SlideShare a Scribd company logo
Libraries and
Multiculturalism in Spain
Susana Alegre Landaburu
Sub-Directorate General for Libraries
Coordination. Ministry of Culture, Spain
Developing Public Library Services for the
Future. Helsinki, September 2009
Hyvää päivää!
God eftermiddag!
Good afternoon!
Bonjour!
¡Buenas tardes!
Topics
• Spain’s linguistic & cultural diversity
• Immigration in Spain
• Multiculturalism & Accesibility in Libraries
Working Group
• Other Ministry of Culture’s activities
• Multicultural library services in Spain
• IFLA & the Multicultural Library Manifesto
Spain
Spain’s linguistic diversity
• 17 Autonomous Regions + 2
Autonomous Cities
• Spanish language official in the
whole country
• 5 co-official languages in specific
regions.
Spain’s co-official languages
• Galician- in Galicia
• Basque- in Basque Country & the
northern territory of Navarre
• Catalonian- in Catalonia & Balearic
Islands
• Valencian- in Valencian Region
• Aranese- in Catalonia
Spain’s linguistic diversity
• Co-official languages may also be
spoken elsewhere without official
status
• Linguistic policies & degrees of
bilinguism are very varied
• Other languages without official
status: Asturian, Leonese, Aragonse,
etc.
Immigration in Spain
• Since 2000, one of the largest immigration
rates in the world
• From approx. 40 million inhabitants in 2000 to
46.5 in 2009
• 2009: 5.5 million immigrants, 12 % of the total
population
• 84% have arrived during the last 10 years, 41%
in the last 5
Immigration’s distribution
• Regions with the largest percentages:
Balearic Islands (21.7%)
Valencia (17.4%)
Madrid (16.4%)
• Regions with the lowest percentages:
Extremadura ( 3.3%)
Galicia (3.8)
Asturias (4.1)
Largest foreign communities
• Romania, Morocco, Ecuador, United
Kingdom & Colombia
• Excluding EU citizens, largest communities
would be from:
Morocco, Ecuador, Colombia,
Bolivia, Bulgaria, China, Argentina,
Perou, Brazil, Dominican Republic,
Poland, Ukraine, Paraguay &
Venezuela
Distribution
• 36.1 % Central & South America
• 21 % Western Europe
• 17.7 % Eastern Europe
• 14.85 % North Africa
• Very different distribution in the
Autonomous regions
Characteristics and integration
• Spain’s fertility rate lowest in the world in
1996, 1.16. Increasing ageing population
• In 2008:
Fertility rate recovered at 1.46.
20% of births from a foreing mother.
Largest group of foreing mothers in 2008 from
Morocco (26%)
19% marriages: at least one of the spouses
not Spanish
Characteristics and integration
• Reasons: better life quality/employment
• Education:
9.3% illiterate or do not hold primary studies
22.5% have higher education
Knowledge of Spanish language
• Adult foreing population:
45% Spanish as mother tongue
55% Other languages:
58% speak Spanish very well/well
14% don’t speak Spanish at all
• Children of foreing parents:
91% speak Spanish very well/well
Working group
• Multiculturalism & Accesibility in
Libraries. Created in 2006
• Part of Council of Library
Cooperation
• 21 librarians fom different
administrations, regions & library
types: national, regional, academic,
special & public libraries
Working group
• Virtual & physical meetings
• Documents such as guidelines
• Advise, Contact & collaboration in
meetings, workshops, etc.
• Projects
Otras lecturas: entre museos &
bibliotecas (Other readings: between
museums & libraries)
Working group
• Virtual & physical meetings
• Documents such as guidelines
• Advise, Contact & collaboration in
meetings, workshops, etc.
• Projects
Otras lecturas: entre museos &
bibliotecas (Other readings: between
museums & libraries)
Working group
Other activities
• 1st & 2nd Libraries & Cultural Diversity
Meetings
2006: Gandía (Valencia). 2009: Cuenca
Other activities
• 4th National Public Libraries Conference.Plural
Libraries. September 2008, A Coruña (Galicia)
Andalucía: Intercultural Libraries
Andalucía: Intercultural Libraries
• Started in 2001, part of Plan for Immigration
of Andalucía Regional Government
• To ensure access for the increasing immigrant
population
• To promote the different communities
cultures among the local population
Andalucía: Intercultural Libraries
•Different requirements for libraries
to take part
Andalucía: Intercultural Libraries
• Agreement between regional and municipality
governments. Each provides different funding
• 1st Intercultural Library: Albaicín (Granada)
Andalucía: Intercultural Libraries
• Training in multicultural issues for librarians
• Selection & cataloguing: circulating holdings
• Signalling: pictograms
• Activities:
Guided visits for schools
Library users tranining
Celebration of popular &
religious festivities
Andalucía: Intercultural Libraries
Music series
Film series
Storytelling
Spanish courses for foreigners
Website: Andalucía Entreculturas
portal with useful information for immigrants
available in 8 different languages
nine categories
Andalucía: Intercultural Libraries
Madrid: Open Library
• 1990s: Gypsy minority
• 2005: Biblioteca Abierta programme
(Open Library) starts. Madrid
Regional Government.
• Objective: contributing to the
integration and providing access to
immigrant not having Spanish as first
language.
Madrid: Open Library
• to disseminate the knowledge of the
library services among the
immigrants
• to create a Network of Centers of
Cultural Interest (one per
culture/language)
• to promote intercultural knowledge
Madrid: Open Library
• to act as intercultural interlocutors
• to enhance the collection in other
languages and to make it useful and
support the immigrants.
• to promote the different immigrant
cultures among the Spanish users, so
as to promote mutual understanding
Madrid: Open Library
• Centers of Cultural Interest (CCI):
located in different Madrid libraries,
according to the distribution of the
immigrant population
• CCI: Romanian, Chinese, Russian,
Bulgarian, Polish, Arab
• Bilingual signalling
• 2009: creation of collection of Latin
American holdings
Madrid: Open Library
• Intercultural mediators
• Training for librarians
• Activities:
Presentations of books by immigrants
Public readings
Celebration of festivities
Bibliographic exhibitions
Film series
Madrid: Open Library
Easy reading workshops
Round tables, conferences
Hispanic-Romanian week, Hispanic-
Moroccan, etc.
Courses of immigrants’ languages
IFLA Library Services to Multicultural
Populations Section
IFLA Library Services to Multicultural
Populations Section
IFLA Multicultural Library Manifesto
Available in 14 languages
Tool for implementing multicultural
library services
In process of approval by UNESCO
Kiitos paljon!

More Related Content

What's hot

Appendix D - Workshop Deck
Appendix D - Workshop DeckAppendix D - Workshop Deck
Appendix D - Workshop Deck
KurtJarchow
 
Access success story in Moldova, 2010 2014
Access success story in Moldova, 2010 2014Access success story in Moldova, 2010 2014
Access success story in Moldova, 2010 2014
Olga Morozan
 
Resources: Serving Spanish-Speaking Populations
Resources: Serving Spanish-Speaking PopulationsResources: Serving Spanish-Speaking Populations
Resources: Serving Spanish-Speaking Populations
ALATechSource
 
Municipal libraries of huesca 2
Municipal libraries of huesca 2Municipal libraries of huesca 2
Municipal libraries of huesca 2
malex86
 
CV eng 2017_LUCIANA ARISPE PEDRAZA
CV eng 2017_LUCIANA ARISPE PEDRAZACV eng 2017_LUCIANA ARISPE PEDRAZA
CV eng 2017_LUCIANA ARISPE PEDRAZA
Luciana Arispe
 
Service Learning and Librarians Without Borders
Service Learning and Librarians Without BordersService Learning and Librarians Without Borders
Service Learning and Librarians Without Borders
Librarians Without Borders
 

What's hot (20)

Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...
Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...
Normalising bilingualism in vocational education & training: Wales & the Basq...
 
Appendix D - Workshop Deck
Appendix D - Workshop DeckAppendix D - Workshop Deck
Appendix D - Workshop Deck
 
Access success story in Moldova, 2010 2014
Access success story in Moldova, 2010 2014Access success story in Moldova, 2010 2014
Access success story in Moldova, 2010 2014
 
LIBR562 Final Group Project
LIBR562 Final Group Project LIBR562 Final Group Project
LIBR562 Final Group Project
 
Bilingual Storytime At Your Biblioteca
Bilingual Storytime At Your BibliotecaBilingual Storytime At Your Biblioteca
Bilingual Storytime At Your Biblioteca
 
WNR.sg - The Memory of the Netherlands: Towards a National Infrastructure
WNR.sg - The Memory of the Netherlands: Towards a National InfrastructureWNR.sg - The Memory of the Netherlands: Towards a National Infrastructure
WNR.sg - The Memory of the Netherlands: Towards a National Infrastructure
 
Resources: Serving Spanish-Speaking Populations
Resources: Serving Spanish-Speaking PopulationsResources: Serving Spanish-Speaking Populations
Resources: Serving Spanish-Speaking Populations
 
My MLA Year - City of Edinburgh Council (Sp)
My MLA Year - City of Edinburgh Council (Sp)My MLA Year - City of Edinburgh Council (Sp)
My MLA Year - City of Edinburgh Council (Sp)
 
Municipal libraries of huesca 2
Municipal libraries of huesca 2Municipal libraries of huesca 2
Municipal libraries of huesca 2
 
CV eng 2017_LUCIANA ARISPE PEDRAZA
CV eng 2017_LUCIANA ARISPE PEDRAZACV eng 2017_LUCIANA ARISPE PEDRAZA
CV eng 2017_LUCIANA ARISPE PEDRAZA
 
Herning public library
Herning public libraryHerning public library
Herning public library
 
Cambrigde language plaza_2011
Cambrigde language plaza_2011Cambrigde language plaza_2011
Cambrigde language plaza_2011
 
Service Learning and Librarians Without Borders
Service Learning and Librarians Without BordersService Learning and Librarians Without Borders
Service Learning and Librarians Without Borders
 
Indigenous and minority languages about the use of virtual worlds
Indigenous and minority languages about the use of virtual worldsIndigenous and minority languages about the use of virtual worlds
Indigenous and minority languages about the use of virtual worlds
 
The role of the school library in the comunity
The role of the school library in the comunityThe role of the school library in the comunity
The role of the school library in the comunity
 
How to make relevant encounters and meet audiences within the changing schoo...
How to make relevant encounters  and meet audiences within the changing schoo...How to make relevant encounters  and meet audiences within the changing schoo...
How to make relevant encounters and meet audiences within the changing schoo...
 
Inclusion and access within crisis situations: how can Lebanese multilingual ...
Inclusion and access within crisis situations: how can Lebanese multilingual ...Inclusion and access within crisis situations: how can Lebanese multilingual ...
Inclusion and access within crisis situations: how can Lebanese multilingual ...
 
Library Visits Project
Library Visits ProjectLibrary Visits Project
Library Visits Project
 
The Ulwazi Programme: a Model for Community Digital Libraries in South Africa
The Ulwazi Programme: a Model for Community Digital Libraries in South AfricaThe Ulwazi Programme: a Model for Community Digital Libraries in South Africa
The Ulwazi Programme: a Model for Community Digital Libraries in South Africa
 
Volunteer work Bariloche
Volunteer work BarilocheVolunteer work Bariloche
Volunteer work Bariloche
 

Similar to Libraries and Multiculturalism in Spain

Librarians Without Borders Asturias Academy Project CASLIS Presentation
Librarians Without Borders Asturias Academy Project CASLIS PresentationLibrarians Without Borders Asturias Academy Project CASLIS Presentation
Librarians Without Borders Asturias Academy Project CASLIS Presentation
Robyn Maler
 
IASL 2013 Ebook presentation
IASL 2013 Ebook presentationIASL 2013 Ebook presentation
IASL 2013 Ebook presentation
media3693
 

Similar to Libraries and Multiculturalism in Spain (20)

Language coffeehouse
Language coffeehouseLanguage coffeehouse
Language coffeehouse
 
Saving Lives: Library Services to Diverse Populations
Saving Lives: Library Services to Diverse PopulationsSaving Lives: Library Services to Diverse Populations
Saving Lives: Library Services to Diverse Populations
 
Languages
LanguagesLanguages
Languages
 
Developing your library association
Developing your library associationDeveloping your library association
Developing your library association
 
Festival Traditions
Festival TraditionsFestival Traditions
Festival Traditions
 
Hola! czesc! hello!
Hola! czesc! hello!Hola! czesc! hello!
Hola! czesc! hello!
 
Librarians Without Borders Asturias Academy Project CASLIS Presentation
Librarians Without Borders Asturias Academy Project CASLIS PresentationLibrarians Without Borders Asturias Academy Project CASLIS Presentation
Librarians Without Borders Asturias Academy Project CASLIS Presentation
 
Conversations in the International Librarian Networking Program: USA and Lith...
Conversations in the International Librarian Networking Program: USA and Lith...Conversations in the International Librarian Networking Program: USA and Lith...
Conversations in the International Librarian Networking Program: USA and Lith...
 
Librarians Without Borders: International Service Learning in Guatemala
Librarians Without Borders: International Service Learning in GuatemalaLibrarians Without Borders: International Service Learning in Guatemala
Librarians Without Borders: International Service Learning in Guatemala
 
2016 library development and projects
2016 library development and projects2016 library development and projects
2016 library development and projects
 
Increasing Your Reach to Spanish-speaking Populations
Increasing Your Reach to Spanish-speaking PopulationsIncreasing Your Reach to Spanish-speaking Populations
Increasing Your Reach to Spanish-speaking Populations
 
Borgarbokasafn Reykjavikur
Borgarbokasafn ReykjavikurBorgarbokasafn Reykjavikur
Borgarbokasafn Reykjavikur
 
Spanish bookmobiles againts depopulation
Spanish bookmobiles againts depopulationSpanish bookmobiles againts depopulation
Spanish bookmobiles againts depopulation
 
IASL 2013 Ebook presentation
IASL 2013 Ebook presentationIASL 2013 Ebook presentation
IASL 2013 Ebook presentation
 
NAPLE Sister Libraries
NAPLE Sister LibrariesNAPLE Sister Libraries
NAPLE Sister Libraries
 
Serving Latino Children and Families in Kentucky - Additional Resources
Serving Latino Children and Families in Kentucky - Additional ResourcesServing Latino Children and Families in Kentucky - Additional Resources
Serving Latino Children and Families in Kentucky - Additional Resources
 
G1 caron setthil_geshereuropa
G1 caron setthil_geshereuropaG1 caron setthil_geshereuropa
G1 caron setthil_geshereuropa
 
Training teachers and public social workers in linguistic diversity: the case...
Training teachers and public social workers in linguistic diversity: the case...Training teachers and public social workers in linguistic diversity: the case...
Training teachers and public social workers in linguistic diversity: the case...
 
The role of language & culture in the protection and promotion of the rights ...
The role of language & culture in the protection and promotion of the rights ...The role of language & culture in the protection and promotion of the rights ...
The role of language & culture in the protection and promotion of the rights ...
 
Language Death: Coming to a Filipino Town Near You
Language Death: Coming to a Filipino Town Near YouLanguage Death: Coming to a Filipino Town Near You
Language Death: Coming to a Filipino Town Near You
 

Recently uploaded

Additional Benefits for Employee Website.pdf
Additional Benefits for Employee Website.pdfAdditional Benefits for Employee Website.pdf
Additional Benefits for Employee Website.pdf
joachimlavalley1
 
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdfAdversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Po-Chuan Chen
 

Recently uploaded (20)

Additional Benefits for Employee Website.pdf
Additional Benefits for Employee Website.pdfAdditional Benefits for Employee Website.pdf
Additional Benefits for Employee Website.pdf
 
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptxInstructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
 
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptx
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptxStudents, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptx
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptx
 
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.ppt
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.pptBasic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.ppt
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.ppt
 
PART A. Introduction to Costumer Service
PART A. Introduction to Costumer ServicePART A. Introduction to Costumer Service
PART A. Introduction to Costumer Service
 
NCERT Solutions Power Sharing Class 10 Notes pdf
NCERT Solutions Power Sharing Class 10 Notes pdfNCERT Solutions Power Sharing Class 10 Notes pdf
NCERT Solutions Power Sharing Class 10 Notes pdf
 
Basic Civil Engg Notes_Chapter-6_Environment Pollution & Engineering
Basic Civil Engg Notes_Chapter-6_Environment Pollution & EngineeringBasic Civil Engg Notes_Chapter-6_Environment Pollution & Engineering
Basic Civil Engg Notes_Chapter-6_Environment Pollution & Engineering
 
Benefits and Challenges of Using Open Educational Resources
Benefits and Challenges of Using Open Educational ResourcesBenefits and Challenges of Using Open Educational Resources
Benefits and Challenges of Using Open Educational Resources
 
Forest and Wildlife Resources Class 10 Free Study Material PDF
Forest and Wildlife Resources Class 10 Free Study Material PDFForest and Wildlife Resources Class 10 Free Study Material PDF
Forest and Wildlife Resources Class 10 Free Study Material PDF
 
The Benefits and Challenges of Open Educational Resources
The Benefits and Challenges of Open Educational ResourcesThe Benefits and Challenges of Open Educational Resources
The Benefits and Challenges of Open Educational Resources
 
Advances in production technology of Grapes.pdf
Advances in production technology of Grapes.pdfAdvances in production technology of Grapes.pdf
Advances in production technology of Grapes.pdf
 
Salient features of Environment protection Act 1986.pptx
Salient features of Environment protection Act 1986.pptxSalient features of Environment protection Act 1986.pptx
Salient features of Environment protection Act 1986.pptx
 
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdfHome assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
 
The Art Pastor's Guide to Sabbath | Steve Thomason
The Art Pastor's Guide to Sabbath | Steve ThomasonThe Art Pastor's Guide to Sabbath | Steve Thomason
The Art Pastor's Guide to Sabbath | Steve Thomason
 
Basic phrases for greeting and assisting costumers
Basic phrases for greeting and assisting costumersBasic phrases for greeting and assisting costumers
Basic phrases for greeting and assisting costumers
 
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdfAdversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
 
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
 
How to Break the cycle of negative Thoughts
How to Break the cycle of negative ThoughtsHow to Break the cycle of negative Thoughts
How to Break the cycle of negative Thoughts
 
[GDSC YCCE] Build with AI Online Presentation
[GDSC YCCE] Build with AI Online Presentation[GDSC YCCE] Build with AI Online Presentation
[GDSC YCCE] Build with AI Online Presentation
 
UNIT – IV_PCI Complaints: Complaints and evaluation of complaints, Handling o...
UNIT – IV_PCI Complaints: Complaints and evaluation of complaints, Handling o...UNIT – IV_PCI Complaints: Complaints and evaluation of complaints, Handling o...
UNIT – IV_PCI Complaints: Complaints and evaluation of complaints, Handling o...
 

Libraries and Multiculturalism in Spain

  • 1. Libraries and Multiculturalism in Spain Susana Alegre Landaburu Sub-Directorate General for Libraries Coordination. Ministry of Culture, Spain Developing Public Library Services for the Future. Helsinki, September 2009
  • 2. Hyvää päivää! God eftermiddag! Good afternoon! Bonjour! ¡Buenas tardes!
  • 3. Topics • Spain’s linguistic & cultural diversity • Immigration in Spain • Multiculturalism & Accesibility in Libraries Working Group • Other Ministry of Culture’s activities • Multicultural library services in Spain • IFLA & the Multicultural Library Manifesto
  • 5.
  • 6.
  • 7. Spain’s linguistic diversity • 17 Autonomous Regions + 2 Autonomous Cities • Spanish language official in the whole country • 5 co-official languages in specific regions.
  • 8. Spain’s co-official languages • Galician- in Galicia • Basque- in Basque Country & the northern territory of Navarre • Catalonian- in Catalonia & Balearic Islands • Valencian- in Valencian Region • Aranese- in Catalonia
  • 9. Spain’s linguistic diversity • Co-official languages may also be spoken elsewhere without official status • Linguistic policies & degrees of bilinguism are very varied • Other languages without official status: Asturian, Leonese, Aragonse, etc.
  • 10. Immigration in Spain • Since 2000, one of the largest immigration rates in the world • From approx. 40 million inhabitants in 2000 to 46.5 in 2009 • 2009: 5.5 million immigrants, 12 % of the total population • 84% have arrived during the last 10 years, 41% in the last 5
  • 11. Immigration’s distribution • Regions with the largest percentages: Balearic Islands (21.7%) Valencia (17.4%) Madrid (16.4%) • Regions with the lowest percentages: Extremadura ( 3.3%) Galicia (3.8) Asturias (4.1)
  • 12. Largest foreign communities • Romania, Morocco, Ecuador, United Kingdom & Colombia • Excluding EU citizens, largest communities would be from: Morocco, Ecuador, Colombia, Bolivia, Bulgaria, China, Argentina, Perou, Brazil, Dominican Republic, Poland, Ukraine, Paraguay & Venezuela
  • 13. Distribution • 36.1 % Central & South America • 21 % Western Europe • 17.7 % Eastern Europe • 14.85 % North Africa • Very different distribution in the Autonomous regions
  • 14. Characteristics and integration • Spain’s fertility rate lowest in the world in 1996, 1.16. Increasing ageing population • In 2008: Fertility rate recovered at 1.46. 20% of births from a foreing mother. Largest group of foreing mothers in 2008 from Morocco (26%) 19% marriages: at least one of the spouses not Spanish
  • 15. Characteristics and integration • Reasons: better life quality/employment • Education: 9.3% illiterate or do not hold primary studies 22.5% have higher education
  • 16. Knowledge of Spanish language • Adult foreing population: 45% Spanish as mother tongue 55% Other languages: 58% speak Spanish very well/well 14% don’t speak Spanish at all • Children of foreing parents: 91% speak Spanish very well/well
  • 17. Working group • Multiculturalism & Accesibility in Libraries. Created in 2006 • Part of Council of Library Cooperation • 21 librarians fom different administrations, regions & library types: national, regional, academic, special & public libraries
  • 18. Working group • Virtual & physical meetings • Documents such as guidelines • Advise, Contact & collaboration in meetings, workshops, etc. • Projects Otras lecturas: entre museos & bibliotecas (Other readings: between museums & libraries)
  • 19. Working group • Virtual & physical meetings • Documents such as guidelines • Advise, Contact & collaboration in meetings, workshops, etc. • Projects Otras lecturas: entre museos & bibliotecas (Other readings: between museums & libraries)
  • 21. Other activities • 1st & 2nd Libraries & Cultural Diversity Meetings 2006: Gandía (Valencia). 2009: Cuenca
  • 22. Other activities • 4th National Public Libraries Conference.Plural Libraries. September 2008, A Coruña (Galicia)
  • 24. Andalucía: Intercultural Libraries • Started in 2001, part of Plan for Immigration of Andalucía Regional Government • To ensure access for the increasing immigrant population • To promote the different communities cultures among the local population
  • 25. Andalucía: Intercultural Libraries •Different requirements for libraries to take part
  • 26. Andalucía: Intercultural Libraries • Agreement between regional and municipality governments. Each provides different funding • 1st Intercultural Library: Albaicín (Granada)
  • 27. Andalucía: Intercultural Libraries • Training in multicultural issues for librarians • Selection & cataloguing: circulating holdings • Signalling: pictograms • Activities: Guided visits for schools Library users tranining Celebration of popular & religious festivities
  • 28. Andalucía: Intercultural Libraries Music series Film series Storytelling Spanish courses for foreigners Website: Andalucía Entreculturas portal with useful information for immigrants available in 8 different languages nine categories
  • 30. Madrid: Open Library • 1990s: Gypsy minority • 2005: Biblioteca Abierta programme (Open Library) starts. Madrid Regional Government. • Objective: contributing to the integration and providing access to immigrant not having Spanish as first language.
  • 31. Madrid: Open Library • to disseminate the knowledge of the library services among the immigrants • to create a Network of Centers of Cultural Interest (one per culture/language) • to promote intercultural knowledge
  • 32. Madrid: Open Library • to act as intercultural interlocutors • to enhance the collection in other languages and to make it useful and support the immigrants. • to promote the different immigrant cultures among the Spanish users, so as to promote mutual understanding
  • 33. Madrid: Open Library • Centers of Cultural Interest (CCI): located in different Madrid libraries, according to the distribution of the immigrant population • CCI: Romanian, Chinese, Russian, Bulgarian, Polish, Arab • Bilingual signalling • 2009: creation of collection of Latin American holdings
  • 34. Madrid: Open Library • Intercultural mediators • Training for librarians • Activities: Presentations of books by immigrants Public readings Celebration of festivities Bibliographic exhibitions Film series
  • 35. Madrid: Open Library Easy reading workshops Round tables, conferences Hispanic-Romanian week, Hispanic- Moroccan, etc. Courses of immigrants’ languages
  • 36. IFLA Library Services to Multicultural Populations Section
  • 37. IFLA Library Services to Multicultural Populations Section IFLA Multicultural Library Manifesto Available in 14 languages Tool for implementing multicultural library services In process of approval by UNESCO