SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Inihanda ni: STEPHANIE ANN S. LAGARTO
Guro sa Filipino
• Tawag sa wikang kinagisnan mula sa pagsilang
at unang itinuro sa isang tao.
• Tinatawag din itong katutubong wika, mother
tongue, arterial na wika, at kinakatawan din ng
L1.
Unang
Wika
• Habang lumalaki ang bata ay nagkakaroon siya
ng exposure sa iba pang wika sa kanyang paligid
na maaaring magmula sa telebisyon o sa ibang
pang tao tulad ng kanyang tagapag-alaga, mga
kalaro, mga kaklase, guro, at iba pa.
Pangalawa
ng Wika
• Nagagamit niya ang wikang ito sa
pakikiangkop niya sa lumalawak
na mundong kanyang
ginagalawan.
Ikatlong Wika
Tawag sa pagpapatupad ng iisang
wika sa isang bansa tulad
isinasagawa sa mga bansang
England, Pransya, South Korea,
Hapon, at iba pa kung saan iisang
wika ang ginagamit na wikang
panturo sa lahat ng larangan o
asignatura.
Monolingguwalismo
Monolingguwalismo
Wika ng komersiyo
Wika ng negosyo
Wika ng
pakikipagtalastasan
Bilingguwalismo
Leonard Bloomfield
Ayon sa kanya, ang
bilingguwalismo ay
paggamit o pagkontrol ng
tao sa dalawang wika na tila
ba ang dalawang ito ay
kanyang katutubong wika.
John Macnamara
Ang bilinggwal ay isang
taong may sapat na
kakayahan sa isa sa apat na
makrong kasanayang
pangwikang kinabibilangan ng
pakikinig, pagsasalita,
pagbasa, at pagsulat sa isa
pang wika maliban sa kanyang
unang wika.
Uriel Weinreich (Polish-American)
Ang paggamit ng
dalawang wika nang
magkasalitan ay matatawag
na bilingguwalismo at ang
taong gagamit ng mga wikang
ito ay bilingguwal.
 Artikulo 15, Seksiyon 2 at 3 ng Saligang Batas ng
1973 (Ang probisyon para sa bilingguwalismo o
pagkakaroon ng dalawang wikang panturo sa
mga paaralan at wikang opisyal na iiral sa lahat
ng mga pormal na transaksiyon sa pamahalaan
man o kalakalan.)
“Ang Batasang Pambansa ay magsasagawa
ng mga hakbang tungo sa pagpapaunlad at
pormal na paggamit ng pambansang wikang
Filipino. Hangga’t hindi binabago ang batas,
ang Ingles at Filipino ang mananatiling wikang
opisyal ng Pilipinas.”
Bilingguwalismo sa Wikang Panturo
Ponciano B. P. Pineda (2004:159)
Ayon sa kanya, ang probisyong ito
sa Saligang Batas ang naging basehan ng
Surian ng Wikang Pambansa sa
pagharap sa Kalihim ng Edukasyon at
Kultura ng kahilingang ipatupad ang
patakarang bilingual instruction na
pinagtibay ng Board of National
Education (BNE) bago pa umiral ang
Martial Law.
Bumuo ng Presendential
Commission to Survey Philippine
Education (PCSPE) tungkol sa dapat
maging katayuan ng Pilipino at
Ingles bilang mga wikang panturo
sa paaralan.
Executive Order No. 202
“Ang Ingles at Pilipino ay
magiging midyum ng pagtuturo at
ituturo bilang asignatura sa kurikulum
mula Grade 1 hanggang antas
unibersidad sa lahat ng paaralan,
publiko o pribado man.”
Resolusyon Bilang 73-7 (Bilingual
Education)
Ilan sa mahahalagang probisyon sa nasabing kautusan ay
ang sumusunod:
 Makalinang ng mga mamamayang Pilipinong matatas
sa pagpapahayag sa mga wikang Pilipino at Ingles
 Ang pariralang bilingual education ay binigyang
katuturan sa magkahiwalay na paggamit ng Pilipino
at Ingles bilang mga wikang panturo mula Grade 1
pataas sa mga tiyak na asignatura.
Guidelines o mga Panuntunan sa Pagpapatupad
ng Edukasyong Bilingguwal sa Bansa
(Department Order No. 25, s. 1974)
Mga Asignaturang Dapat
Ituro sa Pilipino
Social Studies/Social
Science
Work Education
Character Education
Health Education
Physical Education
Mga Asignaturang Dapat
Ituro sa Ingles
Science
Mathematics
MULTILINGGUWALISMO
 Nakalahad dito sa simula sa araling taon 2012
at 2013, ipatutupad ang MTB-MLE sa mga
paaralan.
 Naaayon ito sa maraming pag-aaral na
nagsasabing mas epektibo ang pagkatuto ng
mga bata kung unang wika ang gagamitin sa
kanilang pag-aaral.
DO 16, s. 2012 (Guidelines on the
Implementation of the Mother Tongue
Based-Multilingual Education –MTB-MLE)
MTB-MLE
Tagalog
Kapampangan
Pangasinense
Ilokano
Bikol
Cebuano
Hiligaynon
Waray
Tausug
Maguindanaoan
Meranao
Chavacano
MTB-MLE
Ybanag (Tuguegarao City, Cagayan, at
Isabela
Ivatan (Batanes)
Sambal (Zambales)
Aklanon (Aklan, Capiz)
Kinaray-a (Antique)
Yakan (Autonomous Region of Muslim
Mindanao)
Surigaonon (Surigao City at mga
karatig-lalawigan nito)
Pinagyamang PLUMA 11 (K to 12)
(Komunikasyon at Pananaliksik Tungo sa
Wika at Kulturang Pilipino) nina Alma M.
Dayag at Mary Grace G. del Rosario
Sanggunian

More Related Content

What's hot

Wikang pambansa
Wikang pambansaWikang pambansa
Wikang pambansa
saraaaaah
 
Ang Tungkulin Ng Wika
Ang Tungkulin Ng WikaAng Tungkulin Ng Wika
Ang Tungkulin Ng Wika
Persia
 

What's hot (20)

GAMIT NG WIKA SA LIPUNAN
GAMIT NG WIKA SA LIPUNANGAMIT NG WIKA SA LIPUNAN
GAMIT NG WIKA SA LIPUNAN
 
Varayti ng wika
Varayti ng wikaVarayti ng wika
Varayti ng wika
 
Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino - Kahulugan ng Wika
Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino - Kahulugan ng WikaKomunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino - Kahulugan ng Wika
Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino - Kahulugan ng Wika
 
Kakayahang Pangkomunikatibo ng mga Pilipino
Kakayahang Pangkomunikatibo ng mga PilipinoKakayahang Pangkomunikatibo ng mga Pilipino
Kakayahang Pangkomunikatibo ng mga Pilipino
 
Wikang pambansa
Wikang pambansaWikang pambansa
Wikang pambansa
 
Wika
WikaWika
Wika
 
Wika at linggwistiks
Wika at linggwistiksWika at linggwistiks
Wika at linggwistiks
 
Monolingguwalismo, bilingguwalismo, at multilingguwalismo
Monolingguwalismo, bilingguwalismo, at multilingguwalismoMonolingguwalismo, bilingguwalismo, at multilingguwalismo
Monolingguwalismo, bilingguwalismo, at multilingguwalismo
 
Heterogeneous at Homogeneous
Heterogeneous at HomogeneousHeterogeneous at Homogeneous
Heterogeneous at Homogeneous
 
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdfMGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
 
Barayti ng Wika: Dayalek, Idyolek, Sosyolek
Barayti ng Wika: Dayalek, Idyolek, SosyolekBarayti ng Wika: Dayalek, Idyolek, Sosyolek
Barayti ng Wika: Dayalek, Idyolek, Sosyolek
 
Fil
FilFil
Fil
 
Register Bilang VARAYTI NG WIKA
Register Bilang VARAYTI NG WIKARegister Bilang VARAYTI NG WIKA
Register Bilang VARAYTI NG WIKA
 
Ang Tungkulin Ng Wika
Ang Tungkulin Ng WikaAng Tungkulin Ng Wika
Ang Tungkulin Ng Wika
 
Panahon ng pagsasarili group 5
Panahon ng pagsasarili   group 5Panahon ng pagsasarili   group 5
Panahon ng pagsasarili group 5
 
Kahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolekKahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolek
 
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang PanturoWikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
 
Uri Ng Komunikasyon
Uri Ng KomunikasyonUri Ng Komunikasyon
Uri Ng Komunikasyon
 
Bilingguwalismo at Multilingguwalismo
Bilingguwalismo at MultilingguwalismoBilingguwalismo at Multilingguwalismo
Bilingguwalismo at Multilingguwalismo
 
rehistro ng wika
rehistro ng wika rehistro ng wika
rehistro ng wika
 

Similar to Unang wika

PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdfPRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
JosephRRafananGPC
 

Similar to Unang wika (20)

2_Q1-Komunikasyon.pptx
2_Q1-Komunikasyon.pptx2_Q1-Komunikasyon.pptx
2_Q1-Komunikasyon.pptx
 
Mono,bilinggu,multilingguwalismo.pptx
Mono,bilinggu,multilingguwalismo.pptxMono,bilinggu,multilingguwalismo.pptx
Mono,bilinggu,multilingguwalismo.pptx
 
Mga batas pangwika
Mga batas pangwikaMga batas pangwika
Mga batas pangwika
 
Sitwasyong Pangwika.pptx
Sitwasyong Pangwika.pptxSitwasyong Pangwika.pptx
Sitwasyong Pangwika.pptx
 
Linggwalismo,Una at Ikalawang Wika.pptx
Linggwalismo,Una at Ikalawang Wika.pptxLinggwalismo,Una at Ikalawang Wika.pptx
Linggwalismo,Una at Ikalawang Wika.pptx
 
Monolingguwalismo, Bilingguwalismo at Multilingguwalismo.pptx
Monolingguwalismo, Bilingguwalismo at Multilingguwalismo.pptxMonolingguwalismo, Bilingguwalismo at Multilingguwalismo.pptx
Monolingguwalismo, Bilingguwalismo at Multilingguwalismo.pptx
 
Tingcoy Report Thursday.pdf
Tingcoy Report Thursday.pdfTingcoy Report Thursday.pdf
Tingcoy Report Thursday.pdf
 
Aralin 1.pptx
Aralin 1.pptxAralin 1.pptx
Aralin 1.pptx
 
WEEK 2- unang wika...monolingwalismo...homogeneous.pptx
WEEK 2- unang wika...monolingwalismo...homogeneous.pptxWEEK 2- unang wika...monolingwalismo...homogeneous.pptx
WEEK 2- unang wika...monolingwalismo...homogeneous.pptx
 
lesson 2.pptx
lesson 2.pptxlesson 2.pptx
lesson 2.pptx
 
GE 5 - YUNIT 1: ANG PAGTATAGUYOD NG WIKANG PAMBANSA
GE 5 - YUNIT 1: ANG PAGTATAGUYOD NG WIKANG PAMBANSAGE 5 - YUNIT 1: ANG PAGTATAGUYOD NG WIKANG PAMBANSA
GE 5 - YUNIT 1: ANG PAGTATAGUYOD NG WIKANG PAMBANSA
 
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdfPRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
 
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptxAralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
 
PPT KOM ARALIN 2.pptx
PPT KOM ARALIN 2.pptxPPT KOM ARALIN 2.pptx
PPT KOM ARALIN 2.pptx
 
ARALIN 1 KPWKP - Mga Konseptong Pangwika.pptx
ARALIN 1 KPWKP - Mga Konseptong Pangwika.pptxARALIN 1 KPWKP - Mga Konseptong Pangwika.pptx
ARALIN 1 KPWKP - Mga Konseptong Pangwika.pptx
 
WEEK 4-wikang Pambansa.pptx
WEEK 4-wikang Pambansa.pptxWEEK 4-wikang Pambansa.pptx
WEEK 4-wikang Pambansa.pptx
 
G1-komunikasyon.pdf
G1-komunikasyon.pdfG1-komunikasyon.pdf
G1-komunikasyon.pdf
 
KP_Aralin 2.pptx
KP_Aralin 2.pptxKP_Aralin 2.pptx
KP_Aralin 2.pptx
 
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK Lesson 1.pptx
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK Lesson 1.pptxKOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK Lesson 1.pptx
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK Lesson 1.pptx
 
komunikasyon at pananaliksik sa kultura at wikang filipino
komunikasyon at pananaliksik sa kultura at wikang filipinokomunikasyon at pananaliksik sa kultura at wikang filipino
komunikasyon at pananaliksik sa kultura at wikang filipino
 

More from Stephanie Lagarto (11)

Philippine Culture
Philippine CulturePhilippine Culture
Philippine Culture
 
Ppthome 026
Ppthome 026Ppthome 026
Ppthome 026
 
Isang Punungkahoy ni Jose Corazon de Jesus
Isang Punungkahoy ni Jose Corazon de JesusIsang Punungkahoy ni Jose Corazon de Jesus
Isang Punungkahoy ni Jose Corazon de Jesus
 
Urbana at felisa
Urbana at felisaUrbana at felisa
Urbana at felisa
 
Pamahayagan sa pilipinas
Pamahayagan sa pilipinasPamahayagan sa pilipinas
Pamahayagan sa pilipinas
 
Pagsulat ng balita
Pagsulat ng balitaPagsulat ng balita
Pagsulat ng balita
 
Balita
BalitaBalita
Balita
 
Kasarian ng Pangngalan
Kasarian ng PangngalanKasarian ng Pangngalan
Kasarian ng Pangngalan
 
Importance of values
Importance of valuesImportance of values
Importance of values
 
Environmental education
Environmental educationEnvironmental education
Environmental education
 
The Iliad
The IliadThe Iliad
The Iliad
 

Recently uploaded

ICT 5 YUNIT 1 ARALIN 10 PANGANGALAP NG IMPORMASYON GAMIT ANG ICT.pptx
ICT 5 YUNIT 1 ARALIN 10 PANGANGALAP NG IMPORMASYON GAMIT ANG ICT.pptxICT 5 YUNIT 1 ARALIN 10 PANGANGALAP NG IMPORMASYON GAMIT ANG ICT.pptx
ICT 5 YUNIT 1 ARALIN 10 PANGANGALAP NG IMPORMASYON GAMIT ANG ICT.pptx
VALERIEYDIZON
 
Karapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
Karapatang Pantao.pptx Araling PanlipunanKarapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
Karapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
RonalynGatelaCajudo
 
Lokal at global na demand ng trabaho....
Lokal at global na demand ng trabaho....Lokal at global na demand ng trabaho....
Lokal at global na demand ng trabaho....
jeynsilbonza
 
FILIPINO COT 2.pptx...............................
FILIPINO COT 2.pptx...............................FILIPINO COT 2.pptx...............................
FILIPINO COT 2.pptx...............................
VALERIEYDIZON
 
Fourth Quarter - Grade Nine Lesson 3 Pambansang Kaunlaran - Araling Panlipunan
Fourth Quarter - Grade Nine Lesson 3 Pambansang Kaunlaran - Araling PanlipunanFourth Quarter - Grade Nine Lesson 3 Pambansang Kaunlaran - Araling Panlipunan
Fourth Quarter - Grade Nine Lesson 3 Pambansang Kaunlaran - Araling Panlipunan
Paul649054
 
Florante at Laura.pptx education power point
Florante at Laura.pptx education power pointFlorante at Laura.pptx education power point
Florante at Laura.pptx education power point
binuaangelica
 
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugyAralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
CindyManual1
 

Recently uploaded (20)

Araling Panlipunan 7 digmaang pandaigdig
Araling Panlipunan 7 digmaang pandaigdigAraling Panlipunan 7 digmaang pandaigdig
Araling Panlipunan 7 digmaang pandaigdig
 
ICT 5 YUNIT 1 ARALIN 10 PANGANGALAP NG IMPORMASYON GAMIT ANG ICT.pptx
ICT 5 YUNIT 1 ARALIN 10 PANGANGALAP NG IMPORMASYON GAMIT ANG ICT.pptxICT 5 YUNIT 1 ARALIN 10 PANGANGALAP NG IMPORMASYON GAMIT ANG ICT.pptx
ICT 5 YUNIT 1 ARALIN 10 PANGANGALAP NG IMPORMASYON GAMIT ANG ICT.pptx
 
ARALING PANLIPUNAN LESSON PLAN FR GRADE 4
ARALING PANLIPUNAN LESSON PLAN FR GRADE 4ARALING PANLIPUNAN LESSON PLAN FR GRADE 4
ARALING PANLIPUNAN LESSON PLAN FR GRADE 4
 
Karapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
Karapatang Pantao.pptx Araling PanlipunanKarapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
Karapatang Pantao.pptx Araling Panlipunan
 
tambalangsalita-230816125816-6865effc.pptx
tambalangsalita-230816125816-6865effc.pptxtambalangsalita-230816125816-6865effc.pptx
tambalangsalita-230816125816-6865effc.pptx
 
Kabanata-39-Ang-Wakas_20240506_212125_0000.pdf
Kabanata-39-Ang-Wakas_20240506_212125_0000.pdfKabanata-39-Ang-Wakas_20240506_212125_0000.pdf
Kabanata-39-Ang-Wakas_20240506_212125_0000.pdf
 
GRADE 7 SIGLO reviewer for Grade 7 students
GRADE 7 SIGLO reviewer for Grade 7 studentsGRADE 7 SIGLO reviewer for Grade 7 students
GRADE 7 SIGLO reviewer for Grade 7 students
 
Lokal at global na demand ng trabaho....
Lokal at global na demand ng trabaho....Lokal at global na demand ng trabaho....
Lokal at global na demand ng trabaho....
 
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong Adarna
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong AdarnaFilipino 7 Quarter Four Power point on Ibong Adarna
Filipino 7 Quarter Four Power point on Ibong Adarna
 
FILIPINO COT 2.pptx...............................
FILIPINO COT 2.pptx...............................FILIPINO COT 2.pptx...............................
FILIPINO COT 2.pptx...............................
 
Fourth Quarter - Grade Nine Lesson 3 Pambansang Kaunlaran - Araling Panlipunan
Fourth Quarter - Grade Nine Lesson 3 Pambansang Kaunlaran - Araling PanlipunanFourth Quarter - Grade Nine Lesson 3 Pambansang Kaunlaran - Araling Panlipunan
Fourth Quarter - Grade Nine Lesson 3 Pambansang Kaunlaran - Araling Panlipunan
 
Catch up Friday in ESP 3 GRADE 3 (WEEK 2)
Catch up Friday in ESP 3 GRADE 3 (WEEK 2)Catch up Friday in ESP 3 GRADE 3 (WEEK 2)
Catch up Friday in ESP 3 GRADE 3 (WEEK 2)
 
Mga Kababaihan ng Silangan at Timog-Silangang Asya.pptx
Mga Kababaihan ng Silangan at Timog-Silangang Asya.pptxMga Kababaihan ng Silangan at Timog-Silangang Asya.pptx
Mga Kababaihan ng Silangan at Timog-Silangang Asya.pptx
 
Disenyo at pamamaraan ng pananaliksik.pptx
Disenyo at pamamaraan ng pananaliksik.pptxDisenyo at pamamaraan ng pananaliksik.pptx
Disenyo at pamamaraan ng pananaliksik.pptx
 
Kontempo-Lesson 2-Mga Isyung Pangkapaligiran.pptx
Kontempo-Lesson 2-Mga Isyung Pangkapaligiran.pptxKontempo-Lesson 2-Mga Isyung Pangkapaligiran.pptx
Kontempo-Lesson 2-Mga Isyung Pangkapaligiran.pptx
 
Florante at Laura.pptx education power point
Florante at Laura.pptx education power pointFlorante at Laura.pptx education power point
Florante at Laura.pptx education power point
 
Araling Panlipunan10Universal Declaration Human Rights.pptx
Araling Panlipunan10Universal Declaration Human Rights.pptxAraling Panlipunan10Universal Declaration Human Rights.pptx
Araling Panlipunan10Universal Declaration Human Rights.pptx
 
AP4_Q4_Mod1_Ako-Ikaw-Tayo-Mamamayang-Pilipino_v2.pptx
AP4_Q4_Mod1_Ako-Ikaw-Tayo-Mamamayang-Pilipino_v2.pptxAP4_Q4_Mod1_Ako-Ikaw-Tayo-Mamamayang-Pilipino_v2.pptx
AP4_Q4_Mod1_Ako-Ikaw-Tayo-Mamamayang-Pilipino_v2.pptx
 
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugyAralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
 
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptxFlorante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
 

Unang wika

  • 1. Inihanda ni: STEPHANIE ANN S. LAGARTO Guro sa Filipino
  • 2. • Tawag sa wikang kinagisnan mula sa pagsilang at unang itinuro sa isang tao. • Tinatawag din itong katutubong wika, mother tongue, arterial na wika, at kinakatawan din ng L1. Unang Wika • Habang lumalaki ang bata ay nagkakaroon siya ng exposure sa iba pang wika sa kanyang paligid na maaaring magmula sa telebisyon o sa ibang pang tao tulad ng kanyang tagapag-alaga, mga kalaro, mga kaklase, guro, at iba pa. Pangalawa ng Wika • Nagagamit niya ang wikang ito sa pakikiangkop niya sa lumalawak na mundong kanyang ginagalawan. Ikatlong Wika
  • 3.
  • 4. Tawag sa pagpapatupad ng iisang wika sa isang bansa tulad isinasagawa sa mga bansang England, Pransya, South Korea, Hapon, at iba pa kung saan iisang wika ang ginagamit na wikang panturo sa lahat ng larangan o asignatura. Monolingguwalismo
  • 5. Monolingguwalismo Wika ng komersiyo Wika ng negosyo Wika ng pakikipagtalastasan
  • 8. Ayon sa kanya, ang bilingguwalismo ay paggamit o pagkontrol ng tao sa dalawang wika na tila ba ang dalawang ito ay kanyang katutubong wika.
  • 10. Ang bilinggwal ay isang taong may sapat na kakayahan sa isa sa apat na makrong kasanayang pangwikang kinabibilangan ng pakikinig, pagsasalita, pagbasa, at pagsulat sa isa pang wika maliban sa kanyang unang wika.
  • 12. Ang paggamit ng dalawang wika nang magkasalitan ay matatawag na bilingguwalismo at ang taong gagamit ng mga wikang ito ay bilingguwal.
  • 13.  Artikulo 15, Seksiyon 2 at 3 ng Saligang Batas ng 1973 (Ang probisyon para sa bilingguwalismo o pagkakaroon ng dalawang wikang panturo sa mga paaralan at wikang opisyal na iiral sa lahat ng mga pormal na transaksiyon sa pamahalaan man o kalakalan.) “Ang Batasang Pambansa ay magsasagawa ng mga hakbang tungo sa pagpapaunlad at pormal na paggamit ng pambansang wikang Filipino. Hangga’t hindi binabago ang batas, ang Ingles at Filipino ang mananatiling wikang opisyal ng Pilipinas.” Bilingguwalismo sa Wikang Panturo
  • 14. Ponciano B. P. Pineda (2004:159)
  • 15. Ayon sa kanya, ang probisyong ito sa Saligang Batas ang naging basehan ng Surian ng Wikang Pambansa sa pagharap sa Kalihim ng Edukasyon at Kultura ng kahilingang ipatupad ang patakarang bilingual instruction na pinagtibay ng Board of National Education (BNE) bago pa umiral ang Martial Law.
  • 16. Bumuo ng Presendential Commission to Survey Philippine Education (PCSPE) tungkol sa dapat maging katayuan ng Pilipino at Ingles bilang mga wikang panturo sa paaralan. Executive Order No. 202
  • 17. “Ang Ingles at Pilipino ay magiging midyum ng pagtuturo at ituturo bilang asignatura sa kurikulum mula Grade 1 hanggang antas unibersidad sa lahat ng paaralan, publiko o pribado man.” Resolusyon Bilang 73-7 (Bilingual Education)
  • 18. Ilan sa mahahalagang probisyon sa nasabing kautusan ay ang sumusunod:  Makalinang ng mga mamamayang Pilipinong matatas sa pagpapahayag sa mga wikang Pilipino at Ingles  Ang pariralang bilingual education ay binigyang katuturan sa magkahiwalay na paggamit ng Pilipino at Ingles bilang mga wikang panturo mula Grade 1 pataas sa mga tiyak na asignatura. Guidelines o mga Panuntunan sa Pagpapatupad ng Edukasyong Bilingguwal sa Bansa (Department Order No. 25, s. 1974)
  • 19. Mga Asignaturang Dapat Ituro sa Pilipino Social Studies/Social Science Work Education Character Education Health Education Physical Education Mga Asignaturang Dapat Ituro sa Ingles Science Mathematics
  • 21.  Nakalahad dito sa simula sa araling taon 2012 at 2013, ipatutupad ang MTB-MLE sa mga paaralan.  Naaayon ito sa maraming pag-aaral na nagsasabing mas epektibo ang pagkatuto ng mga bata kung unang wika ang gagamitin sa kanilang pag-aaral. DO 16, s. 2012 (Guidelines on the Implementation of the Mother Tongue Based-Multilingual Education –MTB-MLE)
  • 23. MTB-MLE Ybanag (Tuguegarao City, Cagayan, at Isabela Ivatan (Batanes) Sambal (Zambales) Aklanon (Aklan, Capiz) Kinaray-a (Antique) Yakan (Autonomous Region of Muslim Mindanao) Surigaonon (Surigao City at mga karatig-lalawigan nito)
  • 24. Pinagyamang PLUMA 11 (K to 12) (Komunikasyon at Pananaliksik Tungo sa Wika at Kulturang Pilipino) nina Alma M. Dayag at Mary Grace G. del Rosario Sanggunian