本文探讨了外来文学理论的译介对中国现代文学理论的影响,特别强调了本间久雄的《新文学概论》的重要性。通过回顾20世纪前半叶的文化交流,文章指出翻译活动为中国文论的现代转型提供了新的视野和模式。最终,外来文论的引入不仅丰富了中国文学研究的内容,也改变了中国学者的思维方式和研究方法。