LE SFIDE DELL’EDILIZIA NEL FUTURO
FORMA, PERFORMANCE E SOSTENIBILITÀ
APPLICATAALL’EDIFICIO-IMPIANTO
Bergamo, Auditorium di Piazza Libertà, 12 maggio 2015
Marco Visconti
ARCHITETTURA E SOSTENIBILITÀ
DALLA REALTÀ IN CAMBIAMENTO
A PROGETTI LEGATI AL FUTURO
IL CAMBIAMENTO DEL CLIMA
È UN DATO GLOBALE INELUTTABILE
LE AZIONI E I PROCESSI UMANI SONO UNA DELLE CAUSE DEL
COSTANTE INCREMENTO DELLA TEMPERATURA MEDIA
900 1900 2000
1°C 1°C
INNALZAMENTO
TEMPERATURA MEDIA
CHASING ICE, Adam LeWinter/Extreme Ice Survey, Groenlandia occidentale, 2008, National Geographic
EMISSIONI PRO CAPITE DI CO2
Fonte: scuola energia e ambiente eni website
IL CLIMA CONTINUERÀ A CAMBIARE ANCHE SE ARRESTASSIMO LA
QUANTITÀ DI EMISSIONI DI CO2 AL LIVELLO ODIERNO
AIR POLLUTION MOVEMENT ON THE EARTH, NASA Goddard Space Flight Center, 2015
RISCHIO DI DESERTIFICAZIONE
Da Enciclopedia Treccani, s.v. «desertificazione»
Da Using Climate Analogues for Assessing Climate Change Economic Impacts in
Urban Areas, Climatic Change, Stéphane Hallegatte et al., Paris, 2007
VARIAZIONE DELLE CONDIZIONI DI TEMPERATURA 2000-2150
AUMENTO DELLE TEMPERATURE
COME RISPOSTAAD UN’ESIGENZA SOCIALE, PROGETTARE IN MODO
SOSTENIBILE SIGNIFICA CONTRASTARE A SCALA LOCALE IL CAMBIAMENTO
CLIMATICO GLOBALE INTEGRANDO NEL PROGETTO DELL’EDIFICIO LE
NECESSITÀ DETTATE DAI FATTORI CLIMATICI IN VIA DI MUTAMENTO
È OLTREMODO NECESSARIO ATTUARE AZIONI VOLTE A CONTRASTARE I
CAMBIAMENTI CLIMATICI E A LIMITARE IL CORRISPONDENTE INCREMENTO
DELLE DISUGUAGLIANZE SOCIALI
PROGETTARE IN MODO SOSTENIBILE SIGNIFICA
ATTUARE AZIONI STRATEGICHE E MULTIDISCIPLINARI
CHE PERMETTANO DI RAGGIUNGERE UN LIVELLO
PREDETERMINATO DI SOSTENIBILITÀ
PROGETTARE IN MODO SOSTENIBILE SIGNIFICA
LAVORARE IN ACCORDO CON LE FORZE DELLA
NATURA E NON CONTRO DI ESSE.
L’ARCHITETTURA SPONTANEA È STATA UNA RISPOSTA
SOSTENIBILE ALLE ESIGENZE DEL PASSATO
TRULLI, ALBEROBELLO, PUGLIA massa termica
ventilazione naturale
impiego dei materiali presenti sul posto
identità architettonica
TORRI DEL VENTO, IRAN
ventilazione naturale
materiali locali
identità architettonica
L’ARCHITETTURA SPONTANEA È STATA UNA RISPOSTA
SOSTENIBILE ALLE ESIGENZE DEL PASSATO
TEEPEE, GRANDI PIANURE NORDAMERICA
ventilazione naturale
flessibilità d’impiego in luoghi diversi
L’ARCHITETTURA SPONTANEA È STATA UNA RISPOSTA
SOSTENIBILE ALLE ESIGENZE DEL PASSATO
RASCARD, VALLE DI GRESSONEY, 1300
ventilazione naturale
impiego materiali sul posto, pietra e legno
identità architettonica legata alla funzione
L’ARCHITETTURA SPONTANEA È STATA UNA RISPOSTA
SOSTENIBILE ALLE ESIGENZE DEL PASSATO
LE STRATEGIE ARCHITETTONICHE ED URBANE
SUBISCONO MUTAMENTI NEL TEMPO E CAMBIANO IN
RELAZIONE AL LUOGO E ALLE ABITUDINI DEI FRUITORI
PROGETTARE IN MODO SOSTENIBILE
SIGNIFICA INTERPRETARE L’ EVOLUZIONE
DELLE ESIGENZE
IN UNA SOCIETÀ EVOLUTA ANCHE IL PROGETTO SI EVOLVE
PER SODDISFARE NUOVI BISOGNI E MAGGIORI
ASPETTATIVE DI VITA
STRATEGIE PROGETTUALI IN EVOLUZIONE
PERMETTONO DI GENERARE EDIFICI CHE POSSANO
ASSICURARE LE PIÙ AGGIORNATE CONDIZIONI DI
COMFORT
STRATEGIE PROGETTUALI IN EVOLUZIONE
BENESSERE ED ATTIVITÀ MENTALE DELL’UOMO SONO AL MEGLIO ENTRO UN
DETERMINATO INTERVALLO DI COMFORT. FUORI DA QUESTO INTERVALLO LA FORZA
FISICA DIMINUISCE ED AUMENTANO STRESS E MALATTIE.
IL BENESSERE È COLLEGATO A UN VALORE TERMOIGROMETRICO CHIAMATO
TEMPERATURA OPERANTE: UN PARAMETRO CHE CONSIDERA I VALORI DI TEMPERATURA
E MOVIMENTO DELL’ARIA, RADIAZIONE E CONDUTTIVITÀ DEGLI ABITI CIOÈ LA LORO
ATTITUDINE A TRASMETTERE IL CALORE.
GLI ABITI SONO UN FATTORE DI SOSTENIBILITÀ PERCHÉ CI AIUTANO A NON AVERE
AMBIENTI TROPPO RISCALDATI D’INVERNO E TROPPO RAFFRESCATI IN ESTATE.
PROGETTARE IN MODO SOSTENIBILE SIGNIFICA
SODDISFARE CONDIZIONI DI COMFORT EVOLUTE
I PROTOCOLLI GOVERNANO IL PROGETTO E LA
REALIZZAZIONE IN MODO MULTIDISCIPLINARE
1
2
3
1. Reduce energy
use
2. Increase building
lifespan
3. Design for reuse
4. Reduce Material
5. Reuse
6. Recycle
7. Replenish
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
1. Waste Prevention
2. Re-use
3. Recycle/compost
4. Energy recovery
5. Disposal
1. Building water
efficiency
2. Advanced
Systems
3. Greywater
treatment
4. Rainwater reuse
5. Recycled water
6. Site water
efficiency
1
2
3
4
5
6
1. Reduce energy
demand
2. Use sustainable
sources
3. Use fossil energy
efficient
COMPONENTI STRATEGICHE DEL PROGETTO
COSTO DELL’EDIFICIO:
VALORE SENZA PUNTEGGIO
Burj Al Arab tower
€/mq 4800
Lodi tower
€/mq 1600
Lodi tower
€/mq 4800
SOCIALE AMBIENTALE
ECONOMICO
SOSTENIBILITÀ
AGIRE IN MODO SOSTENIBILE SIGNIFICA
UNIRE TRE INTERESSI TRA LORO IN CONFLITTO
OPERANDO CONTRO IL GREENWASHING
HITACHI TRAINING CENTER
LECCE
MECCANICA FERRARI
MARANELLO
FUNZIONAMENTO INVERNALE
La vetrata interna a bassa trasmittanza non risente delle rigide temperature esterne. Nello
spazio attivo viene impedita la circolazione dell’aria, tramite la chiusura dell’apertura superiore;
la serra capta, la radiazione solare, creando una situazione termica tampone tra esterno ed
interno, atta a ridurre le dispersioni termiche. Al di sopra dei 22°C l’aria presente nello spazio
attivo viene portata all’interno della fabbrica tramite appositi ventilatori. La tenda viene
manovrata esclusivamente in funzione delle necessità di illuminamento interno.
FUNZIONAMENTO ESTIVO
La vetrata interna a bassa trasmittanza non viene investita dalla radiazione diretta, in tal modo
se ne evita il surriscaldamento. La presenza della tenda (collocata nello spazio attivo) riduce i
guadagni solari: la radiazione intercettata viene in parte riflessa ed in parte diffusa, producendo
un surriscaldamento che viene progressivamente eliminato grazie alla circolazione naturale
attivata attraverso le aperture di base e di sommità.
RISPARMIO IN ENERGIA : ILLUMINAZIONE ARTIFICIALE
Area interessata: 2620 mq (pari ad una fascia perimetrale di larghezza doppia dell’altezza della
finestra)
Consumo specifico per illuminazione: 20W/mq
Risparmio per limitato impiego: 800 ore/anno
Il risparmio in termini di energia elettrica è valutato in:
42.000 kWh/anno
RISTORANTE FERRARI
MARANELLO
ORE 12 ORE 14 ORE 14
CENTRO POLIFUNZIONALE IVECO
TORINO
CENTRO COMMERCIALE
SPAZI PUBBLICI
CASELLE
CAMPUS MANUFACTURING
MELFI
CIRCUITO DEL MUGELLO
TRIBUNE E RISTORANTE
FIRENZE
TORRE ZUCCHETTI
LODI
Mvarchitects exhibition at Politecnico di Milano
Sezione Nord-Sud
Ground floor plan
Roof plan
SUPERFICI:
4000 mq UFFICI – 1500 mq VASCHE D’ACQUA
1° floor plan
2° floor plan
5° floor plan
14° floorplan - direction
STRATEGIE PASSIVE
CAMINO VENTILAZIONE NATURALE
PROTEZIONE SOLARE
FRANGISOLE STRUTTURA PORTANTE FRANGISOLE
DETTAGLI FRANGISOLE
RAFFRESCAMENTO NATURALE
RAFFRESCAMENTO NATURALE
ACQUA e C.A.: MASSA TERMICA
POZZI GEOTERMICI
PANNELLI FOTOVOLTAICI
BAMIYAN CULTURAL CENTER
AFGHANISTAN
UNESCO COMPETITION
SPECIE LOCALI
MATERIALI DI ORIGINE LOCALE
MATERIALI LOCALI
PATRIMONIO CULTURALE STORICO
Bamiyan valley Bamiyan Buddha
View of Bamiyan valley
PATRIMONIO CULTURALE STORICO
INTERPRETAZIONE DELLE NICCHIE
Inner functions
SUPERFICIE: 2500 mq
INTERPRETAZIONE DELLE NICCHIE
Floor plan
Section AA’
Section BB’
ELEMENTI ARCHITETTONICI PRINCIPALI
KHERGA (YURTA) RAPPRESENTA UN SIMILE SISTEMA
GENERAZIONE DI ENERGIA: FOTOVOLTAICO INTEGRATO
COPERTURA: PROTEZIONE SOLARE
SPECIE VEGETALI LOCALI
L’ALIANTE:
UNA METAFORA
Lungo Po Cadorna 7 - 10124 Torino - ITALY - Ph +3901119715601
pressoffice@mvarchitects.it
studio@mvarchitects.it

Marco Visconti, Bergamo 12 maggio 2015