EuroMinds Linguistics
Bridging the linguistic gap.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Table of content
• General information
• Translation Expertise
• Professional Financial Translation Services
• Professional Legal Translation Services
• Professional Chemical Translation Services
• Professional Medical Translation Services
• Professional Technical Translation Services
• Professional EU Translation Services
• Professional Certified Translation Services
• Professional Transcription Services
• Professional Interpreting Services
• Languages
• Contact Us
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
About us
EuroMinds Linguistics Ltd. is a language service provider
offering translation, interpretation, proofreading and
transcription services. We understand how to bring your
message successfully across and communicate with your
global customers effectively.
Our Services
We offer fast, reliable and effective solutions in the fields
of translation, proofreading, editing, interpretation,
audio transcription and multilingual typesetting.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Translation Expertise
Accurate and high-quality translations are our priority. Therefore, we work
with experienced and qualified translators who only translate into their native
language, ensuring that the translations read like original documents.
Our team of dedicated project managers make sure that each project is
assigned to a team of expert translators and reviewers who are best suited to
the specific requirements of that project. All our translations are carried out
according to the four-eye principle, which means that each translation is
proofread by a second specialist translator.
EuroMinds Linguistics only works with skilled and tested language
professionals who are experts in a wide range of specialist areas. Each
translator holds qualifications or work experience in the field in which they are
translating and are more than familiar with the terminology unique to that
field.
We work with you every step of the way from the analysis of the source text
right through to the successful delivery of a finished translation which meets
your expectations.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Financial Translations
EuroMinds Linguistics offers specialist translation services for banks
and financial institutions across the globe and helps you to
communicate financial information in numerous languages.
Financial translations require a specific set of skills and have to
adhere to the regulations of the target language country.
All our financial translators have a degree in translation and possess
knowledge and experience in the financial sector. We only work
with mother tongue speakers of the chosen target language who
have an excellent understanding of the complexities in the field of
finance, banking and business.
Our financial translation experts are aware of the responsibilities
involved in translating financial information and ensure that the
correct terminology is used.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Financial Translation Services
Our financial translators provide professional translations in the following areas:
 Annual Reports
 Balance Sheets
 Bank Statements
 Credit and Equity Research
 Credit Reports
 Financial Statements
 Fixed Income Research
 Investment Documents
 Profit and Loss Reports
 Etc.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Legal Translations
Legal translations need to be clear, accurate and reliable. Our pool of legal
translators has the expertise and industry specific knowledge essential to
deliver accurate and efficient legal translations. We provide translation
services of legal documents for both individual and corporate clients.
We only work with professional translators specialized in legal
translations. Most of these language specialists have either studied law or
have worked and gained experience in this field and are familiar with the
complex terminology in the source and target languages.
Furthermore all of our translations are proofread by a second professional
translator. Our dedicated team of project managers allocate a translator
with exactly the right expertise to your project and our rigorous quality
assurance measures ensure that our translations are accurate and
reliable.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Legal Translation Services
Our legal translators provide professional translations in the following areas:
 Arbitration
 Business contracts
 Code of conducts
 Employment contracts
 Human rights
 Immigration law
 International Property Rights
 Labour law
 Litigation materials
 Statutes
 Terms and conditions
 Trade regulations
 Etc.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Chemical Translations
The chemical industry has seen a significant increase in the past decades.
This also lead to a need of standardization and regulation. Chemical
translations must not only cross language borders, but be targeted for a
country and comply with the specific regulations of that country. Our
translators, who are specialized in the chemical industry, tailor their
translations accordingly, taking into account country and region-level
differences in industry procedures. As part of the translation process we
create terminology databases for each client that ensure consistency
throughout your projects. Translations are carried out by a professional
translator and proofread by a second professional translator. They
meticulously ensure that the translations comply with the REACH
terminology. We have the resources and knowledge to ensure that your
chemical industry materials will be translated accurately. A project
manager will oversee your project from start to finish ensuring maximum
quality and delivery on time and within budget.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Chemical Translation Services
Our chemical translators provide professional translations in the following areas:
 Automotive lubricants
 Chemical product patents
 Chemical Safety Reports (CSR)
 Extended Safety Data Sheets (eSDS)
 Exposure Scenarios (ES)
 Industrial chemicals
 Material Safety Data Sheets (MSDS)
 Product instructions
 Product Safety Data Sheets (PSDS)
 Safety Data Sheets (SDS)
 Toxicological studies
 Websites
 Etc.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Medical Translations
There is nothing more important in medical and pharmaceutical
translations than accuracy. Translations must be clear, precise and
culturally appropriate. Poor translations of medical information,
questionnaires, instructions for medical devices or user manuals can lead
to potential health risks and expose you to legal action.
Our healthcare translators have an extensive knowledge and experience
in this industry. They are skilled translators with years of experience in the
translation of technical, pharmaceutical, clinical, medical, surgical and
regulatory documents for the pharmaceutical, medical and healthcare
sectors. We seek to provide the best medical translation services
possible.
Our dedicated team of project managers allocate a translator with exactly
the right expertise to your project and our rigorous quality assurance
measures ensure that our translations are accurate and reliable.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Medical Translation Services
Our medical translators provide professional translations in the following areas:
 Case Report Forms (CRF)
 Clinical Reports and Studies
 Clinical trial documentation
 EU funded research projects
 Health and safety
 Healthcare
 Informed Consent Forms (ICF)
 Instructions for medical devices
 Medical Equipment Manuals
 Medical reports
 Patient guides/ questionnaires
 Toxicological studies
 Etc.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Technical Translations
In today’s fast-paced global world, manufacturers need to ensure
that their technical documentation is translated accurately into the
native language of their target audience. Multilingual translation is
crucial to accelerate the time-to-market of their products.
EuroMinds Linguistics ensures that your technical translations are
handled with expertise. Our translators are not only trained in
various technological fields, but are also highly skilled in the
complex translation of documents relating to technical professions.
They have gained extensive experience and possess recognized
qualifications in their industry.
Translators are given access to glossaries and translation memories
in order to help achieve translations of the highest quality and our
project managers will ensure that your project is allocated to the
best suitable translators.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Technical Translation Services
Our technical translators provide professional translations in the following areas:
 Automotive
 E-learning
 Electronics
 Engineering
 Information technology
 Installation manuals
 Manufacturing
 Nanotechnology
 Oil & Gas industries
 Online help
 Operating Manuals
 Software engineering
 Technical documentation
 Users Guides
 Etc.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional EU Translations
Located in the heart of Europe, close to the European Quarter in
Brussels, EuroMinds Linguistics specialises in the translation of
documents dealing with EU affairs.
We regularly provide linguistic services for EU-funded projects for
NGO’s as well as international organisations. Our translators in this
sector have a perfect knowledge of EU projects and have often
worked for EU institutions as in-house translators before
establishing themselves as freelance translators.
The European Union mostly handles matters of a social, political,
and economic nature. Thus, most of our translation projects in the
EU sector address issues such as asylum and human rights,
immigration policy, education, culture, healthcare as well as
agriculture and climate related issues.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
EU Translation Services
Our translators specialised in EU matters provide professional translations in the
following areas:
 Briefings and press releases
 Green papers
 Policy statements
 Position paper
 Promotional material
 Publications
 White papers
 Etc.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Certified Translations
EuroMinds Linguistics provides sworn or certified translations for legal and official
documents. A certified translation has to be signed, stamped and dated by a
sworn translator, who is accredited by the Court of Justice, to certify that it is a
true translation of the original text. A certified translation carries the same legal
validity as the source document.
When you require translation of documents such as diplomas, birth or marriage
certificates, divorce papers, passports or driving licenses, you will need a certified
or sworn translation or even a legalised translation for international use.
Legalisation / Apostille
A legalisation and / or apostille might be required for documents which are to be
used internationally in countries working in compliance with the Hague
Convention.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Certified Translation Services
Our certified translators provide professional translations in the following areas:
 Academic Certificates
 Birth Certificates
 Contracts
 Driving licenses
 Immigration Documents
 Marriage certificates
 Medical Reports
 Powers of Attorney
 Witness Statements
 Etc.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Transcription Services
We provide excellent transcription services for businesses and academic
institutions which regularly require transcriptions of their meetings, minutes,
conferences and seminars. We only work with skilled professionals who are
qualified to aid you in all aspects of transcription. Our aim is to deliver bespoke
services. All your transcripts are professionally produced, quality-assured and
delivered on time and within budget to your exact specification.
We work with a pool of transcribers chosen for their linguistic skills and
specialisation. All our transcribers are professional linguists with more than five
years of experience, who can deal with a wide range of file types. They can
transcribe from standard audio cassettes, DVDs, CDs, mini discs, video tapes,
podcasts, online media and digital media. This means we customise our
transcription services to best meet your needs. To ensure accuracy of the text, all
our transcripts are fully proofread against the original audio file.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Interpretation
We provide interpreting services for a wide range of national and international
organisations. All of our interpreters hold qualifications in interpreting and have
years of experience in their field. They have exceptional linguistic and
interpersonal skills.
Simultaneous interpretation
Simultaneous interpretation services are usually used for large conferences and
meetings. The interpreters are skilled experts, and able to speak and listen at the
same time. They deliver the message in the target language as quickly as they can
formulate it from the source language while the source-language speaker
continues to speak.
This form of interpretation requires specialised equipment to transmit the
interpreted speech to a large number of participants. The interpreter sits in a
soundproof booth with technical equipment and speaks into a microphone. The
interpreter should be able to see the speaker and listens to the speaker via
earphones. Simultaneous interpretation is usually carried out by two interpreters
per language combination as it is rather exhausting for the interpreter and
requires a lot of concentration.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Professional Interpretation cont.
Whispered interpretation
This form of interpretation is used when the meeting takes place in one language,
but one or two participants speak a different language. The interpreter will be
behind or next to the person requiring interpretation and whispers the
interpretation to him/her during the meeting. It is only for a small group of people
(max. 2 or 3 people). It is a less formal type of interpretation and does not require
any special equipment.
Consecutive and liaison interpretation
Consecutive interpretation is the oldest form of interpretation and is often used in
court hearings, tribunals, small business meetings, site visits and social
engagements. Consecutive interpretation is usually bi-directional. Unlike
simultaneous interpretation, the interpreter waits for the speaker to pause before
interpreting. The interpreter either interprets after every sentence or takes notes
during the speech and then interprets.
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Languages
We provide translation services in more than 70 different languages such as:
Afrikaans Estonian Italian Russian
Albanian Farsi Japanese Sanskrit
Arabic Finnish Korean Serbian
Armenian French Latvian Slovak
Belarusian Gaelic Lithuanian Slovenian
Bengali German Malay Spanish (Latin American)
Bulgarian Greek Maltese Spanish (Iberian)
Chinese Gujarati Norwegian Swedish
Croatian Hebrew Polish Thai
Czech Hindi Portuguese (Brazilian)Turkish
Danish Hungarian Portuguese Ukrainian
Dutch Icelandic Punjabi Vietnamese
English Indonesian Romanian Zulu
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
Contact us
To find out more about our services or for a free and non-binding quote:
E-mail: info@eurominds-linguistics.com
Website: www.eurominds-linguistics.com
Headquarters:
EuroMinds Linguistics Ltd.
Isestrasse 63
20149 Hamburg
Germany
Phone: +32 487 631 118
Fax: +32 264 631 53
Follow us on
Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.

Translation Services

  • 1.
    EuroMinds Linguistics Bridging thelinguistic gap. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 2.
    Table of content •General information • Translation Expertise • Professional Financial Translation Services • Professional Legal Translation Services • Professional Chemical Translation Services • Professional Medical Translation Services • Professional Technical Translation Services • Professional EU Translation Services • Professional Certified Translation Services • Professional Transcription Services • Professional Interpreting Services • Languages • Contact Us Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 3.
    About us EuroMinds LinguisticsLtd. is a language service provider offering translation, interpretation, proofreading and transcription services. We understand how to bring your message successfully across and communicate with your global customers effectively. Our Services We offer fast, reliable and effective solutions in the fields of translation, proofreading, editing, interpretation, audio transcription and multilingual typesetting. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 4.
    Translation Expertise Accurate andhigh-quality translations are our priority. Therefore, we work with experienced and qualified translators who only translate into their native language, ensuring that the translations read like original documents. Our team of dedicated project managers make sure that each project is assigned to a team of expert translators and reviewers who are best suited to the specific requirements of that project. All our translations are carried out according to the four-eye principle, which means that each translation is proofread by a second specialist translator. EuroMinds Linguistics only works with skilled and tested language professionals who are experts in a wide range of specialist areas. Each translator holds qualifications or work experience in the field in which they are translating and are more than familiar with the terminology unique to that field. We work with you every step of the way from the analysis of the source text right through to the successful delivery of a finished translation which meets your expectations. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 5.
    Professional Financial Translations EuroMindsLinguistics offers specialist translation services for banks and financial institutions across the globe and helps you to communicate financial information in numerous languages. Financial translations require a specific set of skills and have to adhere to the regulations of the target language country. All our financial translators have a degree in translation and possess knowledge and experience in the financial sector. We only work with mother tongue speakers of the chosen target language who have an excellent understanding of the complexities in the field of finance, banking and business. Our financial translation experts are aware of the responsibilities involved in translating financial information and ensure that the correct terminology is used. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 6.
    Financial Translation Services Ourfinancial translators provide professional translations in the following areas:  Annual Reports  Balance Sheets  Bank Statements  Credit and Equity Research  Credit Reports  Financial Statements  Fixed Income Research  Investment Documents  Profit and Loss Reports  Etc. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 7.
    Professional Legal Translations Legaltranslations need to be clear, accurate and reliable. Our pool of legal translators has the expertise and industry specific knowledge essential to deliver accurate and efficient legal translations. We provide translation services of legal documents for both individual and corporate clients. We only work with professional translators specialized in legal translations. Most of these language specialists have either studied law or have worked and gained experience in this field and are familiar with the complex terminology in the source and target languages. Furthermore all of our translations are proofread by a second professional translator. Our dedicated team of project managers allocate a translator with exactly the right expertise to your project and our rigorous quality assurance measures ensure that our translations are accurate and reliable. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 8.
    Legal Translation Services Ourlegal translators provide professional translations in the following areas:  Arbitration  Business contracts  Code of conducts  Employment contracts  Human rights  Immigration law  International Property Rights  Labour law  Litigation materials  Statutes  Terms and conditions  Trade regulations  Etc. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 9.
    Professional Chemical Translations Thechemical industry has seen a significant increase in the past decades. This also lead to a need of standardization and regulation. Chemical translations must not only cross language borders, but be targeted for a country and comply with the specific regulations of that country. Our translators, who are specialized in the chemical industry, tailor their translations accordingly, taking into account country and region-level differences in industry procedures. As part of the translation process we create terminology databases for each client that ensure consistency throughout your projects. Translations are carried out by a professional translator and proofread by a second professional translator. They meticulously ensure that the translations comply with the REACH terminology. We have the resources and knowledge to ensure that your chemical industry materials will be translated accurately. A project manager will oversee your project from start to finish ensuring maximum quality and delivery on time and within budget. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 10.
    Chemical Translation Services Ourchemical translators provide professional translations in the following areas:  Automotive lubricants  Chemical product patents  Chemical Safety Reports (CSR)  Extended Safety Data Sheets (eSDS)  Exposure Scenarios (ES)  Industrial chemicals  Material Safety Data Sheets (MSDS)  Product instructions  Product Safety Data Sheets (PSDS)  Safety Data Sheets (SDS)  Toxicological studies  Websites  Etc. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 11.
    Professional Medical Translations Thereis nothing more important in medical and pharmaceutical translations than accuracy. Translations must be clear, precise and culturally appropriate. Poor translations of medical information, questionnaires, instructions for medical devices or user manuals can lead to potential health risks and expose you to legal action. Our healthcare translators have an extensive knowledge and experience in this industry. They are skilled translators with years of experience in the translation of technical, pharmaceutical, clinical, medical, surgical and regulatory documents for the pharmaceutical, medical and healthcare sectors. We seek to provide the best medical translation services possible. Our dedicated team of project managers allocate a translator with exactly the right expertise to your project and our rigorous quality assurance measures ensure that our translations are accurate and reliable. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 12.
    Medical Translation Services Ourmedical translators provide professional translations in the following areas:  Case Report Forms (CRF)  Clinical Reports and Studies  Clinical trial documentation  EU funded research projects  Health and safety  Healthcare  Informed Consent Forms (ICF)  Instructions for medical devices  Medical Equipment Manuals  Medical reports  Patient guides/ questionnaires  Toxicological studies  Etc. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 13.
    Professional Technical Translations Intoday’s fast-paced global world, manufacturers need to ensure that their technical documentation is translated accurately into the native language of their target audience. Multilingual translation is crucial to accelerate the time-to-market of their products. EuroMinds Linguistics ensures that your technical translations are handled with expertise. Our translators are not only trained in various technological fields, but are also highly skilled in the complex translation of documents relating to technical professions. They have gained extensive experience and possess recognized qualifications in their industry. Translators are given access to glossaries and translation memories in order to help achieve translations of the highest quality and our project managers will ensure that your project is allocated to the best suitable translators. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 14.
    Technical Translation Services Ourtechnical translators provide professional translations in the following areas:  Automotive  E-learning  Electronics  Engineering  Information technology  Installation manuals  Manufacturing  Nanotechnology  Oil & Gas industries  Online help  Operating Manuals  Software engineering  Technical documentation  Users Guides  Etc. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 15.
    Professional EU Translations Locatedin the heart of Europe, close to the European Quarter in Brussels, EuroMinds Linguistics specialises in the translation of documents dealing with EU affairs. We regularly provide linguistic services for EU-funded projects for NGO’s as well as international organisations. Our translators in this sector have a perfect knowledge of EU projects and have often worked for EU institutions as in-house translators before establishing themselves as freelance translators. The European Union mostly handles matters of a social, political, and economic nature. Thus, most of our translation projects in the EU sector address issues such as asylum and human rights, immigration policy, education, culture, healthcare as well as agriculture and climate related issues. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 16.
    EU Translation Services Ourtranslators specialised in EU matters provide professional translations in the following areas:  Briefings and press releases  Green papers  Policy statements  Position paper  Promotional material  Publications  White papers  Etc. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 17.
    Professional Certified Translations EuroMindsLinguistics provides sworn or certified translations for legal and official documents. A certified translation has to be signed, stamped and dated by a sworn translator, who is accredited by the Court of Justice, to certify that it is a true translation of the original text. A certified translation carries the same legal validity as the source document. When you require translation of documents such as diplomas, birth or marriage certificates, divorce papers, passports or driving licenses, you will need a certified or sworn translation or even a legalised translation for international use. Legalisation / Apostille A legalisation and / or apostille might be required for documents which are to be used internationally in countries working in compliance with the Hague Convention. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 18.
    Certified Translation Services Ourcertified translators provide professional translations in the following areas:  Academic Certificates  Birth Certificates  Contracts  Driving licenses  Immigration Documents  Marriage certificates  Medical Reports  Powers of Attorney  Witness Statements  Etc. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 19.
    Professional Transcription Services Weprovide excellent transcription services for businesses and academic institutions which regularly require transcriptions of their meetings, minutes, conferences and seminars. We only work with skilled professionals who are qualified to aid you in all aspects of transcription. Our aim is to deliver bespoke services. All your transcripts are professionally produced, quality-assured and delivered on time and within budget to your exact specification. We work with a pool of transcribers chosen for their linguistic skills and specialisation. All our transcribers are professional linguists with more than five years of experience, who can deal with a wide range of file types. They can transcribe from standard audio cassettes, DVDs, CDs, mini discs, video tapes, podcasts, online media and digital media. This means we customise our transcription services to best meet your needs. To ensure accuracy of the text, all our transcripts are fully proofread against the original audio file. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 20.
    Professional Interpretation We provideinterpreting services for a wide range of national and international organisations. All of our interpreters hold qualifications in interpreting and have years of experience in their field. They have exceptional linguistic and interpersonal skills. Simultaneous interpretation Simultaneous interpretation services are usually used for large conferences and meetings. The interpreters are skilled experts, and able to speak and listen at the same time. They deliver the message in the target language as quickly as they can formulate it from the source language while the source-language speaker continues to speak. This form of interpretation requires specialised equipment to transmit the interpreted speech to a large number of participants. The interpreter sits in a soundproof booth with technical equipment and speaks into a microphone. The interpreter should be able to see the speaker and listens to the speaker via earphones. Simultaneous interpretation is usually carried out by two interpreters per language combination as it is rather exhausting for the interpreter and requires a lot of concentration. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 21.
    Professional Interpretation cont. Whisperedinterpretation This form of interpretation is used when the meeting takes place in one language, but one or two participants speak a different language. The interpreter will be behind or next to the person requiring interpretation and whispers the interpretation to him/her during the meeting. It is only for a small group of people (max. 2 or 3 people). It is a less formal type of interpretation and does not require any special equipment. Consecutive and liaison interpretation Consecutive interpretation is the oldest form of interpretation and is often used in court hearings, tribunals, small business meetings, site visits and social engagements. Consecutive interpretation is usually bi-directional. Unlike simultaneous interpretation, the interpreter waits for the speaker to pause before interpreting. The interpreter either interprets after every sentence or takes notes during the speech and then interprets. Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 22.
    Languages We provide translationservices in more than 70 different languages such as: Afrikaans Estonian Italian Russian Albanian Farsi Japanese Sanskrit Arabic Finnish Korean Serbian Armenian French Latvian Slovak Belarusian Gaelic Lithuanian Slovenian Bengali German Malay Spanish (Latin American) Bulgarian Greek Maltese Spanish (Iberian) Chinese Gujarati Norwegian Swedish Croatian Hebrew Polish Thai Czech Hindi Portuguese (Brazilian)Turkish Danish Hungarian Portuguese Ukrainian Dutch Icelandic Punjabi Vietnamese English Indonesian Romanian Zulu Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.
  • 23.
    Contact us To findout more about our services or for a free and non-binding quote: E-mail: info@eurominds-linguistics.com Website: www.eurominds-linguistics.com Headquarters: EuroMinds Linguistics Ltd. Isestrasse 63 20149 Hamburg Germany Phone: +32 487 631 118 Fax: +32 264 631 53 Follow us on Copyright © 2015 EuroMinds Linguistics Ltd. All rights reserved.