مقدمة
يستدل المسيحيين علي ألوهية المسيح بإطلاق لفظ ابن الله علي المسيح في الانجيل )الكتاب المقدس(
لكن هذا الدليل باطل لوجوه
أولها: أن المسيح كما أطلق عليه لفظ ابن الله ) 33 مرة( أطلق عليه أيضا لفظ ابن داود ) 15 مرة(
ولفظ ابن الانسان )أكثر من 83 مرة( كما سيرد لاحقا
ثانيها: سلسلة نسب المسيح التي تنسبه إلي داود ثم إلي يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم مذكورة في
سفر متي وسفر لوقا كما سيرد فإن كان المسيح يرجع نسبه إلي الأنبياء المذكورين الذين هم من نسل
الإنسان آدم عليه السلام فلا شك إذن في أنه ابن الانسان كما أطلق عليه وظاهر أن ابن الانسان لا
يكون إلا إنسانا وليس ابن الله.
ثالثها: لفظ الابن في قولهم )ابن الله( لا يصح أن يكون بمعناه الحقيقي لأن المعني الحقيقي للفظ الابن
باتفاق جميع لغات أهل العالم هو المتولد من نطفة الأبوين وهو محال ههنا فلابد من الحمل علي
المعني المجازي المناسب لشؤن المسيح أي بمعني الإنسان الصالح البار كونه نبي من الأنبياء
والدليل علي ذلك المعني المجازي قول قائد المئة الوارد في سفري مرقس ولوقا ففي سفر مرقس :
)قال حقا كان هذا الانسان ابن الله( وفي سفر لوقا : )فلما رأي قائد المئة ما كان مجد الله قائلا
بالحقيقة كان هذا الانسان بارا(.
فوقع لفظ البار عند لوقا مكان لفظ ابن الله عند مرقس فعلي فرض صحة اللفظين ففيهما دليل علي
جواز إطلاق لفظ ابن الله علي الإنسان الصالح البار وبخاصة أنه ورد في الموضعين وصف قائد
المئة للمسيح بؤنه إنسان.
رابعها: أطلق لفظ ابن الله علي غير المسيح من الصالحين كما ورد إطلاق لفظ ابن إبليس علي
فاعلي الشر كما سيرد.
ولم يقل أحد بؤن إطلاق لفظ ابن الله علي أفرام,إسرائيل,سليمان,داود,آدم وغيرهم بؤنهم أبناء الله
حقيقة وإنما حملوا الأمر علي أنه مجازي وأنهم أناس صالحون.
خامسها : الذين عايشوا المسيح وكانوا حوله لم يقولوا عليه إله ولم يعبدوه بل قالوا نبي كما سيرد.
سادسا وأخيرا: هناك مواضع يسجد فيها بعض الناس ليسوع وهذا سجود تعظيم وليس سجود عبادة
فقد سجد إخوة يوسف له فهل كان ذلك عبادة وكذلك سجد له أبوه وتكرر السجود لغير الله في مواطن
كثيرة من الكتاب المقدس لكنه كما ذكرت سجود تعظيم لم يقصدوا به العبادة وانما تعظيم لنبي الله.
يستدل المسيحيين علي ألوهية المسيح بإطلاق لفظ ابن الله علي المسيح في الانجيل (الكتاب المقدس)
لكن هذا الدليل باطل لوجوه
أولها: أن المسيح كما أطلق عليه لفظ ابن الله (30 مرة) أطلق عليه أيضا لفظ ابن داود (15 مرة) ولفظ ابن الانسان (أكثر من 80 مرة) كما سيرد لاحقا
ثانيها: سلسلة نسب المسيح التي تنسبه إلي داود ثم إلي يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم مذكورة في سفر متي وسفر لوقا كما سيرد فإن كان المسيح يرجع نسبه إلي الأنبياء المذكورين الذين هم من نسل الإنسان آدم عليه السلام فلا شك إذن في أنه ابن الانسان كما أطلق عليه وظاهر أن ابن الانسان لا يكون إلا إنسانا وليس ابن الله.
ثالثها: لفظ الابن في قولهم (ابن الله) لا يصح أن يكون بمعناه الحقيقي لأن المعني الحقيقي للفظ الابن باتفاق جميع لغات أهل العالم هو المتولد من نطفة الأبوين وهو محال ههنا فلابد من الحمل علي المعني المجازي المناسب لشأن المسيح أي بمعني الإنسان الصالح البار كونه نبي من الأنبياء
والدليل علي ذلك المعني المجازي قول قائد المئة الوارد في سفري مرقس ولوقا ففي سفر مرقس : (قال حقا كان هذا الانسان ابن الله) وفي سفر لوقا : (فلما رأي قائد المئة ما كان مجد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا).
فوقع لفظ البار عند لوقا مكان لفظ ابن الله عند مرقس فعلي فرض صحة اللفظين ففيهما دليل علي جواز إطلاق لفظ ابن الله علي الإنسان الصالح البار وبخاصة أنه ورد في الموضعين وصف قائد المئة للمسيح بأنه إنسان.
رابعها: أطلق لفظ ابن الله علي غير المسيح من الصالحين كما ورد إطلاق لفظ ابن إبليس علي فاعلي الشر كما سيرد.
ولم يقل أحد بأن إطلاق لفظ ابن الله علي أفرام,إسرائيل,سليمان,داود,آدم وغيرهم بأنهم أبناء الله حقيقة وإنما حملوا الأمر علي أنه مجازي وأنهم أناس صالحون.
خامسها : الذين عايشوا المسيح وكانوا حوله لم يقولوا عليه إله ولم يعبدوه بل قالوا نبي كما سيرد.
سادسا وأخيرا: هناك مواضع يسجد فيها بعض الناس ليسوع وهذا سجود تعظيم وليس سجود عبادة فقد سجد إخوة يوسف له فهل كان ذلك عبادة وكذلك سجد له أبوه وتكرر السجود لغير الله في مواطن كثيرة من الكتاب المقدس لكنه كما ذكرت سجود تعظيم لم يقصدوا به العبادة وانما تعظيم لنبي الله.
الكامل في أسانيد وتصحيح حديث علي بن أبي طالب هو الصِّدِّيق الأكبر من عشر ( 10...MaymonSalim
سلسلة الكامل / كتاب رقم ( 292 ) / ( الكامل في أسانيد وتصحيح حديث علي بن أبي طالب هو الصِّدِّيق الأكبر من عشر ( 10 ) طرق عن النبي ومن صححه وضعفه من الأئمة وإنكارهم علي من قال أنه متروك أو مكذوب ) ، لمؤلفه د/ عامر الحسيني
الكامل في أحاديث نظر المؤمنين إلي وجه الله في الآخرة وبيان أنه ثبت من رواية ع...MaymonSalim
سلسلة الكامل / كتاب رقم ( 261 ) / ( الكامل في أحاديث نظر المؤمنين إلي وجه الله في الآخرة وبيان أنه ثبت من رواية عشرين ( 20 ) صحابيا عن النبي / 75 حديث ) ، لمؤلفه د/ عامر الحسيني
مقدمة
يستدل المسيحيين علي ألوهية المسيح بإطلاق لفظ ابن الله علي المسيح في الانجيل )الكتاب المقدس(
لكن هذا الدليل باطل لوجوه
أولها: أن المسيح كما أطلق عليه لفظ ابن الله ) 33 مرة( أطلق عليه أيضا لفظ ابن داود ) 15 مرة(
ولفظ ابن الانسان )أكثر من 83 مرة( كما سيرد لاحقا
ثانيها: سلسلة نسب المسيح التي تنسبه إلي داود ثم إلي يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم مذكورة في
سفر متي وسفر لوقا كما سيرد فإن كان المسيح يرجع نسبه إلي الأنبياء المذكورين الذين هم من نسل
الإنسان آدم عليه السلام فلا شك إذن في أنه ابن الانسان كما أطلق عليه وظاهر أن ابن الانسان لا
يكون إلا إنسانا وليس ابن الله.
ثالثها: لفظ الابن في قولهم )ابن الله( لا يصح أن يكون بمعناه الحقيقي لأن المعني الحقيقي للفظ الابن
باتفاق جميع لغات أهل العالم هو المتولد من نطفة الأبوين وهو محال ههنا فلابد من الحمل علي
المعني المجازي المناسب لشؤن المسيح أي بمعني الإنسان الصالح البار كونه نبي من الأنبياء
والدليل علي ذلك المعني المجازي قول قائد المئة الوارد في سفري مرقس ولوقا ففي سفر مرقس :
)قال حقا كان هذا الانسان ابن الله( وفي سفر لوقا : )فلما رأي قائد المئة ما كان مجد الله قائلا
بالحقيقة كان هذا الانسان بارا(.
فوقع لفظ البار عند لوقا مكان لفظ ابن الله عند مرقس فعلي فرض صحة اللفظين ففيهما دليل علي
جواز إطلاق لفظ ابن الله علي الإنسان الصالح البار وبخاصة أنه ورد في الموضعين وصف قائد
المئة للمسيح بؤنه إنسان.
رابعها: أطلق لفظ ابن الله علي غير المسيح من الصالحين كما ورد إطلاق لفظ ابن إبليس علي
فاعلي الشر كما سيرد.
ولم يقل أحد بؤن إطلاق لفظ ابن الله علي أفرام,إسرائيل,سليمان,داود,آدم وغيرهم بؤنهم أبناء الله
حقيقة وإنما حملوا الأمر علي أنه مجازي وأنهم أناس صالحون.
خامسها : الذين عايشوا المسيح وكانوا حوله لم يقولوا عليه إله ولم يعبدوه بل قالوا نبي كما سيرد.
سادسا وأخيرا: هناك مواضع يسجد فيها بعض الناس ليسوع وهذا سجود تعظيم وليس سجود عبادة
فقد سجد إخوة يوسف له فهل كان ذلك عبادة وكذلك سجد له أبوه وتكرر السجود لغير الله في مواطن
كثيرة من الكتاب المقدس لكنه كما ذكرت سجود تعظيم لم يقصدوا به العبادة وانما تعظيم لنبي الله.
يستدل المسيحيين علي ألوهية المسيح بإطلاق لفظ ابن الله علي المسيح في الانجيل (الكتاب المقدس)
لكن هذا الدليل باطل لوجوه
أولها: أن المسيح كما أطلق عليه لفظ ابن الله (30 مرة) أطلق عليه أيضا لفظ ابن داود (15 مرة) ولفظ ابن الانسان (أكثر من 80 مرة) كما سيرد لاحقا
ثانيها: سلسلة نسب المسيح التي تنسبه إلي داود ثم إلي يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم مذكورة في سفر متي وسفر لوقا كما سيرد فإن كان المسيح يرجع نسبه إلي الأنبياء المذكورين الذين هم من نسل الإنسان آدم عليه السلام فلا شك إذن في أنه ابن الانسان كما أطلق عليه وظاهر أن ابن الانسان لا يكون إلا إنسانا وليس ابن الله.
ثالثها: لفظ الابن في قولهم (ابن الله) لا يصح أن يكون بمعناه الحقيقي لأن المعني الحقيقي للفظ الابن باتفاق جميع لغات أهل العالم هو المتولد من نطفة الأبوين وهو محال ههنا فلابد من الحمل علي المعني المجازي المناسب لشأن المسيح أي بمعني الإنسان الصالح البار كونه نبي من الأنبياء
والدليل علي ذلك المعني المجازي قول قائد المئة الوارد في سفري مرقس ولوقا ففي سفر مرقس : (قال حقا كان هذا الانسان ابن الله) وفي سفر لوقا : (فلما رأي قائد المئة ما كان مجد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا).
فوقع لفظ البار عند لوقا مكان لفظ ابن الله عند مرقس فعلي فرض صحة اللفظين ففيهما دليل علي جواز إطلاق لفظ ابن الله علي الإنسان الصالح البار وبخاصة أنه ورد في الموضعين وصف قائد المئة للمسيح بأنه إنسان.
رابعها: أطلق لفظ ابن الله علي غير المسيح من الصالحين كما ورد إطلاق لفظ ابن إبليس علي فاعلي الشر كما سيرد.
ولم يقل أحد بأن إطلاق لفظ ابن الله علي أفرام,إسرائيل,سليمان,داود,آدم وغيرهم بأنهم أبناء الله حقيقة وإنما حملوا الأمر علي أنه مجازي وأنهم أناس صالحون.
خامسها : الذين عايشوا المسيح وكانوا حوله لم يقولوا عليه إله ولم يعبدوه بل قالوا نبي كما سيرد.
سادسا وأخيرا: هناك مواضع يسجد فيها بعض الناس ليسوع وهذا سجود تعظيم وليس سجود عبادة فقد سجد إخوة يوسف له فهل كان ذلك عبادة وكذلك سجد له أبوه وتكرر السجود لغير الله في مواطن كثيرة من الكتاب المقدس لكنه كما ذكرت سجود تعظيم لم يقصدوا به العبادة وانما تعظيم لنبي الله.
الكامل في أسانيد وتصحيح حديث علي بن أبي طالب هو الصِّدِّيق الأكبر من عشر ( 10...MaymonSalim
سلسلة الكامل / كتاب رقم ( 292 ) / ( الكامل في أسانيد وتصحيح حديث علي بن أبي طالب هو الصِّدِّيق الأكبر من عشر ( 10 ) طرق عن النبي ومن صححه وضعفه من الأئمة وإنكارهم علي من قال أنه متروك أو مكذوب ) ، لمؤلفه د/ عامر الحسيني
الكامل في أحاديث نظر المؤمنين إلي وجه الله في الآخرة وبيان أنه ثبت من رواية ع...MaymonSalim
سلسلة الكامل / كتاب رقم ( 261 ) / ( الكامل في أحاديث نظر المؤمنين إلي وجه الله في الآخرة وبيان أنه ثبت من رواية عشرين ( 20 ) صحابيا عن النبي / 75 حديث ) ، لمؤلفه د/ عامر الحسيني
الكامل في أحاديث التساهل في الدين وما ورد فيه من ذم ولعن ووعيد وحدود وعقوبات ...MaymonSalim
سلسلة الكامل / كتاب رقم ( 415 ) / ( الكامل في أحاديث التساهل في الدين وما ورد فيه من ذم ولعن ووعيد وحدود وعقوبات مع بيان الدلائل الناقضة لمصطلح الوسط / 4100 حديث ) ، لمؤلفه د/ عامر الحسيني
مفتاح دار السلام بتحقيق شهادتي الإسلام:
رسالة صنَّفها الشيخ حافظ الحكمي - رحمه الله - في توضيح شهادتي الإسلام
وبيان شروطهما وما يقتضي ذلك من العمل ونواقضهما.
قصص وكتب وكتب إلكترونية ودروس وبطاقات تعليمية ومقاطع فيديو وصفحات تلوين مجانية للأطفال من جميع الأعمار - www.freekidstories.org
الأطفال ، ما قبل المدرسة ، عيد الميلاد ، المجيء ، أنشطة عيد الميلاد ، أنشطة المجيء ، قصص الكتاب المقدس ، قصص العهد الجديد ، قصص عيد الميلاد ، قصص الأطفال ، قصة عيد الميلاد ، أطفال عيد الميلاد ، أطفال المجيء ، الأنشطة ، الأنشطة للأطفال ، أنشطة عيد الميلاد للأطفال ، أنشطة عيد الميلاد للأطفال ، أنشطة قصة الكتاب المقدس ، عيد الميلاد الأول ، الميلاد ، نشاط عيد الميلاد الأول
سيدنا أبو بكر الصديق رضي الله عنه ودوره الكبير في خدمة الإسلامArabic Dawateislami
محاضرة الاجتماع الأسبوعي حول موضوع سيدنا أبو بكر الصديق رضي الله عنه ودوره الكبير في خدمة الإسلام وهي محاضرة مكتوبة رائعة ومؤثرة للإلقاء في الدروس الأسبوعية وخطب الجمعة وغيرها من المجالس الدعوية والتربوية.
https://arabicdawateislami.net/bookslibrary/6303
Bible Mistakes 16-1 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو:
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- ترجمة الفان دايك مضافا إليه نص الأسفار القانونية الثانية (الطائفة الأرثوذكسية)
2- الترجمة العربية المشتركة
3- الترجمة اليسوعية
في المواضيع التالية:
1- اختلاف الترقيم.
2- اختلاف النصوص
3- جمل غير كاملة ونصوص مشوهة
4- حذف كلمة سيلاه من الترجمة العربية المشتركة
5- الخروف والحمل
واختلافات الترقيم تنقسم الي نوعين:
1- اختلاف الترقيم عند نهاية الاصحاح
هذا الاختلاف موجود في الترجمات الثلاثة
2- واختلاف الترقيم في وسط الاصحاح
فقد حذفت الترجمة اليسوعية النصوص التي ليس لها سند لكنها حذفت ترقيمها معها فحصل خلل بينما اكتفت الترجمة العربية المشتركة بوضع هذه النصوص بين قوسين للدلالة علي انها ليس لها سند وللحفاظ علي الترقيم بدون خلل بينما ترجمة فان دايك لم تعتبر السند ولم تقم لا بحذف النصوص ولا بوضعها بين قوسين مما يخيل للقارئ ان هذه النصوص نصوص مقدسة
وقد اختلفت ترجمة الفان دايك عن الترجمة العربية المشتركة ب 233 اختلاف
واختلفت عن الترجمة اليسوعية ب ٢٤٤ اختلاف
اما عن الترجمة العربية المشتركة فقد اختلفت عن الترجمة اليسوعية ب 48 اختلاف
سنجد ان هناك ايات ونصوص قد اتت في بداية اصحاحات كان من المفترض ان تكون في نهاية اصحاحات او العكس
فالترقيم قد يغير البداية والنهاية للاصحاحات وبالتالي يغير المعني والمراد
فهل هذا يليق بكتاب الرب ؟
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-15 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- النسخة الانجليزية القياسية (ESV) Holy Bible (English Standard Version)
في المواضيع التالية:
1- اختلاف نصوص
2- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 18 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
لقد تمكن الشك من جنبات الكتاب المقدس واركانه حتي احتار نقاده من المؤمنين به فلن تمر علي سفر الا وتجد اختلافا بين نصيه العبري واليوناني في العهد القديم هذا لو سلمنا بأن النص العبري هو نص واحد والنص اليوناني هو نص واحد كذلك، والعهد الجديد لا يختلف عن ذلك كثيرا فمخطوطاته لن تجدها متطابقة فيما بينها من حيث عدد النصوص ومواضعها وكيفيتها، بل ويتعدي الشك ذلك بكثير في اننا لا نعرف من هم كتبة اسفار الكتاب المقدس ولا متي كتبوه ولا اين ولا لمن كتبوه ويجري نفس الامر بالنسبة للمخطوطات فهم لم ولن يعلموا من نسخها وصححها وراجعها ونقلها الينا اسئلة كثيرة وملاحظات علي الاسفار والكتاب المقدس تجعل العقل يطيش عندما يسمع ان هناك من يؤمن بهذا الكتاب علي انه هو كتاب الرب وعلي انه هو اليقين
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-7 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- نسخة ديوي ريمس Version Douay Rheims
في المواضيع التالية:
1- أخطاء مطبعية
2- اختلاف الترقيم
3- اختلاف نصوص
4- حذف كلمة سيلاه
5- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-14 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- ترجمة الفاندايك
2- ترجمة بين السطور عبري عربي للأبوان بولس الفغالي وأنطوان عوكر
3- الترجمة العربية المشتركة
في المواضيع التالية:
1- اختلاف الترقيم
2- اختلاف النصوص
3- اختلاف عبري عربي عن الترجمة المصحابة لها في كلمة سلاه
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-9 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- نسخة الملك جيمس الجديد ) New King James Version ( NKJV
في المواضيع التالية:
1- اختلاف النصوص
2- اختلاف مسمي الروح القدس من holy ghost ل holy spirit
3- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-8 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- النسخة الدولية المنقحة New International Version ( NIV )
في المواضيع التالية:
1- نصوص محذوفة بالكامل
2- اختلاف النصوص
3- حذف كلمة children
4- استبدال كلمةholy ghost بكلمة holy spirit
5- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
More Related Content
Similar to Bible Mistakes 6 أخطاء الكتاب المقدس.pdf
الكامل في أحاديث التساهل في الدين وما ورد فيه من ذم ولعن ووعيد وحدود وعقوبات ...MaymonSalim
سلسلة الكامل / كتاب رقم ( 415 ) / ( الكامل في أحاديث التساهل في الدين وما ورد فيه من ذم ولعن ووعيد وحدود وعقوبات مع بيان الدلائل الناقضة لمصطلح الوسط / 4100 حديث ) ، لمؤلفه د/ عامر الحسيني
مفتاح دار السلام بتحقيق شهادتي الإسلام:
رسالة صنَّفها الشيخ حافظ الحكمي - رحمه الله - في توضيح شهادتي الإسلام
وبيان شروطهما وما يقتضي ذلك من العمل ونواقضهما.
قصص وكتب وكتب إلكترونية ودروس وبطاقات تعليمية ومقاطع فيديو وصفحات تلوين مجانية للأطفال من جميع الأعمار - www.freekidstories.org
الأطفال ، ما قبل المدرسة ، عيد الميلاد ، المجيء ، أنشطة عيد الميلاد ، أنشطة المجيء ، قصص الكتاب المقدس ، قصص العهد الجديد ، قصص عيد الميلاد ، قصص الأطفال ، قصة عيد الميلاد ، أطفال عيد الميلاد ، أطفال المجيء ، الأنشطة ، الأنشطة للأطفال ، أنشطة عيد الميلاد للأطفال ، أنشطة عيد الميلاد للأطفال ، أنشطة قصة الكتاب المقدس ، عيد الميلاد الأول ، الميلاد ، نشاط عيد الميلاد الأول
سيدنا أبو بكر الصديق رضي الله عنه ودوره الكبير في خدمة الإسلامArabic Dawateislami
محاضرة الاجتماع الأسبوعي حول موضوع سيدنا أبو بكر الصديق رضي الله عنه ودوره الكبير في خدمة الإسلام وهي محاضرة مكتوبة رائعة ومؤثرة للإلقاء في الدروس الأسبوعية وخطب الجمعة وغيرها من المجالس الدعوية والتربوية.
https://arabicdawateislami.net/bookslibrary/6303
Bible Mistakes 16-1 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو:
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- ترجمة الفان دايك مضافا إليه نص الأسفار القانونية الثانية (الطائفة الأرثوذكسية)
2- الترجمة العربية المشتركة
3- الترجمة اليسوعية
في المواضيع التالية:
1- اختلاف الترقيم.
2- اختلاف النصوص
3- جمل غير كاملة ونصوص مشوهة
4- حذف كلمة سيلاه من الترجمة العربية المشتركة
5- الخروف والحمل
واختلافات الترقيم تنقسم الي نوعين:
1- اختلاف الترقيم عند نهاية الاصحاح
هذا الاختلاف موجود في الترجمات الثلاثة
2- واختلاف الترقيم في وسط الاصحاح
فقد حذفت الترجمة اليسوعية النصوص التي ليس لها سند لكنها حذفت ترقيمها معها فحصل خلل بينما اكتفت الترجمة العربية المشتركة بوضع هذه النصوص بين قوسين للدلالة علي انها ليس لها سند وللحفاظ علي الترقيم بدون خلل بينما ترجمة فان دايك لم تعتبر السند ولم تقم لا بحذف النصوص ولا بوضعها بين قوسين مما يخيل للقارئ ان هذه النصوص نصوص مقدسة
وقد اختلفت ترجمة الفان دايك عن الترجمة العربية المشتركة ب 233 اختلاف
واختلفت عن الترجمة اليسوعية ب ٢٤٤ اختلاف
اما عن الترجمة العربية المشتركة فقد اختلفت عن الترجمة اليسوعية ب 48 اختلاف
سنجد ان هناك ايات ونصوص قد اتت في بداية اصحاحات كان من المفترض ان تكون في نهاية اصحاحات او العكس
فالترقيم قد يغير البداية والنهاية للاصحاحات وبالتالي يغير المعني والمراد
فهل هذا يليق بكتاب الرب ؟
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-15 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- النسخة الانجليزية القياسية (ESV) Holy Bible (English Standard Version)
في المواضيع التالية:
1- اختلاف نصوص
2- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 18 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
لقد تمكن الشك من جنبات الكتاب المقدس واركانه حتي احتار نقاده من المؤمنين به فلن تمر علي سفر الا وتجد اختلافا بين نصيه العبري واليوناني في العهد القديم هذا لو سلمنا بأن النص العبري هو نص واحد والنص اليوناني هو نص واحد كذلك، والعهد الجديد لا يختلف عن ذلك كثيرا فمخطوطاته لن تجدها متطابقة فيما بينها من حيث عدد النصوص ومواضعها وكيفيتها، بل ويتعدي الشك ذلك بكثير في اننا لا نعرف من هم كتبة اسفار الكتاب المقدس ولا متي كتبوه ولا اين ولا لمن كتبوه ويجري نفس الامر بالنسبة للمخطوطات فهم لم ولن يعلموا من نسخها وصححها وراجعها ونقلها الينا اسئلة كثيرة وملاحظات علي الاسفار والكتاب المقدس تجعل العقل يطيش عندما يسمع ان هناك من يؤمن بهذا الكتاب علي انه هو كتاب الرب وعلي انه هو اليقين
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-7 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- نسخة ديوي ريمس Version Douay Rheims
في المواضيع التالية:
1- أخطاء مطبعية
2- اختلاف الترقيم
3- اختلاف نصوص
4- حذف كلمة سيلاه
5- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-14 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- ترجمة الفاندايك
2- ترجمة بين السطور عبري عربي للأبوان بولس الفغالي وأنطوان عوكر
3- الترجمة العربية المشتركة
في المواضيع التالية:
1- اختلاف الترقيم
2- اختلاف النصوص
3- اختلاف عبري عربي عن الترجمة المصحابة لها في كلمة سلاه
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-9 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- نسخة الملك جيمس الجديد ) New King James Version ( NKJV
في المواضيع التالية:
1- اختلاف النصوص
2- اختلاف مسمي الروح القدس من holy ghost ل holy spirit
3- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-8 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- النسخة الدولية المنقحة New International Version ( NIV )
في المواضيع التالية:
1- نصوص محذوفة بالكامل
2- اختلاف النصوص
3- حذف كلمة children
4- استبدال كلمةholy ghost بكلمة holy spirit
5- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-13 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- ترجمة الفاندايك
2- الترجمة البولسية للأب جورج فاخوري البولسي
في المواضيع التالية:
1- اختلاف النصوص
2- أقواس لنصوص الكتاب
3- أقواس لكلمات مزيدة
4- الخروف والحمل
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
bible mistakes 16-2 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- ترجمة الفاندايك (ترجمة عن النص العبري)
2- توراة موسي ترجمة عربية للسبعينية (خالد اليازجي)
في المواضيع التالية:
1- اختلاف الترقيم
2- اختلاف النصوص
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-11 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- ترجمة العالم الجديد New World Translation ( NWT )
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible mistakes 16-6 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- ترجمة الفاندايك
2- ترجمة الحياة
في المواضيع التالية:
1- اختلافات ترقيم
2-اختلاف النصوص
3- حذف كلمة سيلاه
4- حذف كلمة آمين
5- الخروف والحمل
6- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 5 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
يدعي أتباع الديانة المسيحية أن دينهم دين السلام والرحمة دين السلام والمحبة بل انهم يتغنون بجملة الله محبة وينشروها في كل أرجاء المعمورة
لكن كيف يكون هذا الدين دين السلام والرحمة والمحبة إذا كان فيه ذكر هذه الكلمات بكل هذا التكرار وانا هنا لا أتكلم فقط علي الكمية ولكن الكيفية التي ذكرت بها هذه الكلمات أيضا كما سيرد لاحقا
وإليكم الكلمات ومرات تكرارها في الكتاب المقدس كتاب الرب:
جهل , جهالة, جاهل, جهال (191) رجم (٥١)
شر وأشرار (1008) جزية (٣٩)
حرب (317) جيش (٣٣١)
حارب,محاربة (232) جيوش (87)
سيف,سيوف (501) منجنيق (1)
رمح,رماح (69) مجانيق (13)
قتل (777) مقلاع (٩)
قاتل,مقاتلة (126) قوس (54)
ذبح, اذبح (286) سهم (25)
سفك (44) سهام (47)
حرم , تحريم (55) سكين (6)
هلك وهلاك (476) سكاكين (3)
Bible Mistakes 9 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
من المفترض أن كلام الرب هو الأفضل والأرقي لكن وجدنا نقطتين في الكتاب المقدس ليس فقط عكس ذلك وانما اتفق اغلب كتبته عليها.
النقطة الأولي: الإطالة من غير إفادة من المفترض أن الرب لا يطيل في الحديث عن شئ إلا وفيه إفادة وإلا فما الفائدة.
وسنري كيف أن ذلك لم يحدث بالنص وموضعه في الكتاب المقدس.
النقطة الثانية : أسلوب تعبير الكتاب المقدس بشكل عام وعن الشر وعبادة غير الرب بشكل خاص فمن المفترض أن كلام الرب هو الأرقي والأنقي.
إذا قرأت الانجيل بطوله وعرضه ستجد أن كل سفر له أسلوبه الخاص في الكتابة مما يقذف الشك في نفس القارئ حول اذا كان المصدر واحد وهو الرب لكن مع اختلاف أسلوب الكتابة في كل سفر اتفقت أغلب الأسفار علي شئ واحد بجانب الإطالة وهو وصف عبادة غير الرب وعمل الشر بشكل عام علي أنه زنا حتي أصبح الكتاب المقدس ملئ بالزنا لا يكاد يخلو سفر من الزنا فما الذي يدعو الكتبة لذلك, كانوا من الممكن أن يصفوا عبادة غير الرب بالنجاسة والرجاسة وينتهي الموضوع لكن لم يحدث هذا بل لابد من اضافة الزنا حتي أنك وأنت تقرأ بعض النصوص يخيل إليك أنك رأي عين بمشاهد خليعة ووضيعة.
هل عجز الرب وعجزت كتبته الملهمون عن الإتيان بتعبير يتناسب مع المستوي الأخلاقي والذوقي ولم يجدوا إلا أسلوب الزنا في التعبير عن عمل الشر وعبادة غير الرب.
والعجيب في ذلك أن بعض النصوص لو حذفت منها كلمة زنا أو زانية لن يؤثر في السياق ولا معناه في شئ.
Bible Mistakes 8 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
نتكلم في هذا الكتاب عن ما يسمي بالالحاقيات ونقصد بالالحاقيات هو الكلام الذي لم يكتبه الكاتب بأي حال من الاحوال والكلام الذي ليس له سند كامل
والالحاقيات يسميها بعض علماء المسيحيين بالتحريف بالزيادة لأن هناك تحريف بالنقص ولكن ليس موضوعنا في هذا الكتاب.
لدينا في الاسفار الخمسة الأولي التي كتبها موسى تكررت كلمة موسى (648):
سفر الخروج (290) , سفر اللاويين (86) , سفر العدد (234) , سفر التثنية (38)
مع أننا كان من المفترض أن نجد أقل من ذلك لأنه هو الكاتب لماذا يكتب ويتكلم عن نفسه كأنه غائب إلا لو كان غيره هو الذي كتب ذلك.
إذا كان هو الكاتب لماذا يكتب موسي قال , أمر الرب موسي ولماذا لم يقل قلت , أمرني الرب؟!!
نفس الأمر ينطبق علي سفر يشوع فلقد ذكر اسم يشوع (168) مرة.
ونتناول هنا أيضا الالحاقيات التي بين قوسين في الترجمات المختلفة للكتاب المقدس.
فالترجمات للكتاب المقدس تبين أن كثير من النصوص ليست موجودة في أقدم المخطوطات وأصحها وذلك بوضعها بين قوسين.
كما أن كثير من النصوص غير موجودة بهذه الترجمات وسنأخذ الترجمة العربية المشتركة مثالا علي ذلك في مقارنة مع ترجمة الفاندايك والتي يعتمد عليها أكثر المسيحيين.
تخيل الذي تتعبد وتصلي به في الكنيسة لم يكن يوما كلام الرب وما هو إلا إضافات من بعض النساخ!!
المواضيع التي سنناقشها في هذا الكتاب :
1- ليس من كلام موسي
2- ليس من كلام يشوع
3- إلي هذا اليوم
4- ليس من كلام متي
5- الحاقيات ليس لها سند
ولنعلم جميعا أن :
- القراءة هي سر الخلاص.
- تعرفون الحق والحق يحرركم
Bible Mistakes 1 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
نتناول في هذا البحث مسألة مناسبة الكتاب المقدس للقراءة لجميع الفئات العمرية
و مناسبته للأخلاق والذوق العام
فلقد صدر الكثير من الكتب والكتيبات التي يقرأها المسيحيون اليوم تتحدث عن استحالة تحريف الكتاب المقدس والتي تتضمن نقطة الأخلاقيات ومناسبة الكتاب لجميع الفئات العمرية.
يرد سؤال هنا : بعد قرائتك لهذا الكتاب مع ما يتضمنه من موضوعات هل ستسمح بأن يقرأ ابنك أو ابنتك أو أن تقرأ أنت عليهم مثل هذه النصوص أم لا؟
أهم الموضوعات التي سنتناولها:
1- الأب مع بناته
2- الابن مع أمه
3- المرأة مع حماها
4- دواد وإمراة أوريا
5- أمنون وأخته ثامار ويوناداب الحكيم جدا
6- تعللوا بها الليل كله إلي الصباح
7- المرأة وحماتها الحكيمة
8- الرجل ليس في البيت
9- من أجل ملكوت السموات
ولنعلم جميعا أن:
القراءة هي سر الخلاص
تعرفون الحق والحق يحرركم
Bible Mistakes 19 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
نتحدث في هذا الكتاب عن الاختلافات في الأسماء
يفتخر المسيحيون بأن كتابهم تسلموه مكتوب، تسلموه مكتوب ومشكوك فيه ، مشكوك في من كتبه ونقله، مشكوك في نصوصه وأعداد أسفاره وإصحاحاته، مشكوك في ترقيمه وأسمائه.
وتكمن المشكلة في أن أغلب المسيحيين يعتقدوا بأن ما بين أيديهم من ترجمات هي كلمة الرب وليست مجرد ترجمات فعندما نقارن الترجمات ببعضها فنحن نقارن كلمة الرب ببعضها
وهذا الكتاب يثبت بما لا يدع مجالا للشك أن الكتاب المقدس ليس بواحد وليس بثابت
يحتوي الكتاب المقدس على الكثير والكثير من الأسماء
وأكثر ما يميز الأسماء هو ثباتها مهما تغير الزمان والمكان واللغات عليها أو هكذا يجب أن تكون فمثلا عبدالله عندما يسافر من مصر إلى أمريكا لا يتغير اسمه بل يبقى عبدالله كما هو في اللغة العربية و الانجليزية وغيرها لا يتغير على سبيل المثال الى servant of god
لكن هذه الصفة (الثبات) للأسماء لا نجدها بأي حال من الأحوال في الكتاب المقدس إذا انتقلنا من لغة إلى أخرى بل ولا نجدها إذا انتقلنا من ترجمة إلى أخرى للكتاب المقدس من نفس اللغة
سنجد أن هناك أسماء تغيرت بتغير حروفها إما تغيرا طفيفا وإما جذريا فتغير نطقها تبعا لذلك وأخرى تغيرت أماكنها وأخرى أصبحت غير موجودة في ترجمات بعينها
وأخيرا أسماء تغيرت وتغيرت أماكنها
أكثر أمثلة مكررة لحروف بدلت للأسماء:
تاء بدل الثاء ،حاء بدل خاء، كاف بدل خاء ، تاء مربوطة بدل تاء، طاء بدل تاء ، وصاد بدل ظاء، قاف بدل كاف، تاء مربوطة بدل ألف،
بالاضافة إلى حروف مزيدة من ألف وياء
وقد جعلنا ترجمة الفاندايك مقياس للترجمات العربية وترجمة الملك جيمس مقياس للترجمات الانجليزية حتى تسهل المقارنة
الترجمات العربية المستخدمة:
1- ترجمة الفاندايك
2- ترجمة الاباء اليسوعيين (يس)
3- الترجمة العربية المشتركة (عم)
4- ترجمة الحياة (حي)
5- الترجمة العربية البسيطة (بس)
6- الانجيل الشريف (شر)
7- الترجمة البولسية (بو)
8- ترجمة العالم الجديد (شهود يهوه) (شه)
9- العهد القديم لزماننا الحاضر (زم)
10- العهد الجديد قزمان البراموسي (قز)
11- العهد الجديد مطرانية بغداد والكويت وتوابعهما للروم الارثوذكس (عج)
12- الترجمة السبعينية لسفر التكوين والخروج للراهب ابيفانيوس المقارى (سبع)
13- الاسفار التاريخية د. خالد جورج اليازجي (تار)
14- توراة موسى د. خالد اليازجي (تور)
15- الاناجيل الاربعة للعسال تقديم وتحقيق د.صموئيل قزمان (عس)
الترجمات الإنجليزية المستخدمة:
1-King James (KJV)
2-DOUAY REMAS (DR)
3-New International Version (NIV)
4-Yield literal translation (YLT)
5-Easy to read version (ETR)
6- New American Standard (NAS)
7- Good news (GNV)
8-Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9-New world translation (NWT)
Bible Mistakes 17 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
انه من العجيب ان نري الغموض في كل مكان من الكتاب المقدس رغم ادعاء المؤمنين به بانه هو كتاب الرب وانه كتاب الهداية وهو الطريق لكن العجب لا ينتهي عند هذا الحد بل يتعدي ذلك في ان غموضه لم يكن غموض وقت كتابة اسفار الكتاب المقدس كتبة الكتاب كانوا يسجلون الاحداث التي مرت بهم وبقومهم ولم يكونوا يعلمون ان الحال سيتغير لا محال وان كل ما علموه من اسماء اشخاص ومدن وتضاريس الي اخره قد انمحي الا قليل ولم يعد يبقي امام القارئ الا الغموض فتري فلان لا يذكر اسمه الا مرة او مرتين ولا تعرف ابن من هو ولا ما هي سيرته والمدن والتضاريس لا تعرف موقعها الجغرافي وكل ما هنالك هي مجرد تكهنات لا اكثر.
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
Bible Mistakes 16-10 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- نسخة الملك جيمس ) King James Version ( KJV
2- النسخة الأمريكية القياسية الجديدة New American Standard ( NAS )
في المواضيع التالية:
1- اختلاف النصوص
2- الأقواس
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب
bible mistakes 16-3 أخطاء الكتاب المقدس.pdfMostafa Ali
Bible Mistakes
أخطاء الكتاب المقدس
نتناول في هذا الكتاب أخطاء الكتاب المقدس واختلافاته
مقدمة
الكتاب المقدس واحد نغمات نسمعها مرات ومرات من القساوسة والمبشرين لكنه لم يكن واحد ابدا فهو
ليس بواحد في مخطوطاته
ليس بواحد في اسفاره لا من حيث الاسم ولا من حيث العدد
ليس بواحد في نصوصه لا من حيث الكم ولا من حيث الكيف
ليس بواحد في ترقيمه
نقوم في هذا الكتاب بعمل مقارنة بين :
1- ترجمة الفاندايك (ترجمة عن النص العبري)
2- الأسفار التاريخية ترجمة عربية للسبعينية (خالد اليازجي)
في المواضيع التالية:
1- اختلاف الترقيم
2- اختلاف النصوص
ولنعلم جميعا أن:
- القراءة هي سر الخلاص
- تعرفون الحق والحق يحرركم
- فتشوا الكتب