CAPABILITIES
Value Proposition Client Needs Knowledge People Passion Technology
Strengths Clients’ trust Accuracy Responsiveness Service offerings Timeliness Customer Service Technology  Expertise Passion
LSI Timeline Interpreting services 1998   2004   2009 Innovative services complement our current offerings. Events in gold boxes show our most important developments. World Trade Center partnership New services: Semantic search/post editing of MT HR Marketing & Health Care areas of focus First in STL to adopt TM Tools Technology Investment. First adopters Est. Partnership with Technology Partner in Toronto Est. Health Literacy Division PM teams in Singapore and Argentina LSI Founded
Global Network St. Louis Corporate HQ Toronto ClayTablet  London SDL Technology Partner Los Angeles Professional Audio/Video Talent Studio Buenos Aires Project Management Miami Studio Seoul Korea Consulting Singapore Chinese SEO Project Management
Local Network Through our local network, we bring organizations together with the right people Clayton Studios for voice recording Local Interpreters / Voice Talent in different languages EJ4 Video for on-screen presentations Market specific consulting, ex. China Saint Louis World Trade Center Midwest China Hub
Sample Clients Human Resources Marketing INDIRECT DIRECT Health Care INSPIRE ENGAGE INFORM   It’s more than just words
Our Main Services Certified Project Managers oversee: Planning Quality Management Efficiency Service Categories Language Services Unique Language Services Translation Management Technology Health Literacy
Our Services Language Services Written translation Oral Language Interpretation Web Site Translation Multilingual Typesetting Foreign Language Voiceover/Direction Client Review Process – Subject Matter Expert Foreign Language Transcription Certified Localization  Project Management
About our Language Services,  our clients say. . . . “ There is tremendous value when you see all the effort put into the end product and our clients appreciate that as well.  Value is also from the trust perspective – I know that I can send them a project and they will come back with all the right questions and I know they will do an accurate job.”
Translation Benefits Hand selection of the best professional linguistic team for your project Professional accredited linguists / Certified Translation Centralized management of Translation Assets Certified Localization Project Management Simplified client-review process
Collateral Print We assume the liability Specialize in multilingual typesetting. Perform a Linguistic Review. How do I trust that my translated brochure is perfect before I go to print?
Benefits: LSI Multilingual Typesetting Professional typesetters with knowledge and expertise per market -  saves time and money Seamless translation and typesetting -  reduces   your costs and time Font resolution and typographical rules followed for other languages  – materials look the way they should Translation Memory software processes directly from InDesign -  cuts typesetting time and costs by 1/3 Availability and testing of multiple font libraries  Conversion to bi-lingual design Bi-directional typesetting for Arabic and Hebrew languages
Packaging Where do I start in getting my product ready for sale in Canada? We can help you to understand the requirements of the Canadian government for bilingual packaging.
Packaging We need typesetting in unusual languages. Do you do that? We specialize in Middle Eastern language typesetting.
Web Site Translation (local adaptation) Easy updates:  Translation Memory software for consistency and reuse of existing translation content
Benefits: Oral Interpreting Professional Interpreters: Simultaneous or Consecutive Interpreters with special clearance Over-the-phone interpreting service  24 hour availability in 150 languages for immediate access
Our Services Unique Language Services Foreign Language  Copywriting/ Transcreation Linguistic Screening of Product Names Foreign Language Subtitling/Captioning Technology Advising & Analysis for Multilingual Content Foreign Language Semantic Search  On-site Translation Project Management
About Unique Language Services,  our clients say. . . . “ LSI has been an excellent business partner for us in serving our multinational client base with translation and localization services. They have added value to our communication consulting services by taking traditional ‘translation’ services to a whole new, strategic level.”
Unique Language Services Copywriting – transcreation of your brand’s tagline
Audio / Video Professional / Non-Professional voiceover and/or Direction Translators specializing in writing narrative Transcription services  Subtitling and/or captioning
Captioning / Subtitling We’ll advise you on all the aspects of a video or flash project while in production so the project is more cost efficient.
Linguistic Screening We analyze the following aspects in detail: Pronunciation Meaning Product Associations Creating a product to be sold in another country? LSI makes sure the name is culturally appropriate.
Our Services Translation Management Technology Online Translation Management Portal Translation Connector Middleware Translation Memory & Terminology Management Software
About the Translation Management Technology, our clients say. . . . “ Multilingual communications can be an organization’s competitive advantage by treating it as an integral part of their global strategy.”
Online Translation Management Portal Insight into Project Status  Archival of all your projects on a secure server in Montreal
Translation Management Translation Memory and Terminology Management
Our Services Health Literacy Design of Books, Brochures, Web Sites, etc. Readability/Usability Testing of Materials Translation of Plain Language & Health Literacy Materials Disease Management, Awareness Campaigns, Print/Audio, Focus Groups/Evaluations, Health Disparities/Multi-cultural Compliance Plain Language Writing
About Health Literacy Services, our clients say. . . . “ LSI has educated our department in Health Literacy. It was easy to form a relationship with LSI and their team because they are passionate about the value they bring to every person or every company they touch. It's not about the money; it's about the impact of excellence that drives them. Trust me when I say Language Solutions will bring something amazing to your company!”
Health Literacy Writing Health care communications – English writing / readability.  We are involved in the whole content lifecycle.
Passion / Pride We are passionate about  bringing together people,  expertise and technology  to deliver high value solutions  for any language-related needs
www.langsolinc.com

Language Solutions Capabilities

  • 1.
  • 2.
    Value Proposition ClientNeeds Knowledge People Passion Technology
  • 3.
    Strengths Clients’ trustAccuracy Responsiveness Service offerings Timeliness Customer Service Technology Expertise Passion
  • 4.
    LSI Timeline Interpretingservices 1998 2004 2009 Innovative services complement our current offerings. Events in gold boxes show our most important developments. World Trade Center partnership New services: Semantic search/post editing of MT HR Marketing & Health Care areas of focus First in STL to adopt TM Tools Technology Investment. First adopters Est. Partnership with Technology Partner in Toronto Est. Health Literacy Division PM teams in Singapore and Argentina LSI Founded
  • 5.
    Global Network St.Louis Corporate HQ Toronto ClayTablet London SDL Technology Partner Los Angeles Professional Audio/Video Talent Studio Buenos Aires Project Management Miami Studio Seoul Korea Consulting Singapore Chinese SEO Project Management
  • 6.
    Local Network Throughour local network, we bring organizations together with the right people Clayton Studios for voice recording Local Interpreters / Voice Talent in different languages EJ4 Video for on-screen presentations Market specific consulting, ex. China Saint Louis World Trade Center Midwest China Hub
  • 7.
    Sample Clients HumanResources Marketing INDIRECT DIRECT Health Care INSPIRE ENGAGE INFORM It’s more than just words
  • 8.
    Our Main ServicesCertified Project Managers oversee: Planning Quality Management Efficiency Service Categories Language Services Unique Language Services Translation Management Technology Health Literacy
  • 9.
    Our Services LanguageServices Written translation Oral Language Interpretation Web Site Translation Multilingual Typesetting Foreign Language Voiceover/Direction Client Review Process – Subject Matter Expert Foreign Language Transcription Certified Localization Project Management
  • 10.
    About our LanguageServices, our clients say. . . . “ There is tremendous value when you see all the effort put into the end product and our clients appreciate that as well. Value is also from the trust perspective – I know that I can send them a project and they will come back with all the right questions and I know they will do an accurate job.”
  • 11.
    Translation Benefits Handselection of the best professional linguistic team for your project Professional accredited linguists / Certified Translation Centralized management of Translation Assets Certified Localization Project Management Simplified client-review process
  • 12.
    Collateral Print Weassume the liability Specialize in multilingual typesetting. Perform a Linguistic Review. How do I trust that my translated brochure is perfect before I go to print?
  • 13.
    Benefits: LSI MultilingualTypesetting Professional typesetters with knowledge and expertise per market - saves time and money Seamless translation and typesetting - reduces your costs and time Font resolution and typographical rules followed for other languages – materials look the way they should Translation Memory software processes directly from InDesign - cuts typesetting time and costs by 1/3 Availability and testing of multiple font libraries Conversion to bi-lingual design Bi-directional typesetting for Arabic and Hebrew languages
  • 14.
    Packaging Where doI start in getting my product ready for sale in Canada? We can help you to understand the requirements of the Canadian government for bilingual packaging.
  • 15.
    Packaging We needtypesetting in unusual languages. Do you do that? We specialize in Middle Eastern language typesetting.
  • 16.
    Web Site Translation(local adaptation) Easy updates: Translation Memory software for consistency and reuse of existing translation content
  • 17.
    Benefits: Oral InterpretingProfessional Interpreters: Simultaneous or Consecutive Interpreters with special clearance Over-the-phone interpreting service 24 hour availability in 150 languages for immediate access
  • 18.
    Our Services UniqueLanguage Services Foreign Language Copywriting/ Transcreation Linguistic Screening of Product Names Foreign Language Subtitling/Captioning Technology Advising & Analysis for Multilingual Content Foreign Language Semantic Search On-site Translation Project Management
  • 19.
    About Unique LanguageServices, our clients say. . . . “ LSI has been an excellent business partner for us in serving our multinational client base with translation and localization services. They have added value to our communication consulting services by taking traditional ‘translation’ services to a whole new, strategic level.”
  • 20.
    Unique Language ServicesCopywriting – transcreation of your brand’s tagline
  • 21.
    Audio / VideoProfessional / Non-Professional voiceover and/or Direction Translators specializing in writing narrative Transcription services Subtitling and/or captioning
  • 22.
    Captioning / SubtitlingWe’ll advise you on all the aspects of a video or flash project while in production so the project is more cost efficient.
  • 23.
    Linguistic Screening Weanalyze the following aspects in detail: Pronunciation Meaning Product Associations Creating a product to be sold in another country? LSI makes sure the name is culturally appropriate.
  • 24.
    Our Services TranslationManagement Technology Online Translation Management Portal Translation Connector Middleware Translation Memory & Terminology Management Software
  • 25.
    About the TranslationManagement Technology, our clients say. . . . “ Multilingual communications can be an organization’s competitive advantage by treating it as an integral part of their global strategy.”
  • 26.
    Online Translation ManagementPortal Insight into Project Status Archival of all your projects on a secure server in Montreal
  • 27.
    Translation Management TranslationMemory and Terminology Management
  • 28.
    Our Services HealthLiteracy Design of Books, Brochures, Web Sites, etc. Readability/Usability Testing of Materials Translation of Plain Language & Health Literacy Materials Disease Management, Awareness Campaigns, Print/Audio, Focus Groups/Evaluations, Health Disparities/Multi-cultural Compliance Plain Language Writing
  • 29.
    About Health LiteracyServices, our clients say. . . . “ LSI has educated our department in Health Literacy. It was easy to form a relationship with LSI and their team because they are passionate about the value they bring to every person or every company they touch. It's not about the money; it's about the impact of excellence that drives them. Trust me when I say Language Solutions will bring something amazing to your company!”
  • 30.
    Health Literacy WritingHealth care communications – English writing / readability. We are involved in the whole content lifecycle.
  • 31.
    Passion / PrideWe are passionate about bringing together people, expertise and technology to deliver high value solutions for any language-related needs
  • 32.