Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...
Slurp
1. Slurp: Tangibility, Spatiality, and an Eyedropper Jamie Zigelbaum MIT Media Lab 20 Ames St. Cambridge, Mass. 02139 USA [email_address] Adam Kumpf MIT Media Lab 20 Ames St. Cambridge, Mass. 02139 USA [email_address] Alejandro Vazquez MIT 471 Memorial Dr. Cambridge, Mass. 02139 USA [email_address] Hiroshi Ishii MIT Media Lab 20 Ames St. Cambridge, Mass. 02139 USA [email_address]
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15. Discussion 4. Simple physical devices may be preferable to multi featured interfaces in an age of complex interactions. Rather than add additional functionality to Slurp, such as the ability to store multiple files, we feel that creating richer and clearer feedback would be the preferred next step. 簡單的物理設備也許是更好的多特色界面在複雜的互動中 . 而不是增加另外的功能去 Slurp, 例如能力到儲存多個檔案 , 我們感到創造更富有和更清楚的回饋是首要的下一個步驟 . 5. Some users questioned the use of a liquid metaphor as the basis for Slurp’s interaction design. The use of a liquid metaphor cannot account for all of the functionality found in the digital world. For instance, liquids are difficult to separate once mixed. On the other hand some users found the liquid metaphor to be magical, and gasped as Slurp spit out files directly onto a monitor. 有些使用者對於使用一個液體譬喻懷疑把 Slurp 當成根據的互動設計 . 使用一個液體譬喻不可能在數位世界中找到所有的功能 . 例如 , 液體在混合中是難分離的 . 在另一頭有些使用者發現液體譬喻是不可思議的把喘氣當成 Slurp 輸出出檔案直接在顯示器上 .