SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Download to read offline
wilsonpastory@gmail.com
+255 769 526 281
1
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION is a process by which ideas that are in one language are represented by words
of a different language. Is the process where the meaning of expressions in one language is
turned into the meaning of another language.
The language from which the information is taken is called source language (SL) and the one
into which the meaning is turned is called Target language (TL)
INTERPRETATION involves the transfer of messages from one language into the other in form
of speech. Interpretation involves oral presentation of what one person says in one language into
another.
THE TRANSLATION PRINCIPLES
I. The translator has to be very competent in both of the source language and the target one.
II. The translator has to understand the field covered by the source text, for example, a
science text will be translated correctly if the translator has an understanding of the field.
III. The translator has to consider the style used by the person who wrote the text in the
source language (SL)
IV. Some content items in both the source language and the target language (TL) are not
easily translatable. This is because it is not always the case that there is one-to-one
correspondence of vocabulary in two languages involved. Eg nakupenda/ I love you (one
word, three words).
V. The translator has to consider his/her views and prejudices sometimes what is translated
is biased, personal, subjective or cultural.
VI. Considering the expectations of the readers.
METHODS OF TRANSLATION
I. Word to word translation; this is a translation method in which TL words are
immediately below SL words. The SL word order is not changed.
For example,
M – toto m - zuri a – li – kula nyama yote
3ps child 3ps good agr past eat meat all
This means: the good child ate all the meat.
II. Semantic translation; this is a translation method in which the translator is said to
be biased to the source language in that he/she translates every word in SL but
using grammatical features of TL. The emphasis in this type of translation is on
the meaning of the text in SL.
Example
wilsonpastory@gmail.com
+255 769 526 281
2
English: he went up to his home
Kiswahili: alikwenda mpaka nyumbani kwake
III. Communicative translation; this is a kind of translation that pays a lot of attention
to the contextual meaning of the original text.
For example,
English: do not cry over spilt milk
Kiswahili: maji yakimwagika hayazoleki
WHAT THINGS ARE DIFFICULT TO TYRANSLATE?
1. Proper nouns
Eg;
Kiswahili: yohana amekwenda mbeya leo asubuhi
English: john has gone to mbeya this morning
2. Idioms
 Yule mzee amekula chumvi nyingi
 Aliposikia mlango unagongwa, alipigwa na butwaa
 Yule anajua sana kupiga hesabu
 Ali alinizaba kibao
 Baada ya dakika tano tangu kuanza sherehe, musa alivaa miwani akawa
anapepesuka
 Alinikata ulimi kabla sijamaliza
 That old man is very aged
 He was very surprised to hear the knock at the door
 That person is very good at calculations
 Ali slapped me
 Only five minutes after the start of the ceremony, Moses was very drunk
and he started to straggler
 He cut me short when I was talking
3. Proverbs
4. Abbreviations
5. Trade and company names
Names of newspapers are not translated.
wilsonpastory@gmail.com
+255 769 526 281
3
THE ACTUAL TRANSLATION
1. Read the text to be translated to get the general idea that it contains
2. Look for dictionaries both technical and general purpose ones
3. Translate the first draft. Remember that we do not translate straight away. We
rather translate stage wise.
4. Revise the translation by making improvement to the first draft. This gives you
the second draft.
5. Write the final draft. After you have made all necessary revisions, you are advised
to write your final draft, ready for submission to the client.
QUALITIES OF GOOD TRANSLATION
1. A good translation should be capable of being translated back
2. Performance testing. Asking question from people speaking two different languages
3. Knowledge testing.

More Related Content

What's hot (18)

Dictionary
DictionaryDictionary
Dictionary
 
#1 Best Japanese language course | learn online Japanese language | Langma sc...
#1 Best Japanese language course | learn online Japanese language | Langma sc...#1 Best Japanese language course | learn online Japanese language | Langma sc...
#1 Best Japanese language course | learn online Japanese language | Langma sc...
 
Guidelines Indirect Speech
Guidelines Indirect SpeechGuidelines Indirect Speech
Guidelines Indirect Speech
 
Types of sentences
Types of sentencesTypes of sentences
Types of sentences
 
Using the Dictionary
Using the DictionaryUsing the Dictionary
Using the Dictionary
 
Dictionary skills (session 5)
Dictionary skills (session 5)Dictionary skills (session 5)
Dictionary skills (session 5)
 
Platt_Wolfe Olive Analysis WIDA Criteria
Platt_Wolfe Olive Analysis WIDA CriteriaPlatt_Wolfe Olive Analysis WIDA Criteria
Platt_Wolfe Olive Analysis WIDA Criteria
 
Thao Luan
Thao LuanThao Luan
Thao Luan
 
English-Narrative
English-NarrativeEnglish-Narrative
English-Narrative
 
English reductions
English reductionsEnglish reductions
English reductions
 
How to use a dictionary
How to use a dictionaryHow to use a dictionary
How to use a dictionary
 
Transition words and phrases
Transition words and phrasesTransition words and phrases
Transition words and phrases
 
Introduction to tense for somali pupils
Introduction to tense for somali pupilsIntroduction to tense for somali pupils
Introduction to tense for somali pupils
 
Vocabulary
VocabularyVocabulary
Vocabulary
 
Dictionaries
Dictionaries Dictionaries
Dictionaries
 
Reading academic articles
Reading academic articlesReading academic articles
Reading academic articles
 
Week 3 morphology copy2
Week 3 morphology   copy2Week 3 morphology   copy2
Week 3 morphology copy2
 
Weird English
Weird EnglishWeird English
Weird English
 

Similar to Understanding translation and interpretation

TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONshahzadebaujiti
 
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptxInterpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptxGailan1
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practicepascenglishdept
 
Introduction to Translation Theory
Introduction to Translation TheoryIntroduction to Translation Theory
Introduction to Translation Theorypascenglishdept
 
Misconceptions about translation debunked slavistix.pdf
Misconceptions about translation debunked   slavistix.pdfMisconceptions about translation debunked   slavistix.pdf
Misconceptions about translation debunked slavistix.pdfMisha Krasnotsvetov
 
Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methodsAuver2012
 
Power point Umar's Undergraduate Thesis (Unrevised)
Power point Umar's Undergraduate Thesis (Unrevised)Power point Umar's Undergraduate Thesis (Unrevised)
Power point Umar's Undergraduate Thesis (Unrevised)Muhamad Umar Chatab
 
Translation in brief
Translation in briefTranslation in brief
Translation in briefYahia Samsoum
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptsabinafarmonova02
 
Sight translation
Sight translationSight translation
Sight translationShona Whyte
 
English module for intermediate students
English module for intermediate studentsEnglish module for intermediate students
English module for intermediate studentsAkbar Fauzan
 
Translation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesTranslation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesEliseo Villanueva
 
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Izah Perez
 
3LEA Intro to interpreting
3LEA Intro to interpreting3LEA Intro to interpreting
3LEA Intro to interpretingShona Whyte
 

Similar to Understanding translation and interpretation (20)

TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
 
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptxInterpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practice
 
translation.pptx
translation.pptxtranslation.pptx
translation.pptx
 
Introduction to Translation Theory
Introduction to Translation TheoryIntroduction to Translation Theory
Introduction to Translation Theory
 
Misconceptions about translation debunked slavistix.pdf
Misconceptions about translation debunked   slavistix.pdfMisconceptions about translation debunked   slavistix.pdf
Misconceptions about translation debunked slavistix.pdf
 
First lecture
First lectureFirst lecture
First lecture
 
The analysis of the text
The analysis of the textThe analysis of the text
The analysis of the text
 
The Analysis Of The Text
The Analysis Of The TextThe Analysis Of The Text
The Analysis Of The Text
 
Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methods
 
translation method
translation methodtranslation method
translation method
 
Power point Umar's Undergraduate Thesis (Unrevised)
Power point Umar's Undergraduate Thesis (Unrevised)Power point Umar's Undergraduate Thesis (Unrevised)
Power point Umar's Undergraduate Thesis (Unrevised)
 
Translation in brief
Translation in briefTranslation in brief
Translation in brief
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
 
Sight translation
Sight translationSight translation
Sight translation
 
General translation 4.pptx
General translation 4.pptxGeneral translation 4.pptx
General translation 4.pptx
 
English module for intermediate students
English module for intermediate studentsEnglish module for intermediate students
English module for intermediate students
 
Translation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesTranslation Methods & Techniques
Translation Methods & Techniques
 
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
 
3LEA Intro to interpreting
3LEA Intro to interpreting3LEA Intro to interpreting
3LEA Intro to interpreting
 

Recently uploaded

How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17Celine George
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application ) Sakshi Ghasle
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxRoyAbrique
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...M56BOOKSTORE PRODUCT/SERVICE
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 

Recently uploaded (20)

How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 

Understanding translation and interpretation

  • 1. wilsonpastory@gmail.com +255 769 526 281 1 TRANSLATION AND INTERPRETATION TRANSLATION is a process by which ideas that are in one language are represented by words of a different language. Is the process where the meaning of expressions in one language is turned into the meaning of another language. The language from which the information is taken is called source language (SL) and the one into which the meaning is turned is called Target language (TL) INTERPRETATION involves the transfer of messages from one language into the other in form of speech. Interpretation involves oral presentation of what one person says in one language into another. THE TRANSLATION PRINCIPLES I. The translator has to be very competent in both of the source language and the target one. II. The translator has to understand the field covered by the source text, for example, a science text will be translated correctly if the translator has an understanding of the field. III. The translator has to consider the style used by the person who wrote the text in the source language (SL) IV. Some content items in both the source language and the target language (TL) are not easily translatable. This is because it is not always the case that there is one-to-one correspondence of vocabulary in two languages involved. Eg nakupenda/ I love you (one word, three words). V. The translator has to consider his/her views and prejudices sometimes what is translated is biased, personal, subjective or cultural. VI. Considering the expectations of the readers. METHODS OF TRANSLATION I. Word to word translation; this is a translation method in which TL words are immediately below SL words. The SL word order is not changed. For example, M – toto m - zuri a – li – kula nyama yote 3ps child 3ps good agr past eat meat all This means: the good child ate all the meat. II. Semantic translation; this is a translation method in which the translator is said to be biased to the source language in that he/she translates every word in SL but using grammatical features of TL. The emphasis in this type of translation is on the meaning of the text in SL. Example
  • 2. wilsonpastory@gmail.com +255 769 526 281 2 English: he went up to his home Kiswahili: alikwenda mpaka nyumbani kwake III. Communicative translation; this is a kind of translation that pays a lot of attention to the contextual meaning of the original text. For example, English: do not cry over spilt milk Kiswahili: maji yakimwagika hayazoleki WHAT THINGS ARE DIFFICULT TO TYRANSLATE? 1. Proper nouns Eg; Kiswahili: yohana amekwenda mbeya leo asubuhi English: john has gone to mbeya this morning 2. Idioms  Yule mzee amekula chumvi nyingi  Aliposikia mlango unagongwa, alipigwa na butwaa  Yule anajua sana kupiga hesabu  Ali alinizaba kibao  Baada ya dakika tano tangu kuanza sherehe, musa alivaa miwani akawa anapepesuka  Alinikata ulimi kabla sijamaliza  That old man is very aged  He was very surprised to hear the knock at the door  That person is very good at calculations  Ali slapped me  Only five minutes after the start of the ceremony, Moses was very drunk and he started to straggler  He cut me short when I was talking 3. Proverbs 4. Abbreviations 5. Trade and company names Names of newspapers are not translated.
  • 3. wilsonpastory@gmail.com +255 769 526 281 3 THE ACTUAL TRANSLATION 1. Read the text to be translated to get the general idea that it contains 2. Look for dictionaries both technical and general purpose ones 3. Translate the first draft. Remember that we do not translate straight away. We rather translate stage wise. 4. Revise the translation by making improvement to the first draft. This gives you the second draft. 5. Write the final draft. After you have made all necessary revisions, you are advised to write your final draft, ready for submission to the client. QUALITIES OF GOOD TRANSLATION 1. A good translation should be capable of being translated back 2. Performance testing. Asking question from people speaking two different languages 3. Knowledge testing.