Parallel corpora consist of original texts and their translations between two or more languages. They are aligned so that corresponding segments, such as sentences or paragraphs, can be matched between languages. This allows users to search for words or phrases in one language and see the translations in the other language. Parallel corpora can be used for contrastive linguistics to analyze similarities and differences between languages, as well as for translation studies and lexicology. Examples of parallel corpora include the English-German Translation Corpus and the English-Norwegian Parallel Corpus. Comparable corpora contain similar text types and genres in different languages or language varieties to allow for comparison. Aligned corpora explicitly link translated elements, such as sentences, phrases, or words, between