelho a um a correcta circulação do ar. Não utilize o serviço técnico autorizado, para que seja aparelho junto ou por baixo de cortinas, examinado, reparado ou ajustado. papéis pintados, roupa, panos de cozinha e• O utilizador, não deve proceder à substituição outros materiais inflamáveis durante a sua do cabo. No caso de este estar danificado utilização. ou que tenha de ser substituído, dirigir-se, • Não deixe o aparelho em funcionamento exclusivamente, a um Serviço de Assistência sem vigilância. Técnica autorizado pelo fabricante. • Mantenha o aparelho fora do alcance das• Não deixe o cabo pendurado na borda de crianças e incapacitados. uma mesa ou bancada, nem que este toque • Não utilize o aparelho sem o tabuleiro em superfícies quentes. Evite que roce em recolhe-gorduras. Este tabuleiro faz parte arestas afiadas ou que fique preso. Proteja- do aparelho e não se deve prescindir dele o da humidade. durante o funcionamento.• Evite que o cabo entre em contacto com as • Nunca coloque carvão ou outros placas quentes do aparelho nem que passe combustíveis no tabuleiro recolhe-gorduras. por baixo deste. • O aparelho desliga-se sozinho quando a• No caso de avaria e/ou mau funcionamento ficha é retirada da tomada eléctrica. Na do aparelho, desligue-o sem o tentar posição "MÍN" da ficha, o aparelho está a reparar. Dirija-se a um Centro de Assistência funcionar e continua a aquecer. Técnica autorizado e solicite que sejam • A placa e os alimentos nunca devem ser utilizadas peças de substituição e cobertos com papel de alumínio ou outros acessórios originais. objectos.• Antes da primeira utilização, comprove se • As placas estão cobertas por um a voltagem da sua rede doméstica coincide revestimento anti-aderente. Para não o com a indicada na placa de características danificar, utilize unicamente utensílios de do aparelho. plástico resistente ao calor ou de madeira.• Para uma maior protecção, recomendamos Não utilize utensílios metálicos. a instalação de um dispositivo de corrente • Não coloque nas placas quentes utensílios diferencial residual (DDR), com um índice de plástico ou de outros materiais que não 7
  10. 10. sejam resistentes ao calor. nem esponjas metálicas. Para limpar as• não toque nos elementos quentes do placas, pode fazê-lo na máquina de lavar aparelho (placas e tabuleiro recolhe- louça (fig. 1). gorduras) porque existe perigo de • O tabuleiro recolhe-gorduras não está queimaduras. indicado para ser lavado na máquina de• Este aparelho deve utilizar-se sempre lavar louça. debaixo de um tecto. Proteja-o da humidade. Como protecção contra descargas• Nunca transporte o aparelho enquanto eléctricas, não mergulhe a ficha (c) nem o estiver quente. Depois de o utilizar, retire a cabo, na água nem o coloque na máquina ficha da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer. de lavar louça. • Depois da limpeza, unte as placas com óleoindicações de segurança para a limpeza e para saladas, manteiga ou margarina.manutenção: • Monte o tabuleiro recolhe-gorduras nas• Retire a ficha da tomada eléctrica e espere ranhuras que o aparelho tem por baixo das que as placas arrefeçam sempre que for placas (fig. 4). efectuar qualquer operação de manutenção ou limpeza e quando deslocar o aparelho. 6. pÔr em FunCionamento (Fig. 2-9)• Não manuseie a ficha do cabo de ligação com as mãos ou os pés molhados ou preparação do aparelho húmidos. Este aparelho é reversível e ambos os lados• Não puxe pelo cabo ao desligá-lo da podem ser utilizados. tomada eléctrica ou ao retirar a ficha do A placa (e) com a superfície estriada, está respectivo aparelho. indicada para preparar bifes, costeletas ouComo protecção contra as descargas similares.eléctricas, proteja a ficha contra a humidade. A placa (a) com a superfície plana, é indicadanão a coloque na máquina de lavar louça! para a preparação de verduras às rodelas,não a mergulhe na água! mariscos, ovos fritos ou similares. • Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do aparelho4. advertênCias para a utilizaçÃo (fig. 2). • Eleja a placa de acordo com os alimentos a preparar, colocando-a para cima (fig.3).• O aparelho está concebido, unicamente, Introduza o tabuleiro recolhe-gorduras nas para a preparação de alimentos ranhuras que estão por baixo da placa (principalmente carnes, peixes e verduras). seleccionada (fig. 4).• Qualquer outra utilização, diferente da nota: Deixe um espaço livre entre o aparelho e a descrita nestas instruções, pode ser parede, afim de permitir a livre circulação de ar. perigosa e anula a garantia.• o aparelho não foi concebido para uso ligação do aparelho profissional! • Introduza totalmente a ficha (c) na tomada do aparelho e, de seguida, insira a ficha na 5. antes da primeira utilizaçÃo tomada eléctrica (fig. 5). (Fig. 1) • Ajuste o regulador de temperatura ao nível da temperatura desejada (fig. 6).• Antes de utilizar o aparelho pela primeira • O piloto indicador de aquecimento acender- vez, limpe as duas placas (a/e) e o se-á. tabuleiro recolhe-gordura (f) com água nota: Por razões de fabrico, o aparelho pode morna, detergente líquido e uma esponja produzir um pouco de fumo na primeira suave. Não utilize detergentes abrasivos utilização. 8
  11. 11. O tempo de aquecimento é de 4-6 minutos, posição "MÍN" e retire a ficha da tomadasegundo o nível de temperatura escolhido. eléctrica.Quando a temperatura desejada é alcançada, o • Separe a ficha do aparelho (fig. 8).piloto indicador apaga-se. De seguida, podem • Deixe que o aparelho arrefeça antes decolocar-se os alimentos na placa (fig. 7). proceder à sua limpeza e arrumação.nota: Durante o funcionamento, o piloto • Nunca transporte o aparelho enquanto oindicador de aquecimento acende-se e apaga-se mesmo estiver quente.regularmente, indicando os ciclos do termóstato. • O aparelho pode ser guardado num espaçodurante o funcionamento do aparelho, reduzido (fig. 9).geram-se temperaturas muito elevadas eexiste o perigo de queimaduras por contacto 7. tempos de Cozeduracom as placas ou com a gordura quente!Segure o aparelho unicamente pelas asas, Peixe aprox. 8-10 minutosespecialmente concebidas para este fim. Não Filetes de peixe aprox. 5-7 minutosdesloque o aparelho nem o vire, para mudar de Gambas aprox. 3-6 minutosplaca durante o funcionamento. Coxas de frango aprox. 25-30 minutos Asas de frango aprox. 10-15 minutosregulador de temperatura Bife aprox. 10-15 minutosO regulador de temperatura (d) serve para ajustar Costeletas aprox. 10-12 minutosa temperatura das placas. Salsichas aprox. 12-15 minutosníveis de temperatura Bacon aprox. 4-6 minutos MÍN Preparado par ser utilizado Estes tempos são valores recomendados. 1 a 2 Temperatura baixa Os tempos de cozedura, são determinados 3 a 4 Temperatura média basicamente pelos seguintes factores: 5 a 6 Temperatura alta • Ajuste o regulador de temperatura, para MÁX Temperatura máxima manter quentes os alimentos ou para prepararConselho: Se necessitar de temperatura mais alimentos delicados, por exemplo, no casoelevada, ajuste o termóstato para a posição do peixe deveria eleger-se um nível de"MÁX" e deixe que o piloto indicador de temperatura mais baixo. A carne de porco eaquecimento se acenda e se apague várias vitela, deve ser preparada com um nível devezes. Desta forma, estabiliza a temperatura temperatura elevado.das placas. • Tipo e grossura do alimento. • Temperatura do alimento: os alimentos devemvirar o aparelho encontrar-se à temperatura ambiente. Os• Gire o regulador de temperatura (d) para a alimentos congelados devem ser previamente posição "MÍN" e retire a ficha da tomada descongelados porque, caso contrário, eléctrica e do respectivo aparelho (fig. 8) (ver poderiam ficar rijos. também "Desconexão do aparelho"). • Em geral, a carne mais tenra está mais• Retire o tabuleiro recolhe-gorduras (fig. 2. indicada para a grelha.• Limpe a face utilizada (ver "Limpezas e • A carne não deve ser cozinhada demasiado Conservação") tempo; inclusivamente a carne de porco é• Para virar o aparelho, segure-o unicamente melhor enquanto estiver ainda rosada e com pelas asas concebidas para o efeito (fig. 3). suco.• Volte a inserir a ficha no aparelho e, de • É melhor não perfurar a carne. O uso de seguida, ligue-a à tomada eléctrica. garfos para virar a carne pode fazer com que esta seque em excesso; recomendamos adesconexão do aparelho utilização de pinças de madeira.• Gire o regulador de temperatura (d) para a • É melhor virar a carne e o peixe apenas 9
  12. 12. uma vez; dar muitas voltas aos alimentos é 10. inFormaçÃo para a gestÃo desnecessário e seca-os. CorreCta dos resíduos de• Para virar o peixe, deve utilizar uma espátula de madeira que possa agarrar o pedaço de aparelhos eléCtriCos e peixe por inteiro. eleCtróniCos• Se os alimentos ficarem agarrados à placa, limpe-a de vez em quando com um pedaço No fim da sua vida útil, de papel de cozinha empapado em óleo. o produto não deve ser eliminado juntamente com 8. limpeza e manutençÃo (Fig. 10-11) os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos • antes de cada limpeza, desligue centros especializados de o aparelho, retire a ficha da rede recolha diferenciada das autoridades locais eléctrica e separe a ficha da ou, então, nos revendedores que forneçam grelha. este serviço. Eliminar separadamente um • não mergulhe a ficha na água. electrodoméstico permite evitar possíveis • antes de proceder à sua limpeza, consequências negativas para o ambiente espere que o aparelho arrefeça. e para a saúde pública resultantes de• Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do uma eliminação inadequada, além de que aparelho (fig. 2) permite recuperar os materiais constituintes• Utilize a espátula de madeira (g) fornecida, para, assim, obter uma importante para eliminar os restos de alimentos poupança de energia e de recursos. agarrados à superfície das placas (fig. Para sublinhar a obrigação de colaborar 10/11). com uma recolha selectiva, no produto• O grill pode ser colocado na máquina de aparece a marcação que se apresenta lavar louça ou pode ser lavado à mão, como advertência da não utilização utilizando uma escova suave e água morna de contentores tradicionais para a sua com detergente neutro. eliminação.• O tabuleiro recolhe-gorduras não está Para mais informações, contactar a indicado para a máquina de lavar louça autoridade local ou a loja onde adquiriu o e deve ser limpo em água morna com produto. detergente neutro. não coloque a ficha (c) com o cabo de alimentação na máquina de lavar louça.• Não utilize dissolventes nem detergentes abrasivos para a limpeza.• Para a boa manutenção do revestimento anti-aderente, não utilize para a sua limpeza esponjas nem utensílios metálicos, nem outros materiais susceptíveis de danificar a capa anti-aderente. 10
  13. 13. gB 1. applianCe speCiFiCations BBC-842 BBC-844 BBC-845Voltage: 230 VAC ~/50-60 HzRated input: 2000 W 1500W 2000WCord set: 1,1 mSize (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)Grill area (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)Weight: 4,7Kg 2,65KgProtection class: IHumidity protection class: IPX4interference suppression: this appliancehas been interference-suppressed in accor-dance with the interference-suppressiondirectives.electromagnetic compatibility: this app-liance has been suppressed in accor-dancewith the EMC (electromagnetic com-patibi-lity) directives.2. parts oF the applianCe 3. For your saFety!a. Non-stick frying plate. the instructions for use containb. Insulated handles. important notes on safety and thec. Thermostatic plug with heating indicator information required for proper light. operation of the appliance!d. Temperature control knob.e. Non-stick grilling plate. read the instructions in full,f. Tray. keep them in a safe place andg. Wooden spatula. pass them on to any sub-sequent owner. all safety instructions are always intended for your own safety! safety instructions when connecting the appliance: • This appliance complies with the recogni- zed rules of technology and the pertinent safety regulations for electrical appliances! • If the connecting cable of this appliance becomes damaged, have it replaced only by a repair workshop nominated by the manufacturer, to prevent any danger. 11
  14. 14. • The voltage of the power source must be during operation and keep it out of reach the same as specified on the rating plate! of children!• Connect the appliance only to AC current • Persons with nervous disorders should and to a socket with earthing contact. Do never use the appliance without accom- not pull the cable over sharp edges, clamp panying person. it into place or allow it to hang down! Keep • Only use the unit with the tray (4)! the cable away from hot and damp areas! • Never fill the tray with coal or other infla-• The appliance is rated at class IPX 4 for mmable substances! protection against moisture and may also • The appliance is only completely swit- be used outdoors in damp conditions. ched off if the plug has been unplugged Nonetheless, protect the power cable (8). against excessive moisture! The appliance is still switched on at the• As additional protection, the installation "MIN" position of the temperature regu- of a fault current protective device (RCD) lator and can still heat up. with a release current up to 30mA is • Never cover the grilling plate or gri- recommended. Ask your installer. lled items with aluminium foil or other• Only connect the thermostatic plug to the objects! appliance when it has been switched off • The cooking plates have an anti-stick ("MIN" position)! coating. Only use plastic or wooden• The unit may only be used with a type utensils to avoid damaging this coating! 9129.. thermostatic plug! • Never place plastic cutlery on the hot• If an extension lead is required, use only cooking plates! an earthed cable with a conductor cross- • Danger of burns! Do not touch any hot section of at least 1.5 mm2! parts of the unit (cooking plate or tray)!• Only set up the unit on a level stable sur- • Never transport the unit when it is hot! face! After use, unplug the appliance (8) and• The appliance must not be used when: allow it to cool down. - the power cord is damaged, - the unit has fallen. safety instructions for cleaning and - the unit shows visible damage. maintenanceCheck the appliance regularly for possible • If the appliance is faulty and also duringdamages. cleaning and maintenance, unplug it (8)• Never place the appliance on or beside and allow it to cool down. hot surfaces, for example, radiators, coo- • Do not use the cable to pull on the plug king rings, gas burners or similar! or pull the plug out of the socket when• Do not use the unit underneath inflamma- hands are wet! ble materials (curtains, etc.)! • Warning:danger of electric shock! Protect the thermostatic plug againstsafety instructions when operating the wetness! never put it into the dishwas-appliance her! never put it into water!• Always use the unit for the appropriate • Do not use metallic tools such as knives purpose! or forks, etc., for cleaning. The non-stick• You can use the appliance either within or coating can be damaged as a result! outside enclosed rooms. The appliance is protected against moisture, but it should nonetheless not be exposed to excessive moisture.• Never leave the appliance unattended 12
  15. 15. switching on the unit 4. use in aCCordanCe • Plug the thermostatic plug (c) into the unit With purpose socket until it clicks. Connect the unit to the mains (5).The unit is only intended to be used for the • Set the temperature regulator to the desiredgrilling and frying of food, primarily meat, fish temperature level (6).and vegetables. The heater indicator light stays on for asNo liability is accepted for any damage resul- long as the heater is in operation.ting from use for other purposes, faulty ope-ration or amateur repairs. Guarantee services note: As a result of the production process, aare also excluded in such cases. small amount of smoke may be given off thethe appliance is not intended for catering first time the unit is used.purposes! The heating-up time is around 4-6 minutes, 5. operating the applianCe depending on the temperature level that was set. Once the desired temperature has been Forthe First time (Fig. 1) reached, the heating indicator light goes out. Then the grilling plate or frying plate can beThoroughly clean the cooking plate (a/e) and filled with food for cooking (7).the tray (f) before they are used for the firsttime. The grilling and frying plates can be note: The heating indicator light comes on incleaned in a dishwashing machine (1). each heating-up phase until the temperaturedanger of electric shock! has been reached.never put the thermostatic plug (c) with themains cable into the dishwashing machine. temperature regulator The temperature regulator (d) is used to vary the temperature of the cooking plate. 6. operation (Fig. 2-9) temperature levelspreparing the unit MIN Ready for operationThe unit can be used in two ways. 1 to 2 Low temperatureThe grilling plate (e) with the grooved surface 3 to 4 Medium temperatureis suitable for the typical grilling of steaks, 5 to 6 High temperaturecutlets or the like. MAX Max. temperatureThe frying plate (a) with the smooth surface is If you wish to use the highest temperatureused to fry shellfish, eggs, sliced vegetables set the temperature to “MAX” and allow theor the like. heating indicator light to come on and go out• Pull out the tray from the unit (2). several times. This produces a more even tem-• Select the relevant plate for the cooking perature for the cooking plate. process and turn it to face upwards (3).• Push the tray below the plate into the slot turning over the unit provided for it (4). • Turn the temperature regulator (d) to “MIN”note:Allow enough space between the wall and pull out the thermostatic plug (see alsoand the unit to allow air to circulate better. “Putting the unit away“).danger of burns due to hot unit parts or • Thoroughly clean the last plate that washot fat! used (see “Cleaning and care“).Only touch the unit at the special handles. • Pull the tray out (2).Before turning the unit over, first pull the tray • Hold the unit by the handles provided whenout of the unit (2). turning it over (3). 13
  16. 16. • Connect the unit again to the mains. • A marinade is always made of oil (in order to add moisture), vinegar (to make it softer)putting the unit away and a mixture of herbs.• Turn the temperature regulator (d) to • Never cook meat too long. Even pork is “MIN“ and pull out the mains plug. better if it is still pink and juicy.• Pull out the thermostatic plug from the • Do not prick holes into the meat if you can unit (8). possibly avoid it. Using forks to turn the• Allow the unit to cool down. meat makes it dry, so we recommend the never transport the unit when it is hot. use of wooden tongs. The unit can be stored to save space (9). • Fish and meat should be turned only once if possible; repeated turning is unnecessary 7. Cooking times and dries out the food being cooked. • In order to turn over fish, use a large woo- den spatula so that you can lift up the enti-Whole fish approx. 8-10 minutes re piece of fish when turning it over.Fish fillets approx. 5-7 minutes If the food being cooked sticks to the grillingShrimps approx. 3-6 minutes plate, wipe down the cooking plate from timeChicken legs approx. 25-30 minutes to time with a paper towel dipped in oil.Chicken wings approx. 10-15 minutesSteak approx. 10-15 minutesCutlets approx. 12-15 minutes 9. Cleaning and Care (Fig. 10-11)Kebab /Skewered meat approx. 10-12 minutes • danger of electric shock!Sausages approx. 12-15 minutes switch off the unit before it is toBacon approx. 4-6 minutes be cleaned, pull out the plug andThe times are recommended once only. pull out the thermostatic plugThe cooking times primarily depend on the fol- from the cooking plate.lowing factors: • danger of burns!• The setting of the temperature regulator: it is essential to let the unit cool A low temperature setting should be selec- down. ted to keep the grilled food warm or to grill • Do not use metallic cutlery such as knives delicate items such as fish. Pork and beef or forks, etc., for cleaning. The non-stick should be cooked at the maximum tempera- coating can be damaged as a result. ture setting. • Pull out the tray from the unit (2).• The type and thickness of the food being • Use only the wooden spatula (g) provided cooked. to remove any rest particles from the coo-• The temperature of the food being king plates (10/11). cooked: The food to be cooked should • The cooking plate can be put into the dis- always be at room temperature. Never put hwashing machine or washed by hand, and frozen food directly onto the cooking plate, it by using a plastic washing-up brush and could become tough. hot water. The tray should be cleaned by hand. 8. grilling tips danger of electric shock! never put the thermostatic plug (c) with theTender slices of meat are generally more suit- mains cable into the dishwashing machine.able for grilling. Somewhat tougher meat will the appliance inlet shall be dried beforebecome more tender if it has been marinated re-use.overnight. 14
  17. 17. 10. inFormation For theCorreCt disposal oF eleCtriCal and eleCtroniC applianCes At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or toa dealer providing this service. Disposingof a household appliance separately avoidspossible negative consequences for theenvironment and health deriving frominappropriate disposal and enables theconstituent materials to be recovered toobtain significant savings in energy andresources.To remind you that you must collaboratewith a selective collection scheme, thesymbol shown appears on the productwarning you not to dispose of it intraditional refuse containers.For further information, contact your localauthority or the shop where you bought theproduct. 15
  18. 18. F 1. CaraCtéristiques BBC-842 BBC-844 BBC-845Tension: 230 VAC ~/50-60 HzPuissance: 2000 W 1500W 2000WCordon d’alimentation: 1,1 mDimensions (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)Plaque de cuisson (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)Poids: 4,7Kg 2,65KgCatégorie de protection: IProtection contre l’humidité: IPX4antiparasitage: Cet appareil estantiparasité conformément aux directivesd’antiparasitage.Compatibilité électromagnétique: Cetappareil est antiparasité conformément auxdirectives de compatibilitéélectro-magnétique. 2. eléments de lappareil 3. pour votre séCurité !a. Plaque de cuisson anti-adhésive. le mode d’emploi vous donneb. Poignées thermoisolées. des con-signes de sécurité et desc. Fiche à thermostat réglable informations importantes, néces- progressivement avec témoin de saires au parfait fonctionnement chauffe. de l’appareil!d. Régulateur de température. lire entièrement le mode d’emploi,e. Plaque-grill anti-adhésive. le conserver et le cas échéant lef. Lèchefrite. transmettre au propriétaire sui-g. Spatule en bois. vant. toutes les con-signes de sécurité sont aussi destinées à votre sécurité personnelle! Consignes de sécurité pour le branche- ment de l’appareil: • Cet appareil correspond aux règles recon- nues de la technique et aux prescriptions de sécurité appropriées aux appareils élec- triques! • En cas dendommagement du câble de raccordement de cet appareil, il ne devra être remplacé que par un atelier de répa- ration désigné par le fabricant, afin déviter tout risque. • La tension de la source de courant doit 16
  19. 19. concorder avec les indications de la pla- • Utilisez lappareil de manière conforme à que signalétique! lemploi prévu!• L’appareil ne doit être branché qu’à • Vous pouvez utiliser lappareil aussi bien du courant alternatif et à une prise de à lintérieur quà lextérieur. Lappareil protection. Ne pas tirer le câble sur des est protégé contre lhumidité, mais ne arêtes pointues, ne pas le coincer ou le doit cependant pas être exposé à une laisser pendre. Protéger le câble contre humidité excessive. la chaleur et l’humidité! • Ne jamais faire fonctionner l’appareil• Lappareil possède la classe de protec- sans surveillance ou à portée des tion contre lhumidité IPX 4 et peut aussi enfants et ne pas le ranger à leur portée! être utilisé à lextérieur, même sil fait • Les personnes avec des troubles humide. Cependant protéger le cordon moteurs ne doivent utiliser lappareil dalimentation contre trop dhumidité. quen présence dune autre personne.• A titre de protection supplémentaire, il • Nutiliser lappareil quavec la lèchefrite est recommandé dinstaller un dispositif (4)! de protection contre les courants de • Ne jamais mettre de charbon ni dautres courts-circuits (RCD) pour un courant combustibles dans la lèchefrite! de déclenchement jusquà 30 mA. • Lappareil nest complètement éteint que Renseignez-vous auprès de votre insta- lorsque les connexions sont coupées (8). llateur. Lorsque le régulateur de température est• Ne brancher la fiche dans la prise de en position "MIN", lappareil est encore courant que lorsque l’appareil est éteint! allumé et peut chauffer!• Ne connecter la fiche à thermostat à • Ne jamais recouvrir la plaque-grill ni lappareil que lorsque celui-ci est éteint les aliments grillés avec du papier (position "MIN"). daluminium ou avec dautres objets!• Lappareil ne doit être mis en service • Les plaques-grill sont anti-adhésives. quavec la fiche à thermostat du type Pour ne pas détruire le revêtement, 9129.. ! utiliser exclusivement des couverts en• En cas d’utilisation de rallonge, n’utiliser plastique ou en bois! qu’un câble avec terre d’au moins • Ne pas déposer de couverts en 1,5 mm2 de section! plastique sur la plaque-grill ni sur la• Lappareil ne doit pas être mis en servi- plaque de cuisson! ce, dans les cas suivants: • Danger de brûlures ! Ne pas toucher les - le câble damenée est endommagé, parties brûlantes de lappareil (plaque- - lappareil est tombé, grill, plaque de cuisson, lèchefrite)! - lappareil présente des dégâts visibles. • Ne jamais transporter lappareil lorsquilContrôlez régulièrement lappareil, pour vous est chaud ! Après lutilisation, couperassurer quil ne présente pas de dégâts. les connexions (8) et laisser refroidir• Lappareil ne doit être placé que sur une lappareil! surface plane, stable!• Ne pas déposer l’appareil sur des sur- Consignes de sécurité pour le nettoyage faces chaudes telles que p.ex. poêle, et l’entretien plaques de cuisinière, brûleur à gaz etc.! • En cas de défauts de fonctionnement et• Lappareil ne doit pas être mis en ser- pour le nettoyage et lentretien, couper vice sous des matériaux combustibles les connexions (8) et laisser refroidir (rideaux etc.)! lappareil!Consignes de sécurité pour l’utilisation • Ne pas tirer sur le câble de la fiche àde l’appareil thermostat et ne pas le débrancher avec 17
  20. 20. des mains mouillées! La plaque de cuisson (a) avec sa surface plate• attention ! danger de choc électrique! est prévue pour la cuisson de légumes en ron- protéger la fiche à thermostat contre delles, crustacés, œufs au plat etc.. lhumidité ! • Retirer la lèchefrite de lappareil (2). Ne jamais la mettre dans le lave- • Sélectionner la plaque appropriée à ce vaisselle! que vous voulez faire, en la tournant vers Ne pas la plonger dans leau! le haut (3).• La plaque-grill ou de cuisson est • Enfoncer la lèchefrite sous la plaque anti-adhésive. Ne pas utiliser doutils sélectionnée, dans la fente prévue à cet métalliques! effet (4). • indication 4. utilisation ConForme Laisser un espace entre le mur et lappareil aux presCriptions afin que lair puisse mieux circuler. danger de brûlures par les parties brûlantesLappareil est exclusivement destiné à de lappareil ou par la graisse brûlante!faire des grillades ou cuire des produits Ne toucher lappareil que par les poignéesalimentaires (surtout viandes, poissons et spécialement prévues à cet effet. Avant delégumes). Si l´appareil sert à une autre uti- tourner lappareil, retirer dabord la lèchefritelisation, est manipulé non correctement ou de lappareil (2).est réparé par une personne non qualifiée,aucune garantie n´est assurée pour les mettre en marche lappareildommages qui pourraient éventuellement • Enfoncer à fond la fiche à thermostaten découler. Les prestations de garantie (c) dans la prise de lappareil. Branchersont aussi exclues dans ces cas-là. lappareil au secteur (5).l´appareil n´est pas prévu pour un usage • Régler le régulateur de température à lacommercial! température souhaitée (6). Le voyant de contrôle est allumé tant que le chauffage 5. première mise en est en marche. serviCe (Fig. 1) indication Pour des raisons de fabrication, un peu deAvant la première utilisation, il faut nettoyer fumée peut se dégager lors de la premièresoigneusement la plaque-grill, la plaque de utilisation de lappareil.cuisson (a/e) et la lèchefrite (f). La plaque- Le temps de chauffe est denviron 4 – 6grill et la plaque de cuisson sont garanties minutes suivant le niveau de températurelave-vaisselle (1). réglé. Lorsque la température souhaitéedanger de choc électrique! est atteinte, le témoin de chauffe séteint.ne jamais mettre la fiche à thermostat Ensuite, il est possible de mettre les aliments(c) avec le cordon dalimentation dans le sur la plaque-grill ou sur la plaque de cuissonlave-vaisselle. (7). indication 6. mise en serviCe (Fig. 2-9) Au cours de chaque phase de chauffe, le témoin de chauffe est allumé jusquà ce que la température réglée soit atteinte.préparer lappareilLappareil peut être utilisé des deux côtés. régulateur de températureLa plaque-grill (e) avec sa surface ondulée Le régulateur de température (d) sert à réglerest prévue pour faire des grillades de steaks, progressivement la température de la plaque-côtelettes etc.. grill ou de la plaque de cuisson. 18
  21. 21. MIN Prêt à fonctionner Ces temps sont des durées recomman- 1á2 Basse température dées. Les temps de cuisson sont influencés 3á4 Température moyenne principalement par les facteurs suivants: 5á6 Température élevée • Réglage du régulateur de température: MAX Température max. Pour maintenir au chaud les alimentsConseil grillés ou pour faire des grillades avecSi vous avez besoin de températures maxi- des aliments délicats, tels que le poissonmales, régler au niveau de température p.ex., il faut sélectionner un niveau de“MAX“ et laisser sallumer et séteindre température bas. La viande de porc ouplusieurs fois le témoin de chauffe. Ainsi la de bœuf doit être grillée à une tempéra-surface de cuisson a une température plus ture élevée.homogène. • Type et épaisseur des aliments grillés. • Température des aliments grillés:tourner lappareil Les aliments grillés doivent toujours• Tourner le régulateur de température avoir la température ambiante. Ne jamais (d) sur “MIN“ et débrancher la fiche à mettre des aliments congelés sur la thermostat (cf. aussi “Mettre hors service plaque-grill, sinon ils pourraient durcir. lappareil“).• Nettoyer soigneusement la plaque utilisée en dernier (cf. Nettoyage & Entretien). 8. Conseils pour Faire• Retirer la lèchefrite (2). des grillades• Pour retourner lappareil, ne le prendre que par les poignées spécialement • Les tranches de viande tendre sont géné- prévues à cet effet (3). ralement appropriées pour faire des grilla-• Rebrancher lappareil. des. Les morceaux de viandes deviennent plus tendres sils sont marinés pendant lamettre hors service lappareil nuit.• Tourner le régulateur de température (d) • Une marinade doit toujours être faite à sur “MIN“ et débrancher lappareil. base dhuile (pour rajouter du liquide),• Retirer la fiche à thermostat de lappareil de vinaigre (pour rendre tendre) et dun (8). mélange dépices.• Laisser refroidir lappareil. ne jamais • Ne jamais faire cuire la viande trop transporter lappareil lorsquil est longtemps, même la viande de porc est chaud. Lappareil peut être rangé sans meilleure lorsquelle est rose et juteuse. prendre beaucoup de place (9). • Si vous pouvez léviter, ne pas piquer la viande. Lemploi de fourchettes pour 7. temps de Cuisson tourner la viande, la rend sèche – nous recommandons lutilisation de pinces enPoissons entiers env. 8-10 minutes bois.Filets de poisson env. 5-7 minutes • Le mieux, cest de ne tourner le poissonCrevettes env. 3-6 minutes et la viande quune seule fois – les tournerCuisses de poulet env. 25-30 minutes plusieurs fois est inutile et les dessèche.Ailes de poulet env. 10-15 minutes • Pour tourner le poisson, utiliser une grandeSteaks env. 10-15 minutes spatule en bois, avec laquelle vous pouvezCôtelettes env. 12-15 minutes aller sous le poisson entier.Kebabs/Brochettes env. 10-12 minutes Si les aliments grillés restent collés à laSaucisses env. 12-15 minutes plaque, frotter celle-ci de temps en tempsBacon env. 4-6 minutes avec un papier huileux. 19

×