SlideShare a Scribd company logo
1 of 25
"L'arxiduc LIuís Salvador s'acostava a saludar-la. Era un príncep llunatic, fuit de la cort de
Francesc J osep per cercar el sol i la llibertat de la Mediterrania. Les oscil-lacions del seu cor
esburbat i romantic no li impedien els estudis seriosos i les investigacions científiques, a
l'alemanya. L'Arxiduc arriba per primera vegada a Mallorca el 1867, viatjant d'incognit sota el
nom de comte de Neudorf. Al cap de dos anys, ja havia publicat els primer s toms de la
incommensurable Die Balearem. Treballava fort i feia treballar els seus secretaris.
- Bona nit tenga, Altesa.
- Encantat de saludar-la, senyora. Com es troba ? Sempre tan bella, tan desmesurada ... -
exclamava el príncep, que parlava totes les llengües del món, pero no dorninava els
adjectius-.
-Com li agrada aquesta festa? Dones pretioses, no és així? D'on es deriva es vocable? De
pretty, tal vegada? -prosseguia en un lloable afany d'aprendre. Pero dona Obdúlia no
sentia interès per la filologia.
-Ja he sabut sa desgràcia des missatge, Altesa. M'ho contà l'amo de ses Colomes.
- Ah, molt lamentable. Sa nova raça que he volgut crear ha estat un acollament desgraciat.
M'han sortit molt feroces i sense nas. Vull dir sense olfacte.
No satisfet amb confondre idiomes, la inquietud del príncep l'impulsava a barrejar races
de cans. El fet era que un dels seus productes, híbrid de buldog i no sé què més, havia
trobat de nit un missatge, i, com que la fosca era completa i l'animal no tenia olfacte, l'havia
devorat.
- Molt lamentable -explicava Lluís Salvador- És cIar que totes ses persones tenen sa seva
pudor especial... es diu pudor, no és ver? .. i es cans coneixen son amo dins sa fosca. Tots
pudim ...
FRAGMENT DE MORT DE DAMA de Llorenç Villalonga
- Per l'amor de Déu, Altesa -protestava dona Obdúlia-, tots no!
- Tots, sí senyora -seguia el príncep, ja perdut dins els seus “imbrogli “ políglots-.
Geruch. To smell. Odeur, en francès, i també puanteur. Pudor. Això és. Tots pudim.
Vostè put.
Dona Obdúlia es congestionava:
- Ah, no, senyor! Jo no put! Qui put és Vossa Altesa!
El príncep, pacient i didàctic , no comprenia la indignació de la dama.
- Sí; senyora, també. Vostè, jo, tots pudim. Cada persona, igual que cada planta, té
la seva pudor.
Dona Obdúlia s'aixecà de la cadira. Vint generacions de Montcades li pujaren a la
cara.
- Veig que Vossa Altesa està de broma -digué-. Li repetesc: qui put és Vossa Altesa.".
Lluís Salvador d'Àustria
(Florència, 1847 - Txèquia, 1915).
Arxiduc d'Àustria, príncep de Bohèmia, d'Hongria i de la
Toscana amb el doble tractament d'altesa reial i imperial. Fou membre
de la branca dels Àustria-Toscana de la mil·lenària casa dels Habsburg.
Fou un intel·lectual que s'interessà per les ciències naturals,
per l'etnografia i per les llengües clàssiques. També va estudiar l'anglès,
el francès, l'hongarès, el txec, l'alemany, l'àrab i el castellà. També va
aprendre el català a les Illes Balears, llengua en la qual escrigué diverses
obres i la seva correspondència adreçada a Miquel Costa i Llobera i
Jacint Verdaguer.
És molt conegut a Mallorca (on és anomenat popularment
s'Arxiduc) per les temporades que passà a l'illa, on escriví diversos
llibres d'investigació sobre temes de les Illes Balears (etnografia,
història, cultura) i també alguns escrits artístics. Escriví una de les
primeres recopilacions de les rondalles mallorquines, els contes populars
de l'illa, avançant-se a la col·lecció del Mossèn Alcover. El 1887 conegué
Catalina Homar, a la qual convertí en l'encarregada de la seva propietat
de s'Estaca.
2.- Quan els personatges dialoguen, fan servir formes típiques del
català de Mallorca. Fes-ne una llista i comenta-les.
ARTICLE SALAT: sa seva, sa desgràcia, es vocable, ses persones
des missatge
l'amo cans missatge fuit
esburbat no és ver son amo tenga
3.- Per què creus que l'autor utilitza un registre estàndard quan parla
el narrador i un de més dialectal quan ho fan els personatges?
Per donar versemblança i realisme als personatges.
4.- Saps si hi ha altres llocs de parla catalana on emprin l'article
salat?
A la comarca de l’Empordà.
A l’Edat Mitjana també s’usava a tot el català central (Sant Joan
Despí, Sant Climent Sescebes, Sant Just Desvern, etc.).
I també a València, al municipi de Tàrbena i a la vall de Gallinera,
que varen ser repoblats per mallorquins al segle XVII.
Article salat
(ES, SA)
1.- Sant Joan Despi
2.- Sant Just Desvern
3.- Sant Esteve Sesrovires
4.- Sant Pere Sacama
5.- Sant Joan Samora
6.- Sant Cugat Sesgarrigues
7.- Sant Martí Sarroca
8.- Masia Sanana
9.- Sant Llorenç Savall
10.- Collserola
11.- Santa Coloma Saserra
12.- Sant Quirze Safoja
13.- Sant Miquel Sesperxes
14.-Vilalba Saserra
15.- Sanata
16.- Coll Sameda
17.- Sant Pere de Sabassona
18.- Sant Martí Sescorts
19.- Puig de Collsaplana
20.- Portell de Safinestra
21.- Pere Sallavinera
22.- Sant Martí Sesgueioles
23.- Collet de Savinosa
24.- Platja de Savinosa
25.- Salou
26.- Parc Samà
27.- Vila Sauba
28.- Solivella
29.- Sarral
30.- Savallà del Comtat
31.- Serra de la Savinosa
32.- Sanaüja
33.- Estorm
34.- Escarlà
35.- Sapeira
36.- Serra de l’Estall
37.- Sarroca de Bellera
38.- Astell
39.- Obaga de Sacoberta
40.- Saroqueta
41.- Es Bòrdes
42.- Saseuba
43.- Sacoma
44.- Escàs
45.- Espot
46.- Escart
47.- Obaga Sacosta
48.- Estamariu
49.- Sa Bardissa
50.- Sant Andreu Salou
51.- Sant Martí Sapresa
52.- Sant Pere Sestronques
53.- Sant Hilari Sacalm
54.- Sant Martí Sacalm
55.- Sangosta
56.- Palau Sacosta
57.- Sant Jordi Desvalls
58.- Sant Miquel Sesvinyes
59.- Sant Pere Sacosta
60.- Sant Miquel Sacot
61.- Sadernes
62.- Mas Safont
63.- Palau Sabaldòria
64.- Sant Joan Sescloses
65.- Sant Martí Seserres
66.- S’Auleda
67.- Sant Climent Sescebes
68.- Palau-Saverdera
69.- Punta de S’Arenella
70.- Illa de S’Arenella
71.- Punta es Forn
72.- Sa Riera
78.- Es Ferrer
79.- Es Pinyol Roig
80.- Es Serral
81.- Serra de ses Cordelleres
82.- S'Ombria des Avencs
83.- Es Pouet de ses Peres
84.- Barranc de Sa Vídua
85.- Ses Vinyes
86.- Sa Muntanyeta
87.- Es Matapolls
Ja havíem assolit el collet de Santa Bàrbara i no ens mancava sinó guanyar el
turó, on desitjàvem plantar l'arbret, quan en Xaneta proferí un crit sord, i
deslligant-se de nosaltres, es deixà caure d'anques en terra amb un moviment
de consternació tràgica.
-Sa meua guinea! -exclamà. -Hem fet tard! Ens han pispat es parany!
Vaig restar de pedra. No crec que, si m'haguessin dit que s'havia calat foc a
casa, hagués tingut una sorpresa més dolorosa.
-Maleïda sigu sa meua planeta! -prosseguí en Xaneta, planyent-se
amargament, amb veu tremolosa i retinguda. -Hai d'haver nascut en
divendres, en es dia més curt de s'any. Me devien batejar amb sa mà
esquerra. Mireu que sóc es pot de sa pega, jo!. Res no em surt bé, res! Ja
puc estirar sa cama tant com vulgu, no arribo mai a sa passera: sempre caic
a sa xomba... xuf!
-De què se les hau? -me va preguntar en Lluís amb estranyesa.
-De què me les hac? -va respondre en Xaneta, aixecant-se.
-Heu-vos aquí les vostres estaries. Se'ns ha ben follat sa vaca prenys. Té,
goita, si tens uis as carabassot ¿no veus dos caps allí? Ja us ho deia jo. Ens
hem ben lluït!
5.- Què és la filologia?
Disciplina que estudia l’estructura i l’evolució d’una llengua principalment per
mitjà de l’anàlisi i la interpretació de textos i llurs relacions amb les cultures on
s’han originat
6.- Al text surt la paraula "poliglots", ¿quina és la seva etimologia i
què vol dir ?
Significa que parla diverses llengües. Ve del grec clàssic POLiS (molts) i
GLOTTA (llengua)
7.- Quina diferència hi ha entre "olor" i "pudor"?
OLOR: Sensació produïda en l'olfacte per les emanacions de certs cossos.
PUDOR: Mala olor
8.- Què és un "missatge" i quina funció fa a una possessió?
Home llogat per mesos o per un any per a fer feina en una possessió
9.- Quines són les principals variants dialectals del català i on es
parlen?
10.- Quins altres idiomes apareixen reflectits al text?
Geruch. (alemany). To smell. (anglès). Odeur, Puanteur (francès).
9.- Quines són les principals variants dialectals del català i on es parlen?
9.- Quines són les principals variants dialectals del català i on es parlen?
9.- Quines són les principals variants dialectals del català i on es parlen?
FOTOCÒPIA 231
QÜESTIONARI SOBRE L’ARTICLE LLENGUA O DIALECTE?
1.Quina és la diferència essencial entre llengua i dialecte, segons
l’autor?
De punt de comparació. Llengua és el conjunt de dialectes i
dialecte només n’és una part.
VARIETAT ESTÀNDARD
ÀMBITS FORMALS
VARIETATS DIALECTALS
ÀMBITS INFORMALS
HISTÒRIQUES
CENTRAL
ROSSELLONÈS
ALGUERÈS
BALEAR
VALENCIÀ
NORD-OCCIDENTAL
LLENGUA
DIALECTES
FOTOCÒPIA 231
QÜESTIONARI SOBRE L’ARTICLE LLENGUA O DIALECTE?
2. Quin castellà coneixem els parlants mallorquins i on l’aprenem
habitualment?
El castellà estàndard que aprenem a l’escola, als mitjans de
comunicació, etc.
3. Què signifiquen les paraules castellanes alcacer, eriazo i allozo?
Alcacer: ORDI, eriazo: ERM i allozo: AMETLER
Dialectes
del castellà
LLENGUA ESCRITA / PARLADA (Castellà)
Varietat
estàndard
Àmbits formals
CASTELLÀ
(ESTÀNDARD)
agujero comunidad pendientes
Varietats
dialectals
Àmbits informals
CASTELLÀ
(DIALECTAL)
bujero comunidaz zarcillos
LLENGUA ESCRITA / PARLADA (Català)
Varietat
estàndard
Àmbits formals CATALÀ (ESTÀNDARD) tallar albergínia nosaltres
Varietats
dialectals
Àmbits informals CATALÀ (DIALECTAL) taià aubergini
nuzatres,
noltros
VARIETAT ESTÀNDARD O ESCRITA
Nosaltres
VARIETATS DIALECTALS GEOGRÀFIQUES
mozátɾos nɔ́ltɾos nɔ́ltɾus muzáltɾus nuzáltɾəs nozátɾes
nuzáwtɾis náltɾus nuzátɾus nozátɾos náltɾəs nántɾis
FOTOCÒPIA 231
4. És mallorquina la paraula gat com a sinònim de moix?
Escala de gat: la que no té peu.
Hi ha un Sant Cristo amb dues escales de gat aficades a sa creu, Alcover Cont.
Gat fogoner: gat que té el costum de jeure dins els fogons (Mall.).
Gat vell: persona molt experimentada, que no es deixa enganyar o desorientar fàcilment (or., occ.,
val., bal.);
Gat mèu (Men.): qui obra sense fer-ho coneixedor, dissimulant, fingint humilitat o insignificància;
Gat Serjant, eina de fuster per a estrènyer peces encolades (val., mall., eiv.);
Gat Embriaguesa, en llenguatge vulgar o familiar (or., occ., val., bal.);
Escorxar el gat: fer la dormida conseqüent a l'embriaguesa (cast. dormir la mona).
El gat i la rata: joc d'infants,
Tenir més sort que un gat que es nega: tenir mala sort (Mall.)
A bon gat encomanen es formatge!
Treure es gat des sac
Esser com un gat fogoner: esser una persona molt afectada d'escalfar-se, d'estar prop del foc
(Palma).
Romandre escaldat com es gat d'En Pelacanyes: quedar molt sorprès i desenganyat (Mall.)
«De gat a gat, no hi ha més que arpades»: es diu referint-se a dues persones o coses entre les quals
es creu que hi ha poca diferència (Mall., Men.).
«A gat vell, ratolí tendre» (Mall.); significa que els vells solen voler casar-se amb al·lotes joves
5. Què significa, segons l’autor, la frase: “No hi ha cap llengua
químicament pura”?
Que totes les llengües adopten paraules d’altres llengües.
Per exemple, el castellà ha rebut del català aquestes paraules:
1. Segons el diccionari de la Real Academia Española provenen del català:
plantel (planter) capicúa cohete esquirol
prensa(prémer) volquete convite festejar
viaje (viatge i biaix) seo confite papel (papirum)
semblar, semblanza, semblante nao menjar
faena (valencià) crisol litera clavel
bergantín envite mercader sastre
panoli (pa amb oli) molde paella armatoste
borde (fill il•legítim) retrete pincel
cantimplora (cantiplora)
quijote (cuixot, arnès)
betún galera pasaje follaje
cortejar (Itàlia) pantalla (ventalla) buque bogavante
contramaestre antena aferrar tramontana
faja carreta regatear calamar
horchata imprenta (imprémer)
birrete(barret) carruaje timonel
2. Segons Francesc de Borja Moll:
6. Quina és l’etimologia de les `paraules estret, llet i dret (és a dir, de
quina paraula del llatí provenen?
estret: STRICTU
llet: LACTE
dret: DIRECTU
7. Per què és tan important l’escola (i els mitjans de comunicació
actualment: premsa, TV, internet...) per a les llengües?
Perquè difonen la varietat estàndard, que és la que permet la
comprensió de tots els parlants de la llengua, superant la
dispersió dels dialectes
8. Resumiu la qüestió de l’article salat (es i sa) i l’article lalat (el i la),
tal com la planteja Francesc de B. Moll.
A part que s’utilitza en el mallorquí COL·LOQUIAL amb paraules
com LA Seu, EL pare Miquel, EL Bon Jesús, EL rei i LA reina,
L'Infern, LES dues o LES tres, EL Mallorca, EL Porreres, a LA fresca,
LA mar, a LES bones, a LA dreta..., en el mallorquí ESCRIT o formal
l’article LALAT és l’únic article que han usat a Mallorca els escriptors
a les obres literàries i els funcionaris en els documents
administratius al llarg de tota la història.
VARIETAT
ESTÀNDARD
ÀMBITS
FORMALS
Administració, escola,
mitjans de comunicació,
ciència, literatura...
ARTICLE LALAT
el, la, els, les
VARIETATS
DIALECTALS
ÀMBITS
INFORMALS
Família, amics, usos
espontanis, col·loquials...
ARTICLE SALAT (I LALAT)
es, sa, ets, ses
VARIETAT ESTÀNDARD O ESCRITA
EL, LA, ELS, LES
VARIETATS DIALECTALS GEOGRÀFIQUES
MALLORCA POLLENÇA LLEIDA VALÈNCIA ROSSELLÓ ETC.
ES, SA
EL, LA
U, LA LO, LA EL, LA EL, LA ETC.
L’ARTICLE LALAT (EL, LA)
I L’ARTICLE SALAT (ES, SA)
9. Quina és l’única paraula del poema que cita l’autor que no es diu a
Catalunya ni a València?
Coverbos.

More Related Content

What's hot

Joan alcover escola mallorquina
Joan alcover   escola mallorquinaJoan alcover   escola mallorquina
Joan alcover escola mallorquina
joanpol
 
Retòrica i poesia
Retòrica i poesiaRetòrica i poesia
Retòrica i poesia
joanpol
 
Antologia De Poesia Catalana
Antologia De Poesia CatalanaAntologia De Poesia Catalana
Antologia De Poesia Catalana
pucetes2
 
Antologia PoèTica
Antologia PoèTicaAntologia PoèTica
Antologia PoèTica
Ruven
 
Power Point: Antologia de la poesia catalana
Power Point: Antologia de la poesia catalanaPower Point: Antologia de la poesia catalana
Power Point: Antologia de la poesia catalana
pacaluu
 
Comentari de text de català
Comentari de text de catalàComentari de text de català
Comentari de text de català
P. J.
 

What's hot (18)

La balanguera
La balangueraLa balanguera
La balanguera
 
Joan alcover escola mallorquina
Joan alcover   escola mallorquinaJoan alcover   escola mallorquina
Joan alcover escola mallorquina
 
Oda a la pàtria
Oda a la pàtriaOda a la pàtria
Oda a la pàtria
 
Retòrica i poesia
Retòrica i poesiaRetòrica i poesia
Retòrica i poesia
 
Salvador Espriu
Salvador EspriuSalvador Espriu
Salvador Espriu
 
Lit miquel costa i llobera
Lit miquel costa i lloberaLit miquel costa i llobera
Lit miquel costa i llobera
 
La pàtria
La  pàtriaLa  pàtria
La pàtria
 
Antologiapoeticacat
AntologiapoeticacatAntologiapoeticacat
Antologiapoeticacat
 
Lo pi de Formentor
Lo pi de FormentorLo pi de Formentor
Lo pi de Formentor
 
Antologia
AntologiaAntologia
Antologia
 
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...
 
Antologia De Poesia Catalana
Antologia De Poesia CatalanaAntologia De Poesia Catalana
Antologia De Poesia Catalana
 
Treball antologia catalana
Treball antologia catalanaTreball antologia catalana
Treball antologia catalana
 
El Modernisme
El ModernismeEl Modernisme
El Modernisme
 
Antologia PoèTica
Antologia PoèTicaAntologia PoèTica
Antologia PoèTica
 
Power Point: Antologia de la poesia catalana
Power Point: Antologia de la poesia catalanaPower Point: Antologia de la poesia catalana
Power Point: Antologia de la poesia catalana
 
Comentari de text de català
Comentari de text de catalàComentari de text de català
Comentari de text de català
 
Recursos complementaris 2 eso
Recursos complementaris 2 esoRecursos complementaris 2 eso
Recursos complementaris 2 eso
 

Similar to Mort de dama-Treball de diccionaris

Any Amades
Any AmadesAny Amades
Any Amades
Panotx
 
Treball sobre Josep Carner i Els fruits saborosos
Treball sobre Josep Carner i Els fruits saborososTreball sobre Josep Carner i Els fruits saborosos
Treball sobre Josep Carner i Els fruits saborosos
didac21
 
CS 2n ESO 2010-2
CS 2n ESO 2010-2CS 2n ESO 2010-2
CS 2n ESO 2010-2
mjvercher
 
Sortida A Colliure I Elna Amb Els Alumnes
Sortida A Colliure I Elna Amb Els AlumnesSortida A Colliure I Elna Amb Els Alumnes
Sortida A Colliure I Elna Amb Els Alumnes
Institut l'Alzina
 
Història llengua complet
Història llengua complet Història llengua complet
Història llengua complet
joanpol
 

Similar to Mort de dama-Treball de diccionaris (20)

155 nov.2014 a
155 nov.2014 a155 nov.2014 a
155 nov.2014 a
 
LITERATURA CATALANA. Moviments literaris SEGLES xix I xx
LITERATURA CATALANA. Moviments literaris SEGLES xix I xxLITERATURA CATALANA. Moviments literaris SEGLES xix I xx
LITERATURA CATALANA. Moviments literaris SEGLES xix I xx
 
Any Amades
Any AmadesAny Amades
Any Amades
 
Dani olmo
Dani olmoDani olmo
Dani olmo
 
Dossier Profunditats de Henning Mankell
Dossier Profunditats de Henning MankellDossier Profunditats de Henning Mankell
Dossier Profunditats de Henning Mankell
 
MIQUEL LLOR
MIQUEL LLORMIQUEL LLOR
MIQUEL LLOR
 
Lidia
LidiaLidia
Lidia
 
Fira de bandolers 2014 petit 3
Fira de bandolers 2014 petit 3Fira de bandolers 2014 petit 3
Fira de bandolers 2014 petit 3
 
Literatura 4t eso
Literatura 4t esoLiteratura 4t eso
Literatura 4t eso
 
Treball sobre Josep Carner i Els fruits saborosos
Treball sobre Josep Carner i Els fruits saborososTreball sobre Josep Carner i Els fruits saborosos
Treball sobre Josep Carner i Els fruits saborosos
 
CS 2n ESO 2010-2
CS 2n ESO 2010-2CS 2n ESO 2010-2
CS 2n ESO 2010-2
 
Pau oliva
Pau olivaPau oliva
Pau oliva
 
MOVIMENTS LITERARIS - LITERATURA CATALANA S. XII-XX
MOVIMENTS LITERARIS - LITERATURA CATALANA S. XII-XXMOVIMENTS LITERARIS - LITERATURA CATALANA S. XII-XX
MOVIMENTS LITERARIS - LITERATURA CATALANA S. XII-XX
 
Els trobadors
Els trobadors Els trobadors
Els trobadors
 
Ara llegim tercera illa un tresor de cap a cap joan elies adell
Ara llegim tercera illa un tresor de cap a cap joan elies adellAra llegim tercera illa un tresor de cap a cap joan elies adell
Ara llegim tercera illa un tresor de cap a cap joan elies adell
 
Sortida A Colliure I Elna Amb Els Alumnes
Sortida A Colliure I Elna Amb Els AlumnesSortida A Colliure I Elna Amb Els Alumnes
Sortida A Colliure I Elna Amb Els Alumnes
 
Història llengua complet
Història llengua complet Història llengua complet
Història llengua complet
 
Miquel Llor, vida i obra
Miquel Llor, vida i obraMiquel Llor, vida i obra
Miquel Llor, vida i obra
 
Jacint Verdaguer
Jacint VerdaguerJacint Verdaguer
Jacint Verdaguer
 
Baltasar Porcel
Baltasar PorcelBaltasar Porcel
Baltasar Porcel
 

More from joanpol

More from joanpol (20)

SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA CATALANA -
SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA  CATALANA -SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA  CATALANA -
SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA CATALANA -
 
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I CATALANA -
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I  CATALANA -CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I  CATALANA -
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I CATALANA -
 
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA I LITERATURA CATALANA - RODOREDA...
 
TREBALL LITERATURA CATALANA - ITINERARIS PALMA MALLORCA - CIUTAT LITERÀRIA . ...
TREBALL LITERATURA CATALANA - ITINERARIS PALMA MALLORCA - CIUTAT LITERÀRIA . ...TREBALL LITERATURA CATALANA - ITINERARIS PALMA MALLORCA - CIUTAT LITERÀRIA . ...
TREBALL LITERATURA CATALANA - ITINERARIS PALMA MALLORCA - CIUTAT LITERÀRIA . ...
 
TEXTOS ARGUMENTATIUS - CATALÀ - LLENGUA CATALANA - COMENTARI TEXT
TEXTOS ARGUMENTATIUS - CATALÀ - LLENGUA CATALANA - COMENTARI TEXTTEXTOS ARGUMENTATIUS - CATALÀ - LLENGUA CATALANA - COMENTARI TEXT
TEXTOS ARGUMENTATIUS - CATALÀ - LLENGUA CATALANA - COMENTARI TEXT
 
1. HISTÒRIA LLENGUA CATALANA - CATALÀ - LLENGUA I LITERATURA
1. HISTÒRIA LLENGUA CATALANA - CATALÀ - LLENGUA I LITERATURA1. HISTÒRIA LLENGUA CATALANA - CATALÀ - LLENGUA I LITERATURA
1. HISTÒRIA LLENGUA CATALANA - CATALÀ - LLENGUA I LITERATURA
 
1. EXAMENS MODEL CATALÀ ACCÉS UNIVERSITAT UIB .ppt
1. EXAMENS MODEL CATALÀ ACCÉS UNIVERSITAT UIB .ppt1. EXAMENS MODEL CATALÀ ACCÉS UNIVERSITAT UIB .ppt
1. EXAMENS MODEL CATALÀ ACCÉS UNIVERSITAT UIB .ppt
 
Alan turing Biografia
Alan turing  BiografiaAlan turing  Biografia
Alan turing Biografia
 
Nadal - cançons
Nadal - cançonsNadal - cançons
Nadal - cançons
 
Antologia poemes amor
Antologia poemes amorAntologia poemes amor
Antologia poemes amor
 
Comentari de text. Teoria i pràctica.
Comentari de text. Teoria i pràctica. Comentari de text. Teoria i pràctica.
Comentari de text. Teoria i pràctica.
 
Arxiduc Lluís Salvador d'Àustria. Exposició Carme Riera
Arxiduc Lluís Salvador d'Àustria. Exposició Carme RieraArxiduc Lluís Salvador d'Àustria. Exposició Carme Riera
Arxiduc Lluís Salvador d'Àustria. Exposició Carme Riera
 
Comentaris de text. Textos amb qüestionaris de comprensió lectora
Comentaris de text. Textos amb qüestionaris de comprensió lectoraComentaris de text. Textos amb qüestionaris de comprensió lectora
Comentaris de text. Textos amb qüestionaris de comprensió lectora
 
Treball LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
Treball LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XXTreball LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
Treball LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
 
Treball LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
Treball LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XXTreball LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
Treball LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
 
LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XXLITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
LITERATURA CATALANA SEGLES XIX I XX
 
Sistemes educatius Finlàndia - Espanya. Fracàs escolar
Sistemes educatius Finlàndia - Espanya. Fracàs escolarSistemes educatius Finlàndia - Espanya. Fracàs escolar
Sistemes educatius Finlàndia - Espanya. Fracàs escolar
 
Història literatura catalana medieval
Història literatura catalana medievalHistòria literatura catalana medieval
Història literatura catalana medieval
 
Presentació Tirant lo blanc-Joanot Martorell
Presentació Tirant lo blanc-Joanot MartorellPresentació Tirant lo blanc-Joanot Martorell
Presentació Tirant lo blanc-Joanot Martorell
 
Tirant lo Blanc - Escenes teatre- Projecció pantalla
Tirant lo Blanc - Escenes teatre- Projecció pantallaTirant lo Blanc - Escenes teatre- Projecció pantalla
Tirant lo Blanc - Escenes teatre- Projecció pantalla
 

Mort de dama-Treball de diccionaris

  • 1. "L'arxiduc LIuís Salvador s'acostava a saludar-la. Era un príncep llunatic, fuit de la cort de Francesc J osep per cercar el sol i la llibertat de la Mediterrania. Les oscil-lacions del seu cor esburbat i romantic no li impedien els estudis seriosos i les investigacions científiques, a l'alemanya. L'Arxiduc arriba per primera vegada a Mallorca el 1867, viatjant d'incognit sota el nom de comte de Neudorf. Al cap de dos anys, ja havia publicat els primer s toms de la incommensurable Die Balearem. Treballava fort i feia treballar els seus secretaris. - Bona nit tenga, Altesa. - Encantat de saludar-la, senyora. Com es troba ? Sempre tan bella, tan desmesurada ... - exclamava el príncep, que parlava totes les llengües del món, pero no dorninava els adjectius-. -Com li agrada aquesta festa? Dones pretioses, no és així? D'on es deriva es vocable? De pretty, tal vegada? -prosseguia en un lloable afany d'aprendre. Pero dona Obdúlia no sentia interès per la filologia. -Ja he sabut sa desgràcia des missatge, Altesa. M'ho contà l'amo de ses Colomes. - Ah, molt lamentable. Sa nova raça que he volgut crear ha estat un acollament desgraciat. M'han sortit molt feroces i sense nas. Vull dir sense olfacte. No satisfet amb confondre idiomes, la inquietud del príncep l'impulsava a barrejar races de cans. El fet era que un dels seus productes, híbrid de buldog i no sé què més, havia trobat de nit un missatge, i, com que la fosca era completa i l'animal no tenia olfacte, l'havia devorat. - Molt lamentable -explicava Lluís Salvador- És cIar que totes ses persones tenen sa seva pudor especial... es diu pudor, no és ver? .. i es cans coneixen son amo dins sa fosca. Tots pudim ... FRAGMENT DE MORT DE DAMA de Llorenç Villalonga
  • 2. - Per l'amor de Déu, Altesa -protestava dona Obdúlia-, tots no! - Tots, sí senyora -seguia el príncep, ja perdut dins els seus “imbrogli “ políglots-. Geruch. To smell. Odeur, en francès, i també puanteur. Pudor. Això és. Tots pudim. Vostè put. Dona Obdúlia es congestionava: - Ah, no, senyor! Jo no put! Qui put és Vossa Altesa! El príncep, pacient i didàctic , no comprenia la indignació de la dama. - Sí; senyora, també. Vostè, jo, tots pudim. Cada persona, igual que cada planta, té la seva pudor. Dona Obdúlia s'aixecà de la cadira. Vint generacions de Montcades li pujaren a la cara. - Veig que Vossa Altesa està de broma -digué-. Li repetesc: qui put és Vossa Altesa.".
  • 3. Lluís Salvador d'Àustria (Florència, 1847 - Txèquia, 1915). Arxiduc d'Àustria, príncep de Bohèmia, d'Hongria i de la Toscana amb el doble tractament d'altesa reial i imperial. Fou membre de la branca dels Àustria-Toscana de la mil·lenària casa dels Habsburg. Fou un intel·lectual que s'interessà per les ciències naturals, per l'etnografia i per les llengües clàssiques. També va estudiar l'anglès, el francès, l'hongarès, el txec, l'alemany, l'àrab i el castellà. També va aprendre el català a les Illes Balears, llengua en la qual escrigué diverses obres i la seva correspondència adreçada a Miquel Costa i Llobera i Jacint Verdaguer. És molt conegut a Mallorca (on és anomenat popularment s'Arxiduc) per les temporades que passà a l'illa, on escriví diversos llibres d'investigació sobre temes de les Illes Balears (etnografia, història, cultura) i també alguns escrits artístics. Escriví una de les primeres recopilacions de les rondalles mallorquines, els contes populars de l'illa, avançant-se a la col·lecció del Mossèn Alcover. El 1887 conegué Catalina Homar, a la qual convertí en l'encarregada de la seva propietat de s'Estaca.
  • 4. 2.- Quan els personatges dialoguen, fan servir formes típiques del català de Mallorca. Fes-ne una llista i comenta-les. ARTICLE SALAT: sa seva, sa desgràcia, es vocable, ses persones des missatge l'amo cans missatge fuit esburbat no és ver son amo tenga 3.- Per què creus que l'autor utilitza un registre estàndard quan parla el narrador i un de més dialectal quan ho fan els personatges? Per donar versemblança i realisme als personatges. 4.- Saps si hi ha altres llocs de parla catalana on emprin l'article salat? A la comarca de l’Empordà. A l’Edat Mitjana també s’usava a tot el català central (Sant Joan Despí, Sant Climent Sescebes, Sant Just Desvern, etc.). I també a València, al municipi de Tàrbena i a la vall de Gallinera, que varen ser repoblats per mallorquins al segle XVII.
  • 6. 1.- Sant Joan Despi 2.- Sant Just Desvern 3.- Sant Esteve Sesrovires 4.- Sant Pere Sacama 5.- Sant Joan Samora 6.- Sant Cugat Sesgarrigues 7.- Sant Martí Sarroca 8.- Masia Sanana 9.- Sant Llorenç Savall 10.- Collserola 11.- Santa Coloma Saserra 12.- Sant Quirze Safoja 13.- Sant Miquel Sesperxes 14.-Vilalba Saserra 15.- Sanata 16.- Coll Sameda 17.- Sant Pere de Sabassona 18.- Sant Martí Sescorts 19.- Puig de Collsaplana 20.- Portell de Safinestra 21.- Pere Sallavinera 22.- Sant Martí Sesgueioles 23.- Collet de Savinosa 24.- Platja de Savinosa 25.- Salou 26.- Parc Samà 27.- Vila Sauba 28.- Solivella 29.- Sarral 30.- Savallà del Comtat 31.- Serra de la Savinosa 32.- Sanaüja 33.- Estorm 34.- Escarlà 35.- Sapeira 36.- Serra de l’Estall 37.- Sarroca de Bellera 38.- Astell 39.- Obaga de Sacoberta 40.- Saroqueta 41.- Es Bòrdes 42.- Saseuba 43.- Sacoma 44.- Escàs 45.- Espot 46.- Escart 47.- Obaga Sacosta 48.- Estamariu 49.- Sa Bardissa 50.- Sant Andreu Salou 51.- Sant Martí Sapresa 52.- Sant Pere Sestronques 53.- Sant Hilari Sacalm 54.- Sant Martí Sacalm 55.- Sangosta 56.- Palau Sacosta 57.- Sant Jordi Desvalls 58.- Sant Miquel Sesvinyes 59.- Sant Pere Sacosta 60.- Sant Miquel Sacot 61.- Sadernes 62.- Mas Safont 63.- Palau Sabaldòria 64.- Sant Joan Sescloses 65.- Sant Martí Seserres 66.- S’Auleda 67.- Sant Climent Sescebes 68.- Palau-Saverdera 69.- Punta de S’Arenella 70.- Illa de S’Arenella 71.- Punta es Forn 72.- Sa Riera 78.- Es Ferrer 79.- Es Pinyol Roig 80.- Es Serral 81.- Serra de ses Cordelleres 82.- S'Ombria des Avencs 83.- Es Pouet de ses Peres 84.- Barranc de Sa Vídua 85.- Ses Vinyes 86.- Sa Muntanyeta 87.- Es Matapolls
  • 7. Ja havíem assolit el collet de Santa Bàrbara i no ens mancava sinó guanyar el turó, on desitjàvem plantar l'arbret, quan en Xaneta proferí un crit sord, i deslligant-se de nosaltres, es deixà caure d'anques en terra amb un moviment de consternació tràgica. -Sa meua guinea! -exclamà. -Hem fet tard! Ens han pispat es parany! Vaig restar de pedra. No crec que, si m'haguessin dit que s'havia calat foc a casa, hagués tingut una sorpresa més dolorosa. -Maleïda sigu sa meua planeta! -prosseguí en Xaneta, planyent-se amargament, amb veu tremolosa i retinguda. -Hai d'haver nascut en divendres, en es dia més curt de s'any. Me devien batejar amb sa mà esquerra. Mireu que sóc es pot de sa pega, jo!. Res no em surt bé, res! Ja puc estirar sa cama tant com vulgu, no arribo mai a sa passera: sempre caic a sa xomba... xuf! -De què se les hau? -me va preguntar en Lluís amb estranyesa. -De què me les hac? -va respondre en Xaneta, aixecant-se. -Heu-vos aquí les vostres estaries. Se'ns ha ben follat sa vaca prenys. Té, goita, si tens uis as carabassot ¿no veus dos caps allí? Ja us ho deia jo. Ens hem ben lluït!
  • 8. 5.- Què és la filologia? Disciplina que estudia l’estructura i l’evolució d’una llengua principalment per mitjà de l’anàlisi i la interpretació de textos i llurs relacions amb les cultures on s’han originat 6.- Al text surt la paraula "poliglots", ¿quina és la seva etimologia i què vol dir ? Significa que parla diverses llengües. Ve del grec clàssic POLiS (molts) i GLOTTA (llengua) 7.- Quina diferència hi ha entre "olor" i "pudor"? OLOR: Sensació produïda en l'olfacte per les emanacions de certs cossos. PUDOR: Mala olor 8.- Què és un "missatge" i quina funció fa a una possessió? Home llogat per mesos o per un any per a fer feina en una possessió 9.- Quines són les principals variants dialectals del català i on es parlen? 10.- Quins altres idiomes apareixen reflectits al text? Geruch. (alemany). To smell. (anglès). Odeur, Puanteur (francès).
  • 9. 9.- Quines són les principals variants dialectals del català i on es parlen?
  • 10. 9.- Quines són les principals variants dialectals del català i on es parlen?
  • 11. 9.- Quines són les principals variants dialectals del català i on es parlen?
  • 12. FOTOCÒPIA 231 QÜESTIONARI SOBRE L’ARTICLE LLENGUA O DIALECTE? 1.Quina és la diferència essencial entre llengua i dialecte, segons l’autor? De punt de comparació. Llengua és el conjunt de dialectes i dialecte només n’és una part.
  • 13. VARIETAT ESTÀNDARD ÀMBITS FORMALS VARIETATS DIALECTALS ÀMBITS INFORMALS HISTÒRIQUES CENTRAL ROSSELLONÈS ALGUERÈS BALEAR VALENCIÀ NORD-OCCIDENTAL LLENGUA DIALECTES
  • 14. FOTOCÒPIA 231 QÜESTIONARI SOBRE L’ARTICLE LLENGUA O DIALECTE? 2. Quin castellà coneixem els parlants mallorquins i on l’aprenem habitualment? El castellà estàndard que aprenem a l’escola, als mitjans de comunicació, etc. 3. Què signifiquen les paraules castellanes alcacer, eriazo i allozo? Alcacer: ORDI, eriazo: ERM i allozo: AMETLER
  • 16. LLENGUA ESCRITA / PARLADA (Castellà) Varietat estàndard Àmbits formals CASTELLÀ (ESTÀNDARD) agujero comunidad pendientes Varietats dialectals Àmbits informals CASTELLÀ (DIALECTAL) bujero comunidaz zarcillos LLENGUA ESCRITA / PARLADA (Català) Varietat estàndard Àmbits formals CATALÀ (ESTÀNDARD) tallar albergínia nosaltres Varietats dialectals Àmbits informals CATALÀ (DIALECTAL) taià aubergini nuzatres, noltros VARIETAT ESTÀNDARD O ESCRITA Nosaltres VARIETATS DIALECTALS GEOGRÀFIQUES mozátɾos nɔ́ltɾos nɔ́ltɾus muzáltɾus nuzáltɾəs nozátɾes nuzáwtɾis náltɾus nuzátɾus nozátɾos náltɾəs nántɾis
  • 17. FOTOCÒPIA 231 4. És mallorquina la paraula gat com a sinònim de moix? Escala de gat: la que no té peu. Hi ha un Sant Cristo amb dues escales de gat aficades a sa creu, Alcover Cont. Gat fogoner: gat que té el costum de jeure dins els fogons (Mall.). Gat vell: persona molt experimentada, que no es deixa enganyar o desorientar fàcilment (or., occ., val., bal.); Gat mèu (Men.): qui obra sense fer-ho coneixedor, dissimulant, fingint humilitat o insignificància; Gat Serjant, eina de fuster per a estrènyer peces encolades (val., mall., eiv.); Gat Embriaguesa, en llenguatge vulgar o familiar (or., occ., val., bal.); Escorxar el gat: fer la dormida conseqüent a l'embriaguesa (cast. dormir la mona). El gat i la rata: joc d'infants, Tenir més sort que un gat que es nega: tenir mala sort (Mall.) A bon gat encomanen es formatge! Treure es gat des sac Esser com un gat fogoner: esser una persona molt afectada d'escalfar-se, d'estar prop del foc (Palma). Romandre escaldat com es gat d'En Pelacanyes: quedar molt sorprès i desenganyat (Mall.) «De gat a gat, no hi ha més que arpades»: es diu referint-se a dues persones o coses entre les quals es creu que hi ha poca diferència (Mall., Men.). «A gat vell, ratolí tendre» (Mall.); significa que els vells solen voler casar-se amb al·lotes joves
  • 18. 5. Què significa, segons l’autor, la frase: “No hi ha cap llengua químicament pura”? Que totes les llengües adopten paraules d’altres llengües. Per exemple, el castellà ha rebut del català aquestes paraules: 1. Segons el diccionari de la Real Academia Española provenen del català: plantel (planter) capicúa cohete esquirol prensa(prémer) volquete convite festejar viaje (viatge i biaix) seo confite papel (papirum) semblar, semblanza, semblante nao menjar faena (valencià) crisol litera clavel bergantín envite mercader sastre panoli (pa amb oli) molde paella armatoste borde (fill il•legítim) retrete pincel cantimplora (cantiplora) quijote (cuixot, arnès)
  • 19. betún galera pasaje follaje cortejar (Itàlia) pantalla (ventalla) buque bogavante contramaestre antena aferrar tramontana faja carreta regatear calamar horchata imprenta (imprémer) birrete(barret) carruaje timonel 2. Segons Francesc de Borja Moll:
  • 20. 6. Quina és l’etimologia de les `paraules estret, llet i dret (és a dir, de quina paraula del llatí provenen? estret: STRICTU llet: LACTE dret: DIRECTU 7. Per què és tan important l’escola (i els mitjans de comunicació actualment: premsa, TV, internet...) per a les llengües? Perquè difonen la varietat estàndard, que és la que permet la comprensió de tots els parlants de la llengua, superant la dispersió dels dialectes
  • 21. 8. Resumiu la qüestió de l’article salat (es i sa) i l’article lalat (el i la), tal com la planteja Francesc de B. Moll. A part que s’utilitza en el mallorquí COL·LOQUIAL amb paraules com LA Seu, EL pare Miquel, EL Bon Jesús, EL rei i LA reina, L'Infern, LES dues o LES tres, EL Mallorca, EL Porreres, a LA fresca, LA mar, a LES bones, a LA dreta..., en el mallorquí ESCRIT o formal l’article LALAT és l’únic article que han usat a Mallorca els escriptors a les obres literàries i els funcionaris en els documents administratius al llarg de tota la història.
  • 22. VARIETAT ESTÀNDARD ÀMBITS FORMALS Administració, escola, mitjans de comunicació, ciència, literatura... ARTICLE LALAT el, la, els, les VARIETATS DIALECTALS ÀMBITS INFORMALS Família, amics, usos espontanis, col·loquials... ARTICLE SALAT (I LALAT) es, sa, ets, ses VARIETAT ESTÀNDARD O ESCRITA EL, LA, ELS, LES VARIETATS DIALECTALS GEOGRÀFIQUES MALLORCA POLLENÇA LLEIDA VALÈNCIA ROSSELLÓ ETC. ES, SA EL, LA U, LA LO, LA EL, LA EL, LA ETC. L’ARTICLE LALAT (EL, LA) I L’ARTICLE SALAT (ES, SA)
  • 23.
  • 24.
  • 25. 9. Quina és l’única paraula del poema que cita l’autor que no es diu a Catalunya ni a València? Coverbos.