SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Download to read offline
‫د تيطوس په ُنوم د پولوس ر سول خط‬
                        ‫ُ‬         ‫َ‬               ‫َ‬

                                                                             ‫تيطوس باب ۱‬
                                                                                    ‫سلام‬
                      ‫١ دا خط د پولوس د طرفه دے چه د خدائے غلام َاؤ د عيسىٰ مسيح رسول دے.‬
                            ‫ُ‬             ‫َ‬        ‫ُ‬     ‫َ ُ‬            ‫َ‬       ‫َ‬

 ‫زۀ د دے د پاره مقرر کړے شوے يم چه د خدائے په غوره شوو کښے د ايمان د راوړلو وسيله جوړ شم‬
                     ‫َ‬        ‫َ‬                        ‫َ ُ‬                       ‫ُ‬     ‫َ‬      ‫َ َ‬
  ‫َاؤ د ديندارئ ُپوره رښتينوالى په هغوئ څرګند کړم. ٢ د هغه ُبنياد د تل ژوندون ُاميد دے،َاؤ خدائے چه‬
          ‫ُ‬                ‫ُ‬        ‫َ‬          ‫َ‬                                               ‫َ‬
    ‫هيڅ کله دروغ نۀ وائى،مونږ سره د هغه ژوندون وعده له ازل نه وکړه. ٣ َاؤ بيا خدائے د خپل ټاکلى‬
                ‫َ‬      ‫ُ‬                                 ‫ُ‬        ‫َ‬          ‫ُ‬
    ‫شوى وخت په مطابق د خپل پيغام په وسيله هغه ښکاره کړو. دا پيغام ما ته سپارلے شو َاؤ زۀ د خپل‬
         ‫َ َ‬                                                                   ‫َ‬   ‫ُ‬
                                                              ‫خلاصوونکى خدائے په حکم دا آاؤرم.‬
                                                                           ‫ُ‬         ‫ُ‬     ‫ُ‬

            ‫٤ دا خط زۀ د تيطوس په ُنوم ليکم چه ما سره په شريک ايمان کښے زما رښتينے زوئے دے.‬
                                                                               ‫َ َ‬
                                ‫ِ‬
                      ‫د خدائے پلار َاؤ زمونږ د خلاصُوونکى مسيح عيسىٰ فضل َاؤ سلامتى د په تا وى.‬
                                                                       ‫ُ َ‬                  ‫َ ُ‬

                                                                       ‫د تيطوس کار په کريت کښے‬
                                                                                             ‫َ‬

    ‫٥ ما په کريت کښے تۀ د دے د پاره پريښے وے چه تۀ پاتے شوے کار ُپوره کړے َاؤ زما د حکم په‬
            ‫َ ُ‬                                                     ‫َ‬   ‫َ‬
    ‫مطابق ښار په ښار داسے مشران مقرر کړے، ٦ چه څوک بے ِالزامه َاؤ د يوے ښځے خاوندان وى،َاؤ‬
                                ‫َ‬                                 ‫ُ‬                           ‫ُ‬
‫بچى ئے ايمانداره َاؤ د بدچلنئ َاؤ د نافرمانئ د ِالزام نه پاک وى. ٧ ځکه چه د جماعت مشر د خدائے د‬
 ‫َ‬      ‫َ ُ‬             ‫َ‬                           ‫َ‬         ‫َ‬           ‫َ‬
   ‫کار د مختار کيدو په وجه د بے ِالزامه وى،چه هغه د نۀ خود غرضه،نۀ غصه ناک،نۀ شرابى،نۀ جګړه‬
                              ‫ُ‬                ‫ِ‬                      ‫ِ‬                  ‫َ ُ‬
                                           ‫ِ‬                                        ‫ِ َ‬
   ‫مار،َاؤ نۀ د د ناجائزے ګټے حرصناک وى. ٨ بلکه هغه د ميلمه پاُلونکے،نيک خواه،تقوى دار،منصف‬
         ‫ُ‬      ‫ٰ‬
                  ‫ِ َ‬
‫مزاجه،پاک َاؤ صبرناک وى. ٩ کوم کلام چه هغۀ ته ورزده کړے شوے دے،هغه د د دے لائق وى،چه‬
                                                                ‫ُ‬
      ‫خلق په هغۀ باور کولے شى. نو په کار دى چه مشر په دے کلام قايل وى چه هغه په صحيح تعليم‬
                                     ‫ورکولو نصيحت هم کولے شى،َاؤ مخالفان قائل کولے هم شى.‬
                                                            ‫ُ‬

      ‫٠١ ځکه چه ډير خلق نافرمانه،بد زبانه َاؤ دوکه باز دى،خاص د نؤو ايمان راوړونکو يهوديانو په مينځ‬
                    ‫ُ‬       ‫ُ‬               ‫َ‬
   ‫کښے. ١١ د دوئ خلۀ بندول په کار دى ځکه چه دا خلق د ناجائزے ګټے د پاره ورانے خبرے ورزده‬
                              ‫َ‬                 ‫َ‬                                    ‫ُ‬      ‫َ‬
   ‫کوى َاؤ دغه شان کورونه َاؤ خيلخانے تباه کوى. ٢١ لکه چه په دوئ کښے يو پيغمبر دا وئيلى دى چه‬
                                                                                 ‫ُ‬
    ‫”کريتيان هميشه دروغژن،وحشيان،ګيډه ور َاؤ لټان دى.“ ٣١ دا ګواهى رښتيا ده،نو هغوئ په دے ډير‬
                           ‫ِ َ ُ‬
 ‫ملامته کوه د دے د پاره چه د هغوئ ايمان ټينګ شى. ٤١ َاؤ هغوئ د نۀ د يهوديانو قيصو َاؤ د هغو سړو‬
          ‫َ‬                                                             ‫َ‬              ‫َ‬  ‫َ‬
     ‫َ ُ‬                                ‫َ‬         ‫َ‬             ‫ُ‬
  ‫حکمونو ته غوږ ږدى،چه د حق نه ګمراه دى. ٥١ د پاکو خلقو د پاره ټول څيزونه پاک دى،خو د ګناه‬
                                                                           ‫َ‬                   ‫ُ ُ‬
   ‫ګارو َاؤ بے ِايمانه خلقو د پاره هيڅ شے هم پاک نۀ دے بلکه د هغوئ عقل َاؤ ضمير دواړه پليت دى.‬
                                          ‫َ‬                                   ‫َ‬
‫٦١ هغوئ د خدائے د پيژندلو دعوى کوى خو په عمل کښے د هغۀ نه ِانکار کوى،ځکه چه هغوئ مکروه‬
                                              ‫َ‬                    ‫ٰ‬               ‫َ‬     ‫َ ُ‬
‫َاؤ نافرمانه دى َاؤ د يو نيک کار قابل هم نۀ دى.‬
                                                                              ‫َ‬


                                                                         ‫تيطوس باب ۲‬
                                                                    ‫صحيح تعليم ورکول‬
  ‫ِ‬                                    ‫ُ‬ ‫َ‬                ‫َ‬      ‫ُ‬
  ‫١ خو تۀ هغه خبرے وربيان کړه کومے چه د صحيح تعليم د پاره مناسب دى، ٢ يعنے دا چه ُبوډاګان د‬
‫ِ‬                           ‫ِ‬                                      ‫ٰ‬
‫پرهيزګاره،په خوئى درانۀ َاؤ تقوى دار وى،َاؤ د هغوئ ايمان َاؤ مينه َاؤ صبر د صحيح وى. ٣ دغه شان د‬
                                                        ‫َ‬
                                     ‫ُ‬     ‫ِ‬
    ‫د بوډئ ګانو ښځو ظاهرى چال چلن د نيکانو وى،هغوئ د تور لګوونکے َاؤ زيات شراب څښونکے نۀ‬
                                                             ‫َ‬                                    ‫َ‬
                                               ‫َ‬      ‫َ‬        ‫ِ‬
        ‫وى بلکه ښے خبرے ورزده کوونکے د وى،٤ د دے د پاره چه ځوانانو ښځو ته وښائى چه د خپلو‬
              ‫َ‬                                                      ‫ُ‬
                                                  ‫ٰ‬                    ‫ِ‬
  ‫خاوندانو َاؤ خپلو بچو سره د مينه ولرى، ٥ َاؤ تقوى دارے،پاک لمنے َاؤ د کور کار کوونکے َاؤ مهربانى‬
                   ‫ُ‬          ‫َ‬
           ‫کوونکے َاؤ د خپل خپل خاوند تابعدارے اوسى،د دے د پاره چه د خدائے کلام بدنام نۀ شى.‬
                                   ‫َ ُ‬       ‫َ‬      ‫َ‬                               ‫َ‬           ‫ُ‬
                                                ‫ٰ‬     ‫ِ‬
‫٦ َاؤ زلمو ته هم داسے نصيحت کوه چه هغوئ د تقوى دار شى. ٧ په ټولو خبرو کښے خپل ځان د ښو‬
    ‫َ‬
            ‫ِ‬                           ‫ُ‬               ‫ِ‬
      ‫کارونو يوه نمونه جوړه کړه،ستا په تعليم کښے د پاکوالے َاؤ دروندوالے وى. ٨ َاؤ ستا کلام د دومره‬
                                                                                      ‫ُ‬         ‫ُ‬
‫صحيح وى چه څوک په کښے څۀ وئيلے نۀ شى،د دے د پاره چه مخالف په مونږ کښے څۀ عيب ونۀ‬
                       ‫ُ‬          ‫ُ‬         ‫َ‬       ‫َ‬
                                                                              ‫مومى َاؤ شرمنده شى.‬ ‫ُ‬

   ‫٩ غلامانو ته نصيحت کوه چه د خپلو ماِلکانو حکم د منى َاؤ په هره خبره کښے د هغوئ خوشحاله‬
                   ‫ِ‬                       ‫ُ ِ‬                 ‫َ‬                       ‫ُ‬
           ‫ِ‬                   ‫ِ‬                             ‫ِ‬
 ‫ساتى َاؤ د هغوئ په حکم کښے د هيڅ کله تکرار نۀ کوى،٠١ غلا د نۀ کوى بلکه هميشه د ديانتدارى‬
                                                                       ‫ُ‬          ‫َ‬
 ‫په ښۀ شان ظاهروى د دے د پاره چه د هغوئ د مخه په هره خبره کښے زمونږ د خلاصوونکى خدائے‬
      ‫ُ‬       ‫ُ‬      ‫ُ َ‬                         ‫َ‬       ‫َ‬       ‫َ‬       ‫َ‬
                                                                           ‫تعليم عزت ومومى.‬
                                                                               ‫ُ‬

‫١١ ځکه چه د خدائے فضل د ټولو خلقو د خلاصون د پاره ظاهر شوے دے. ٢١ َاؤ مونږ ته دا ښائى چه‬
                   ‫ُ‬                           ‫َ‬           ‫َ‬         ‫َ‬           ‫َ ُ‬
  ‫بے دينى َاؤ دنياوى خواهشونه پريږدو َاؤ په موجوده جهان کښے په پرهيزګارئ،صداقت َاؤ ديندارئ سره‬
                                                         ‫ُ‬       ‫ُ‬       ‫ُ‬           ‫ُ‬
‫ژوند تير کُړو. ٣١ َاؤ د هغه مبارک ُاميد،يعنے د خپل لوئے خدائے َاؤ خلاصوونکى عيسىٰ مسيح د جلال‬
      ‫َ‬                    ‫ُ‬              ‫ُ‬            ‫َ‬               ‫ُ‬     ‫َ‬
                       ‫ُ َ ِ‬
   ‫د ظاهريدو په ِانتظار شو، ٤١ چا چه خپل ځان زمونږ د پاره ورکړو چه مونږ د هر قسم نافرمانبردارئ نه‬
                                                 ‫ُ َ‬                       ‫ُ‬                     ‫َ‬
‫خلاص کړى َاؤ پاک مو کړى،َاؤ په خپل خاص ملکيت کښے مو يو داسے خلق وګرزوى کوم چه د ښۀ‬
    ‫َ‬       ‫ُ‬
                                                                    ‫کارونو د پاره په کار آاخته وى.‬
                                                                                          ‫ُ َ‬

‫٥١ په ُپوره ِاختيار سره دغه خبرے کوه،خلقو ته نصيحت کوه َاؤ ملامته کوه ئے. هيڅ څوک د هم تا ته‬
         ‫ِ‬
                                                                      ‫په سپکه ونۀ ګورى.‬



                                                                        ‫تيطوس باب ۳‬
                                                               ‫د ښۀ کا رونو ساتنه کوه‬
                                                                            ‫ُ‬       ‫َ‬
‫١ خپلو خلقو ته دا ورياد کړه چه د حاکمانو َاؤ د ِاختيار د خاوندانو فرمانبردارى د کوى َاؤ د هغوئ حکم‬
       ‫ُ‬           ‫َ‬           ‫ِ‬                        ‫َ‬       ‫َ‬         ‫َ‬
     ‫ِ‬                                 ‫ِ‬              ‫ِ‬                      ‫ِ‬
     ‫د منى َاؤ د هر ښۀ کار د پاره د تيار ولاړ وى. ٢ د چا بد د نۀ وائى،تکرار د نۀ کوى بلکه نرم مزاج د‬
                                                              ‫َ‬                      ‫َ‬              ‫َ‬         ‫ِ‬
         ‫َ‬                                        ‫ُ‬                                     ‫ِ‬
         ‫وى،َاؤ د هر چا سره د ډير په صبر خبرے کوى. ٣ ځکه چه مونږ هم اول ناپوهه،نافرمانه،ګمراه َاؤ د‬
                     ‫ُ‬                                                                                ‫َ‬
 ‫قسما قسم خواهشاتو َاؤ د عيش و عشرت بنديان ُوو َاؤ په بد خواهئ َاؤ په حسد کښے مو ژوند تيروو،د‬
  ‫َ‬                                                                                ‫َ‬                    ‫ِ‬         ‫ِ‬
 ‫نفرت لائق ُوو َاؤ د يو بل نه مو نفرت کاوو. ٤ خو هر کله چه زمونږ خلاصوونکى خدائے فضل وکړو َاؤ‬
                             ‫ُ‬       ‫ُ‬      ‫ُ‬                                                ‫َ‬
           ‫د ِانسان سره د هغۀ مينه ظاهره شوه،٥ نو هغۀ مونږ له هم خلاصون راکړو،خو د صداقت د هغه ښۀ‬
                       ‫َ‬         ‫َ‬            ‫ُ‬                   ‫ُ‬                             ‫َ‬               ‫َ‬
    ‫کارونو په سبب نه،کوم چه مونږ په خپله کړى ُوو،بلکه د خپل رحمت په مطابق َاؤ د نوى پيدايښت په‬
                           ‫َ‬             ‫ُ‬                ‫َ‬                    ‫ُ‬          ‫ُ‬               ‫ُ‬
    ‫وينځلو َاؤ د روح القدس زمونږ د بيا د نوى کولو په وسيله. ٦ خدائے روح القدس زمونږ د خلاصوونکى‬
             ‫ُ‬           ‫ُ َ‬       ‫ُ ُ ُ‬        ‫ُ‬                       ‫ُ َ َ‬               ‫َ ُ ُ ُ‬
               ‫ِ‬
 ‫عيسىٰ مسيح په وسيله په مونږ ډير زيات نازل کړو،٧ د دے د پاره چه مونږ د هغۀ په فضل صادق کړے‬
                                    ‫ُ َ‬             ‫َ‬       ‫َ‬                    ‫ُ‬
                                                                    ‫شو َاؤ د تل د ژوندون د ُاميد وارثان شو.‬
                                                                      ‫ُ‬                ‫َ َ ُ َ‬              ‫ُ‬

      ‫٨ دا خبره رښتيا ده َاؤ زۀ غواړم چه تۀ د دے خبرو تاکيد وکړے د دے د پاره چه چا چه په خدائے‬
          ‫ُ‬                      ‫َ‬      ‫َ‬                     ‫َ‬             ‫َ‬
 ‫ايمان راوړے دے،هغوئ په ښو کارونو کښے د بوختيدو خيال وکړى. دا کارونه غوره َاؤ د ِانسان د پاره‬
       ‫َ‬       ‫َ‬               ‫ُ‬                       ‫َ‬        ‫ُ‬
                             ‫ُ‬
     ‫سود من دى. ٩ خو د بے وقوفئ په بحُثونو،نسب نامو َاؤ جګړو َاؤ د هغه جنګونو نه چه د شريعت په‬
                 ‫َ‬                    ‫َ‬                                       ‫َ‬              ‫ُ‬
 ‫حقله جوړيږى،ځان ساته،ځکه چه دا لا حاصله َاؤ بے فائدے دى. ٠١ دوه ځلے نصيحت کوه خو بيا د‬
 ‫َ‬
‫بدعتى سړى نه ځان ساته. ١١ َاؤ په دے پوهه شه چه داسے سړے بے لارے شوے دے َاؤ خپل ځان ئے‬
                                                                    ‫ُ‬
                                                 ‫مجرم کړے دے ځکه چه په ګناه کښے ژوند تيروى.‬    ‫ُ‬

                                                                                        ‫شخصى نصيحُتونه اؤ سلامونه‬
                                                                                           ‫ُ‬
                      ‫ِ‬
   ‫٢١ هر کله چه زۀ تا ته ارِتماس يا تخيکوس دروليږم نو نيکوپوليس ته د راتلو کوشش وکړه ځکه چه ما‬
                               ‫َ‬                                                ‫َ‬
             ‫ِ‬
   ‫هلته د ژمى د تيرولو نيت کړے دے. ٣١ د شرعے عالم زيناس َاؤ اپولوس د را استولو کوشش وکړه،په‬
                           ‫َ‬                           ‫َ‬                           ‫َ‬       ‫َ‬
                  ‫ُ‬              ‫ِ‬
‫دے شان چه هغوئ ته د څۀ څيز کمے رانۀ شى. ٤١ َاؤ زمونږ خلق د هم په ښۀ کارونو کښے آاخته وى،د‬
‫َ‬                                        ‫ُ‬                            ‫َ‬
                                   ‫ِ‬
                        ‫دے د پاره چه حاجت پيښ شى نو ورسره څۀ وى،َاؤ بے کاره د نۀ کښينى.‬  ‫َ‬

      ‫٥١ زما ټول ملګرى تا ته سلام وائى.چه مونږ د ايمان د مخه خپل ګڼى،هغوئ ته زمونږ سلام وايه .‬
                     ‫ُ‬                      ‫َ‬       ‫ُ َ‬

                                                                                           ‫ِ َ ُ‬
                                                                          ‫په تاسو ټولو د د خدائے فضل جارى وى.‬

   ‫‪This book from the Pashto Bible was downloaded from www.pashtozeray.org. Copyright Pashto Zeray, All Rights Reserved‬‬

More Related Content

Viewers also liked

Dari bible injil new testament 2 timothy
Dari bible injil new testament 2 timothyDari bible injil new testament 2 timothy
Dari bible injil new testament 2 timothy
AsiaBibles
 
Dari bible tawrat old testament 2 kings
Dari bible tawrat old testament 2 kingsDari bible tawrat old testament 2 kings
Dari bible tawrat old testament 2 kings
AsiaBibles
 
Urdu bible new testament
Urdu bible new testamentUrdu bible new testament
Urdu bible new testament
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament luke
Dari bible injil new testament lukeDari bible injil new testament luke
Dari bible injil new testament luke
AsiaBibles
 
Sindhi bible gospel of mark
Sindhi bible   gospel of markSindhi bible   gospel of mark
Sindhi bible gospel of mark
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament ephesians
Dari bible injil new testament ephesiansDari bible injil new testament ephesians
Dari bible injil new testament ephesians
AsiaBibles
 
Urdu help from above
Urdu   help from aboveUrdu   help from above
Urdu help from above
AsiaBibles
 
Pashto bible injil new testament 1 thessalonians
Pashto bible injil new testament 1 thessaloniansPashto bible injil new testament 1 thessalonians
Pashto bible injil new testament 1 thessalonians
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament 1 thessalonians
Dari bible injil new testament 1 thessaloniansDari bible injil new testament 1 thessalonians
Dari bible injil new testament 1 thessalonians
AsiaBibles
 
Pashto bible injil new testament mark
Pashto bible injil new testament markPashto bible injil new testament mark
Pashto bible injil new testament mark
AsiaBibles
 

Viewers also liked (10)

Dari bible injil new testament 2 timothy
Dari bible injil new testament 2 timothyDari bible injil new testament 2 timothy
Dari bible injil new testament 2 timothy
 
Dari bible tawrat old testament 2 kings
Dari bible tawrat old testament 2 kingsDari bible tawrat old testament 2 kings
Dari bible tawrat old testament 2 kings
 
Urdu bible new testament
Urdu bible new testamentUrdu bible new testament
Urdu bible new testament
 
Dari bible injil new testament luke
Dari bible injil new testament lukeDari bible injil new testament luke
Dari bible injil new testament luke
 
Sindhi bible gospel of mark
Sindhi bible   gospel of markSindhi bible   gospel of mark
Sindhi bible gospel of mark
 
Dari bible injil new testament ephesians
Dari bible injil new testament ephesiansDari bible injil new testament ephesians
Dari bible injil new testament ephesians
 
Urdu help from above
Urdu   help from aboveUrdu   help from above
Urdu help from above
 
Pashto bible injil new testament 1 thessalonians
Pashto bible injil new testament 1 thessaloniansPashto bible injil new testament 1 thessalonians
Pashto bible injil new testament 1 thessalonians
 
Dari bible injil new testament 1 thessalonians
Dari bible injil new testament 1 thessaloniansDari bible injil new testament 1 thessalonians
Dari bible injil new testament 1 thessalonians
 
Pashto bible injil new testament mark
Pashto bible injil new testament markPashto bible injil new testament mark
Pashto bible injil new testament mark
 

More from AsiaBibles

Dari bible tawrat old testament ecclesiastes
Dari bible tawrat old testament ecclesiastesDari bible tawrat old testament ecclesiastes
Dari bible tawrat old testament ecclesiastes
AsiaBibles
 
Dari bible tawrat old testament deuteronomy
Dari bible tawrat old testament deuteronomyDari bible tawrat old testament deuteronomy
Dari bible tawrat old testament deuteronomy
AsiaBibles
 
Dari bible tawrat old testament daniel
Dari bible tawrat old testament danielDari bible tawrat old testament daniel
Dari bible tawrat old testament daniel
AsiaBibles
 
Dari bible tawrat old testament amos
Dari bible tawrat old testament amosDari bible tawrat old testament amos
Dari bible tawrat old testament amos
AsiaBibles
 
Dari bible tawrat old testament 2 samuel
Dari bible tawrat old testament 2 samuelDari bible tawrat old testament 2 samuel
Dari bible tawrat old testament 2 samuel
AsiaBibles
 
Dari bible tawrat old testament 2 chronicles
Dari bible tawrat old testament 2 chroniclesDari bible tawrat old testament 2 chronicles
Dari bible tawrat old testament 2 chronicles
AsiaBibles
 
Dari bible tawrat old testament 1 kings
Dari bible tawrat old testament 1 kingsDari bible tawrat old testament 1 kings
Dari bible tawrat old testament 1 kings
AsiaBibles
 
Dari bible tawrat old testament 1 chronicles
Dari bible tawrat old testament 1 chroniclesDari bible tawrat old testament 1 chronicles
Dari bible tawrat old testament 1 chronicles
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament titus
Dari bible injil new testament titusDari bible injil new testament titus
Dari bible injil new testament titus
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romansDari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romans
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament revelations
Dari bible injil new testament revelationsDari bible injil new testament revelations
Dari bible injil new testament revelations
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament philippians
Dari bible injil new testament philippiansDari bible injil new testament philippians
Dari bible injil new testament philippians
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament philemon
Dari bible injil new testament philemonDari bible injil new testament philemon
Dari bible injil new testament philemon
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament matthew
Dari bible injil new testament matthewDari bible injil new testament matthew
Dari bible injil new testament matthew
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament mark
Dari bible injil new testament markDari bible injil new testament mark
Dari bible injil new testament mark
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament jude
Dari bible injil new testament judeDari bible injil new testament jude
Dari bible injil new testament jude
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament john
Dari bible injil new testament johnDari bible injil new testament john
Dari bible injil new testament john
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament james
Dari bible injil new testament jamesDari bible injil new testament james
Dari bible injil new testament james
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament hebrews
Dari bible injil new testament hebrewsDari bible injil new testament hebrews
Dari bible injil new testament hebrews
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament galatians
Dari bible injil new testament galatiansDari bible injil new testament galatians
Dari bible injil new testament galatians
AsiaBibles
 

More from AsiaBibles (20)

Dari bible tawrat old testament ecclesiastes
Dari bible tawrat old testament ecclesiastesDari bible tawrat old testament ecclesiastes
Dari bible tawrat old testament ecclesiastes
 
Dari bible tawrat old testament deuteronomy
Dari bible tawrat old testament deuteronomyDari bible tawrat old testament deuteronomy
Dari bible tawrat old testament deuteronomy
 
Dari bible tawrat old testament daniel
Dari bible tawrat old testament danielDari bible tawrat old testament daniel
Dari bible tawrat old testament daniel
 
Dari bible tawrat old testament amos
Dari bible tawrat old testament amosDari bible tawrat old testament amos
Dari bible tawrat old testament amos
 
Dari bible tawrat old testament 2 samuel
Dari bible tawrat old testament 2 samuelDari bible tawrat old testament 2 samuel
Dari bible tawrat old testament 2 samuel
 
Dari bible tawrat old testament 2 chronicles
Dari bible tawrat old testament 2 chroniclesDari bible tawrat old testament 2 chronicles
Dari bible tawrat old testament 2 chronicles
 
Dari bible tawrat old testament 1 kings
Dari bible tawrat old testament 1 kingsDari bible tawrat old testament 1 kings
Dari bible tawrat old testament 1 kings
 
Dari bible tawrat old testament 1 chronicles
Dari bible tawrat old testament 1 chroniclesDari bible tawrat old testament 1 chronicles
Dari bible tawrat old testament 1 chronicles
 
Dari bible injil new testament titus
Dari bible injil new testament titusDari bible injil new testament titus
Dari bible injil new testament titus
 
Dari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romansDari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romans
 
Dari bible injil new testament revelations
Dari bible injil new testament revelationsDari bible injil new testament revelations
Dari bible injil new testament revelations
 
Dari bible injil new testament philippians
Dari bible injil new testament philippiansDari bible injil new testament philippians
Dari bible injil new testament philippians
 
Dari bible injil new testament philemon
Dari bible injil new testament philemonDari bible injil new testament philemon
Dari bible injil new testament philemon
 
Dari bible injil new testament matthew
Dari bible injil new testament matthewDari bible injil new testament matthew
Dari bible injil new testament matthew
 
Dari bible injil new testament mark
Dari bible injil new testament markDari bible injil new testament mark
Dari bible injil new testament mark
 
Dari bible injil new testament jude
Dari bible injil new testament judeDari bible injil new testament jude
Dari bible injil new testament jude
 
Dari bible injil new testament john
Dari bible injil new testament johnDari bible injil new testament john
Dari bible injil new testament john
 
Dari bible injil new testament james
Dari bible injil new testament jamesDari bible injil new testament james
Dari bible injil new testament james
 
Dari bible injil new testament hebrews
Dari bible injil new testament hebrewsDari bible injil new testament hebrews
Dari bible injil new testament hebrews
 
Dari bible injil new testament galatians
Dari bible injil new testament galatiansDari bible injil new testament galatians
Dari bible injil new testament galatians
 

Pashto bible injil new testament titus

  • 1. ‫د تيطوس په ُنوم د پولوس ر سول خط‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫تيطوس باب ۱‬ ‫سلام‬ ‫١ دا خط د پولوس د طرفه دے چه د خدائے غلام َاؤ د عيسىٰ مسيح رسول دے.‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫زۀ د دے د پاره مقرر کړے شوے يم چه د خدائے په غوره شوو کښے د ايمان د راوړلو وسيله جوړ شم‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َاؤ د ديندارئ ُپوره رښتينوالى په هغوئ څرګند کړم. ٢ د هغه ُبنياد د تل ژوندون ُاميد دے،َاؤ خدائے چه‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫هيڅ کله دروغ نۀ وائى،مونږ سره د هغه ژوندون وعده له ازل نه وکړه. ٣ َاؤ بيا خدائے د خپل ټاکلى‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫شوى وخت په مطابق د خپل پيغام په وسيله هغه ښکاره کړو. دا پيغام ما ته سپارلے شو َاؤ زۀ د خپل‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫خلاصوونکى خدائے په حکم دا آاؤرم.‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫٤ دا خط زۀ د تيطوس په ُنوم ليکم چه ما سره په شريک ايمان کښے زما رښتينے زوئے دے.‬ ‫َ َ‬ ‫ِ‬ ‫د خدائے پلار َاؤ زمونږ د خلاصُوونکى مسيح عيسىٰ فضل َاؤ سلامتى د په تا وى.‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫د تيطوس کار په کريت کښے‬ ‫َ‬ ‫٥ ما په کريت کښے تۀ د دے د پاره پريښے وے چه تۀ پاتے شوے کار ُپوره کړے َاؤ زما د حکم په‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫مطابق ښار په ښار داسے مشران مقرر کړے، ٦ چه څوک بے ِالزامه َاؤ د يوے ښځے خاوندان وى،َاؤ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫بچى ئے ايمانداره َاؤ د بدچلنئ َاؤ د نافرمانئ د ِالزام نه پاک وى. ٧ ځکه چه د جماعت مشر د خدائے د‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫کار د مختار کيدو په وجه د بے ِالزامه وى،چه هغه د نۀ خود غرضه،نۀ غصه ناک،نۀ شرابى،نۀ جګړه‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ َ‬ ‫مار،َاؤ نۀ د د ناجائزے ګټے حرصناک وى. ٨ بلکه هغه د ميلمه پاُلونکے،نيک خواه،تقوى دار،منصف‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ َ‬ ‫مزاجه،پاک َاؤ صبرناک وى. ٩ کوم کلام چه هغۀ ته ورزده کړے شوے دے،هغه د د دے لائق وى،چه‬ ‫ُ‬ ‫خلق په هغۀ باور کولے شى. نو په کار دى چه مشر په دے کلام قايل وى چه هغه په صحيح تعليم‬ ‫ورکولو نصيحت هم کولے شى،َاؤ مخالفان قائل کولے هم شى.‬ ‫ُ‬ ‫٠١ ځکه چه ډير خلق نافرمانه،بد زبانه َاؤ دوکه باز دى،خاص د نؤو ايمان راوړونکو يهوديانو په مينځ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫کښے. ١١ د دوئ خلۀ بندول په کار دى ځکه چه دا خلق د ناجائزے ګټے د پاره ورانے خبرے ورزده‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫کوى َاؤ دغه شان کورونه َاؤ خيلخانے تباه کوى. ٢١ لکه چه په دوئ کښے يو پيغمبر دا وئيلى دى چه‬ ‫ُ‬ ‫”کريتيان هميشه دروغژن،وحشيان،ګيډه ور َاؤ لټان دى.“ ٣١ دا ګواهى رښتيا ده،نو هغوئ په دے ډير‬ ‫ِ َ ُ‬ ‫ملامته کوه د دے د پاره چه د هغوئ ايمان ټينګ شى. ٤١ َاؤ هغوئ د نۀ د يهوديانو قيصو َاؤ د هغو سړو‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫حکمونو ته غوږ ږدى،چه د حق نه ګمراه دى. ٥١ د پاکو خلقو د پاره ټول څيزونه پاک دى،خو د ګناه‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ‬ ‫ګارو َاؤ بے ِايمانه خلقو د پاره هيڅ شے هم پاک نۀ دے بلکه د هغوئ عقل َاؤ ضمير دواړه پليت دى.‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫٦١ هغوئ د خدائے د پيژندلو دعوى کوى خو په عمل کښے د هغۀ نه ِانکار کوى،ځکه چه هغوئ مکروه‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬
  • 2. ‫َاؤ نافرمانه دى َاؤ د يو نيک کار قابل هم نۀ دى.‬ ‫َ‬ ‫تيطوس باب ۲‬ ‫صحيح تعليم ورکول‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫١ خو تۀ هغه خبرے وربيان کړه کومے چه د صحيح تعليم د پاره مناسب دى، ٢ يعنے دا چه ُبوډاګان د‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫پرهيزګاره،په خوئى درانۀ َاؤ تقوى دار وى،َاؤ د هغوئ ايمان َاؤ مينه َاؤ صبر د صحيح وى. ٣ دغه شان د‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫د بوډئ ګانو ښځو ظاهرى چال چلن د نيکانو وى،هغوئ د تور لګوونکے َاؤ زيات شراب څښونکے نۀ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫وى بلکه ښے خبرے ورزده کوونکے د وى،٤ د دے د پاره چه ځوانانو ښځو ته وښائى چه د خپلو‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ‬ ‫خاوندانو َاؤ خپلو بچو سره د مينه ولرى، ٥ َاؤ تقوى دارے،پاک لمنے َاؤ د کور کار کوونکے َاؤ مهربانى‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫کوونکے َاؤ د خپل خپل خاوند تابعدارے اوسى،د دے د پاره چه د خدائے کلام بدنام نۀ شى.‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ‬ ‫٦ َاؤ زلمو ته هم داسے نصيحت کوه چه هغوئ د تقوى دار شى. ٧ په ټولو خبرو کښے خپل ځان د ښو‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫کارونو يوه نمونه جوړه کړه،ستا په تعليم کښے د پاکوالے َاؤ دروندوالے وى. ٨ َاؤ ستا کلام د دومره‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫صحيح وى چه څوک په کښے څۀ وئيلے نۀ شى،د دے د پاره چه مخالف په مونږ کښے څۀ عيب ونۀ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫مومى َاؤ شرمنده شى.‬ ‫ُ‬ ‫٩ غلامانو ته نصيحت کوه چه د خپلو ماِلکانو حکم د منى َاؤ په هره خبره کښے د هغوئ خوشحاله‬ ‫ِ‬ ‫ُ ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ساتى َاؤ د هغوئ په حکم کښے د هيڅ کله تکرار نۀ کوى،٠١ غلا د نۀ کوى بلکه هميشه د ديانتدارى‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫په ښۀ شان ظاهروى د دے د پاره چه د هغوئ د مخه په هره خبره کښے زمونږ د خلاصوونکى خدائے‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫تعليم عزت ومومى.‬ ‫ُ‬ ‫١١ ځکه چه د خدائے فضل د ټولو خلقو د خلاصون د پاره ظاهر شوے دے. ٢١ َاؤ مونږ ته دا ښائى چه‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫بے دينى َاؤ دنياوى خواهشونه پريږدو َاؤ په موجوده جهان کښے په پرهيزګارئ،صداقت َاؤ ديندارئ سره‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ژوند تير کُړو. ٣١ َاؤ د هغه مبارک ُاميد،يعنے د خپل لوئے خدائے َاؤ خلاصوونکى عيسىٰ مسيح د جلال‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ِ‬ ‫د ظاهريدو په ِانتظار شو، ٤١ چا چه خپل ځان زمونږ د پاره ورکړو چه مونږ د هر قسم نافرمانبردارئ نه‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫خلاص کړى َاؤ پاک مو کړى،َاؤ په خپل خاص ملکيت کښے مو يو داسے خلق وګرزوى کوم چه د ښۀ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫کارونو د پاره په کار آاخته وى.‬ ‫ُ َ‬ ‫٥١ په ُپوره ِاختيار سره دغه خبرے کوه،خلقو ته نصيحت کوه َاؤ ملامته کوه ئے. هيڅ څوک د هم تا ته‬ ‫ِ‬ ‫په سپکه ونۀ ګورى.‬ ‫تيطوس باب ۳‬ ‫د ښۀ کا رونو ساتنه کوه‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
  • 3. ‫١ خپلو خلقو ته دا ورياد کړه چه د حاکمانو َاؤ د ِاختيار د خاوندانو فرمانبردارى د کوى َاؤ د هغوئ حکم‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫د منى َاؤ د هر ښۀ کار د پاره د تيار ولاړ وى. ٢ د چا بد د نۀ وائى،تکرار د نۀ کوى بلکه نرم مزاج د‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫وى،َاؤ د هر چا سره د ډير په صبر خبرے کوى. ٣ ځکه چه مونږ هم اول ناپوهه،نافرمانه،ګمراه َاؤ د‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫قسما قسم خواهشاتو َاؤ د عيش و عشرت بنديان ُوو َاؤ په بد خواهئ َاؤ په حسد کښے مو ژوند تيروو،د‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫نفرت لائق ُوو َاؤ د يو بل نه مو نفرت کاوو. ٤ خو هر کله چه زمونږ خلاصوونکى خدائے فضل وکړو َاؤ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫د ِانسان سره د هغۀ مينه ظاهره شوه،٥ نو هغۀ مونږ له هم خلاصون راکړو،خو د صداقت د هغه ښۀ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫کارونو په سبب نه،کوم چه مونږ په خپله کړى ُوو،بلکه د خپل رحمت په مطابق َاؤ د نوى پيدايښت په‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫وينځلو َاؤ د روح القدس زمونږ د بيا د نوى کولو په وسيله. ٦ خدائے روح القدس زمونږ د خلاصوونکى‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ ُ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ ُ ُ ُ‬ ‫ِ‬ ‫عيسىٰ مسيح په وسيله په مونږ ډير زيات نازل کړو،٧ د دے د پاره چه مونږ د هغۀ په فضل صادق کړے‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫شو َاؤ د تل د ژوندون د ُاميد وارثان شو.‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫٨ دا خبره رښتيا ده َاؤ زۀ غواړم چه تۀ د دے خبرو تاکيد وکړے د دے د پاره چه چا چه په خدائے‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ايمان راوړے دے،هغوئ په ښو کارونو کښے د بوختيدو خيال وکړى. دا کارونه غوره َاؤ د ِانسان د پاره‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫سود من دى. ٩ خو د بے وقوفئ په بحُثونو،نسب نامو َاؤ جګړو َاؤ د هغه جنګونو نه چه د شريعت په‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫حقله جوړيږى،ځان ساته،ځکه چه دا لا حاصله َاؤ بے فائدے دى. ٠١ دوه ځلے نصيحت کوه خو بيا د‬ ‫َ‬ ‫بدعتى سړى نه ځان ساته. ١١ َاؤ په دے پوهه شه چه داسے سړے بے لارے شوے دے َاؤ خپل ځان ئے‬ ‫ُ‬ ‫مجرم کړے دے ځکه چه په ګناه کښے ژوند تيروى.‬ ‫ُ‬ ‫شخصى نصيحُتونه اؤ سلامونه‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫٢١ هر کله چه زۀ تا ته ارِتماس يا تخيکوس دروليږم نو نيکوپوليس ته د راتلو کوشش وکړه ځکه چه ما‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫هلته د ژمى د تيرولو نيت کړے دے. ٣١ د شرعے عالم زيناس َاؤ اپولوس د را استولو کوشش وکړه،په‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫دے شان چه هغوئ ته د څۀ څيز کمے رانۀ شى. ٤١ َاؤ زمونږ خلق د هم په ښۀ کارونو کښے آاخته وى،د‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫دے د پاره چه حاجت پيښ شى نو ورسره څۀ وى،َاؤ بے کاره د نۀ کښينى.‬ ‫َ‬ ‫٥١ زما ټول ملګرى تا ته سلام وائى.چه مونږ د ايمان د مخه خپل ګڼى،هغوئ ته زمونږ سلام وايه .‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ِ َ ُ‬ ‫په تاسو ټولو د د خدائے فضل جارى وى.‬ ‫‪This book from the Pashto Bible was downloaded from www.pashtozeray.org. Copyright Pashto Zeray, All Rights Reserved‬‬