The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Russian - Second and Third John.pdf
1. Второй Джон
ГЛАВА 1
1 Старец избранной госпоже и детям ее, которых Я люблю в истине; и не только я, но и все
познавшие истину;
2 Ради истины, которая обитает в нас и пребудет с нами вовек.
3 Благодать с вами, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Сына Отца, в истине и
любви.
4 Я весьма обрадовался, что нашел детей Твоих ходящими в истине, как мы получили повеление от
Отца.
5 И ныне умоляю тебя, госпожа, не так, как если бы я написал тебе новую заповедь, но ту, которую
мы имели от начала, чтобы мы любили друг друга.
6 И это любовь, когда мы поступаем по заповедям Его. Вот заповедь, чтобы вы, как вы слышали от
начала, поступали в ней.
7 Ибо много обманщиков вошли в мир, которые не исповедуют, что Иисус Христос пришёл во плоти.
Это обманщик и антихрист.
8 Следите за собой, чтобы нам не потерять того, что мы сделали, но чтобы получить полную награду.
9 Всякий, преступающий и не пребывающий в учении Христовом, не имеет Бога. Пребывающий в
учении Христовом имеет и Отца и Сына.
10 Если кто-нибудь придет к вам и не принесет сего учения, то не принимайте его в свой дом и не
желайте ему помощи от Бога;
11 Ибо тот, кто желает ему Божьей помощи, является соучастником его злых дел.
12 Имея о многом написать вам, я не хотел бы писать бумагой и чернилами, но надеюсь прийти к
вам и поговорить лицом к лицу, чтобы радость наша была совершенна.
13 Приветствуют тебя дети избранной сестры твоей. Аминь.
Третий Иоанн
ГЛАВА 1
1 Старший возлюбленному Гаию, которого я люблю в истине.
2 Возлюбленный, превыше всего я желаю тебе процветания и здоровья, как процветает твоя душа.
3 Ибо я весьма обрадовался, когда братья пришли и засвидетельствовали об истине, которая в тебе,
как ты ходишь в истине.
4 Для меня нет большей радости, чем слышать, что мои дети ходят в истине.
5 Возлюбленный! Ты делаешь верно все, что делаешь с братьями и с чужеземцами;
6 Которые засвидетельствовали перед церковью милосердие твое; если их выведешь в путь по
благочестивому пути, то сделаешь добро;
7 За то, что ради имени Его они вышли, не взяв ничего из язычников.
8 Итак, нам надлежит принимать таких, чтобы нам быть соучастниками истины.
9 Я написал церкви: но Диотреф, который любит иметь первенство среди них, не принимает нас.
10 А потому, если приду, то вспомню дела его, которые он делает, злословя против нас злыми
словами, и не довольствуясь этим, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет
их из церкви.
11 Возлюбленные, следуйте не злу, а добру. Кто делает добро, тот от Бога, а делающий зло не видел
Бога.
12 Деметрий имеет добрую славу обо всех людях и о самой истине: да, и мы также несем
свидетельство; и вы знаете, что наши записи верны.
13 Мне нужно было многое написать, но не напишу Тебе чернилами и пером:
14 Но я надеюсь, что вскоре увижу тебя, и мы поговорим с глазу на глаз. Мир тебе. Наши друзья
приветствуют тебя. Приветствуйте друзей по имени.