2. Index
o 1. ROMANESQUE ARCHITECTURE: Church of Santo Domingo.
o 2. GOTHIC ARCHITECTURE: Church of Santa Maria del Mar.
o 3. ROMANESQUE SCULTURE: Sant Miquel de Cuixà romanesque
capital.
o 4. GOTHIC SCULTURE: Tarragona’s cathedral restable.
o 5. ROMANESQUE PAINTING: Pantocràtor of St. Climent de Taüll.
o 6. GOTHIC PAINTING: Virgin of the Angels.
3. ARQUITECTURA ROMÀNICA:
Església de Santo Domingo (Sòria)
-Construida entre els
S.XII i S.XVI amb pedra
-Dedicada a Santo Tomé
-Un dels monuments més
valuosos de
l’arquitectura romànica
4. Característiques principals:
-Rosassa de vidre
-Portalada principal amb arquivoltes
decorades
-Arc de mig punt a la façana
-Volta de canó a les naus laterals
-Àbsis de volta de creueria
-Pinnacle
-Torre de planta quadrada
ARQUITECTURA ROMÀNICA: Església de
Santo Domingo
5. Características principales:
-Rosetón de cristal
-Portalada principal con arquivueltas
decoradas
-Arco de medio punto en la fachada
-Vuelta de cañón en las naves laterales
-Absiso de vuelta de creuería
-Pinnacle
-Torre de planta cuadrada
ARQUITECTURA ROMÁNICA:
Iglesia de Santo Domingo
6. ROMANESQUE ARCHITECTURE:
Santo Domingo church
Principal features:
-Rose windows
-Portal with archivaults decorated
-Pointed arches on the front
- Barrel vault on the aisle
-Apse ribbed vault
-Pinnacle
-Square tower
7. Localització:
Església de Santa Maria del Mar (Barcelona)
Arquitectes :
-Berenguer de
Montagut
-Ramon Despuig
-Construït entre el 1329
i el 1383.
-Església gòtica,
construida amb pedra
de Montjuïc.
8. Característiques principals :
- Molta decoració
- Rosassa de vidre
- Portalada
- Columnas decorades
- Finestres amplies
- Molta llum
- Arc ogival i volta de crueria
- Pilars
- Contrafort
ARQUITECTURA GÒTICA:
Església de Santa Maria del Mar (Barcelona)
9. Características principales:
- Mucha decoración
- Roseta
- Portalada
- Columnas decoradas
- Ventanas amplias
- Arco ojival y vuelta de cruzadas
- Pilares
- Contrafuertes
ARQUITECTURA GÓTICA:
Iglesia de Santa María del Mar (Barcelona)
10. Principal features:
- It is the centre in the city
-New techniques included, pointed arches and
rib vaults, the weight of the rib vault rested on
the pillars
-Decorated front gate
-large windows make of glass
with bright colors
GOTHIC ARCHITECTURE:
Church of Santa María del Mar (Barcelona)
11. Localització:
Capitell romànic del claustre de Sant Miquel de Cuixà
-Catedral gòtica i
construida amb pedra.
-Construida durant el
segle X.
12. Característiques principals:
-Capitells i decoració de pedra.
-Funció principal capitells:
decorar, i
explicar els episodis de la
mitología
cristiana a partir de imatges.
-Crist i la Verge Maria es
representaven més grans que els
altres personatges.
-Motius florals.
ESCULTURA ROMÀNICA:
Capitell romànic del claustre de Sant Miquel de Cuixà
13. Características principales:
-Capiteles i decoración de piedra.
-Función principal capiteles:
decorar, i
explicar los episodios de la
mitología
cristiana a partir de imatges.
-Cristo y a la Virgen María se
representan más grande que los
otros personajes.
-Motivos florales.
ESCULTURA ROMÁNICA:
Capitel románico del claustro de Sant Miquel de Cuixà
14. ROMANESQUE SCULTURE:
Sant Miquel de Cuixà romanesque capital
Principal features:
-Capital and decoration made with stone
-Main function: decorate
-Floral reasons
-What represents: mythology Christian
episodes with images.
-Christ and the Virgin Mary were
represented more big than the others
characters
15. Localització:
Retaule Catedral de Tarragona
-Estil gòtic
-Començar a construir al
segle VII, i va acabar en el
segle XIV.
-Construida amb carreus
-Escultor: Pere Joan
16. Característiques principals:
-Decoració amb estatues
-Construït d’alabastre policromat
-Figura central: Verge i el Nen
-Respresenta diverses escenes religioses
ESCULTURA GÒTICA:
Retaule Catedral de Tarragona
17. Características principales:
- Decoración con estatuas
- Construidas de alabastro policromado
- Figura central: la Virgen i el Niño Jesus
- Representa diversas escenas religiosas
ESCULTURA GÒTICA:
Retablo de catedral de Tarragona
18. Principal features:
-Decorated with statues
-Mde with polychrome alabaster
-Central figure: Virgin and the Child Jesus
-it represents various religious scenes
GOTHIC SCULTURE:
Tarragonas cathedral’s retable
20. El que representa:
· A l'alçada de les seves espatlles estan dibuixades les lletres
gregues Α i Ω, com a símbols del principi i la fi. El Crist en
Majestat està en actitud de beneir amb la mà dreta, mentre que
a l'esquerra sosté el llibre de les escriptures, en el qual pot
llegir-se: «Ego sum lux mundi», que significa: jo sóc la llum del
món
Característiques principals:
- Pintat al fresc
- Serveix per decorar l’esglèsia
- Actituds rígides i heràtiques
- No té perspectiva
PINTURA ROMÀNICA:
Pantocràtor St. Climent de Taüll
21. Lo que representa:
·A la altura de sus hombros están dibujadas las letras griegas Α y
Ω, como símbolos del principio y el fin. El Cristo en Majestad está
en actitud de bendecir con su mano derecha, mientras que en la
izquierda sostiene el libro de las escrituras, en el que puede
leerse: «Ego sum lux mundi», que significa: yo soy la luz del
mundo.
Caracteristícas principales:
- Está pintado al fresco
- Sirve para decorar la iglesia
- Actitudes rígidas heràtiques
- No tiene perpectiva
PINTURA ROMANICA:
Pantocràtor St. Climent de Taüll
22. This represents:
· At the height of your shoulders are drawn Greek letters Α and Ω,
as symbols of the beginning and the end. The Christ in Majesty is
giving a blessing with his right hand, while the left holds the book
of scripture, which reads: "Ego sum lux mundi ', which means: I am
the light of the world.
Principal features:
- Frescoed
- Used to decorate the church
- Rigid attitude and heràtiques
- There is no prospect
ROMANESQUE PAINTING:
Pantocrator St. Climent
24. La pintura gòtica es va preocupar per aspectes nous,
com la representació de la profunditat, la llum i el color,
la descripció de la vida quotidiana i el reflex dels
sentiments.
Característiques principals:
- És va fer sobre la fusta
- És representa sentiments
- Més realista
- Representava escenes, edificis i paisatge
PINTURA GÒTICA:
Mare de Déu dels Àngels (Pere Serra)
25. La pintura gótica se preocupo por los aspectos nuevos,
como la representación de la profundidad, de la luz i el
color, la descripción de la vida cotidiana i el reflejo de
los sentimientos.
Características principales:
- Se hacía sobre la madera.
- Se representa los sentimientos.
- Más realista .
- Representaba escenas, edificios y paisajes.
PINTURA GÓTICA:
Madre de Dios de los Angeles (Pere Serra)
26. GOTHIC PAINTING:
Mother of god the angel (Pere Serra)
Gothic painting was concerned about the new aspects,
such as the representation of depth, light, and color, the
description of everyday life and the reflection of feelings.
Main characteristics:
- It was done on wood.
- It represents feelings.
- More realistic.
- Depicting scenes, buildings and paisages