يتناول الوثيقة الترجمات المختلفة للكتاب المقدس، مع التركيز على ترجمة الفاندايك وترجمة اليازجي. كما تتضمن الوثيقة تفاصيل عن الاختلافات في نصوص سفر المزامير والأمثال. تهدف العمل إلى توضيح الفروقات بين الترجمات المختلفة وتوفير فهم أعمق للنصوص المقدسة.