Services overview
What you need to know
Lingo24 are the translation and localised marketing experts. Since
we were set up in 2001, we've become one of the world's fastest-
growing translation agencies.
Our global teams are on call 24 hours a day, delivering a personalised service and fast
turnaround times.
We tailor our services to each client's exact requirements, so you'll only ever pay for what
you need. Your fully qualified, experienced translators will be native speakers, handpicked
for their specialist knowledge of your industry.
Our unique technology streamlines the translation process, improves quality assurance, and
allows us to pass on cost savings to clients.
All our technology has been developed to increase efficiency and
consistency and to reduce costs
Lingo24's Total Cost Ownership approach is guided by our proprietary tools, such as content
management system (CMS) plug-ins and translation memories, which enable us to offer
terminology matching discounts.
Our Technical Division is continually working to develop new tools and enhance existing ones.
They work with our Senior Management team to streamline workflows and optimize our
management of the translation process.
We work with our clients to develop the most cost-effective approach to meet their specific
requirements.
Serving customers round the clock
The best translators working for you
We only work with professional, experienced linguists who pass a rigorous recruitment
process. And once they're accepted, they love working for us! We've been consistently voted
a top agency to work with by the leading translators' websites, ProZ.com and
TranslatorsCafé.
Customer satisfaction is the top priority for all Lingo-ists, and our global teams are on call to
assist you 24 hours a day. We carry out comprehensive customer satisfaction surveys every
month to monitor our performance and pinpoint areas for improvement.
The Lingo24 difference
Benefit:
Professional, carefully checked translation tailored to your needs
Fully Managed
Translation and Editing
Our most popular service level, Fully Managed Translation and Editing is a professional
translation and proofreading service. Two of our fully-qualified, professional translators work
exclusively into their native language. In-depth client consultation and full project
management comes as standard and there are strict quality assurance procedures in place.
We deliver between 1,200 and 1,500 translated words per working day, although we can
sometimes do more! Do let your Account Manager know if you have a particularly tight
turnaround time.
Ÿ Comprehensive review of source text
Ÿ Prescriptive briefing document produced
Ÿ Project management included
Ÿ Assigned to carefully vetted, professional, mother-tongue translator
Ÿ Terminology research
Ÿ Reviewed by second professional translator
Ÿ Delivered on time
Ÿ Quality assured
Ÿ Briefing guidelines respected
Lingo24's Services
Fully Managed
Translation with Style
Professional, fully proofread translations which adhere to on-
brand messaging.
This is a professional translation and editing service, using qualified translators and editors
with extensive experience in creative writing. You can be confident that your company's tone
of voice will be monitored throughout the translation process.
We can deliver up to 1,000 translated words per working day.
Benefit:
Ÿ Comprehensive review of source text
Ÿ Prescriptive briefing document
produced
Ÿ Project management included
Ÿ Assigned to carefully vetted,
professional, mother-tongue
translator
Ÿ Terminology research
Ÿ Reviewed by second professional
translator
Ÿ Verification of adherence to client-
specified style-guidelines
Ÿ One inclusive revision following client
feedback
First Draft
Translation
Fast, low-cost, professional translation.
First Draft translation is a simple service for when a document is required for information
rather than publication.
You'll receive two documents back: a 'clean' version of the translated text, and a second
version including comments from the fully-qualified translator, highlighting any translation
issues. Upon reviewing the translator's comments, you can then request a supplementary
'consultation and editing' service that is charged by the hour.
We can deliver up to 1,700 translated words per working day.
Benefit:
Ÿ Saves you time and money.
Ÿ Project management included
Ÿ Assigned to carefully vetted, professional, mother-tongue translator
Machine Translation (MT) is a cost-effective, quick translation
option for large volumes of content, or cases where it is not
feasible to use a translator.
Machine Translation
It can be combined with professional editing (Post-Edited Machine Translation or PEMT) to
produce fluent, accurate results in a fraction of the usual time.
Lingo24's world-class MT research and development team offers bespoke solutions that will:
Ÿ Improve productivity
Ÿ Translate content previously not feasible due to time or cost constraints
Ÿ Reduce time to market
Ÿ Reduce costs of translation
Lingo24 is one of the few MT providers in the market who directly controls the development
of the engines they market.
Our developers have a wealth of experience developing high-quality automated translation
systems. We offer a number of services, tailored to clients' needs.
Original copywriting in a foreign language.
Transcreation
Transcreation is the art of completely re-writing text in a foreign language. Utilizing qualified
copywriters with extensive experience in writing creatively to a brief, we can deliver up to
600 words per working day. But with Transcreation, it's important to allow plenty of time to
get the best results.
By combining the creative and translation processes, there is less need for a separate
creative agency. Transcreation includes up to three draft versions, with comments and
feedback from you at each stage being incorporated into each subsequent revised version.
Benefit:
Ÿ Comprehensive review of source text
Ÿ Prescriptive briefing document produced
Ÿ Project management included
Ÿ Assigned to carefully vetted, professional,
mother-tongue translator
Ÿ Terminology research
Ÿ Reviewed by second professional translator
Ÿ Verification of adherence to client-specified
style-guidelines
Translation and Optimisation
If you're considering website translation, then optimisation is an
essential part of the process. Including popular and relevant
keywords in webpage headings and text increases the chances of
a page ranking for those keywords in search engines.
We offer a range of services to help you choose the best keywords for your target audience,
and optimise your content effectively.
By integrating the translation and optimisation processes, you can ensure that your copy is
well-written, readable, and ready to perform.
Website Optimisation Services:
Ÿ Keyword localisation, research & mapping
Ÿ Content optimisation
Ÿ Content Creation
Ÿ Ongoing Optimisation
Additional Services
Lingo24 offers further language and internet marketing services
to help you operate more profitably across the language barrier.
Copywriting
Copywriting is the act of creating and manipulating promotional text designed to entice
consumers into buying into the concept of a product or service. It often involves writing
headlines, slogans, brochures, direct mail packages and website text.
Brand Name Checking
Your brand name is your most important marketing tool - it’s your first chance to make an
impression on a potential customer. As such, it is critically important to make sure that your
brand name and your product names are appropriate for the language and culture of every
new market, before you launch your product or service.
Checking and Editing of translated materials
This service is the comprehensive way to ensure your translation is accurate, complete and
contains no grammatical, terminological, punctuation or stylistic mistakes. We can also
provide you with a signed Certification of the translation’s accuracy on company headed
paper.
Monolingual proofreading
Checking the target text only, without reference to the source text. This is to ensure there
are no grammatical, terminological, punctuation or stylistic mistakes.
Localisation of products, product documentation and/or webpages
Adapting products, product-associated texts and/or web pages, considering the language,
cultural and other local requirements of a specific regional target market.
Transcription
The conversion into written, typewritten or printed form, from a spoken language source.
The source may be an audio or video file format such as .mp3, .wav, .avi, .mp4, .mpg or
.wmv. The transcription process involves watching/listening to a recording and writing down
the spoken words.
Desktop Publishing (DTP)
DTP is the use of a computer and specialised software to create, format and manipulate
documents, usually for commercial publication, such as newsletters, brochures, books and
other professional documents. Lingo24 has an in-house specialist DTP team who can
complete 2 to 3 pages per hour.
www.lingo24.com
Offices
18 Torphichen Street
Edinburgh
EH3 8JB
United Kingdom
+44 (0) 20 7952 7500
Edinburgh
Unit 10, Wingate
Business Exchange,
64-66 Wingate Square
London SW4 0AF
United Kingdom
+44 (0) 20 7952 7500
London
10 Gutenstetter Street
90449
Nuremberg
Germany
+49 (0) 911 21080061
Nuremberg
Feleacul Street, no.8
300588
Timişoara
Romania
Timisoara
61 Chapel Street,
Newton,
Massachusetts MA
02458
United States
+1 631-576-8235
Boston
Calle Loma Terrace,
Casa 16
Amador, Ancon
Panamá,
Rep. of Panama
+1 631-576-8235
Panama
Ground Floor,
JY-IT Center 3
Gorordo Avenue corner
Salinas Drive
Cebu City 6000
Philippines
+63 32 238 2633
Cebu City

Lingo24 Brochure

  • 1.
  • 2.
    What you needto know Lingo24 are the translation and localised marketing experts. Since we were set up in 2001, we've become one of the world's fastest- growing translation agencies. Our global teams are on call 24 hours a day, delivering a personalised service and fast turnaround times. We tailor our services to each client's exact requirements, so you'll only ever pay for what you need. Your fully qualified, experienced translators will be native speakers, handpicked for their specialist knowledge of your industry. Our unique technology streamlines the translation process, improves quality assurance, and allows us to pass on cost savings to clients. All our technology has been developed to increase efficiency and consistency and to reduce costs Lingo24's Total Cost Ownership approach is guided by our proprietary tools, such as content management system (CMS) plug-ins and translation memories, which enable us to offer terminology matching discounts. Our Technical Division is continually working to develop new tools and enhance existing ones. They work with our Senior Management team to streamline workflows and optimize our management of the translation process. We work with our clients to develop the most cost-effective approach to meet their specific requirements. Serving customers round the clock The best translators working for you We only work with professional, experienced linguists who pass a rigorous recruitment process. And once they're accepted, they love working for us! We've been consistently voted a top agency to work with by the leading translators' websites, ProZ.com and TranslatorsCafé. Customer satisfaction is the top priority for all Lingo-ists, and our global teams are on call to assist you 24 hours a day. We carry out comprehensive customer satisfaction surveys every month to monitor our performance and pinpoint areas for improvement. The Lingo24 difference
  • 3.
    Benefit: Professional, carefully checkedtranslation tailored to your needs Fully Managed Translation and Editing Our most popular service level, Fully Managed Translation and Editing is a professional translation and proofreading service. Two of our fully-qualified, professional translators work exclusively into their native language. In-depth client consultation and full project management comes as standard and there are strict quality assurance procedures in place. We deliver between 1,200 and 1,500 translated words per working day, although we can sometimes do more! Do let your Account Manager know if you have a particularly tight turnaround time. Ÿ Comprehensive review of source text Ÿ Prescriptive briefing document produced Ÿ Project management included Ÿ Assigned to carefully vetted, professional, mother-tongue translator Ÿ Terminology research Ÿ Reviewed by second professional translator Ÿ Delivered on time Ÿ Quality assured Ÿ Briefing guidelines respected Lingo24's Services
  • 4.
    Fully Managed Translation withStyle Professional, fully proofread translations which adhere to on- brand messaging. This is a professional translation and editing service, using qualified translators and editors with extensive experience in creative writing. You can be confident that your company's tone of voice will be monitored throughout the translation process. We can deliver up to 1,000 translated words per working day. Benefit: Ÿ Comprehensive review of source text Ÿ Prescriptive briefing document produced Ÿ Project management included Ÿ Assigned to carefully vetted, professional, mother-tongue translator Ÿ Terminology research Ÿ Reviewed by second professional translator Ÿ Verification of adherence to client- specified style-guidelines Ÿ One inclusive revision following client feedback First Draft Translation Fast, low-cost, professional translation. First Draft translation is a simple service for when a document is required for information rather than publication. You'll receive two documents back: a 'clean' version of the translated text, and a second version including comments from the fully-qualified translator, highlighting any translation issues. Upon reviewing the translator's comments, you can then request a supplementary 'consultation and editing' service that is charged by the hour. We can deliver up to 1,700 translated words per working day. Benefit: Ÿ Saves you time and money. Ÿ Project management included Ÿ Assigned to carefully vetted, professional, mother-tongue translator
  • 5.
    Machine Translation (MT)is a cost-effective, quick translation option for large volumes of content, or cases where it is not feasible to use a translator. Machine Translation It can be combined with professional editing (Post-Edited Machine Translation or PEMT) to produce fluent, accurate results in a fraction of the usual time. Lingo24's world-class MT research and development team offers bespoke solutions that will: Ÿ Improve productivity Ÿ Translate content previously not feasible due to time or cost constraints Ÿ Reduce time to market Ÿ Reduce costs of translation Lingo24 is one of the few MT providers in the market who directly controls the development of the engines they market. Our developers have a wealth of experience developing high-quality automated translation systems. We offer a number of services, tailored to clients' needs. Original copywriting in a foreign language. Transcreation Transcreation is the art of completely re-writing text in a foreign language. Utilizing qualified copywriters with extensive experience in writing creatively to a brief, we can deliver up to 600 words per working day. But with Transcreation, it's important to allow plenty of time to get the best results. By combining the creative and translation processes, there is less need for a separate creative agency. Transcreation includes up to three draft versions, with comments and feedback from you at each stage being incorporated into each subsequent revised version. Benefit: Ÿ Comprehensive review of source text Ÿ Prescriptive briefing document produced Ÿ Project management included Ÿ Assigned to carefully vetted, professional, mother-tongue translator Ÿ Terminology research Ÿ Reviewed by second professional translator Ÿ Verification of adherence to client-specified style-guidelines
  • 6.
    Translation and Optimisation Ifyou're considering website translation, then optimisation is an essential part of the process. Including popular and relevant keywords in webpage headings and text increases the chances of a page ranking for those keywords in search engines. We offer a range of services to help you choose the best keywords for your target audience, and optimise your content effectively. By integrating the translation and optimisation processes, you can ensure that your copy is well-written, readable, and ready to perform. Website Optimisation Services: Ÿ Keyword localisation, research & mapping Ÿ Content optimisation Ÿ Content Creation Ÿ Ongoing Optimisation Additional Services Lingo24 offers further language and internet marketing services to help you operate more profitably across the language barrier. Copywriting Copywriting is the act of creating and manipulating promotional text designed to entice consumers into buying into the concept of a product or service. It often involves writing headlines, slogans, brochures, direct mail packages and website text. Brand Name Checking Your brand name is your most important marketing tool - it’s your first chance to make an impression on a potential customer. As such, it is critically important to make sure that your brand name and your product names are appropriate for the language and culture of every new market, before you launch your product or service.
  • 7.
    Checking and Editingof translated materials This service is the comprehensive way to ensure your translation is accurate, complete and contains no grammatical, terminological, punctuation or stylistic mistakes. We can also provide you with a signed Certification of the translation’s accuracy on company headed paper. Monolingual proofreading Checking the target text only, without reference to the source text. This is to ensure there are no grammatical, terminological, punctuation or stylistic mistakes. Localisation of products, product documentation and/or webpages Adapting products, product-associated texts and/or web pages, considering the language, cultural and other local requirements of a specific regional target market. Transcription The conversion into written, typewritten or printed form, from a spoken language source. The source may be an audio or video file format such as .mp3, .wav, .avi, .mp4, .mpg or .wmv. The transcription process involves watching/listening to a recording and writing down the spoken words. Desktop Publishing (DTP) DTP is the use of a computer and specialised software to create, format and manipulate documents, usually for commercial publication, such as newsletters, brochures, books and other professional documents. Lingo24 has an in-house specialist DTP team who can complete 2 to 3 pages per hour.
  • 8.
    www.lingo24.com Offices 18 Torphichen Street Edinburgh EH38JB United Kingdom +44 (0) 20 7952 7500 Edinburgh Unit 10, Wingate Business Exchange, 64-66 Wingate Square London SW4 0AF United Kingdom +44 (0) 20 7952 7500 London 10 Gutenstetter Street 90449 Nuremberg Germany +49 (0) 911 21080061 Nuremberg Feleacul Street, no.8 300588 Timişoara Romania Timisoara 61 Chapel Street, Newton, Massachusetts MA 02458 United States +1 631-576-8235 Boston Calle Loma Terrace, Casa 16 Amador, Ancon Panamá, Rep. of Panama +1 631-576-8235 Panama Ground Floor, JY-IT Center 3 Gorordo Avenue corner Salinas Drive Cebu City 6000 Philippines +63 32 238 2633 Cebu City