3. Muslims believe that the Qur'an is a
revelation from God in the Arabic language.
Translations into other languages are
considered by many to be merely superficial
"interpretations" of the meanings and not
authentic versions of the Qur'an.
The Arabic text with transliteration and
translation in English is as follows: [Qur'an 1:1].
From Wikipedia, the free encyclopedia
Dr. Shadia Yousef Banjar 3
4. 1:1 ِ َ ِ ْ ِ ا ّ ِ ا َ ْ َـ ِ ا
ّ ّ
Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm
In the name of God, the Most
Gracious, the Ever Merciful:
Dr. Shadia Yousef Banjar 4
5. 1:2 ِ َ َ ْ ا ْ َ ْ ُ ّ ِ رب ا
ِ َ
ّ
Al ḥamdu lillāhi rabbi l-'ālamīn
All Praises to God, Lord/Cherisher/
Sustainer of the Universe.
Dr. Shadia Yousef Banjar 5
6. 1:3 ِ َ ا َ ْ ـ ِ ا
ّ ّ
Ar raḥmāni r-raḥīm
The Most Gracious, the Most
Merciful.
Dr. Shadia Yousef Banjar 6
7. 1:4 ِ َـ ِ ِ َ ْم ا
ّ ِ
Māliki yawmi d-dīn
Sovereign of the Day of Judgment.
Dr. Shadia Yousef Banjar 7
8. 1:5 ِ َ ْ َ إ َ ك َ ْ ُ ُ وإ َ ك
َ ِّ ِّ
Iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'īn
You alone we worship, and You
alone we ask for help.
Dr. Shadia Yousef Banjar 8
9. 1:6 َ ِ َ ُ اه ِ َــــ ا ِ َاط ا
َ ّ
Ihdinā ṣ-ṣirāṭ al-mustaqīm
Guide us to the true path;
Dr. Shadia Yousef Banjar 9
10. 1:7 ِ َاط ا َ ِ َ أ َ َ َ َ ِ ْ َ ِ ا َ ُ ب
ِ َ ّ َ
ِ َ ََ ِ ْ و َ ا
ّّ َ
Ṣirāṭ al-la īna an'amta 'alayhim āayril
maā ūbi 'alayhim walā āllīn
The path of those on whom You have
bestowed your favor, not of those who
have earned Your anger, nor of those
who go astray.
Dr. Shadia Yousef Banjar 10