Մայր Աթոռ. «Սեպտեմբերին
կըսպասուի Հռոմի Պապի
այցը Հայաստան»
2016 թ ուական ի Ս եպ-
տեմբերին կը սպասուի Հռո-
մի Ֆրանչիսկոս Պապի այցը
Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին.
այս մասին յայտարարուած է
Փետրուար 16-18-ը Մայր
Աթոռի մէջ տեղի ունեցած
Գերագոյն հոգեւոր խորհուր-
դ ի` ըն դ լա յն ուած կազ մով
ժողովի ընթացքին, կը հա-
ղորդէ «Սիվիլնէթ»-ը: Այցը
կ ազ մա կե րպե լ ու առն չու-
թեամբ Մայր Աթոռը կապի
մէջ է Վատիկանի հետ:
Հռոմի Պապ Ֆրանչիսկո-
սի` Հայաստան սպասուող այցի մասին մամուլը տեւական
ժամանակէ կը գրէ: ՀՀ նախագահ Սերժ Սարգսեան դեռ
2014-ի Սեպտեմբերին Հռոմի Պապին պաշտօնապէս հրա-
ւիրած էր 2015 թուականին այցելել Հայաստան: Համաձայն
նախագահի մամուլի գրասենեակի հաղորդագրութեան`
Ֆրանչիսկոս Պապը ընդունած էր հրաւէրը` վստահեցնելով,
որ իր սրտի ցանկութիւնն է գալ Հայաստան:
Վերջին շրջանին մամուլի մէջ կը նշուէին Ֆրանչիսկոս
Պապի` Հայաստան այցի հնարաւոր տարբեր ամսաթիւեր,
որոնց մէջ` 2016-ի Ապրիլը: Անցեալ շաբաթ իտալական La
Stampa թերթը գրած էր, որ Վատիկան կ’աշխատի Հռոմի
Պապի` Հայաստան հնարաւոր այցի կազմակերպման
ուղղութեամբ: Պարբերականը նշած էր, որ այցի նախնա-
կան ժամկէտ սահմանուած էր Յունիսը, սակայն այդ ժա-
մանակահատուածին, Կրետէի մէջ պիտի կայանայ ուղղա-
փառ եկեղեցիներու սինոդը, ուստի այցը, ամենայն հաւա-
նականութեամբ, տեղի պիտի ունենայ Սեպտեմբերին: La
Stampa-ն գրած էր նաեւ, որ Ֆրանչիսկոսի հայաստանեան
այցի ծիրէն ներս կը նախատեսուին այցեր նաեւ Վրաստան
եւ Ատրպէյճան:
Ֆրանչիսկոս Պապը Կաթոլիկ եկեղեցւոյ երկրորդ առաջ-
նորդն է, որ պիտի այցելէ Հայաստան. 2001-ին Երեւան ժա-
մանած էր Հռոմի Յովհաննէս-Պօղոս Բ. Պապը` Հայաստանի
մէջ քրիստոնէութեան պետական կրօն հռչակման 1700-ամ-
եակի տօնակատարութիւններուն մասնակցելու նպատակով:
A X G A | I N % M < A K O U J A | I N : U F A S A R A K A K A N < A B A J A J : R J
LX& TARI JIU 2024 :RKOU<ABJI% 29 ˆ:TROIAR 2016
• VOL. XXXVI, NO 2024 • LUNDI, 29 FEVRIER 2016 • MONDAY, FEBRUARY 29, 2016
ԼՂՀ ՊԲ «19-ԱՄեԱյ զինծԱռԱյոՂ Մը
զոՀուԱծ է»
Փետրուար 18-ին` ժամը 13:00-ի սահման-
ներուն, ՊԲ արեւելեան ուղղութեամբ տեղա-
կայուած զօրամասերէն մէկուն պահպանու-
թեան տեղամասին մէջ, դեռ չպարզուած հան-
գամանքներով, զոհուած է ՊԲ զինծառայող,
1997-ի ծնունդ Դաւիթ Վահէի Տէրտէրեանը:
ԼՂՀ պաշտպանութեան նախարարութիւնը կը
կիսէ կորստեան ծանր վիշտը եւ իր զօրակցու-
թիւնը կը յայտնէ զոհուած զինծառայողի ընտա-
նիքի անդամներուն, հարազատներուն եւ ծա-
ռայակիցներուն:
Հայաստանի Հանրապետութեան
Նախագահ Սերժ Սարգսեանի Ուղերձը
Մայրենիի օրուան առիթով
«Ողջունում եմ Մայրենի լեզուի օրուայ
առթիւ կազմակերպուած միջոցառումների
բոլոր մասնակիցներին: Իմ խորին համոզ-
մամբ` իւրաքանչիւր ժողովրդի ինքնութեան
առաջին գրաւականը հէնց լեզուն է: Այս
ճշմարտութիւնը մեզ` հայերիս համար ունի
բացարձակ արժէք: Նոյնիսկ մեր այն հայրե-
նակիցները, ովքեր ապրում են արտերկրում
եւ չեն տիրապետում հայերէնին, իրենց հայ
են գիտակցում եւ հայ են գիտակցելու այն-
քան ժամանակ, քանի դեռ աշխարհում կայ
հայախօս հանրութիւն, մեր մայրենիով խօ-
սող ժողովուրդ:
Հայաստանի անկախացմամբ մեր ժո-
ղովուրդը եւ նրա հետ միասին հայոց լեզուն
թեւակոխել են պատմական զարգացման
նոր փուլ: Հայաստանի Հանրապետութիւ-
նում մեր պետական լեզուին որեւէ վտանգ
չի սպառնում: Ցաւօք, նոյնը չենք կարող
ասել արտերկրի մասին, որտեղ մայրենիի
պահպանումը լրջագոյն մարտահրաւէր է
մեր հայրենակիցների համար:
Պատմութեան քառուղիներում մենք շատ
բան ենք կորցրել: Կորցրել ենք ժողովրդի
հսկայական հատուածներ, տասնեակ բար-
բառներ, պատմական հայրենիքի տարածք-
ներ, հազարաւոր մշակութային արժէքներ,
բայց ոչ միայն չենք կորցրել, այլեւ պահպա-
նել ու հարստացրել ենք մեր լեզուն: Մայրե-
նին մեր նկարագրի այն առանցքն է, որը չի
կարող խլել եւ իւրացնել ոչ ոք: Մայրենիի
պ ա հ պ ա ն մ ա մ բ մ ե ն ք հ աւ ատ ա ր ի մ ե ն ք
մնում ինքներս մեզ: Այս աներեր հաւատար-
մութեամբ մեր ժողովուրդը մտել է 21-րդ
դար եւ շարունակում է իր յաւէրժական
ուղին:
Շնորհաւորում եմ բոլորիս այս գեղեցիկ
տօնի առթիւ եւ բարձր տրամադրութիւն
մաղթում տօնական բոլոր միջոցառումների
մասնակիցներին»:
ՀՀ նախագահ. «Հայաստանի
Հանրապետութեան մէջ մեր պետական
լեզուին որեւէ վտանգ չի սպառնար»
Հայաստան նոր զինատեսակներ պիտի գնէ
ՀՀ եւ ՌԴ կառավարու-
թիւնները ռուսական $200
միլիոն վարկի տրամադըր-
ման համաձայնագիր ստո-
րագրած են:
Ինչպէս կը գրէ panarmen-
ian.net-ը՝ վկայակոչելով
«Ինթերֆաքս»-ը, ըստ հա-
մաձայնագիրի յաւելուածին,
Հայաստան պիտի գնէ «Սմերչ»
համազարկային հակազդե-
ցիք կրակի համակարգեր,
«Թօս 1-Ա» ծանր հրանետա-
յին համակարգեր, «Իկլա-Ս»
դիւրակիր հակաօդային
պաշտպանութեան համա-
կարգեր, «Քոնքուրս»-մ հա-
կահրասայլային հրթիռային
համակարգի 9Մ113 հրթիռ-
ներ, ՌՊԳ-26 նռնականե-
տեր, Տրակունովի դիպուկա-
հար հրացաններ, «Թայկըր»
զրահամեքենաներ, «Աւթո-
պազա-Մ» ռատիօտեխնի-
կական հետախուզութեան
համակարգեր, շարժիչային
ու կապի սարքաւորումներ:
Ձեռք բերուող զինատե-
սակներու ցանկը կրնայ փոխ-
ւիլ` կողմերուն համաձայ-
նութեամբ:
Վարկը տրուած է տասը
տարի ժամկէտով, մարման
առաջին վճարման ժամկէտ
սահմանուած է 2018 թուա-
կանը: Միջոցները պիտի օգ-
տագործուին զէնք-զինա-
մըթերքի ձեռքբերման պայ-
մանագիրներու արժէքի 90
տոկոսի մարման համար:
Հայաստան որպէս կանխա-
վըճար պիտի վճարէ ամէն
պայմանագրի արժէքին 10
տոկոսը: Վճարումները պի-
տի կատարուին ռուբլիով:
$200 միլիոն վարկի մա-
սին յայտարարուեցաւ 2015
թուականի Յուլիսին: Պաշտ-
պ ա ն ո ւ թ ե ա ն փ ո խ ն ա խ ա -
րար Արա Նազարեան, ներ-
կայացնելով համաձայնա-
գիրը Ազգային ժողովին, յայ-
տարարած էր, որ Հայաս-
տան ձեռք պիտի բերէ նոր,
մինչեւ այժմ հայկական բա-
նակին մէջ չօգտագործուող
զինատեսակներ:
Մերքել էրտողանէն պահանջած է
ճանչնալ Հայոց Ցեղասպանութիւնը
Թուրքիոյ նախագահին եւ Գերմանիոյ վարչապետին
հանդիպման ժամանակ Անկելա Մերքել Էրտողանէն պա-
հանջած է ճանչնալ Հայոց Ցեղասպանութիւնը եւ բանալ
հայ-թրքական սահմանը: Ըստ armarlur.com-ի՝ թրքական
լրատուամիջոցները կը նշեն, որ Ցեղասպանութեան մասին
թեման բացած է Էրտողանը` Մերքելին սպառնալով, որ եթէ
Գերմանիան 1915-ի դէպքերուն 100-րդ տարելիցի առիթով
գումար յատկացնէ Հայաստանին` ինչպէս որ կը նախատես-
ւի, ապա ատիկա կրնայ վատ հետեւանքներ ունենալ երկու
երկիրներու յարաբերութիւններուն համար:
Թուրքիոյ նախագահը սպառնացած է Գերմանիոյ վար-
չապետին` ըսելով, որ ան պէտք է զգուշանայ այդ քայլերու
հետեւանքներէն, ինչ որ զայրացուցած է Մերքելը: Ան
դիմելով Էրտողանին` յայտարարած է. «Գերմանիան ժո-
ղովրդավարական երկիր է, մի միջամտէք: Թուրքիան պէտք
է առերեսուի պատմութեան հետ եւ բանայ Հայաստանի
հետ սահմանը: Սահմանի փակ ըլլալուն պատճառով Հայաս-
տանի հայերը դժուար իրավիճակի մէջ յայտնուած են»:
Ցեղասպանութիւնը ճանչնալու եւ Թուրքիոյ ճնշելու կոչով
հանդէս եկած են նաեւ Ֆրանսիայի մէջ: Փարիզի քաղա-
քապետի թեկնածու Ան Իտալկոն յայտարարած է, որ Թուր-
քիան Եւրոմիութեան կը կարենայ անդամակցիլ միայն Հա-
յոց Ցեղասպանութիւնը ճանչնալէն ետք:
2.
TØQJ& |& ARXOUMAN:AN
Ինչպէսանհատներու պարագա-
յին, խմբաւորումներ ալ՝ կազմակեր-
պութիւններ, երկիրներ, ազգեր,
ե ւլն. կա տ արեալ չե ն ը լ լար, այլ
կ’ակնկալուի որ ձգտի’ն կատարե-
լութեան: Այդ ձգտումի եւ իրագոր-
ծումներու արժէչափն է որ կը հաս-
տատէ անոնց քաղաքակրթութեան
մակարդակը:
Հայ ժողովուրդի պարագային,
արդարացի հպարտութեամբ կ’ող-
ջունենք կեանքի բոլոր բնագաւառ-
ներէ ներս միջազգային եւ համաշ-
խարհային տարողութեամբ ամե-
նաբարձր մակարդակներու հասած
ե ւ գնահա տ ո ւած հ այո րդիներու
իրագործումները, որոնց իմացա-
կան բարձրութիւնը ընկերաբան-
ներու մտածել կու տայ թէ հայերու
ծիները (genes, գէն) հասարակէն
աւելի առողջ ու բարձրորակ են:
Դժբախտաբար սակայն, միշտ եղած
են ու պիտի ըլլան անհատներ կամ
խմբաւորումներ, որոնք այդ բացա-
ռիկ կարողութիւնները ի գործ կը
դնեն հակաօրինական միջոցներով
իրենց անհատական շահերը հե-
տապնդելու, ստեղծելով տագնա-
պալի գայթակղութիւններ:
Նման կացութիւն մը անգամ մը
եւս ստեղծուեցաւ Փետրուար 6-ին,
երբ հայկական եւ օտար լրատը-
ւամիջոցներ յայտնեցին թէ Իսթան-
պուլի հանրածանօթ ու յարգուած
ոսկերիչ եւ գոհարավաճառ 80-ամ-
եայ Յակոբ Տէմիրճի եւ իր 87-ամեայ
տիկինը՝ Սեդա, իրենց բնակարա-
նին մէջ յարձակումի եւ խոշտան-
գումի կ’ենթարկուին երեք աւազակ-
ներու կողմէ, որոնք կապելէ ետք
Յակոբն ու Սեդան, 200,000 լիրա
(մօտ 70, 0 0 0 տո լ ար ) արժողու-
թեամբ գոհարեղէն եւ 10,000 տո-
լար կանխիկ գումար հաւաքելէ ետք
խոյս տուած են: Հրշէջներ եւ ոստի-
կանութիւն կը հասնին եւ կը գտնեն
որ Յակոբ մահացած է, իսկ Սեդա՝
վիրաւորուած: Մնայուն լուսանկար-
չական գործիքներով ոստիկանու-
թիւնը կը հետապնդէ ոճրագործ-
ները, որոնք մեղսակից երկու կի-
ներու հետ, վարձուած ինքնաշար-
ժով մեկնած էին Տրապիզոն, այն
տեղէն Հայաստան անցնելու հա-
մար: Կը ձերբակալուին ընդամէնը
ութ հոգի, բոլորն ալ Հայաստանի
քաղաքացիներ, երեքը կին, որոնցմէ
մէկը Տէմիրճիներու բնակարանի
օգնական կինն էր: Կը յայտնուի
նաեւ թէ այս վերջինը Հայաստանի
իր ազգականներուն հեռաձայնած
էր եւ յայտնած էր անոնց թէ Տէ-
միրճիներու երկյարկանի տան մէջ
կար գոհարեղէններու արժէքաւոր
հաւաքածոյ եւ կանխիկ դրամ:
Երբ Հայաստանը ունի ոչ բարե-
կամ եւ թշնամի հարեւաններ, որոնք
առիթներու կը սպասեն կամ կը
ստեղծեն առիթներ, վարկաբեկելու
համար մեր հայրենիքը եւ մեր ժո-
ղովուրդը, ահա մեր հայրենակից-
ներէն անխիղճ խմբակ մը ափսէի
վրայ կը հրամցնէ անոնց առատ
նիւթ որ օգտագործեն ի վնաս մեր
բարի համբաւին:
Թերեւս առարկուի թէ ամէն եր-
կիր եւ ազգ անխուսափելիօրէն ունի
ոճրագործներով լեցուն բանտեր.
ինչու՞ զարմանալ թէ կան նաեւ հայ
յանցագործներ: Քանի մը տարիներ
առաջ, ամերիկեան եւ միջազգա-
յին ապահովութեան գործակալներ
յայտնաբերեցին աւազակային տա-
րածուն ցանց մը, նոյնիսկ արդիա-
կան զէնքերով օժտուած, որ կը
բաղկանար Հայաստանի նախ-
կին քաղաքացի ոճրագործներէ եւ
անոնց գործակիցներէ: Ատենին, այս
զգայացունց լուրը խոր ընդվզում եւ
ամօթի զգացում յառաջացուցած էր
հայ ժողովուրդին մէջ, մուր մը քսե-
լով հայութեան ճակատին:
Ուրեմն անդարմանելի՞ է այս
նուաստացուցիչ երեւոյթը: Բայց
ամէն ինչ յարաբերական է: Վեր-
ջերս, Անգլիական «Տը Կարտիան»
թերթը վիճակագրական համապար-
փակ ուսումնասիրութիւն մը կատա-
րած է աշխարհի բոլոր երկիրներու
մասին, որուն միայն երեք երկիր-
ներու 1990-ի տուեալները կը մէջ-
բերենք հոս. 100,000 բնակչութեան
վրայ տարեկան սպաննուածներու
թիւը (նկատի չառնելով պատ ե -
րազմներու կամ աղէտներու պատ-
ճառած մահերը) Հայաստանի մէջ
եղած է 9, Ատրպէյճանի մէջ՝ 51, իսկ
Գանատայի մէջ՝ 2:
Անկասկած, միջավայրն ու դաս-
տիարակութիւնը հիմնական ազ-
դակներ են ընկերային առողջ զար-
գացման, ուր օրէնքի հանդէպ յար-
գանքը աւելի տիրապետող է քան
ուժի վախը: Ուրեմն, կարե լի չէ
պնդել թէ այս պարագաները ժա-
ռանգական են եւ ի ծնէ ու անդար-
մանելի: Սերունդներ դաստիարա-
կելու հետեւողական եւ դժուարին
աշխատանք մըն է որ անհրաժեշտ
կը դառնայ բարեփոխելու համար
քանի մը սերունդ զարտուղի գացած
մտայնութիւնը: Պետական վերա-
հըսկողութեամբ եւ օժանդակու-
թեամբ, մասնագէտ ընկերաբան-
ներու երկարատեւ ծրագրումներով
եւ հետեւողականութեամբ միայն
կարելի է յուսալ որ կարող պիտի
ըլլանք արդի աշխարհի ամենայա-
ռաջադէմ երկիրներու հետ մրցիլ:
Այս նպատակի իրագործման հա-
մար վստահաբար կարելի պիտի
ըլլայ ակնկալել նիւթական ու բա-
րոյական նեցուկ յառաջադէմ երկիր-
ներէ: Նաեւ միայն այսպէսով է որ
ժամանակի ընթացքին պիտի դադ-
րի Հայաստանէն արտագաղթը ու
մեր երկիրը պիտի ծաղկի ոչ միայն
մայրաքաղաք Երեւանով, այլ իր
ամբողջ տարածքով:
<abajaj;rj
Hebdomadaire Arménien
Armenian Weekly ISSN 0382-9251
Publié par /Published by
Le Centre de Publication Tékéyan
825 rue Manoogian, Saint-Laurent,
Québec H4N 1Z5
Tél: (514) 747-6680 • FAX: (514) 747-6162
e-mail: abaka@bellnet.ca
www.tekeyanmontreal.ca
PM40015549R10945
TPS/GST – R119209294 • TVQ/PST #1006268699
2 • ABAKA • LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016
Canada
2nd Class $80 (QC & ON)
1ère classe/first class $90
U.S.A. 1st class (US)$90
Autres pays/Other countries:
1st class (US)$120
Per issue $1.75
Dépôt légal: Bibliothèque du Québec
ABAKA
Patas.anatou .mbagir^
AU:TIS PAGGAL:AN
’anouzoumn;rou%
nouiratououjiunn;rou ;u
gras;n;aki patas.anatou^
SALBI MARKOS:AN
Joronjoi patas.anatou^
MATAJ B& MAMOUR:AN
“We acknowledge the financial
support of the Government of
Canada through the Canada
Periodical Fund (CPF) for our
publishing activities.”
ՆՈՐ ՄՈՒՐ ՄԸ ՄԵՐ ՃԱԿՏԻՆ
AXGA|IN FARZ:R :U T:SAKHTN:R Հայաստանի
Հանրապետութիւնը
ընգրկուած է ՄԱԿ-ի
պատուոյ ցանկին մէջ
Հայաստանի Հանրապետութիւնը
2016-ին ներառուած է ՄԱԿ-ի պատ-
ւոյ ցանկին (Honour roll) մէջ` կազ-
մակերպութեան կանոնաւոր պիւտ-
ճէին ժամանակին եւ ամբողջու-
թեամբ կատարուած անդամավճար-
ներուն համար:
ՀՀ արտաքին գործոց նախարա-
րութեան մամուլի, տեղեկատուու-
թեան եւ հասարակայնութեան հետ
կապի վարչութեան փոխանցմամբ`
2016-ի Յո ւ ն ո ւ ա ր ի ն Հ Հ կ ա ռա -
վարութեան կողմէ ՄԱԿ-ի կանո-
ն ա ւ ո ր պ ի ւ տ ճ էի ն փ ո խ ա ն ցո ւ ա ծ
150,039.00 ամերիկեան տոլար,
որպէս ՄԱԿ-ին ՀՀ անդամակցու-
թեան գծով 2016-ի տարեկան ան-
դամավճար:
Պատուոյ ցանկին մէջ ընգրկուած
են այն անդամ երկիրները, որոնք
ընթացիկ տարուան առաջին 30
աշխատանքային օրուայ ընթացքին
ամբողջութեամբ վճարած են ՄԱԿ-ի
կանոնաւոր պիւտճէին անդամակ-
ցութեան գծով ֆինանսական պար-
տաւորութիւնները:
Այս տարի պատուոյ ցանկին մէջ
ներառուած է ՄԱԿ-ի 193 անդամ
երկիրներէն միայն 27-ը:
Հայկական բանակի ղեկավարութիւնը 2016-ին իր
գործունէութիւնը պէտք է ձեւաւորէ անցած տարիներու
ձեռքբերումներուն, բանակի դիրքերու ամրապնդման
հիմքին վրայ: Հայաստանի խաղաղապահ բաժինի
զօրամասին մէջ ՀՀ ԶՈւ-ի ուսումնական տարուան
առնչութեամբ հանդիսաւոր հանդիպման մեկնարկին
այս մասին, ըստ Armenpress.am-ի, ըսած է ՀՀ պաշտ-
պանութեան նախարար Սէյրան Օհանեանը: «Իզուր չէ,
որ մենք տարին յայտարարել ենք հրամանատարական
անձնակազմի պատրաստութեան տարի: Մենք այս
ամէնն իրականացնելու ենք «պատրաստուած հրա-
մանատար, արհեստավարժ բանակ, ապահով հայրե-
նիք» կարգախօսի ներքոյ: Մենք այս ընթացքում մեծ
աշխատանք ենք կատարել մեր բանակի վարկի բարձ-
րացման համար, ձեռք ենք բերել մեր ժողովրդի վստա-
հութիւնը: Այսօր մեր զինուորները, ինչպէս Արցախի
ազատամարտի ժամանակ, հերոսութիւն են կատարում
առաջին գծում: Եւ կարծում եմ, որ առաջին գծում կա-
տարած հերոսութիւնը թոյլ է տալիս ասել, որ մենք
առաջին հերթին խաղաղապահ առաքելութիւն ենք
իրականացնում մեր սահմաններին: Հէնց այդ փորձն է,
որը մեզ հնարաւորութիւն է տալիս յաջողութիւններ
ունենալ երկրագնդի տարբեր հատուածներում, ապա-
ցուցել աշխարհի առաջատար բանակներին, որ մենք
նրանցից ոչնչով չենք տարբերւում»,- նշած է Օհան-
եանը:
Ան ընդգծած է, որ 2015-ին բազմաթիւ անգամ հնչած
է այն միտքը, որ տարուան մարդը հայ զինուորն է:
«Իզուր չէ, որ 2016թ. համար, յայտարարելով հրամա-
նատարական կազմի պատրաստութեան տարի, մենք
ձգտում ենք տարուայ մարդ դարձնել հայ հրամանա-
տարին, ում գիտելիքների, խելացի ղեկավարման,
առաջադրանքի հայեցակարգի իրականացման, փոքր
ուժերով մեծ խնդիրներ լուծելու կարողութեան, խելացի
պաշտպանութեան իրականացման շնորհիւ մենք
կարող ենք առաջատար բանակների շարքը համալրել,
նրանցից հետ չմնալ եւ ապահովել հայ ժողովրդի
խաղաղ արարումը»,- ընդգծած է ՀՀ պաշտպանութեան
նախարարը:
Սէյրան Օհանեան. «Մենք Մեծ Աշխատանք
Կատարած Ենք Մեր Բանակի Վարկի
Բարձրացման Համար»
3.
LUNDI 29 FEVRIER2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016 • ABAKA • 3
Ցաւալի իրողութիւն է որ Ռամկավար Ազատական Կուսակ-
ցութիւնը պառակտուած է վերջին տասը տարիներուն: Այդ
շրջանին բոլոր ճիգերը պառակտումը սրբագրելու ի դերեւ ելան:
Ի վերջոյ ծնունդ առաւ վերականգնումի շարժում մը նախա-
ձեռնութեամբը կուսակցութեան հաւատաւոր անդամներուն:
Համատարած այդ շարժումը կ’ընդգրկէ կուսակցութեան բոլոր
շրջանակները:
Ի վերջոյ այդ շարժումը յանգեցաւ երեւանեան հաւաքի որ
կայացաւ 2015 Հոկտեմբերին: Յիշեալ հաւաքը որդեգրեց
փլատֆորմ մը եւ ճանապարհային ուղի մը դէպի ամբողջական
հաշտեցում եւ վերականգնում:
Ի կատար ածելու համար վերոյիշեալ ծրագիրը՝ վերականգնումի շար-
ժումը պիտի կայացնէ իր երկրորդ հաւաքը դարձեալ Երեւանի մէջ Ապրիլ
19-22, 2016-ին:
Ներքեւի յայտարարութիւնը կոչ մըն է բոլորին մասնակցելու յիշեալ հա-
ւաքին:
ՌԱՄԿԱՎԱՐ ԱԶԱՏԱԿԱՆ ԿՈՒՍԱԿՑՈՒԹԵԱՆ
ՎԵՐԱԿԱՆԳՆՈՒՄԻ ՇԱՐԺՈՒՄ
ՅԱՅՏԱՐԱՐՈՒԹԻՒՆ
Ատենին եւ պաշտօնական յայտարարութեամբ հայ հասարակութեան
ընդհանրապէս եւ ՌԱԿ-ի շարքայիններուն մասնաւորաբար իրազեկ դար-
ձուցած էինք այն ժողովէն որ գումարուեցաւ Երեւանի մէջ, Հոկտեմբեր
31-ին: Այդ ժողովը կը նպատակադրէր ՌԱԿ-ը դուրս բերել իր քսան տար-
ւան պառակտուած վիճակէն եւ կարելի ամէն ջանք թափել կասեցնելու
համար այսօրուան դրութեամբ անոր արձանագրած քայքայումը եւ
հուսկ՝ ի մի հաւաքելով ուժերը, անցնիլ զայն վերականգնելու:
Այս ժողովէն երեքուկէս ամիս ետք եւ այդ ժամանակամիջոցին տար-
ւած հետեւողական աշխատանքին լոյսին տակ կարելի է գոհունակու-
թեամբ բացայայտել շրջաններու եւ ընկեր-ընկերուհիներու կողմէ դրսե-
ւորուած առհասարակ դրական արձագանգը, բայց միաժամանակ, ցաւով
ընդգծել իր օրինականութիւնը սպառած Կեդրոնական Վարչութեան կող-
մէ արձանագրուած խիստ ժխտական կեցուածքները եւ ձգձգումի մար-
տավարութիւնը, արհամարհելով միասնականութեան ամէն ձգտում եւ
վերականգնումի միտում:
Մեկնելով վերոնշեալէն եւ շրջանցելով ամէն տեսակի խոչընդոտ
միաժամանակ՝ մեր համոզումին վրայ աւելցնելով միասնականութեան
վերահաստատման եւ ՌԱԿ-ի վերականգնումին միտող այս շարժումին
հանդէպ բազմաթիւ ընկեր-ընկերուհիներու ցուցաբերած վստահութիւնը,
այսօր առաւել եւս զօրացած ու ինքնավստահ կերպով կը վերահաս-
տատենք մեր յանձնառութիւնը՝ ՌԱԿ-ի ազգային առաքելութիւնը իր ճիշդ
հունին վերադարձնելու մտահոգութեան նկատմամբ, հետեւաբար, եւ
մեկնելով այդ բոլորէն կ’արձանագրենք հետեւեալ որոշումները.-
Ա. Մինչեւ վերացումը ՌԱԿ-ի միասնականութեան վերահաստատման
եւ անոր վերականգնումին նկատմամբ ցարդ իր օրինականութիւնը
սպառած Կեդրոնական Վարչութեան կողմէ արձանագրուած արհամար-
հական կեցուածքներուն եւ դրսեւորուած անտեսումին, շարունակել մեր
աշխատանքը:
Բ. Ապրիլ ամսուան 19-20, Երեւանի մէջ կայացնել վերականգնումի
շարժման Բ. Ժողովը մասնակցութեամբ կուսակցութեան ազգային ան-
խարդախ առաքելութեան հաւատացող եւ հետեւաբար՝ իր Հիմնադիր-
ներուն կողմէ ճշդուած ՌԱԿ-ի ազգային ուղիին վերադառնալը անյետա-
ձգելի անհրաժեշտութիւն համարող շարքայիններուն:
Գ. Այս Ժողովին կը քննարկուին ՌԱԿ-ի միասնականութեան եւ անոր
վերականգնումին հետ կապ ունեցող հարցերը եւ այդ առնչութեամբ
առնուած որոշումներուն գործնականացումը կը վստահուի այս ժողովին
կողմէ ընտրուած համապատասխան մարմնի մը:
Կցուած, անգլերէն շարադրութեամբ կատարուած յայտարարութեան
մէջ մանրամասնուած, վերականգնումի այս լուրջ աշխատանքներու
արդիւնքները, պիտի պահանջուի օրակարգի գլխաւոր նիւթը նկատուիլ,
յառաջիկայ ՌԱԿ-եան Ընդհանուր Ժողովին, որ պարտի հրաւիրուիլ
կանոնաւոր կերպով եւ բոլորի մասնակցութեամբ, գործնականացնելու
համար կուսակցութեան իսկական վերամիացումը:
Խոր համոզումով կը նպատակադրենք վերստին կեանքի կոչել
կուսակցութեան աւանդական դերը սփիւռքի մէջ աշխատանքի մղելով
արտերկրի մեր շարքայիններն ու լուռ մեծամասնութիւնը անմիջական եւ
ամբողջական գործակցութիւնն ունենալով Հայաստանի Ռամկավար
Ազատական Կուսակցութեան հետ, որպէսզի ցայտուն դարձնենք եւ
տարածենք մեր գաղափարախօսութեան խորքը եւ անոր համախոհ եղող
կառոյցներուն հետ միասնաբար գործի անցնինք ի խնդիր սփիւռքի
ազգապահպանման եւ ի սատար Հայաստանին:
16 Փետրուար 2016
ՌԱԿ Վերականգնումի Յանձնախումբ՝
Էտմոն Ազատեան
Տոքթ.Գէորգ Երզնկացեան
Դոկտ. Հրաչ Գումրուեան
Արտաւազդ Մելքիսէթեան
Յակոբ Վարդիվառեան
Համադրող՝ Վարդան Նազիրեան
The Armenian Democratic Liberal Party
It is a painful reality to note that the Armenian Democratic Liberal
Party (Ramgavar) has been split for the last ten years. All endeavors to
heal the rift during that period unfortunately have failed. Finally a
reconstruction movement evolved through the initiative of well-mea-
ning elements of the party. The worldwide movement engaged almost
all regions of the party leading to a gathering in Yerevan in October of
2015. The convocation developed a platform and a road map towards a
general reconciliation. To finalize the action plan a second convocation
will be held in Yerevan, Armenia on April 19-22, 2016.
The following statement is a call for participation to the above convocation.
A CALL FOR UNITY AND REFORM
FOLLOWING the resolutions of the Yerevan International Consultation
(October 31, 2015) that was held in conjunction with the ADLP Armenia
Convention, and whose primary aim was to try and bridge the gap between the
various factions of ADL that has plagued the Party for over 20 years; by exploring
the possibilities of a dialogue and compromise instead of engaging in futile exer-
cises that time has shown to produce no tangible results.
ACTING UPON its main resolution to nominate a committee of 6 formed by
Engerner Edmond Azadian, Dr. Hratch Kouyoumjian, Hagop Vartivarian, Ardavazt
Melkissetian and Dr. Kevork Erzingatsian and to be coordinated by Vartan
Nazirian in order to implement its resolutions (First Party);
TAKING NOTE of the various actions and the timeline proposed by this
Committee in order to initiate a dialogue with the other camps represented by the
current Central Committee (Second Party) whose term had already expired by
November 2015;
RECALLING the fact that the Second Party has declined all recent efforts to
meet the First Party in order to work out a genuine reconciliation programme;
CONDEMNING the recent suspensions and expulsions from the Party ranks,
without due democratic process, of party activists who were demanding reform
and dialogue and were critical of the actions of the Second Party, as being incom-
patible with the spirit of dialogue and reconciliation;
DETERMINED to continue our mission in order to reorganise the Party along
modern concepts, while at the same time keeping open all venues for a dialogue
and unity, we have taken the following decisions:
To pursue the reorganisation of ADLP leaving the door open to the Second
Party and all other willing partners to join efforts in a spirit of reconciliation for a
constructive dialogue;
To hold a much wider second international consultation on April 19-20, 2016
with the participation of members from chapters that are supportive in order to
formalise the efforts to reconstruct, reform and rehabilitate the Party.
In order to direct the above efforts, to form a Committee for the Reconstruction
of the ADLP.
This Committee For The Reconstruction of The ADLP ( RAG Veraganknoumi
Vartchoutyoun) will remain active until such time that unity is restored and the
Party reformed along our core values which are: the promotion of democratic and
liberal values, occupation of the centre ground in diasporan politics, promotion of
good governance, independence of judiciary, transparency and accountability and
fighting corruption wherever it may be, and championing the cause and universal
right of nations subjected to Genocide. To this end the following programme is
proposed:
To formulate a new vision for our Party based on our core principles and incor-
porating the demands of a new world and independent Armenia;
To set into motion a process of critical self-evaluation to identify our weak-
nesses, strengths, opportunities and the threats we face;
To revise our generic bye-laws to reflect our new vision, and formulate closer
affiliation with ADLP in Armenia and our sister organisations such as the Tekeyan
Cultural Association, Ararat Association, Chobanian Institute, Goganian and
Dikran Yergat Association and others;
To develop a strategic action plan with defined time lines for the coming 3 years
through a cohesive central committee and its affiliated ad hoc professional teams.
The next ADLP General Assembly that should be convened properly, with the
participation of all and with the purpose of finalizing the unification of the ADLP,
will be requested to have as its main agenda item, the results obtained above.
Armenians world-wide currently face a multitude of challenges in the wake of
the commemoration of the 100th Anniversary of the Genocide. Our Unity &
Reform movement aims at reclaiming our traditional role in the diaspora by mobi-
lising our ranks and the diasporan silent majority in promoting our core values,
and in service of Armenia in collaboration with organisations with similar aims
and aspirations.
Time is flying and we are losing precious time and failing in our mission. This is
our battle cry inviting all to join us in order to rejuvenate and revitalise our Party.
Let us break together this vicious cycle we have been trapped in and collectively
move ahead to a virtuous one.
COMMITTEE FOR UNITY & REFORM
Edmond Azadian
Dr. Kevork Erzengatzian
Dr. Hratch Kouyoumjian
Ardavazt Melkissetian
Hagop Vartivarian
February 16th, 2016 Coordinator/ Vartan Nazirian
4.
4 • ABAKA• LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016
Գինեձօն QUÊTE D’IllUSIONS գիրքին
Ազգապահպանման մեր աշխա-
տանքի խճողումին մէջ, ամենէն նոր
կամ հին՝ եւ ամենէն վտանգաւոր
ս պառնա լիքը կ րօն քն երու սխալ
ըմբռնումն ու հետեւաբար ժխտա-
կան ազդեցութիւնն է մեր մօտիկ
ապագային վրայ: Թերեւս ոմանց
համար կ’ըլլայ ձանձրացուցիչ նիւթ
մը սակայն չկայ աւելի այժմէական
դեմոկլեան սուր, ներկայ ծնողնե-
րուն վիզին վրայ:
28 Յունուար 2016ի երեկոյեան
ժամը 8-ին Լաւալի Ս. Գէորգ եկե-
ղեցիի «Պարոնեան» Սրահին մէջ
ներկայ եղանք՝ Տիկ. Մօնա-Մարիան
Մարիքեա ն ի հեղինակ ութեամբ
QUÊTE D’ IL LU S I ONS գիրքի գի-
նեձօնին: Այս յանդուգն բովանդա-
կութեամբ գիրքը, հետաքրքրական
պատմութեան մը ետին կը թաքցնէ
փիլիսոփայութիւն մը: Տարբեր ձե-
ւով ըսելու համար՝ այն բոլոր զա-
ւակները որոնք կը պատրաստուին
վերջնականապէս կապուելու, տար-
բեր դաւանանքով՝ կեանքի ընկերոջ
մը հետ... թող անգամուայ մը հա-
մ ար մա սն ակից դառն ան իրենց
ծնողներու մտահոգութիւններուն:
Գործող անձինք, կրօնքով Հրեայ,
Քրիստոնեայ (Եւրոպացի), իսլամ
(Աֆղան) եւ դէպքերու հերոսը՝ հայ,
իրենց կրօնքներու տարբերութեան
պատճառաւ, հոգեկան քաոսի մը
մէջ կ’ապրին, կամ ըստ հեղինակին՝
«պատրանք» ի մէջ, ուր մին չ’ըն-
դունիր միւսին հաւատքին միանալ
եւ ուր անլուծելի հարց կը դառնան
կրօնքի սկզբունքները, գիրքին
առաջին էջէն մինչեւ վերջ: Եւ այս-
պէս կեանքի դէպքերու յաջորդա-
կանութեամբ, դաւանանքը կը դառ-
նայ հիմնական մտահոգութիւն մը:
Հեղինակին հետ, գիրքին հերոսը՝
հայը կը ճամբորդէ կարգ մը երկիր-
ներ, որոնելու համար ճշմարտու-
թիւնը կամ պատճառը այս բաժան-
ման:
Տիկ. Մարիքեան դիւրահաղորդ ու
սահուն ոճով կը թափանցէ մ ե ր
միտքն ու հոգին, տրամաբանու-
թիւնն ու զգացումը եւ կ’առաջնորդէ
մեզ, հետաքրքրական դէպքերու
ուղիով, մինչեւ, դարձեալ... անհաս-
կանալի վերջի մը:
Տիկ. Մօնա-Մարիանի 2 րդ հեղի-
նակութիւնն է այս: Առաջինը կրկին
ֆրանսերէն բայց այս անգամ թարգ-
մանուած հայերէնի:
Այս բոլորին վրայ յատկանշա-
կանօրէն կ’աւելնայ կողքի տպաւո-
րիչ գծագրութիւնը, ստեղծագոր-
ծութիւն՝ Երիցուհի Մարինէ Զուլոյ-
եանի:
Ան ճարտարօրէն եւ արուեստի
բարձր մակարդակով, կրցած էր
արտայայտել այս խրթին նիւթը:
Երիցուհի Զուլոյեանի վառ երեւա-
կայութիւնը կ’արտացոլար, խայ-
տաբղէտ գոյներու մէջ, թողելով
մեզի անլուծելի «պատրանք»ի առ-
ջեւ:
Իսկ նկարին մէջտեղ կար դէպ-
քերուն հերոսը, ձեռքերը խաչաձեւ
երեսը ծածկելով: Արդեօք կ’աղօ-
թէ՞ր, կը մտածէ՞ր, շուարա՞ծ էր...
թէ... մեկնաբանութիւնը մեզի կ’իյ-
նար:
Այս առիթով, արժանի է յիշել, թէ
Երիցուհի Զուլոյեանի 2 րդ գծագ-
րական ստեղծագործութիւնն է –
նոյն հեղինակէն – առաջինը՝ ըլլա-
լով, առաջին գիրքը:
Թ էե ւ ս տ ո ւ ա ր , ս ա կ ա յն ո գի ո վ
առլցուն՝ ներկաներուն համար, Տիկ.
Մարիքեան արժանի է գնահատան-
քի:
P:RY GOGOR:AN
Møna-Marian Mariq;an
Շաբաթ՝ 13 Փետրուար 2016-ին, Հայաստանեայց Առաքելական Եկե-
ղեցւոյ Գանատահայոց Թեմի Առաջնորդ՝ Գերաշնորհ Տ. Աբգար Եպիսկո-
պոս Յովակիմեանը, ընդունեց խումբ մը միջազգային ղեկավարներ՝
Ռամկավար Ազատական Կուսակցութեան։
Դոկտ. Արշաւիր Կէօնճեանին կ’ընկերակցէին՝ Տիթրոյթ Միշիկանէն
(Detroit, Michigan) Պրն. Էտմոնտ Ազատեան եւ Լոս Անճելըսէն Պրն. Վար-
դան Նազարեանը, որոնք կարճ ժամանակով կը գտնուէին Մոնթրէալ մաս-
նակցելու ՌԱԿ-ի հանդիպումներուն։ Երեք ղեկավարները, յայտնի են իրենց
համապատասխան տեղական համայնքներէն ներս եւ անոնք երկար
ժամանակ եղած են առաջնորդներ Ռամկավար Ազատական Կուսակ-
ցութեան՝ ազգային եւ միջազգային մակարդակներով։
Սրբազան Հայրը համառօտ ակնարկով մը ներկայացուց այցելուներուն,
տարբեր կարեւոր գործունէութիւններն ու զարգացումները, որ ան ազ-
դուօրէն նախաձեռնեց գործադրել Գանատահայոց Թեմի Առաջնորդ
ձեռնադրուելէն ետք։
Այցելու ղեկավարները յայտնեցին թէ՝ մեծապէս տպաւորուած էին
Սրբազան Հօր ղեկավարութեան հանգամանքին, եւ շեշտեցին թէ Գա-
նատահայոց Թեմը համայն Սփիւռքի տարածքին ճանչցուած է որպէս
հնչուն հայկական օրրան։ Անոնք իրենց հերթին նաեւ յայտնեցին, թէ Ռամ-
կավար Ազատական Կուսակցութիւնը նեցուկ կանգնած եւ իր պատմական
անվերապահ աջակցութիւնը յայտնած է Հայաստանեայց Առաքելական
Սուրբ Եկեղեցւոյ Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածինի եւ Ն.Ս.Օ.Տ.Տ. Գարեգին Բ.
Ամենայն Հայոց Կաթողիկոսին։ Ուստի արժանահաւատօրէն, ինչպէս միշտ
զօրավիգ պիտի կանգնին Գանատահայոց Թեմի Առաջնորդարանի
բարգաւաճման եւ քաջալեր հանդիսանան ապագայի բոլոր միջոցա-
ռումներուն:
Ռամկավար Ազատական
Կուսակցութեան պատուիրակութեան
այցը՝ Գանատահայոց Թեմի
Առաջնորդարան
ՄաՄուլի հաղորդագրութիւն
Դեսպան Եգանեանի հանդիպումը
Գանատայի արտաքին գործերի
նախարարի հետ
Փետրուարի 15-ին Գանա-
տայում ՀՀ դեսպան Արմէն
Եգանեանը հանդիպում ու-
նեցաւ Գանատայի արտա-
քին գործերի նախարար Սթե-
ֆան Տիոնի հետ:
Կողմերը գոհունակու-
թեամբ արձանագրեցին քա-
ղաքական երկխօսութեան
ակտիւացման փաստը, որի
ապացոյցն է փոխայցելու-
թիւնների քանակի աճը եր-
կու երկրների միջեւ: Դես-
պան Եգանեանը նշեց, որ
2015թ. ընթացքում Գանա-
տա այցելել են էներկետի-
կայի եւ բնական պաշար-
ների նախարար Երուանդ
Զախարեանը եւ Սփիւռքի
նախարար Հրանոյշ Յակոբ-
եանը, ինչպէս նաեւ կայացել
է Ազգային ժողովի նախա-
գահ Գալուստ Սահակեանի պաշտօնական այցը: Միաժամանակ դեսպանը
ողջունեց նախորդ տարուայ ընթացքում տեղի ունեցած Գանատական
երկու պատուիրակութիւնների այցը Հայաստան՝ նախարարներ Քրիս
Ալեքսանտրի եւ Քրիսթիան Փարատիի ղեկավարութեամբ: Նշուեց վերջին
տարիների ընթացքում երկկողմ առեւտրատնտեսական կապերում
արձանագրուած առաջըն-թացը, որ վկայութիւնն է 2015թ. գանատական
առաջին առեւտրա-տընտեսական առաքելութեան այցը Հայաստան:
Դեսպանն ընդգծեց, որ գանատական ընկերութիւնները շարունակում են
հետաքրքրութիւն ցուցաբերել Հայաստանի արդիւնաբերութեան տարբեր
բնագաւառների նկատմամբ, մասնաւորապէս, հանքարդիւնաբերական
ոլորտում:
Նախարար Տիոնի խնդրանքով դեսպան Եգանեանն ամփոփեց 2015թ.
ընթացքում Հայաստանում եւ աշխարհի տարբեր երկրներում, այդ թւում՝
Գանատայում Հայոց Ցեղասպանութեան 100-րդ տարեդարձի նուիրուած
միջոցառումները: Հանդիպմանը քննարկուեցին 2015թ. Հոկտեմբերին
Երեւանում կայացած ֆրանքոֆոնիայի 31-րդ նախարարական համա-
ժողովի արդիւնք-ները:
Կողմերը պայմանաւորուեցին շարունակել աշխատանքները՝ ինչպէս
երկկողմ քաղաքական երկխօսութիւնն առաւել զարգացնելու, այնպէս էլ
առեւտրատնտեսական կապերն ամրապնդելու ուղղութեամբ:
Զրուցակիցները անդրադարձան տարածաշրջանային այլ արդի խնդիր-
ների:
5.
LUNDI 29 FEVRIER2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016 • ABAKA • 5
Մեծ երազի ՃաՄբուն ուղեւորները
ՊերՃ ՖազԼեան
Իսթանպուլ, Դեկտեմբեր 4, 1926 – Պէյրութ, Փետրուար 15, 2016
|AKOB WARDIWAÂ:AN
Երջանիկ եմ, որ այդ հեռաւոր եւ հայաշատ
վայրերում` հայ թատերական արուեստի
հիմնարկութիւն մը կայ եւ որի ձեռնարկողներից
մէկը նոյն աղբիւրից դաստիարակուած մի
երիտասարդ է ինչ աղբիւրից դաստիարակուած եմ ես։
Վահրամ Փափազեան
Ծնած է Դեկտեմբեր 4, 1926ին, Իսթանպուլ։
Իր թատերական ուսումը ստացած է տեղւոյն
թատերական ինստիտուտին մէջ։ Արդէն 1944ին
կը մասնակցի Պոլսոյ Քաղաքապետարանի ներ-
կ այա ցո ւմն եր ուն։ Պոլ սոյ մէջ կը բեմադրէ
տասնեակ մը գործեր, որոնց կարգին կ’արժէ
յիշել Պէն Ճոնսընի Վոլբոնէն եւ Մոլիէրի Ագահը
թատրերգութիւնները։
Հայ թատրոնի սկզբնական խարխափումները
ազգային թատերախաղով կատարած էր ան,
սակայն կը փորձէր նոր թռիչք տալ իր արուես-
տին։ Պոլիսը այլեւս բան մը չունէր իրեն տալիք,
յառաջդիմութիւն ալ չկար… «իր ընդվզումին
առընթեր, իր մէջ բնածին տաղանդ տեսնելով,
Պերճին բարեկամ թուրք դասախօսը կը յայտնէ.
«Ինծի երդում ըրէ որ թատրոնը երբեք պիտի
չձգես…, այստեղ քեզի յարմար չէ, մի մոռնար որ
հայ ես, ինչո՞ւ հայուն առաջնակարգ դեր տալ…»։
Այս դասը բաւարար էր Պերճին, որ 1951-ին
հեռանար Իսթանպուլէն։
Պէյրութ, կը հաստատուի հոն, ընտանիք կը
կազմէ եւ կը շարունակէ իր թատերական գոր-
ծունէութիւնը։ Կ’ամուսնանայ 1959ին, նկարչու-
հի Սիրվարդ Գրիգորեանի հետ, որ կը մնայ Պեր-
ճին կեանքի, արուեստի ու բեմի մնայուն ընկերը։
Կը բախտաւորուի երկու զաւակներով. մանչը՝
Յարութը ծանօթ խմբավար ու գեղարուեստա-
կան ղեկավար է զանազան սիմֆոնիկ նուագա-
խումբերու Միջին Արեւելքի զանազան երկիր-
ներու մէջ:
Պէյրութի մէջ 1956-ին կը հիմնէ «Նոր Բեմ»,
1 959-ի ն ՀԵ Ը ի « Վահ րամ Փափազեան» եւ
1971ին «Ազատ Բեմ» թատերախումբերը, որոնք
մեծ արձագանգ կը գտնեն տեղւոյն հայատառ,
արաբատառ եւ ֆրանսատառ բոլոր թերթերուն
մէջ, անխտիր։ Ֆազլեան կը հրաւիրուի, արաբա-
կան աշխարհի հանրածանօթ լիբանանցի երգ-
չուհի Ֆէյրուզի մասնակցութեամբ, Ռահպանի
եղբայրներուն թատրերգութիւնները բեմադրելու
Պաալպէքի փառատօնին, ինչպէս նաեւ Պէյրութի
ու Դամասկոսի մէջ. եւ այսպէս տասնվեց տարի-
ներ շարունակաբար կը բեմադրէ Ռահպանի
եղբայներու երաժշտա-թատերական գործերը։
1975-ին կը գաղթէ Գանատա եւ կը հաստատ-
ւի Մոնթրէալ։ Հոն եւս կը լծուի գեղարուեստա-
կան աշխատանքի։ Առաջին իսկ օրէն կը միանայ
Թէքէեան Մշակութային Միութեան մեծ ընտա-
նիքին, հոնկէ թափ տալու իր մշակութային գոր-
ծունէութեան Գանատայի տարածքին։ 1976ին
կը հիմնէ Մոնթրէալի ԹՄՄ «Հայ Բեմ» թատե-
րախումբը եւ հայերէն լեզուով կը բեմադրէ գա-
նատացի ծանօթ հեղինակ Ռոպէր Կիւրիքի Պա-
րան Կը Ծախեմ թատրերգութիւնն ու կը մաս-
նակցի տեղական «Փոքրամասնութիւններու
Թատերական Փառատօն»ին եւ կ’արժանանայ
առաջին մրցանակին։ 1989-ին կը հիմնէ Մոնթ-
րէալի ՌԱԿի «Արմէնօրամա» հեռուստատեսիլի
հաղորդումները։
«Հայ Բեմ» թատերախումբը ելոյթներ կ’ունե-
նայ նաեւ Լոնտոնի, Փարիզի, Սուրիոյ, Եգիպ-
տոսի եւ Ամերիկայի Միացեալ Նահանգներու (Նի
Եորք, Պոստոն, Ֆիլատելֆիա…) զանազան քա-
ղաքներուն մէջ։ Լոնտոնի բեմադրութեան
օրերուն, Պերճ Ֆազլեան կը միանայ ՌԱԿի շար-
քերը Վարդան Ուզունեանի կնքահայրութեամբ
ուխտը տալու տարիներէ ի վեր իր հաւատացած
ՌԱԿի քաղաքական ու հայրենասիրական
ուղեգիծին։
Լիբանանի մէջ արդէն ան մնայուն բարեկա-
մական կապեր հաստատած էր մեր ղեկավար
շրջանակներուն հետ, ինչպէս` Գերսամ Ահա-
րոնեանին եւ Հրաչեայ Սեդրակեանին հետ։
Արձանագրենք նաեւ որ Պէյրութի Վահրամ Փա-
փազեան թատերախումբի անդամներէն շատեր
եղած են ռամկավար ազատականներ` Զաւէն
Գալուստեան, Յարութիւն Գնդունի, Խաչիկ
Թաշճեան, Յարութիւն Թումայեան, Վարդգէս
Իւրնեշլեան, Աստղիկ Պասմաճեան, Թորոս
Սարգիսեան, Համբարձում Տատուրեան, Գրիգոր
Տեկիրմենճեան, Պերճ Տէր Սահակեան, Սարգիս
Մինասեան, Լեւոն Թորոսեան, Անի Եաղճեան,
Յակոբ Վարդիվառեան եւայլն։
«Վահրամ Փափազեան» թատերա-
խումբի ծնունդը կարեւոր հան-
գըրուան մը պէտք է նկատուի,
անոր համար որ Պէյրութի մէջ կար
միայն մէկ մնայուն թատերախումբ
մը` Համազգայինի «Գասպար Իփէկ-
եան»ը, որ իր վրայ հրաւիրած էր
քաղաքի թատերասէր հասարա-
կութիւնը։ Բեմ կը բարձրանային
ՀՅԴի շարքերուն կամ համակիր-
ներուն դերակատարները եւ կը
ներկայացուէին միակողմանի թա-
տերգութիւններ միայն։ «Վահրամ
Փափազեան» թատերախումբը նոր
շունչ ու որակ բերաւ լիբանանահայ
թատերական կեանքէն ներս, ներ-
կայացնելով բազմակողմանի արեւ-
մըտահայ, արեւելահայ թէ օտար
թատերախաղեր։
Որպէս դերասան մասնակցած է
տասնեակ մը ֆիլմերու, որոնց բե-
մադրիչները եղած են` Եուսուֆ
Շահին, Հանրի Պարաքաթ, Անթուան Ռէմի,
Նիյազի Մուսթաֆա եւ ուրիշներ։ Գլխաւոր դեր
ստանձնած է նաեւ Գանատայի անգլիախօս ֆիլ-
մի մը մէջ` Next of Kin որուն բեմադրիչը աշխար-
հահռչակ Ատոմ Էկոյեանն է եղած։
Հայերէն, արաբերէն, ֆրանսերէն եւ թրքերէն
լեզուներով բեմադրած է աւելի քան 100 թա-
տերգութիւններ, որոնց մէջ անմոռանալի կը
մնան` Շէյքսփիրի Միջ-ամառնային Գիշերուայ
Երազ, Մոլիէրի Սքաբէն, Ժորժ Տանտէն, եւ Ագա-
հը, Կոլտոնիի Ստախօսը, Կոկոլի Ամուսնութիւն
թատերգութիւնները եւ մա´նաւանդ Ժորժ Շէ-
հատէի Վասքոյի Հեքեաթը թատրերգութիւնը, որ
առաջին անգամ ըլլալով բեմադրուեցաւ Լիբանա-
նի մէջ, հեղինակին ներկայութեան։ Իսկ Այսամ
Մահֆուզի Զանզալաքտ թատրերգութեան բե-
մադրութիւնը անկիւնադարձ կը նկատուի լի-
բանանեան թատրոնի տարեգրութեան մէջ։
Երկար տարիներ թատերական նիւթեր դասա-
ւանդած է Լիբանանի Պետական, Սէն Ժոզէֆ եւ
Գաֆաաթ համալսարաններուն մէջ։
Պերճ Ֆազլեան 1986-ին Խորհրդային Հայաս-
տանի պետութեան կողմէ կը հրաւիրուի, որպէս-
զի բեմադրութիւններ կատարէ եւ հոն` Պետա-
կան Հեռուստատեսիլի առաջարկութեամբ կը
բեմադրէ Երուխանի Ձկնորսի Սէրը պատմուած-
քը։ Ֆազլեան` պարգեւատրուած է 1985-ին Հա-
յաստանի մէջ, Սփիւռքահայութեան Հետ Մշա-
կութային Կապի Կոմիտէի նախագահ Վարդգէս
Համազասպեանէն եւ 2000ին Պէյրութի մէջ
Արամ Ա. կաթողիկոսէն ստանալով Ս. Մեսրոպ
մաշտոց շքանշանը։
ԹՄՄ Մեծագոյն Նիւ Եորքի մասնաճիւղը կազ-
մակերպած է Պերճ Ֆազլեանի յոբելենական տա-
րեդարձը, Նիւ Ճըրզիի մէջ, Ապրիլ 30, 2006-ին։
Այս կ’ըլլար Պերճին նուիրուած առաջին մեծա-
րանքի արտայայտութիւնը, ուր հոծ բազմութիւն
մը թատերասէրներու եկած էին Ամերիկայի զա-
նազան քաղաքներէն բերելու իրենց յարգանքի
եւ հիացմունքի մասնակցութիւնը։ Խօսք կ’առ-
նեն թատերական գործիչներ Գրիգոր Սաթամ-
եան (Լոս Անճելըսէն, որ առաջին անգամ բեմ
բարձրացած է Ֆազլեանի բեմադրութեամբ),
Ժիրայր Բաբազեան (Փարիզէն), Կարինէ Քո-
չարեան, Դոկտ. Հրանդ Մարգարեան (Նիւ Եոր-
քէն), Թամար Յովհաննիսեան (Լոս Անճելըսէն,
այրին` Մհեր Մկրտչեանի), Նորա Արմանի, Պերճ
Արազ, Միսաք Պօղոսեան եւ Յակոբ Վարդի-
վառեան (Նիւ Եորքէն)։ Այս առթիւ կ’արժանա-
նայ Հ ԲԸՄ ի Պ ա տ ո ւ ո յ Վկ ա յա կ ա ն ի ն Հ ԲԸՄ ի
նախագահ Պերճ Սեդրակեանէն եւ Ամենայն
Հայոց Գարեգին Բ. Կաթողիկոսի Հայրապե-
տական Կոնդակին ու Ս. Սահակ - Ս. Մեսրոպ
շքանշանին, զորս կը յանձնէ Ամերիկայի Հայոց
Առաջնորդ Խաժակ Արք. Պարսամեան։
ՖԱԶԼԵԱՆԻ ՄԱՍԻՆ
Լեւոն Թորոսեան («Զարթօնք» Պէյրութ, 1960).
«Ֆազլեան թատրոնի խենթ մըն է, բառին աղուոր
Շար. էջ 6
}a.hn^ Ast[ik Gasap;an (Qolompa)% Grigor Sajam;an (Moska)%
Ghorg So[omon;an (Qorpaciø)% Ka‘ak Gndouni (dimaardar)% Wafram
I,l;m;y;an (Qorwinø)% Joros Sargis;an (Woljorh)% Manouhl M;n;nkic;an
(Lhonh)% Ast[ik Pasmay;an (Qanina)% P;ry ~axl;an (Wolbonh)
6.
6 • ABAKA• LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016
Պերճ Ֆազլեան...
Շար. էջ 5-էն
իմաստով։ Ան անկաշառ կերպով նուիրուած է
հայ թատրոնի սրբազան դատին»։
Արմէն Դարեան («Յառաջ», Պէյրութ, 1960).
«Ֆազլեան լաւապէս ըմբռնած է թէ բեմադրիչը
թատերագիրը ընդօրինակող եւ կրկնող գործիք
մը չէ, այլ իր կարգին ստեղծագործ արուես-
տագէտ մը»։
Գրիգոր Քէօսէեան («Զարթօնք», Պէյրութ
1963). «Թատերախումբին բեմադրութիւնը լրիւ
յաջողութիւն մըն է։ Եւ ասիկա պատիւ կը բերէ
բեմադրիչ Պերճ Ֆազլեանին»։
Օննիկ Սարգիսեան («Խօսնակ», Պէյրութ,
1964). «Պերճ Ֆազլեանի պրպտող ջանքերուն
շնո րհի ւ է որ բ եմակ ան գեղեցկութիւնը հե-
տըզհետէ կ’այցելէ մեզի»։
Աւետիս Եափուճեան («Արեւ», Գահիրէ, 1969).
Պերճ Ֆազլեան ոչ միայն հանրածանօթ բե-
մադրիչ ու դերասան է, այլեւ` արուեստագէտի իր
առաքելութեան գիտակից մարդ մը, խոհուն,
ինքնավստահ, բայց համեստ»։
Արա Արծրունի («Ազդակ», Պէյրութ, 1970).
«Բեմադրիչ Պերճ Ֆազլեան պատիւով եւ յաջո-
ղութեամբ յաղթահարեց դժուարութիւնները։
Արդարեւ նոր բեմականացումով մը, բոլոր թե-
րութիւնները ջնջուած էին»։
Դոկտ. Պախտիար Յովակիմեան (Երեւան,
1987). տեսնուած բա՞ն է, որ միջազգային աս-
պարէզներում հայազգի թատերական գործիչը
ներկայացնէ Լիբանանի արաբական թատրոնը»։
Շաքէ Վարսեան («Հայրենիքի Ձայն», Երեւան,
1987). «Եռանդուն, գործիմաց, խիզախ մտայղա-
ցումների տէր եւ դրանք յամառօրէն իրագործող
թատերական գործիչ է Պերճ Ֆազլեանը»։
Պայծիկ Գալայճեան («Զարթօնք», Պէյրութ,
Սեպտեմբեր 19, 2009). «Հայկական եւ լիբանան-
եան թատրոնի երկնքին վրայ աստղափայլող
երեւոյթ մը եղաւ Ֆազլեան. արաբական թատ-
րոնին մէջ ունեցաւ իր ուրոյն հեղինակութիւնը
դառնալով միւս կողմէ լիբանանահայ թատրոնի
կաղնին»։
Վերջին այցելութիւնս տուի իրեն այս տարուան
Յունուար 5-ին Պէյրութի արուարձաններէն
հիւանդանոցի մը մէջ: Մի՛շտ արթուն տեսած եմ
զինք... ճանչցած Պերճէն մնացած էին իւրայա-
տուկ իր աչքերը միայն: Ամուր սեղմեցի վարպե-
տին ձեռքը, համբուրեցի ու կամացուկ մը հե-
ռացայ սենեակէն:
Կը մահանայ Պէյրութի մէջ, Փետրուար 15,
2016-ին, 90 տարեկանին: Յուղարկաւորութիւնը
տեղի կ’ունենայ Անթիլիասի մայրվանքի մէջ,
Փետրուար 18, 2016-ին:
Պերճ Ֆազլեան գնաց միանալու իր ընկերնե-
րուն՝ Վահրամ Փափազեանին, Հրաչեայ Ներսէս-
եանին, Վարդան Աճեմեանին ու Ֆրունզիկին: ...
Հիմա ան արդէն Վերէն կը խնդայ այս աշխարհը
մնացած իր երկրպագուներուն:
Նիւ Եորք
«YVES MARTIN» Հայկական Պահանջուած
Ապրանքանիշ Գանատայում
Yves Martin վաճառանիշով այր մարդկանց ներք-
նազգեստներու ճարտարարուեստական Յակոբ Ամիր-
եանը Մոնթրէալահայութեան քաջածանօթ անուն մըն է,
որուն 16 տարիէ ի վեր Հայաստանի մէջ հաստատած
գործարաններու արտադրութիւնը լայն սպառում գտած
է Գանատայի եւ ՄՆ տարածքին: Ստորեւ կը ներկա-
յացնենք Հայաստանի մամուլին մէջ հրատարակուած
հարցազրոյցը:
ԽՄԲ.
Թէքսթիլի արտադրութեան ոլորտում պատմութիւն
եւ աւանդոյթներ ունեցող Հայաստանը շուրջ 18 տարի
իր առանձնայատուկ որակով՝ «Արտադրուած է Հա-
յաստան»ում պիտակով, ներկայանում է նաեւ Գանա-
տայում՝ շնորհիւ «YVES MARTIN» ընկերութեան հիմ-
նադիր տնօրէն պրն. Յակոբ Ամիրեանի:
- Պարոն Ամիրեան, պատմէք խնդրում եմ ընկերու-
թեան գործունէութեան մասին եւ ինչպէ՞ս ստաց-
ւեց, որ որոշեցիք Գանատայում իրագործել հէնց
«Made in Armenia» պիտակաւորմամբ արտադրանք:
«YVES MARTIN»-ը թէքսթիլի արտադրութեամբ եւ
մեծածախ վաճառքով զբաղուող խոշորագոյն ընկե-
րութիւն է, որի գլխաւոր գրասենեակը գտնւում է Մոնթ-
րէալում: Ընկերութեան արտադրած տղամարդկանց
ներքնազգեստները եւ թրիքոթաժէ այլ տեսականին մեծ
տարածում ունեն Գանատայի շուրջ 3000 խոշոր հան-
րախանութներում եւ խանութների ցանցերում, ինչ-
պիսիք են «Wal-Mart Sears», «Target» եւ այլն: Մեծ ցան-
կութիւն ունէի սեփական լուման ներդնել հայրենիքիս
բարգաւաճման, տնտեսութեան զարգացման, նոր
աշխատատեղերի բացման գործում: Եւ արդէն աւելի
քան 16 տարի է, ինչ Թուրքիայից, Չինաստանից
ներկրելով բարձրորակ կտորեղէն, Գիւմրիում, «Գեւորգ
եւ Վահան» ընկերութեանը պատկանող արտադրա-
մասում, որտեղ ես սովորեցրեցի կարի արհեստը, իմ
պատուէրով կարւում են գանատական թէքսթիլի շու-
կայի պահանջարկներին եւ չափանիշներին լիովին
համապատասխանող հագուստ:
- Որքանո՞վ է բարենպաստ արտերկրում, մաս-
նաւորապէս Գանատայում զբաղուել թէքսթիլի իրաց-
մամբ: Խօսենք նաեւ տուեալ շուկայի որակական չա-
փանիշների մասին:
- Հաշուի առնելով վերջին տարիների ֆինանսական
ճգնաժամն ու մի շարք այլ գործօններ՝ պիզնէսի յաջող
վարումը ամբողջ աշխարհում դարձել է բաւական բարդ
գործընթաց: Ընկերութիւնները պահանջում են բարձ-
րորակ, բայց մատչելի արտադրանք, իսկ մենք արտադ-
րողներս, պարտաւոր ենք ամէն կերպ բաւարարել վեր-
ջիններիս պահանջարկը: Գանատայում եւ ԱՄՆ-ում բա-
ւական բարձր են որակական պահանջները: Բոլոր այն
ընկերութիւնները, որոնց հետ իրականացնում ենք
մեծածախ վաճառք, իւրաքանչիւր ապրանքատեսական
ու լապրաթուար մանրազնին հետազօտութիւն են
անցկացնում: Եւ հպարտութեամբ պիտի նշեմ, որ
«YVES MARTIN»-ի արտադրանքը մշտապէս համապա-
տասխանում է բոլոր չափորոշիչներին: Գանատայում
գործընկեր դառնալու համար պէտք է կարողանալ հա-
րուստ, կայացած, պարտաճանաչ գործարար լինել,
որին հասնելու ճանապարհը եւս բաւական բարդ է: Այս-
տեղ պէտք է աշխատել շուէցարական ժամացոյցի
ճշգրտութեամբ, այլապէս կը ձախողուես:
- Ի՞նչ պահանջարկ է վայելում հայկական արտադ-
րանքը Գանատայում:
- Պահանջարկը բաւականին մեծ է, եւ ես շատ ուրախ
եմ, որ օր օրի աւելի է շատանում այն գնորդների թիւը,
ովքեր խանութներից պահանջում են «Made in
Armenia» պիտակաւորմամբ արտադրանք: Ես հպարտ
եմ, որ կարողացել եմ Գանատայում հայկական արտադ-
րանքը դարձնել այդչափ ճանաչուած, սիրուած եւ
պահանջուած: Ցանկութիւնս մեծ է նոր ջանքերի եւ
պատուէրների շնորհիւ մեծացնել արտադրական ծա-
ւալներն ու սպառման շուկաները:
- Ի՞նչ քայլեր է պէտք ձեռնարկել Հայաստանում
ոլորտի զարգացումը առաւել տինամիք դարձնելու
համար:
- Թէքսթիլի արտադրութիւնն այն ոլորտներից է, որի
զարգացումը խիստ արագ է ընթանում: Ուստի, պէտք է
ամէն կերպ կարողանալ շարժուել ժամանակին հա-
մընթաց՝ վերազինուելով նոր տեխնիկայով, գիտելիք-
ներով եւ միջազգային փորձով:
- Եզրափակենք զրոյցը՝ խօսելով Ձեր նպատակնե-
րի մասին:
- Նպատակս այն է, որ արտասահմանեան գործա-
րարները, տեսնելով իմ յաջող փորձը, համոզուեն, որ
Հայաստանը բարենպաստ դաշտ է ներդրումների
համար եւ սկսեն ներդրումներ իրականացնել Հայաս-
տանում՝ դրանով իսկ նպաստելով հայրենիքիս զար-
գացմանն ու տնտեսական ամրապնդմանը:
Մտաւորական
Սեւան
Նշանեանը
տեղափոխած են
պատժիչ խուց
Իսթանպուլահայ մտաւորա-
կան, լեզուաբան Սեւան Նշան-
եանը, որ ազատազրկման մէջ
կ ը գտ ն ո ւ ի Սո ւ լթ ա ն հ ի ս ա ր ի
փակ վարչաձեւի բանտի մէջ,
11 օրով տեղափոխած են պատ-
ժիչ խուց: Այս մասին կը տե-
ղեկացնէ թրքական T24-ը:
Բանտի տնօրինութեան նման
որոշման պատճառը այն է, որ
պոլսահայ մտաւորականի մօտ
յայտնաբերած են համացանց
մատակարարող սարք եւ կրիչ,
որ արգիլուած է բանտի մէջ:
2014 թուականի Յունուարէն՝
11 տարի ժամկէտով՝ ազատա-
զըրկման մէջ գտնուող Սեւան
Նշանեանը Թուրքիոյ մէջ ձեր-
բակալուած է այն բանի համար,
որ օրէնքով իրեն պատկանող
տ ա ր ա ծքի ն մ էջ « ա պ օր ի ն ի »
շինարարութիւն կատարած է:
Թ ր քա կ ա ն մ ա մ ո ւ լը ա ւ ե լի
վ ա ղ յա յտ ն ա ծ է, ո ր Սե ւ ա ն
Նշանեանի ձերբակալութիւնը
իշխանութիւններու սարքած
գործն է, քանի որ մտաւորա-
կանը բազմիցս հանդէս եկած
էր թրքական կառավարութեան
սխալներու հրապարակային
քննադատութեամբ: Ան նաեւ
Թուրքիոյ մէջ մշտապէս բարձ-
ր ա ձա յն ա ծ է Հ ա յո ց Ցե ղ ա ս -
պանութեան իրողութեան մա-
սին: Նշանեանը 2015 թուակա-
նի Սեպտեմբեր 24-ին տեղա-
փոխուած էր Սուլթանհիսարի
բ ա ց վ ա ր չա ձե ւ ի բ ա ն տ , ո ւ ր
պայմանները բանտարկեալնե-
րուն համար համեմատաբար
աւելի մեղմ են:
Սա կ ա յն 2016 թ ո ւ ա կ ա ն ի
Յունուարին լեզուաբանը կրկին
տեղափոխուած է նոյն բանտի
փ ա կ վ ա ր չա ձե ւ ի հ ա տ ո ւ ա ծ:
Նշանեանի փաստաբան Մու-
րատ Աքչըն բողոքարկած է իր
պաշտպանեալը փակ վարչա-
ձեւի բանտ տեղափոխելու մա-
ս ի ն դ ա տ ա ր ա ն ի ո ր ո շ ո ւ մ ը :
Բողոքարկման գործընթացը
քանի մը ամիս պիտի տեւէ:
7.
Editorial écrit enanglais
par Edmond Y. Azadian
et publié dans The Armenian
Mirror-Spectator en date
du 11 février 2016
Robert Haddejian n’est peut-être
pas un nom ordinaire du côté ouest de
l’Atlantique, mais ses réalisations litté-
raires et journalistiques le place parmi
les grandes icônes de l’histoire cultu-
relle arménienne.
Janvier 2016 a marqué un tournant
dans sa vie, alors qu’il fêtait sa neuviè-
me décennie, toujours aussi fort, pro-
duisant et créant sans relâche avec un
zèle imparable.
Les Arméniens d’Istanbul ont célé-
bré le 90e anniversaire de cet homme
phénoménal. L’Arménie et les
Arméniens de la Diaspora se sont éga-
lement joint à cette célébration. Bien
que sa production littéraire se limite à
l’arménien, sa vie créatrice a eu un
impact non seulement sur la commu-
nauté arménienne d’Istanbul, mais
aussi sur toute la diaspora.
La prodigieuse production de
Robert Haddejian peut être classée
sous l’étiquette de littérature ou de
journalisme. La combinaison de ses
talents littéraires et journalistiques lui
ont permis d’être un chef de file qui a
guidé la communauté arménienne à
travers les nombreuses épreuves et tri-
bulations d’un paysage historique défa-
vorable. Ecrivain de premier plan,
ayant produit des œuvres d’avant-
garde en prose, il a consacré près de
70 années de sa vie au journalisme
arménien, dont 50 ans en tant que
rédacteur en chef du quotidien
Marmara.
Depuis la création de la République
de Turquie par Atatürk, le pays a
connu de nombreux bouleversements
politiques - chaque changement ayant
un impact sur la vie de la communauté
arménienne. Haddejian s’est avéré être
l’un des dirigeants les plus prudents, à
la sauvegarde de la présence physique
de la communauté, tout en préservant
son identité culturelle.
Malgré les dispositions du Traité de
Lausanne de 1923 qui garantit les liber-
tés linguistiques, culturelles et reli-
gieuses des minorités chrétiennes en
Turquie, la vie de la communauté
arménienne est devenue une expérien-
ce étouffante aux premiers jours de la
nouvelle république. Après le génoci-
de, une communauté arménienne déci-
mée a survécu à Istanbul, sous le
regard vengeur des autorités turques
qui appliquaient de rigoureuses restric-
tions, dont la censure littéraire et celle
de la presse. Les Arméniens devaient
partager le sort de leurs frères martyri-
sés et disparus de la face de la terre
avec leurs tortionnaires.
C’est dans cette atmosphère que la
communauté arménienne a dû façon-
ner sa vie collective et développer sa
littérature. Ce qui a conduit à une litté-
rature de sublimation et d’aliénation.
Jusqu’à la Première Guerre mondiale,
Istanbul était la plaque tournante de la
littérature et de la culture arménienne,
où l’esprit arménien a grandi à travers
le génie de Varoujan, Siamanto,
Tékéyan, Zohrab et d’autres. Mais la
nouvelle ère, avec ses restrictions, a
généré une nouvelle atmosphère où le
symbolisme et le surréalisme ne pou-
vaient survivre indemne.
Les frustrations humaines et
sociales des écrivains arméniens ont
dû être canalisées à travers des
thèmes universels.
La littérature européenne, filtrée à
travers la poésie des écrivains turcs
tels que Nazim Hikmet et Orhan Vali,
dominait la littérature arménienne en
herbe : Henri Bergson, Albert Camus,
Jean-Paul Sartre et T.S. Eliot sont
devenus des modèles pour les jeunes
écrivains arméniens. Robert Haddejian
était un de ces jeunes talents. D’autres
talents prometteurs, comme Haigazn
Kaloustian, Garbis Janjikian, Zaven
Biberian et Antan Ozer ont vu leur vie
écourtée pour cause de maladie ou de
souffrances qu’ils ont vécu en tant que
participants au mouvement politique
de gauche.
Haddejian, Zareh Kharkhouni et
Zahrad ont eu la chance de survivre et
de continuer à contribuer de manière
significative au développement de la
littérature arménienne d’Istanbul, qui a
finalement également affecté la littéra-
ture de la diaspora et d’Arménie, avec
Varteres Karageuzian et Garig
Basmadjian servant de pont entre ces
communautés.
Malgré les responsabilités quoti-
diennes de rédacteur, Haddejian s’est
révélé être l’un des écrivains les plus
prolifiques de sa génération. En outre,
il a transformé son journal en un
forum littéraire, où de remarquables
écrivains se réunissaient et de jeunes
talents se nourrissaient.
Haddejian a publié sa première
pièce en 1960 sous le titre de « Trois
dimanches dans une vie, » et a reçu le
Prix littéraire Anahid.
« Intimement avec Hagop
Baronian » révèle la vie, le talent et la
tristesse du célèbre écrivain satirique.
Ce travail semble avoir été inspiré et
façonné selon les biographies de Henri
Troyat, dans lequel le profil de la vie
d’une célébrité (Tourgueniev, Tolstoï,
etc.) couvre également les questions
brûlantes de la vie contemporaine.
« Des erreurs dans les mots » est une
collection d’histoires courtes publiées
en 1972. « Dimanche clos » et
« Vastak » (Réalisations) sont deux
pièces de théâtre, la première traitant
de l’amour et du mariage et la seconde
du vieillissement.
« Quinze jours de mon journal, »
publié en 1977, est un carnet de voya-
ge rédigé dans un style journalistique
rapide qui contient de belles pages et
un attrait littéraire durable. Sa collec-
tion d’histoires courtes, sur la gran-
deur et la misère de l’homme, est
publié en 1977. Il se penche sur l’analy-
se de deux pôles opposés de la condi-
tion humaine et est dotée d’un style
moderne et un regard neuf.
« Le plafond » est un roman publié
en 1983 et est considéré comme son
chef-d’œuvre. Son héros est un invali-
de, confiné à son lit pour le reste de sa
vie, il contemple le plafond qui devient
Suite à la page 8
LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016 • ABAKA • 7
S E C T I O N F R A N Ç A I S E
LUNDI 29 FEVRIER 2016
Robert Haddejian: doyen
des journalistes arméniens
Le Japon attache une grande
importance à la promotion de la
coopération avec l’Arménie
L’envoyé spécial pour le Caucase du Sud, l’ambassadeur japonais Toshihiro
Aiki a déclaré au ministre des Affaires étrangères arménien Edouard Nalbandian
que son pays attachait une grande importance à la promotion de la coopération
avec l’Arménie.
Edouard Nalbandian a accueilli l’ambassadeur en soulignant l’importance de
l’approfondissement des relations d’amitié entre le Japon et l’Arménie, ainsi que
l’expansion d’une coopération multidimensionnelle dans différents domaines.
Pour sa part, M. Toshihiro Aiki a souligné que son pays s’intéressait à la promo-
tion de la coopération avec l’Arménie soutenue par des interactions de haut
niveau et des visites réciproques.
Lors de la réunion, les deux hommes ont abordé les accords conclus lors de la
visite du président arménien au Japon, des consultations régulières, la coopéra-
tion entre les groupes d’amitié parlementaires, la coopération des organismes
internationaux, l’expansion des liens commerciaux et économiques, ainsi qu’un
certain nombre de questions liées aux échanges culturels.
M. Nalbadian a salué le soutien du Japon visant le développement de
l’Arménie.
Les parties ont échangé des idées sur la région et un certain nombre de ques-
tions urgentes. L’Ambassadeur Aiki a présenté les efforts déployés pour le ren-
forcement de la sécurité et de la stabilité dans la péninsule coréenne. Les interlo-
cuteurs ont également exprimé leur inquiétude sur le lancement d’un missile
balistique par la Corée du Nord, en violation des résolutions du Conseil de sécu-
rité de l’ONU.
M. Nalbandian a également évoqué le conflit du Karabagh, présentant la situa-
tion dans la zone du conflit, les développements récents du processus de négo-
ciation, ainsi que les efforts du Groupe de Minsk de l’OSCE et de l’Arménie en
vue d’un règlement exclusivement pacifique du conflit.
Le 11 février dernier, à l’occasion de
la réunion des états-majors des armées
arméniennes d’Arménie et de la
République du Haut-Karabagh, à
Stepanakert, le ministre arménien de
la Défense Seyran Ohanian a visité la
région. Il a profité de cette réunion
pour se rendre au front. Seyran
Ohanian était accompagné de son
homologue de la République du Haut-
Karabagh, Levon Mnatsakanian. Le
ministre arménien de la Défense a ins-
pecté les positions arméniennes et
s’est entretenu avec les soldats sur les
évènements de ces derniers jours sur
la ligne de front et de la préparation
des unités arméniennes. Seyran
Ohanian s’est également rendu à
l’école militaire de Tigranakert et a
suivi des exercices de tir et des
manœuvres de chars.
Le ministre arménien de la Défense
Seyran Ohanian visite les positions
frontalières du Karabagh
8.
Robert Haddejian...
Suite dela page 7
un écran symbolique où il regarde la
vie de ses enfants, installés au Canada,
soumis à une culture et à l’assimilation
étrangère. Voici la nostalgie arménien-
ne qui émane à travers son humanité.
La production littéraire citée ci-dessus
est uniquement une fraction des créa-
tions de Haddejian.
Haddejian est un écrivain phénomé-
nal; c’est un produit naturel. Sa plume
coule facilement. Son style est simple
mais à travers sa simplicité, il capte la
nature humaine, réalisant ainsi la gran-
deur.
En plus de la publication de
Marmara, respectée tous les jours,
Haddejian a sa marque de fabrique à
travers un carnet quotidien
(Houshadedr) où il se concentre sur
les tâches banales de la vie quotidien-
ne tout en méandres souvent à travers
des pensées philosophiques. Par
exemple, la simple description d’un
oiseau coule peu à peu dans les mys-
tères de la nature, de la beauté sen-
sible.
Les lecteurs doivent être heureux
que ses notes quotidiennes finissent
par devenir volumes. Au dernier
décompte, il y en aurait 70. Et sa
plume poursuit son écriture.
En méditant sur la vie et les actions de
cet homme, on découvre qu’il est plus
qu’un individu. Il est plus grand que la
vie, et il est une institution en lui-
même.
Haddejian a fait de l’écriture le
centre de sa vie et n’a pas gaspillé un
seul instant dans cette entreprise.
Ainsi, il a donné à sa communauté
ainsi qu’à l’humanité, et a servi de
modèle pour une vie créatrice exem-
plaire.
8 • ABAKA • LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016
L’ambassadeur américain en
Arménie a exclu toute possibilité de
solution militaire au conflit du Haut-
Karabagh. « Il ne peut y avoir de solu-
tion militaire durable au conflit du
Haut-Karabagh, » a-t-il déclaré au
cours d’une conférence de presse en
ligne.
Mais il a admis que le gouvernement
des Etats-Unis était préoccupé par la
possibilité d’une réelle escalade du
conflit. « Voilà pourquoi les coprési-
dents du Groupe de Minsk ont exhorté
les deux parties à prendre des mesures
afin de réduire le niveau de violence le
long de la ligne de contact, et mettre
en œuvre des mécanismes de suivi de
la situation. »
« Cela a été un sujet de discussion
lorsque les présidents arménien et
azerbaïdjanais se sont réunis à Berne,
en Suisse, en décembre dernier. Le
coprésident des États-Unis [du Groupe
de Minsk de l’OSCE], l’Ambassadeur
Warlick, s’est engagé avec les autres
coprésidents à poursuivre le dia-
logue, » a-t-il ajouté.
Richard Mills : « Il n’y a pas de
solution militaire au conflit du
Haut-Karabagh »
« La Géorgie attache une grande
importance à la poursuite du dévelop-
pement de la coopération multilatérale
avec l’Arménie. »
Le ministre des Affaires étrangères
géorgien Mikhaïl Janelidze a rencontré
son homologue arménien Edouard
Nalbandian, en marge de la
Conférence sur la sécurité à Munich.
Edouard Nalbandian a exprimé la
conviction que grâce aux efforts
conjoints, il sera possible d’élargir et
d’approfondir des relations amicales
arméno-géorgiennes.
Selon Mikhaïl Janelidze, la Géorgie
attache une grande importance au
développement de la coopération mul-
tilatérale avec l’Arménie.
Les parties ont échangé des vues
sur la coopération dans différents
domaines, soulignant l’importance de
visites de haut niveau, des consulta-
tions entre les députés et l’approfon-
dissement de la coopération au sein
des institutions internationales.
À la fin de la réunion, Nalbandian a
invité son homologue à se rendre à
Erévan.
La coopération entre la Géorgie
et l’Arménie est importante
A lire : « ARMÉNIE l’âme d’un
peuple » d’Henry Cuny
L’Ambassadeur de France en Arménie de 2002 à 2006, Henry Cuny a notam-
ment été l’organisateur de la première visite d’un Chef d’État français, le
Président Jacques Chirac, en septembre 2006. Il a également encadré la prépara-
tion de l’année de l’Arménie en France. Il a consacré une part importante de son
activité à l’avenir des jeunes Arméniens qu’il accompagnait sur les hauts pla-
teaux escarpés du pays comme sur les plateaux télévisés. Il est le cofondateur
pour la partie française de l’UFAR, l’Université française en Arménie, la plus
grande université française à l’étranger, dont il rappelle ici l’esprit. Écrivain, ses
romans ont été distingués de plusieurs prix littéraires et l’Académie française lui
a décerné le Grand Prix de la Francophonie 2004 pour l’ensemble de son œuvre.
« Profondément marqué par l’histoire et la culture millénaires de l’Arménie au
cours de mon séjour, j’ai essayé d’en analyser les ressorts profonds que sont la
mémoire d’un peuple, sa langue, sa foi, son art... En un mot de répondre à cette
énigme : comment se fait-il qu’il y ait encore – depuis Noé dont ils se réclament
les descendants - des Arméniens et une Arménie ? »
« On ne naît pas Arménien. On se reconnaît peu à peu comme tel, parce qu’on
a, au fond du cœur, un souvenir d’Eden qui continue à fleurir, plus vivace
jusqu’au dernier souffle que le vert paradis des amours enfantines. L’arménité
réside dans le dépassement des apparences. Si elle n’était dictée que par le sang,
elle aurait depuis longtemps été submergée par le sang. L’arménité me paraît
être plutôt une démarche millénaire de l’intelligence ».
« C’est étonnant, mais l’auteur de ces lignes n’est pas un Arménien. C’est le
Français Henry Cuny, Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de la
France en République d’Arménie, qui, après avoir terminé sa mission diploma-
tique dans notre pays, a mis ses impressions sur le papier. Il faut reconnaître que
c’est bien plus que de simples impressions. L’essai intitulé Arménie : l’âme d’un
peuple est le regard bienveillant posé par Henry Cuny sur notre terre et notre
culture ».
Hasmik Poghossian
Ministre de la Culture de la République d’Arménie
Publié aux Editions SIGEST
29 rue Etienne Dolet - 94140 Alfortville - France http://editions.sigest.net
L’OTSC : « Tous les pays sont contre
l’escalade de la tension militaire
au Haut-Karabagh »
L’organisation de la sécurité post-soviétique, l’Organisation du Traité de
sécurité collective (OTSC), réagira à toute action causant l’escalade de la
tension à la frontière entre l’Azerbaïdjan et l’Arménie, ainsi qu’au Haut-Kara-
bagh, a déclaré le 13 février, le chef de l’organisation Nikolai Bordyuzha.
« Nous surveillons la situation, car elle implique notre alliée - l’Armé-
nie, » a-t-il ajouté. « La position de l’OTSC est assez claire - tous les pays
participants veulent voir le conflit réglé exclusivement par des moyens poli-
tiques, et nous sommes contre l’utilisation d’armes lourdes, » a-t-il ajouté.
L’OSCE [Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe] a
créé le Groupe de Minsk chargé de la résolution du conflit. Il n’y a pas de
raison de changer la position de l’OTSC sur cette question délicate.
L’Ambassadrice du Royaume Uni :
« Nous voulons trouver de nouvelles
initiatives »
Nouvellement nommé ambassadrice britannique en Arménie, Judith Margaret
Farnworth, a déclaré que l’objectif de l’ambassade du Royaume-Uni en Arménie
était de trouver de nouvelles initiatives pour le développement des relations
arméno-britanniques. Peu de temps avant la visite du président arménien Serge
Sargissian en Grande-Bretagne à la fin d’octobre 2015, un certain nombre de
réunions de haut niveau ont eu lieu avec les ministres, dont le ministre des
Affaires étrangères Edouard Nalbandian, la ministre de la Justice Arpine
Hovhannissian, et le ministre-adjoint à la Défense David Tonoyan.
Selon Mme Farnworth, des visites analogues devraient avoir lieu en Grande-
Bretagne. Le plan d’action pour l’ensemble de l’année est maintenant en cours
d’élaboration, a-t-elle ajouté.
9.
Ambassador Yeganian: Canada
companiesare interested in
Armenia mining industry
The Ambassador of Armenia to Canada, Armen Yeganian, on Monday met
with the Minister of Foreign Affairs of Canada, Stéphane Dion.
The Ministry of Foreign Affairs of Armenia informed Armenian News-
NEWS.am that the interlocutors recorded the intensification of political dis-
course between the two countries, and pointed to the progress in recent years in
bilateral trade and economic relations.
The ambassador stressed that Canadian companies continue to have an inter-
est in Armenia’s industry, especially mining.
At FM Dion’s request, Yeganian summed up the Armenian Genocide
Centennial commemorations that were held throughout 2015 in Armenia and
abroad, including in Canada.
At the ensuing talk, they discussed the results of the 31st Session of the
Ministerial Conference of the International Organisation of La Francophonie
(OIF), which the Armenian capital city of Yerevan hosted in October of the year
past.
The parties agreed to continue activities to further develop political dialogue
and strengthen the trade and economic ties.
Also, Armen Yeganian and Stéphane Dion reflected on several other current
regional matters.
By Edmond Y. Azadian
The Syrian crisis has devolved into
a global disaster fanning the flames of
a new cold war. Arme-nians are affect-
ed by this crisis wherever they live, as
citizens of the world. But moreover,
the war has impacted the Armenians
as a collective group; first it has
uprooted one of the strongest
Armenian communities in the Middle
East, staunchly attached to its lan-
guage and culture.
Secondly, the fallout of the war has
touched Armenian lives as families
scramble to seek safe haven in
Armenia, Lebanon, Canada and else-
where and their resettlement problem
becomes a community concern as
well.
But the most dangerous outcome of
the war so far is rising tensions
between Russia and Turkey, their con-
frontation line running through the
border between Armenia and Turkey.
Although the command of the
Collective Security Treaty
Organization (CSTO), the eastern
counterpart to the North Atlantic
Treaty Organization (NATO), reas-
sures everyone that none of its divi-
sions will participate in a potential
conflict between the two fronts, the
recent concentration of Russian forces
in Armenia does not seem very com-
forting.
To understand every facet of the
Syrian war and its many actors within
and without its borders with their spe-
cific conflicting interests is a daunting
task for any analyst or journalist.
There exists one layer of participants
in the conflict overseeing their proxies
on another level; Turkey, Qatar, Saudi
Arabia and the US represent one coali-
tion — one front — in the war, while
there are internal conflicts within their
goals and political interests.
The most conspicuous conflict is
between the US and Turkey, both
NATO allies, yet the first supports the
Syrian Kurdish fighters of Kurdish
YPG militant group, while the latter
bombs their position in Northern Syria
to prevent the formation of an
autonomous Kurdish enclave on the
Syrian side of the border, which may
encourage the PKK which is fighting a
war of liberation within Turkey. A full
circle, which seems to contain an
awful lot of back and forth.
Turkey also openly supports ISIS
and Al-Nusra Front, paying only lip
service to its coalition partners fight-
ing these very same terrorists.
Turkey’s behavior and intent run con-
trary to the US goals, yet Washington
looks the other way. President Obama
offered the most disingenuous state-
ment when he said that Turkey has its
right to defend itself, after the latter, in
a gesture of grand bravado and provo-
cation, in November shot down a
Russian warplane across the border in
Turkey, which alarmed many other
NATO allies.
Now this fragmented coalition is
facing the Syrian government of
Bashar al-Assad, which is supported
by Russia, Iran and Hezbollah forces
from Lebanon.
More than 250,000 people have been
killed in Syria and 7 million have been
displaced, flooding the European
shores and creating tensions within
the European Union.
Russia’s direct involvement in the
conflict and its air campaign have
turned the tide of the war and the for-
tunes of the embattled Assad govern-
ment.
What the Russian air campaign did
was to destroy Turkey’s plans to cre-
ate a no-fly zone inhabited by Syria’s
Turkmen citizens armed and trained
by Turkey, to create a mini separatist
state on the ground like Northern
Cyprus. At this writing, the dreams of
the Turkmen tribes have dissipated
and the complete recapture of Aleppo
is within the grasp of the government.
At the annual Munich Security
Conference on February 13, US
Secretary of State John Kerry
announced that an agreement to send
humanitarian relief supplies to the
besieged Syrian cities and a “cessation
of hostilities” has been reached while
Russian Foreign Minister Sergey
Lavrov sarcastically stated that there
is a 49-percent chance of success.
Within other angry exchanges,
Russian Prime Minister Dmitry
Medvedev said that “the world has
slipped into a new era of Cold War.”
All the warring factions have not yet
signed the agreement and Russia and
the US coalition will be allowed to
continue bombing the terrorist posi-
tions. Since Saudi Arabia and Turkey
have been supporting ISIS forces, the
agreement, at best, seems to be very
tenuous. However, encouraged by the
agreement, the United Nations media-
tor for Syria Steffan de Mistura is
working diligently to resume the
Geneva talks, by the end of February.
That will be another forum in which
opposing forces will clash especially
when it comes to determining which
parties will participate; Turkey is dead
set against the participation of Syrian
Kurds, which Russia supports.
Another issue which is undermining
the Geneva talks is the reality on the
battleground. The US and its coalition
members are objecting to the power
engendered by the recent advances of
Russia for the Assad government.
But most ominously, in view of the
Cont’d on page 10
LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016 • ABAKA • 9
E N G L I S H S E C T I O N
MONDAY FEBRUARY 29, 2016
Syria Focus of
Global Conflicts
PM Medvedev and EEC’s Sargsyan
discuss Russian cargo transit via Ukraine
Russian Prime Minister Dmitry
Medvedev urged the new Chairman of
the Board of the Eurasian Economic
Commission (EEC), former Prime
Minister of Armenia Tigran Sargsyan,
to jointly resolve the matter of Russian
cargo transfer via Ukraine.
“We have to take actions in respon-
se,” he said during his meeting with
Sargsyan, according to TASS news
agency of Russia.
To note, the EEC is the executive
body of the Eurasian Economic Union
(EEU), which comprises Armenia,
Russia, Belarus, Kazakhstan, and
Kyrgyzstan.
Medvedev recalled that the last time
he had met with Sargsyan was when
the latter was the PM of Armenia.
“Now, you are a very huge leader,
the head of a supranational body
which manages the activities of other
governments of the Eurasian board,”
Cont’d on page 10
10.
Syria focus ofglobal...
Cont’d from page 9
battleground successes of the Syrian
government, Turkey and Saudi Arabia
have threatened to invade Syria with
their ground forces and Saudi Arabia
has already moved some of its assets
to the Incirlik base in Turkey.
While Turkish Defense Minister
Ismet Yilmaz has announced on the
state-run Andalou Agency that Ankara
was not considering sending troops to
Syria, his Saudi counterpart,
Mohammad bin Salman Al Saud, has
clarified his government’s stance, not-
ing that their plan is to fight ISIS and
their intent is to topple President
Assad. Two contradictory and incoher-
ent goals which can only be uttered by
a medieval potentate.
Should this latter plan be imple-
mented, Turkish and Saudi govern-
ments will face off against Russia in
Syria.
Commenting on this plan in the
February 13 edition of Ha’aretz in
Israel, Svi Barel writes: “Saudi inter-
vention in a war without any guaran-
teed military or diplomatic gains for
the kingdom — without a clear exit
strategy — may be a dangerous gam-
ble.”
Turkey, an ally of Saudi, is itching
to confront Russia, although thus far it
has bombed Syrian positions from the
Turkish territory and only set its fight-
ers within the ranks of terrorists
which continue to infiltrate Syria from
the Turkish border.
Come to see that shooting down the
Russian warplane was only the tip of
the iceberg of Turkey’s strategic plans,
which run deeper. As far as Turkey’s
Ottoman ambitions are concerned,
Ankara is matching its words to the
facts on the ground. Wayne Madsen
reports the following on an online
journal, Strategic Culture Foundation:
“The plans by Adolf Hitler praising
Turkish President Recep Tayyip
Erdogan to build military bases in
Qatar, Somalia, the Republic of
Georgia and Azerbaijan are in keeping
with Turkey’s more aggressive and
neo-Ottoman foreign and military poli-
cies. Turkey is also building its first
aircraft carrier that will extend
Turkey’s naval presence into the Red
Sea and Indian Ocean.”
But what is more dangerous is
Turkey’s plan to undermine Russia’s
influence in the Caucasus, with its
nefarious fallout landing on Armenia.
It is well-known that by now, Turkey
has been inciting Tartars in Crimea
against Moscow. Turkish Prime
Minister Ahmet Davutoglu has
announced that “we will stand by our
Tartar brothers in Crimea.”
But Turkey’s initiatives in the
Caucasus will impact Armenia more
immediately. Thus, continuing to
write in Strategic Culture Foundation,
Madsen reports: “The plans for a
Turkish military base in Georgia
and potential future Turkish base
in Azerbaijan, perhaps in the
Nakhichevan exclave, between
Armenia and Turkey, has prompted
the mainly Armenian population of the
Georgian regions of Javakhk and
Tsolka to contemplate secession from
Georgia and incorporation with
Armenia. Armenians throughout the
region have long memories about the
Turkish Genocide of the Armenian
people in the early part of the 20th
century.”
Turkish plans to destabilize
Russia’s underbelly has alarmed the
Russian legislators who recently came
up in the Duma with proposals to
abrogate the Kars Treaty of 1921,
whose signatories also include Russia
and Armenia. The treaty not only final-
ized the border between Armenia and
Turkey, which is still in dispute, but
also defined the status of Nakhiche-
van. If the abrogation is realized,
Turkey’s legal leg, as a defender of
Nakhichevan’s status, will be ampu-
tated, so to speak.
The other repercussion of the
Turkish plan was the recent visit of
Georgia’s Defense Minister Tinatin
Khidasheli to Armenia. Every time
Armenians are agitated in Javakhk,
Georgia’s government appeals to
Yerevan to calm down the situation.
And because of Armenia’s fragile rela-
tions with Georgia (the only major
transit land with the rest of the world)
the Armenian government has no
choice but to keep the lid of the
aspirations of the Javakhk Arme-
nians.
As we can see in the interconnected
web of world politics, many seemingly
unrelated issues have strategic links.
The conflict in Syria and its global
repercussions impact Armenia on
many levels and many ways. We may
not be able to cope with some of those
impacts but being aware of those dan-
gers, we can at least be armed.
10 • ABAKA • LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016
Ambassador: Azerbaijan’s aggression
poses physical threat to Karabakh people
The entrenched culture of systematic violations of human rights in Azerbaijan
and the continued war-mongering and refusal to achieve a swift and negotiated
peace agreement represents an actual physical threat to the people of Nagorno-
Karabakh. Armenia’s Permanent Representative to UN, Zohrab Mnatsakanyan,
said the aforementioned at the open discussion entitled “Respect for the princi-
ples and purposes of the Charter as a key element for the maintenance of inter-
national peace and security.”
In his speech, Ambassador Mnatsakanyan thanked the UN Secretary General
for his comprehensive and adamant position over the three fundamental direc-
tions - peace, development and human rights. He noted that the human history
has been accompanied by conflicts, wars and achievements, but it has also been
full of examples of peoples’ struggle for self-determination, independence and
freedom. Mnatsakanyan added that the Charter is based on valuing the funda-
mental human rights, dignity and human identity, and it is due to these funda-
mental principles that UN currently unites 193 states.
The Ambassador went on to say that the people’s right to self determination
and their voice is often drowned in the justification and abuse of the principles
of sovereignty, non-interference and territorial integrity. And this results in a
political culture of repression, systematic violations of human rights and a disre-
gard for the rule of law. According to the Ambassador, the people of Nagorno-
Karabakh effectively won their right to self-determination, whereas the
entrenched culture of systematic violations of human rights in Azerbaijan and
the continued war-mongering, as well as refusal to achieve a swift and negotiat-
ed peace agreement through the mediation of the OSCE Minsk Group represents
an actual physical threat to the people of Nagorno-Karabakh.
Mnastakanyan attached great importance to the united support of the interna-
tional community to the negotiation process, since it will at least prevent the
‘’refusing party’’ from deviating from the settlement principles.
Referring to the principle of autonomy, the Armenian Ambassador noted that
it includes responsibility, whereas irresponsible autonomy poses a threat to the
international peace and security.
In his words, the responsibility of the states to build a peaceful and inclusive
society is as important as autonomy. Mnatsakanyan stressed that the internation-
al cooperation for that purpose is no less convincing in terms of maintaining
international peace.
PM Medvedev and EEC’s...
Cont’d from page 9
the Russian Premier added, and wished Sargsyan success, in this connection.
Tigran Sargsyan, for his part, thanked Dmitry Medvedev for his trust in him,
and noted that the EEU member countries have major expectations because the
peoples and businesses of these countries await real results of the economic
integration.
“We will show that integration yields results, and this will be an additional
incentive for the integration processes,” the new EEC chief said. “And of course,
your assistance surely will help us move ahead more effectively.”
Armenia is a Digital
Nomad’s paradise
RAFFI ELLIOTT
We live in an age where millennials
can land their dream-jobs consisting of
riffling through Instagram filters for
pictures of their feet superimposed on
a beach; the image only completed
with a coconut drink containing a little
umbrella, and a caption that reads “My
office for the Day”.
The combination of easy access to
high-speed fibre-optic Internet and
powerful yet portable laptops has
paved the way for an entire plethora of
job descriptions which our grandpa-
rents cannot pronounce.
Thus, a virtual army of SMM
experts, freelance web developers,
bloggers, hackers, UX designers, mar-
keters, startup entrepreneurs, and life-
coaches alike are free to roam the
world in search of exotic locations to
live and work from.
Today, we witness the birth of the
modern Digital Nomad. While our pa-
rents’ goal was to establish a perma-
nent address and raise children, the
millennial hipster prefers to be
unreachable for snail-mail, opting
instead to hop from place to place,
with nothing but a clothes-filled ruck-
sack on their back back, and a trusty
Macbook at arm’s reach. Working
remotely on projects, which pay them
enough to continue this lifestyle indefi-
nitely, all the while relying on tools
such as Slack, Asana, and Streak to
offer the same in-office experience.
With high broad-band Internet
penetration, cheap cost of living,
welcoming culture, access to ameni-
ties, and an atmosphere that screams
“still Europe, but exotic enough to
make my friends jealous on Snap-
chat”, Armenia is quickly bleeping on
the radar for this new breed of
Bourgeois Bohémiens.
With the secret now being out,
Yerevantsis increasingly bare witness
to strange scenes of bearded, back-
pack-wearing Europeans and North
Americans, often sporting funny hats,
flocking to discover Yerevan’s thriving
underground art scene, bohemian
melodies, and ballooning number of
foodie-hotspots, including eco-friend-
ly cafes, and trendy watering holes.
Some may even be spotted forking
over hefty amounts of cash on haircuts
that are designed to give off the
impression that they just got out of
bed.
Armenia’s allure as a Digital
Nomad’s haven can even be measured,
apparently. The online community
nomadlist.com, allows such people to
communicate, and share tips, and sto-
ries of writing lines of code while
being hijacked in a desert safari, or
blogging about fashion in the midst of
the Arab-spring.
A quick look at the page for
Yerevan, Armenia, however shows
much to be desired.
Those of us who work remotely
from Yerevan know that the Internet is
faster, cheaper, and much more reli-
able than it was back home. We all
have stories about how friendly and
hospitable the people are. We’re well
aware that we’re safer in Yerevan
than anywhere we’ve ever been, and
that we never go out partying in EVN
to come home before 6 AM.
Yerevan just may be worth checking
on your list of placed to work from.
“Raffi Elliott is a Montreal-born
entrepreneur and founder of the me-
dical travel startup ww.gettreated.co
currently based in Yerevan. He fre-
quently comments on socio-economic
and tech-related issues in Armenia.”
11.
Ֆրանսահայ հեղինակաւոր երգիչ
ՇառլԱզնաւուրի կեանքը եւ գոր-
ծունէութիւնը կ’ամփոփուի մէկ գոր-
ծողութեամբ պալէի մէջ: «Արմէն-
փրէս»-ի հետ զրոյցին Ալ. Սպեն-
դիարեանի անուան օփերայի եւ
պալէի ազգային ակատեմակ ա ն
թատրոնի պալեթմայսթըր Ռուտոլֆ
Խառատեան տեղեկացուցած է, որ
նոր բեմադրութիւն կը պատրաստէ:
«Լա Պոհեմ»-ի մէջ պիտի ըլլան
Շառլ Ազնաւուրի երգերը: Անիկա
կը ներկայացնէ Շառլ Ազնաւուրի
ուղին: «Լա Պոհեմ»-ը մօտ 40 վայրկ-
եաննոց 1 գործողութեամբ պալէ է:
Ամենայայտնի երգերը պիտի ըլլան:
Թէեւ Ազնաւուրի բոլոր երգերն ալ
յայտնի են, շատ դժուար է ընտրե-
լը»,-նշած է Ռուտոլֆ Խառատեան:
Ալ. Սպենդիարեանի անուան օփե-
րայի եւ պալէի ազգային ակատե-
մական թատրոնի պալեթմայսթըրի
խօսքով` պալէին պիտի ներկայաց-
ւի Ազնաւուրը, անոր կայացման ողջ
ուղին, այն, թէ ինչպէս ան հանդի-
պեցաւ Էտիթ Փիաֆին, ինչերու մի-
ջէն անցաւ:
Խառատեանի հաւաստիացումով`
ներկայացումը թատրոնին մէջ հնա-
րաւոր պիտի ըլլայ դիտել 2016-ի
աշնան: Նշանաւոր ֆրանսահայ եր-
գիչ, երգահան, դերասան եւ հասա-
րակական գործիչ Շառլ Ազնաւուր
ծնած է 1924 թուականի Մայիս 22-ին
Փարիզ: Բազմաթիւ յայտնի գոր-
ծե ր ո ւ հ ե ղ ի ն ա կ ե ւ կ ա տ ա ր ո ղ է:
Վաճառուած է Ազնաւուրի ստեղ-
ծագործութիւնները ամփոփող շուրջ
100 մ ի լի ո ն ձա յն ա պ ն ա կ : 2009
թուականէն Ազնաւուր Զուիցերիոյ
մէջ Հայաստանի դեսպանն է, ինչ-
պէս նաեւ Ժընեւի ՄԱԿ-ի գրասեն-
եակին եւ այլ միջազգային կազմա-
կերպութիւններու մէջ Հայաստանի
մշտական ներկայացուցիչը: Հեղի-
նակաւոր երգիչը Հոկտեմբեր 10-ին
համերգով հանդէս եկած է Հայաս-
տանի մէջ, այցի ընթացքին այցելած
է տարբեր վայրեր եւ հարցազրոյց
տուած «Արմէնփրէսին»-ին:
LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016 • ABAKA • 11
Հայաստանի մշակոյթի օրեր
Պելառուսիոյ մէջ
Փետրուար 8-11 Պելառուսիոյ մէջ ՀՀ դեսպանութեան աջակցութեամբ
իրականացած են Հայաստանի մշակութային օրեր: Այս մասին կը հաղորդէ
ՀՀ արտաքին գործոց նախարարութեան մամուլի ծառայութիւնը։
Հայաստանի մշակոյթի օրերու ծիրէն ներս՝ Փետրուար 9-ին Պելառուսիոյ
Ազգային գրադարանին մէջ բացուած է հին գիրքերու ցուցահանդէս: Ցու-
ցահանդէսի բացման ելոյթներով հանդէս եկած են Հայաստանի եւ Պելա-
ռուսիոյ մշակոյթի նախարարներու տեղակալներ Արթուր Պօղոսեանը եւ
Իրինա Տրիկան:
Նոյն օրը Պելառուսիոյ պետական ֆիլհարմոնիային մէջ տեղի ունեցած է
Հայաստանի մշակոյթի օրերու բացման պաշտօնական արարողութիւնը:
Ելոյթով հանդէս եկած է ԲՀ մշակոյթի նախարար Պորիս Սուետլովը եւ ՀՀ
մշակոյթի նախարարի տեղակալ Արթուր Պօղոսեանը: Ելոյթէն ետք մեկ-
նարկած է Հայաստանի պետական ճազ նուագախումբին համերգը:
Հանդէսին ներկայ եղած են Պելառուսիոյ իշխանութեան ներկայացու-
ցիչներ, պետական մարմիններու աշխատակիցներ, օտարերկրեայ դես-
պաններ ու դիւանագէտներ, հայ համայնքի բազմաթիւ ներկայացուցիչներ,
պելառուս ուսանողներ եւ այլն:
Փետրուար 10-ին Մինսքի Մ. Սաւիցքիի անուան պատկերասրահին մէջ
բացուած է հայ ժամանակակից նկարիչներու արուեստի ստեղծագոր-
ծութիւններու ցուցահանդէսը, որուն ընթացքին գեղանկարիչներ Խ. Աբրա-
համեանը եւ Գ. Ղազանչեանը պելառուսական հանդիսատեսին ներկա-
յացուցած են 13 նկարիչի մօտ 60 աշխատանք:
Նոյն օրը ԲՀ պետական երաժշտութեան ակադեմիային մէջ տեղի ունե-
ցած է Հայաստանի պետական ճազ նուագախումբին համերգը, որմով
աւարտած է մշակոյթի օրերու ծրագիրը:
Փետրուար 10-ին Մինսքի մէջ բացուած է գիրքի 23-րդ ամէնամեայ
միջազգային ցուցահանդէս-տօնավաճառը, որուն Հայաստանը այս տարի
կը մասնակցի պատուաւոր հիւրի կարգավիճակով: Հայաստանը կը
ներկայացնէր ՀՀ Գրողներու միութեան նախագահ Էդուարդ Միլիտոնեանի
գլխաւորած պատուիրակութիւնը: Հայկական տաղաւարին մէջ ներկա-
յացուած է մօտ 200 միաւոր գրականութիւն, ներառեալ` Հայաստանի ան-
կախութեան, Հայոց Ցեղասպանութեան եւ Արցախի թեմաներուն:
Հանդիսաւոր արարողութեան ներկայ եղած են Պելառուսիոյ կառա-
վարութեան անդամներ, ԲՀ-ի մէջ հաւատարմագրուած դիւանագիտական
առաքելութիւններու ղեկավարներ, դիւանագէտներ, գրողներ, ուսանողներ:
«Լա Պոհեմ». Աշնան բեմ կը
բարձրանայ Շառլ Ազնաւուրի
կեանքին նուիրուած պալէն
Վանի պատմական Խոշապի բերդին մէջ
250 տարի առաջ պատրաստուած
պանիր գտած են
Վան նահանգի Խոշապի բերդի
վերանորոգման աշխատանքներուն
ընթացքին 4 սափոր պանիր յայտ-
նաբերած են:
Թրքական Orghaber կայքի փո-
խանցմամբ` Վանի Հարիւրամեայ
համալսարանի արուեստի պատմու-
թ եա ն բա ժանմունքի ղեկավարի
գլխա ւոր ութ եամ բ Ա ր արատեան
(Ուրարտու) թագաւորութեան ժա-
մանակ կառուցուած Խոշապի բեր-
դին մէջ իրականացուող վերանորոգման աշխատանքներուն ժամանակ
յայտնաբերուած է 4 սափոր պանիր: Այս մասին կը գրէ news.am-ը:
Ուսումնասիրութեան ժամանակ պարզուած է, որ պանիրները ունին
250-ամեայ պատմութիւն:
Կը նշուի, որ պանիրները եղած են մինչեւ հիմա յայտնի «Վանի ժաժիկ»
տեսակը:
Կարապետեան-Սենեկալ զոյգը
կը դառնայ արծաթեայ
մետալակիր
Գեղասահորդներ Թինա Կարապետեան-Սիմոն Սենեկալ պարային զոյգը
«Bavarian open» միջազգային մրցաշարքին գրաւեց երկրորդ տեղը:
Ինչպէս կը յայտնէ ՀԱՕԿ-ի պաշտօնական կայքը, ազատ ծրագրի մէջ
Հայաստանը ներկայացնող զոյգը յաջող ելոյթ ունեցած է եւ հաւաքած
ընդհանուր 140,16 միաւորով գրաւած է երկրորդ տեղը:
Առաջին տեղը գերմանական Քումես-Պուքլանտ զոյգն է, որ հաւաքած է
165,68 միաւոր:
Կարապետեան-Սենեկալ զոյգը իրաւունք ստացած է մասնակցելու
Պոսթընի մէջ կայանալիք աշխարհի ախոյեանութեան:
12.
12 • ABAKA• LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016
Հ.Բ.Ը.Մ. Ալեք Մանուկեան
վարժարանի աշակերտներու
գրութիւնները Վարդանանց
Տօնին առթիւ
Նամակ Շնորհակալութեան
Վարդանանց հերոսներուն
Շնորհակալութիւն կը յայտնեմ ձեզ, քաջն Վարդան
եւ հայոց բանակ, որ մեր հայրենիքը, մեր լեզուն եւ
հաւատքը պաշտպանեցիք: Ձեր շնորհիւ է, որ հայ
ժողովուրդը մինչեւ հիմա մեր հայրենիքը պահպանած
է: Եւ դուք 66.000 զինուորներով յաղթեցիք շատ աւելի
հզօր թշնամի բանակին, որովհետեւ շատ քաջ էիք եւ
հայրենիքը սուրբ էր ձեզի համար:
Դուք կռուեցաք, նահատակուեցաք եւ հայ ժողովուրդի հերոսական ոգին
եղաք՝ մինչեւ 21-րդ դար:
ԿարէՆ ԿաՆիմեաՆ, 5-րդ
Սիրելի Վարդան Մամիկոնեան եւ Վարդանանց
հերոսներ, ես Սօֆիան եմ: Անչափ շնորհակալ եմ ձեզ,
ձեր հերոսութեան համար: Դուք մեր ազգին անմահ
հերոսներն էք:
Առանց ձեզ, մենք ձուլուած պիտի ըլլայինք: Ես կը
կարծեմ, որ դուք շատ խելացի էք, որ կրցաք պար-
սիկներուն յաղթել՝ երեսանց ուրանալով: Եթէ ես ձեր
տեղը ըլլայի, նոյն ձեւով պիտի վարուէի իրենց հետ,
որովհետեւ այդ էր միակ լուծումը՝ հայրենիքը պաշտ-
պանելու համար: Իսկ գալով պատերազմին, միեւնոյն է,
աղջիկ ըլլալով ալ, զինուոր մը պիտի ըլլայի՝ պաշտ-
պանելու համար իմ հաւատքս եւ հայրենիքս:
ՍօՖիա ՅոՎՍէփեաՆ, 5-րդ
Շատ շնորհակալ եմ Վարդան Մամիկոնեանէն:
Առանց ձեզ, հայերը պիտի չըլլային: Դուք մեզի համար
կռուեցաք: Ես ձեզ միշտ կը յիշեմ ու կը յարգեմ.
որովհետեւ չձգեցիք որ պարսիկ դառնանք: Եթէ ես ձեր
տեղը ըլլայի, նոյն ձեւով պիտի վարուէի, որովհետեւ
ուրիշ ճար չկար:
Դուք մեռած չէք, դեռ հոս էք՝ ամէն հայու սրտին մէջ:
Պէտք է մեր հայրենիքը պահենք եւ քրիստոնեայ
մնանք: Եթէ դուք չկռուէիք, մեր երկիրը պիտի չըլլար,
իսկ աշխարհը առանց Հայաստանի գեղեցկութեան,
նոյնը պիտի չըլլար: Դուք ո’չ միայն Հայաստանի
համար կռուեցաք, այլ ինծի եւ դասընկերներուս համար, որ հայ մնանք:
արապելլա եագուպեաՆ, 5-րդ
Եթէ ես Քաջ Վարդանն ըլլայի...
- Սիրելի զինուորներ, այսօր եկած է ժամը պաշտ-
պանելու մեր հայրենիքը, որովհետեւ թշնամին կ’ուզէ
ոչնչացնել ինչ որ սուրբ է մեզի համար. մեր գոյութիւնը,
մեր հաւատքը, մեր անկախութիւնը:
Մենք անվախաբար պիտի կռուինք մերժելով կրա-
կապաշտութիւնը, որովհետեւ ոչ ոք կրնայ խախտել
մեզ մեր հաւատքէն. ո’չ մարդիկ, ո’չ սուրը, ո’չ ալ չար-
չարանքը: Մենք պիտի կռուինք մինչեւ մեր վերջին
շունչը, մեր հայրենիքին անկախութեան համար, որ-
պէսզի մեր ժողովուրդը մի’շտ ապրի խաղաղ ու ազատ:
էլիՍիա Ֆարրա, 6-րդ
Եթէ Քաջ Վարդան Մամիկոնեանն ըլլայի, իմ զին-
ւորներուս կ’ըսէի. «Մենք հիմա պատերազմի կ’եր-
թանք, պիտի յաղթենք եւ մեր ազգը, լեզուն եւ մշա-
կոյթը պիտի պահպանենք: Պարսիկները մեզ փոքր կը
կարծեն, բայց մենք մեծ ենք խելքով ու սրտով: Մենք
հոս չենք եկած, որպէսզի պարտուինք, մենք եկած ենք
հայն ու հայերէնը պաշտպանելու: Հայաստանը մեզի
համար միայն հող մը չէ’, մեր հայրենիքն է, մեր ազգն
ու հաւատքն է, եւ ամենէն կարեւորը՝ մեր սիրտն ու հոգին
է: Մենք հայ ենք, հայ կ’ապրինք ու հայ ալ պիտի մեռնինք»:
Սարօ մարԿոՍեաՆ, 6-րդ
աւարայրի Ճակատամարտը
Հայերը հոգեւոր արժէք ունեցող ազգ մըն են,
Բազմաթիւ պայքարներ մղած են ի սէր հայրենիքին:
Մեծ հպարտութեամբ կը լեցուին մեր հոգիները, երբ
կը տօնակատարենք հայոց պատմութեան հերոսներէն՝
Սուրբ Վարդանանց բարոյական յաղթանակը:
Սուրբ Վարդանանց ազգանուէր ոգին մեզ կը մղէ, որ
պայքարինք երեւելի եւ աներեւոյթ չարիքներու դէմ,
որոնք մեր ազգին գոյութիւնը կը վտանգեն:
- Աւարայրի Ճակատամարտը փաստեց, որ այն ժողովուրդը, որ իր
հաւատքին եւ հայրենիքին համար միասնաբար ոտքի է. չի մեռնիր, ինչպէս
իր հողը, հայրենի լեռները՝ մեր խորհրդանիշ Արարատ լեռը: Մենք չենք
մոռնար Եղիշէ Չարենցի պատգամը, որ մեր ժողովուրդի փրկութիւնը, մեր
միասնական ուժին մէջն է:
- Եկէք, Ս. Վարդանանց թոռներ, կողք-կողքի կանգնած, ուս-ուսի տալով
հպարտութեամբ գոչենք. Կեցցե’ն, սրբանուէ՜ր Քաջ Վարդանանք:
անճելա մարտիրոսեան, 7-րդ
Սուրբ Վարդանանց տօնին
կարեւորութիւնը
Տարիներ առաջ, 451 թուականին, տեղի ունեցաւ
Վարդանանց պատերազմը, Աւարայրի դաշտին վրայ,
Տղմուտ գետին եզերքը:
Դարեր շարունակ, հայ ժողովուրդը կերտած էր իր
սեփական լեզուն ու հաւատքը: Պարսիկները կ’ուզէին
որ հայերը ուրանան իրենց կրօնքը եւ հեթանոս դառ-
նան: Անոնք չէին գիտեր, որ հայերը քաջ ու կամքի տէր
էին:
Վարդան Մամիկոնեան եւ իր ընկերները, խաչը իրենց ձեռքին, քաջա-
բար կռուեցան. «Մահ ո’չ իմացեալ մա’հ է, մահ իմացեա’լ անմահութի’ւն»
գոչելով կռուեցան յանուն հայրենիքին ու հաւատքին:
Վարդանանք չվախցան ո’չ հուրէն, ո’չ սուրէն, թիւով քիչ, բայց հա-
ւատքի մէջ հաստատուն՝ կամքով կռուեցան ու նահատակուեցան. դար-
ձան Սուրբեր:
Այս ճակատամարտը մեծ նշանակութիւն ունի մեզի համար որովհետեւ
արդիւնքը ի նպաստ մեզի էր. մենք չփոխեցինք ո’չ մեր հաւատքը, ո’չ ալ
մեր լեզուն:
Վարդանանց նահատակներն անմահացան ու յաւիտենական կեանք
ունեցան մեր բոլորին սրտերուն մէջ:
ալեաԿ մաՆուԿեաՆ, 8-րդ
Ս. Վարդանանց տօնը մեծ կարեւորութիւն ունեցող
տօն մըն է հայութեան համար:
Վարդանանց հերոսները օրինակ են բոլոր ներկայ
հայ զինուորներուն եւ երիտասարդներուն, որ այսօր-
ւայ Քաջ Վարդաններն են:
Ներկայիս, Պարսիկներուն փոխարինած են թուր-
քերն ու ազերիները, որ մեծ վտանգ են մեր սահ-
մաններուն համար: Մենք հպարտ ենք Ս. Վարդանանց
հերոսներով եւ ներկայ սահմանապահ հայկական բա-
նակի զինուորներով:
ՆարեԿ ՍաղըրեաՆ, 8-րդ
Վարդանանց պատերազմի արդիւնքը
Վարդանանց պատերազմին արդիւնքը յաղթական
էր, այդ պատճառով ալ կը տօնենք:
Այդ յաղթ ա ն ա կ ի ն շ ն ո ր հ ի ւ մ ե ն ք մ ն ա ցի ն ք մ ե ր
հայրենիքին մէջ: Դարերու ընթացքին նոր յաղթա-
նակներ կերտեցինք եւ տակաւին կ’ապրինք հայօ-
րէն:
արմաՆ մաԿարեաՆ, 8-րդ
Մեր հայատառ աւետաբեր «Ապագայ»,
Գոյութեանդ առաջին իսկ օրէն, հարազատ ներկայութիւն մը եղած ես,
Հ.Բ.Ը.Մ . Ալեք Ման ուկեան վարժարանի բարձրագոյն կարգերու
աշակերտական եւ ընտանեկան գրասեղաններուն վրայ:
Դուն մեր մայրենի լեզուի պահպանիչն ու տարածողն ես՝ Սփիւռքեան
ափերուն: Ազգային հպարտութեամբ մեր երախտագիտութիւնը կը
յ այտնեն ք երկար ամ եայ ծառայութեանդ: Առ ի գնահատանք մեր
աշակերտները, Սուրբ Վարդանանց տօնին նուիրուած ինքնագիր շա-
րադրութիւններով, կու գան շնորհաւորել աշխարհատարած հայութեան՝
Աւարայրի ճակատամարտի բարոյական յաղթանակի 1565-ամեակի
առիթով:
Վ. Ֆ.
13.
LUNDI 29 FEVRIER2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016 • ABAKA • 13
ABAKA News, online
Համացանցային եռալեզու ամէնօրեայ
լրատուական ճոխ հրատարակութիւնը
www.abakanews.org
«Կտակ»-ը…
ԴՈԿՏ. ՀՐԱՅՐ ՃԷՊԷՃԵԱՆ
«Միայն լաւագոյնը
ընդունելի է ինծի համար»
«Գալո ւստ Կիւլպէնկեանի
անունը եւ գործը շատ մեծ նշա-
նակութիւն ունին Փորթուգալի
մէջ: Ամէն մարդ գիտէ զինք»:
Փորթուգալի մէջ գործակիցս է Թիմոթէոն, որուն
հետ երկար տարիներու բարեկամութիւն եւ
գործակցութիւն ունիմ: Եթէ որոշ չափով լսած է
հայերու մասին, նաեւ` մեկնելով մեր բարեկա-
մութենէն, բայց Թիմոթէոյին համար Կիւլպէնկ-
եանը լաւագոյն հայու մը պատմութիւնն է:
Յունուար 2016-ին Լիզպոնի գեղեցիկ փողոց-
ները կը շրջագայէինք` հասնելու համար կեդրո-
նական մաս եւ մեծ տարածութեան վրայ հիմ-
նըուած Կիւլպէնկեան հիմնարկ:
Փորթուգալը ունի հետաքրքրական եւ այլա-
տեսակ պատմութիւն: Եթէ երկար տարիներ
եղած է մէկ կողմէ գաղութատիրական «կայս-
րութիւն», միւս կողմէ` նաեւ ունեցած է ծովագ-
նացներ եւ հետազօտողներ, որոնք միշտ ալ
տքնած են աշխարհի մէջ նոր հորիզոններ գտնե-
լու: Քսաներորդ դարուն երկիրը մտած է տիրա-
պետութեան տակ մենատիրական, այլ խօսքով`
« բռնատ իր ակ ան » կառավարութեան մը, որ
ե րկիրը ա ռ աջն որդած է աղքատութեան եւ
դարձած` յետամնաց: 25 Ապրիլ 1974-ին է, որ
խաղաղ ու կանաչ յեղափոխութեամբ մը` «Մե-
խակներու յեղափոխութիւն»-ով, կրցաւ Անթոնիօ
Սալազարի կառավարութիւնը տապալել եւ հիմը
դնել աւելի ժողովրդավար պետութեան մը:
Թիմոթէոն վայրկեանուան մը համար կանգ
առաւ «Աւիս» պանդոկին առջեւ եւ զայն ցոյց
տալով` ըսաւ. «Գալուստ Կիւլպէնկեանը Փորթու-
գալի մէջ իր ամբողջ կեանքը անցուց այս պան-
դոկին մէջ»: Ան կը խօսէր աւելի քան տասը եւ
երեք տարիներու մասին`1942-էն մինչեւ մահը
1955-ին:
Սկիւտար, Պոլիս ծնած Գալուստ Կիւլպէնկեան
ս իրեց Լ ի զպո նը, ե ւ հ աւանաբար Լիզպոնը
սիրելուն մէջ կար անցեալէն` իր «արմատէն»
յուշեր եւ պատկանելիութեան զգացում, ինչ որ
կ՛արտացոլար անոր յուշագրութիւններուն մէջ.
«Լիզպոնի Թակուս գետը կը յիշեցնէր իր ծննդա-
վ այր Վո սփոր ը…»: Ե ւ այդ յուշերն ու պատ-
կանելիութիւնը զինք մղեցին ստեղծելու իր «երա-
զը»` «կտակը», նոյնինքն Թակուսի գետին ափե-
րուն: Եթէ «կտակը» տուն տուաւ հիմնարկի մը`
համամարդկային բնոյթի, բայց նոյնքան նաեւ
հայկական հիմքով օժտուած կառոյց մըն էր, եւ
հոն Կիւլպէնկեան պիտի ապրէր, ապրեցնէր եւ
բազմացնէր իր «ինքնութիւնը»:
Հաստատութեան մեծ շէնքին, թանգարանին,
պարտէզի մուտքին կանգնած` ուզեցի տեսնել
Ուիլիըմ Սարոյեանի անուանած` «Այս իւրայա-
տուկ ծեր մարդ»-ը եւ անոր կեանքին մէջէն տուն
տուած մեծ գործը:
Գալուստ Կիւլպէնկեան սիրած է արուեստը եւ
բնութիւնը: Նախընտրած է ըլլալ առանձին եւ
հեռու` լուսարձակներէ: Բայց եղած է ինքնա-
վըստահ, նոյնը ներշնչած է ուրիշներու, այդ ինք-
նավստահութիւնը իր կեանքին մէջ ունեցած է
որպէս տեսլական: «Միայն լաւագոյնը ընդունելի
է ինծի համար…»: Բայց Գալուստ Կիւլպէնկեանի
համար «ինծի»-ն եղած է իր անձնական կեանքէն
շատ աւելի լայն եւ ընդարձակ`դուրս գալով իր
«ես»-էն`բացուելու համար աշխարհին ու քաղա-
քակրթութեան: Վերջապէս ան եղած է «համաշ-
խարհային» քաղաքացի` նկատի ունենալով այն
իրականութիւնը, որ ապրած եւ եղած է գործա-
րար շատ մը երկիրներու մէջ` սկսելով քարիւղի
ընկերութիւններու իր գործարքներէն եւ հաս-
նելու համար «Պարոն հինգ առ հարիւր» պատ-
ւաբեր մակդիրին: Այդ « բացուելու» իր տրամադ-
րուածութեան մէջ միշտ իւրայատուկ մնացած է
«իր հայկականութիւնը, ինչ որ իր կեանքին եւ
գործունէութեան համար ստեղծած է կայու-
նութիւն եւ տուած` իւրայատուկ ինքնութիւն»:
Իսկ այս «իւրայատկութեան» ապացո՞յցը…:
Հապա՞ հպարտութիւնը:
Աւետիս Ահարոնեան իրեն շնորհած է Հա-
յաստանի Ա. Հանրապետութեան անցագիրը:
Գալուստ Կիւլպէնկեան ճամբորդած է հայկական
անցագիրով` անկախ այդ իրականութենէն, որ
ան ունէր նաեւ եւրոպական քաղաքացիութիւն…:
Իր հայ ժողովուրդին ապրած Ցեղասպա-
նութեան ողբերգութիւնը կարելի չէր աննկատ
թողնուլ: Ան հաւատաց հայ ժողովուրդին վերապ-
րելու հրամայականին, նաեւ` արաբական աշ-
խարհին, ուր Ցեղասպանութենէն ճողոպրած-
ները հասած ու ստեղծած են հայ գաղութներ`
իբրեւ հայութեան գոյատեւման փաստ: Ան հիմ-
նեց կրթաթոշակներ, ընծայեց բժշկական խնամք
եւ իր օգնութիւնը հասաւ մինչեւ Այնճար (Լիբա-
նան): Իր նպաստը բերաւ Այնճարի հողատա-
րածքին գնման, որովհետեւ տեղահանուած հա-
յուն նոր պատսպարան տեսաւ այս շրջանին
մէջ:
«Գալուստ Կիւլպէնկեան» հիմնարկի հայկա-
կան բաժանմունքը մէկ այլ խօսուն եւ գործօն
շարունակութիւնն է այս կտակ-իտէալին: Հոն,
ուր հայեցի դաստիարակութիւնը եւ ազգային-
մշակութային ինքնութեան պահպանումը հիմ-
նական կռուաններ են հայապահպանման: Դոկտ.
Ռազմիկ Փանոսեանի աշխուժ եւ գործօն առաջ-
նորդութեամբ, հայկական բաժանմունքը այսօր
նոր շունչ եւ տրամադրութիւն կը ներշնչէ հա-
յաստանեան եւ սփիւռքեան մեր կեանքերուն:
Հանդիպումները եւ տարբեր յայտագիրները,
արուեստի թանգարանի հարուստ հաւաքածոն,
Կիւլպէնկեանի անուան նուագախումբին ելոյթը,
պարտէզ-զբօսավայրը ու տակաւին: Սյս բոլորին
մէջ մտքիս մէջ կար մէկ հարցում. «Ո՞ւր է մեծու-
թիւնը այս հայ մարդուն». եթէ ոչ իր ապրած
կեանքին ու գործունէութեան, բայց անպայմանօ-
րէն իր… «կտակ»-ին մէջ:
«Կտակ»-ը` իր անձնական ասպարէզային
կեանքի նիւթական գործարքներու հսկայական
եկամուտներուն եւ հարստութեան վերաբերող:
«Կտակ»-ը` իր համամարդկային ու համահայկա-
կան «արժէքներու» գիտակցութեան եւ անոնց
գոյապայքարի գործընթացին:
Եթէ կայ «կտակ»-ը լիցքաւորող նիւթական
ուժը, բայց նաեւ` անոր հոգին… Գալուստ Կիւլ-
պէնկեանի մեծութիւնը կը կայանայ հոն, ուր ան
նիւթականը եւ հոգին կրցաւ միաւորել եւ տանիլ
զայն դէպի ապագան: Ու ան մնաց «ինքնավըս-
տահ» իր համոզումին մէջ, թէ հայը պէտք է շա-
րունակէ ապրիլ, եւ թէ` հայուն ապրիլը ինք-
նամփոփ եւ ինքնիր մէջ չէ, թէ ուրիշին «բաց-
ւելու» քաղաքականութիւնը անհրաժեշտ է, բայց
միշտ պահելով հիմքը` «հայկականութիւնը»: Բան
մը, որուն ամուր կառչած մնաց Գալուստ Կիւլ-
պէնկեանը:
Բայց յուշագրութիւններուն մէջ եւ իր իսկ ար-
տայայտութեամբ կան (չ)իրականացած նպա-
տակներ: «Երկու նպատակներ չկրցայ իրա-
կանացնել կեանքիս մէջ: Գիտական մարդը եւ
երազող մը` պարտէզի մը մէջ, զոր ես մշակած
եմ»:
Եթէ ան չկրցաւ իրականացնել այս երկու
նպատակները իր ողջ կեանքին ընթացքին, բայց
հիմնեց «կտակ»-ը` հիմնարկը…
Հոն, ուր հայը պիտի կարենայ «երազել եւ
«երազ»-ին մէջէն «մշակել» իր` հայուն «պարտէ-
զը» իմա՛ կեանքը: Իսկ հայուն կեանքին մասին
երազելու համար պէտք է զգացում եւ հպարտու-
թիւն, բայց նոյնքան նաեւ` «գիտական» միտք, որ
համամարդկային իրականութեան մէջէն պիտի
ստեղծէ համահայկական ենթահողը: Այն ենթա-
հողը, որ հայուն պիտի տայ ապրելու ապահո-
վութիւնը:
Գալուստ Կիւլպէնկեանի «կտակ»-ը իւրաքան-
չիւր հայուն «կտակ»-ն է, նաեւ` առաքելութիւնը,
համամարդկայինի մէջէն համահայկական կեան-
քեր ապահովելու կռուանները:
Dokt& Frar Yhphy;an ;u dokt& Âaxmik
ˆanos;an
14.
14 • ABAKA• LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016
Չեխիոյ մէջ հայկական համայնքը
յառաջիկային պիտի աշխուժացնէ
ջանքերը կապուած Հայոց Ցեղաս-
պանութեան ճանաչման եւ Արցախի
հարցերուն հետ: Այս մասին, ըստ
Armenpress.am-ի, կը տեղեկացնէ
«Ուրարտու հայ չեխական միու-
թեան» նախագահ Ալեքսանդր Սար-
գըսեանը` ընդգծելով, որ կ՝աշխա-
տին տարբեր պատգամաւորներու
հետ եւ խորհրդարանին մէջ աջա-
կիցներ ունին:
«Ուրարտու հայ չեխական միու-
թեան» նախագահ Ալեքսանդր Սար-
գըսեան` ընդգծելով, որ կ՝աշխատին
տարբեր պատգամաւորներու հետ
եւ խորհրդարանին մէջ աջակիցներ
ունին: «Մենք կը փորձենք նաեւ
գտնել յատուկ մարդիկ, որոնք աւելի
ազդեցիկ են Չեխիոյ կառավարու-
թեան մէջ եւ, առիթը օգտագոր-
ծելով, կրկին բարձրացնել Հայոց
Ցեղասպանութեան հարցը: 2015
թուականին բաւական աշխոյժ աշ-
խատեցանք: Կազմակերպուեցան
ձեռնարկներ, 2500 հայ երթով գնաց
դ էպ ի ն ա խ ագահի ն ստավայր»,-
ը սա ծ է Ալեքս ան դր Ս արգսեան`
աւելցնե լո վ, ո ր աշխո յ ժ կերպով
կ ՝ա շխ ա տ ի ն նաե ւ այլ ազգային
փոքրամասնութիւններու հետ:
Ալեքսանդր Սարգսեանը ներկա-
յացուցած է նաեւ ծրագիր մը, որուն
ծիրէն ներս Չեխիոյ կրթական հաս-
տատութիւններուն մէջ կ’իրակա-
նանան դասընթացներ Հայոց Ցե-
ղասպանութեան մասին: Այդ գոր-
ծընթացը Չեխիոյ մէջ սկսած է
2008-2009 թուականներուն: Սկիզ-
բը մէկ կրաֆիքական դպրոցի մէջ
երկու տարի շարունակ երրորդ, չոր-
րորդ դասարաններու մէջ երկու
ամիս Հայոց Ցեղասպանութեան
մասին դասընթաց իրականացած է:
Այնուհետեւ ուսանողները ներկա-
յացուցած են Հայոց Ցեղասպա-
նութիւն թեմայով աշխատանքներ:
Յետագային կազմակերպուած են
Հայաստանի ու Չեխիոյ ուսանող-
ներու փոխայցեր:
Ալեքսանդր Սարգսեանի տեղե-
կութիւններով՝ յետագային Կրթու-
թեան եւ գիտութեան նախարա-
րութիւնը տուած է համաձայնու-
թիւն դպրոցներու ուսուցիչները
վերապատրաստելու, որպէսզի
պատմութեան առարկայի դասա-
ւանդման ժամանակ ներկայացուի
նաեւ Հայոց Ցեղասպանութեան
պատմութիւնը: Այժմ կը կատարուի
դպրոցներու ուսուցիչներու վե-
րապատրաստում, մասնակիցնե-
րուն կը տրուի մեթոտական ձեռ-
նարկ: «Իհարկէ, այդ դասընթացը
դպրոցներու մէջ կը կատարուի
կամաւոր սկզբունքով, բայց հիմա
կը ձգտինք հասնիլ այն բանին, որ
Հայոց Ցեղասպանութեան թեման
արդէն դասագիրքի մէջ ներառուի»,-
աւելցուցած է Ալեքսանդր Սարգըս-
եանը:
Անոր տեղեկացութիւննե ր ո վ `
Գերմանիոյ մէջ Մարտ 4-6 պիտի
կայանայ Եւրոպայի հայերու միու-
թեան խորհրդաժողովը: «Բոլորս
այնտեղ պէտք է հաւաքուինք եւ
յստակացնենք ոչ միայն Չեխիոյ մէջ,
այլեւ միւս եւրոպական երկիրներու
մէջ հայկական համայնքի աշխա-
տանքները համակարգելու հարցը:
Կարեւոր է` Հայոց Ցեղասպանու-
թ ե ա ն հ ա ր ցի կ ո ղ քի ն դ ն ե լ ն ա ե ւ
Արցախի հարցը: Անիկա աւելի հրա-
տապ դարձած է, շատ ցաւալի է, երբ
պարբերաբար սահմանին զինուոր-
ներ կը զոհուին: Այս բոլորէն բացի,
օրակարգին դրուած է հարց, ինչ-
պէս ընել, որ Եւրոպայի հայերու
միութիւնը աւելի ամուր դառնայ»,-
ըսած է Ալեքսանդր Սարգսեանը:
Չեխիոյ հայ համայնքը պիտի աշխուժացնէ Հայոց Ցեղասպանութեան
եւ Արցախի hարցերուն hետ կապուած ջանքերը
2016 թուականին եւրոպացի զբօսա-
շըրջիկները պիտի ծանօթանան Գորիսի
շրջակայքի լեռնային արահետներուն: Այս
մասին, ըստ News.am-ի, յայտնած է Հայ
զբօսավարներու ընկերակցութեան նա-
խագահ Լիա Բախշինեանը:
«Մենք հիմնականում արշաւներ ենք
կազմակերպում դէպի Արագած: Սա շատ
տարածուած երթուղի է: Իսկ հիմա պատ-
րաստւում են արշաւների սիրահարներին
ծանօթացնել Գորիսին: Արդէն հետիոտնի
համար նախատեսուած արահետներով
երթուղիներ ենք կազմել, բայց դժուար
ճանապարհներ են: Այդ պատճառով հար-
կաւոր է պատրաստուել զբօսաշրջիկների
ժամանելուն»,- նշած է Բախշինեանը:
Հայաստանի լեռներու կուսական արա-
հետները առայժմ եւրոպացիներուն աւելի
քիչ կը գրաւեն, քան աւանդական շրջայ-
ցերը, այդ պատճառով քիչ է նաեւ մասնա-
գիտական զբօսավար-ուղեկցորդներու
թիւը: Անոնք պէտք է կարենան վրաններ
զարնել (յաճախ արշաւները քանի մը օր
կը տեւեն), խարոյկ վառել, ճանչնալ ճանա-
պարհները, անհրաժեշտութեան պարա-
գային առաջին օգնութիւն ցոյց տալ: Եւ, ի
հարկէ, պէտք է իրենք ալ ուսապարկով
ճամբորդութեան փորձ ունենան:
2008 թուականին USAID/CAPS ծրա-
գիրին ծիրէն ներս՝ քանի մը ուղեկցորդներ
վերապատրաստում անցած են Ֆրանսա-
յի մէջ: Հիմա անոնք կը պատրաստեն
սկսնակները:
«Այդ մասնագիտացմամբ կրթութիւնը
թանկ հաճոյք է, այդ պատճառով մեզ շատ
կ’օգնէին տոնորական նոր նախագծերը:
Դա առանձին մասնագիտութիւն է, որը
իւրացնում են տարիների ընթացքում: Այդ
պատճառով, որպէս կանոն, խմբի հետ
ուղարկում ենք երկու զբօսավարի. մէկը`
դասական զբօսավար, որը լեզու գիտի եւ
ճանապարհին կարող է պատմել երկրի եւ
շրջանի մասին, միւսը` ուղեկցորդ»,- պար-
զաբանած է Հայ զբօսավարներու ընկե-
րակցութեան նախագահը:
Հայաստանի լեռնային գօտիները շատ
կը սիրեն Ֆրանսայէն, Նիտըռլանտներէն,
Իտալիայէն, իսկ վերջին շրջանին` նաեւ
Ռուսաստանէն ժամանող զբօսաշրջիկ-
ները:
«Արշաւները կազմակերպում ենք հիմ-
նականում ամրանը: Ամրանը լեռներում
մշուշ է իջնում, յաճախ` նաեւ կայծակ: Այդ
պատճառով արշաւները կազմակերպում
ենք ամրանը, շատ քիչ` նաեւ գարնանն եւ
աշնան առաջին կէսին»,- ընդգծած է Բախ-
շինեանը:
2016-ին Հայաստանի մէջ եւրոպացի
զբօսաշրջիկներու համար Գորիսի լեռներուն
վրայ արշաւներ պիտի կազմակերպուին
Թէքէեան ՄշակուԹային
ՄիուԹիւն
Խթման տարեկան եւ
աւանդական
Ճաշկերոյթ-Պարահանդէս
Մասնակցութեամբ գաղութիս
սիրուած ու փնտռուած
DJ HOVSEP-ի
Շաբաթ 26 Մարտ 2016, ժամը 8-էն սկսեալ
Մանրամասնութիւնները յաջորդիւ
15.
LUNDI 29 FEVRIER2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016 • ABAKA • 15
ՄԱՀԱԶԴ
Տիկին Թագուհի Աւրիքեան, տ. եւ տ. Փասքալ եւ Աստղիկ Աւրիքեան
Ռոպէրժ, տ. եւ տ. Վիգէն եւ Ռուպինա Աւրիքեան՝ սրտի դառն կսկիծով
կը գուժեն մահը իրենց սիրեցեալ քրոջ եւ մօրաքրոջ,
եւ իրենց սիրեցեալ քեռայրի
Յասմիկ Մելէքեան Գրագիրեան-ի,
եւ
Յակոբ Գրագիրեան-ի
որ պատահեցաւ Դեկտեմբեր 13-2015-ին Լոս Անճէլըսի մէջ:
Սգակիրներու փափաքն է, որ բոլոր նուիրատուութիւնը կատարուին
Մոնթրէալի Հ.Բ.Ը.Մ-ի Սուրիահայ գաղթականներու ֆոնտին:
ՄԱԿ-ի Ապահովութեան Խորհուրդը
կը պահանջէ որ Թուրքիա դադրեցնէ
ռմբակոծումները
ՄԱԿ-ի Ապահովութեան Խ ո ր -
հուրդը երէկ 16 Փետրուարին, Ռու-
սաստանի դիմումին ընդառաջելով
օրակարգի բերաւ Թուրքիոյ կողմէ
Փէ-Եէ-Տէի վրայ կատարուած ռմբա-
կոծումներու հարցը: Ապահովու-
թեան Խորհուրդի անդամները հա-
սարակաց այն տեսակէտին յանգե-
ցան որ Թուրքիոյ կողմէ Փէ-Եէ-Տէի
ու Եէ-Փէ-Կէի վրայ կատարուած
ռմբակոծումները մտահոգիչ են: Այս մասին յայտարարութիւն մը ըրաւ
Ապահովութեան Խորհուրդի Նստաշրջանի Նախագահ Րաֆայէլ Րամիրէզ,
որ ըսաւ Խորհուրդի անդամները միաձայնութեամբ ուզած են որ Թուրքիա
դադրեցնէ յիշեալ ռմբակոծումները:
100 Ամեակը աւարտեց բայց մեր պայքարը կը շարունակուի: Մեր
հարիւրամեայ խղճին զանգիւնը կը յուսամ լսենք, որուն փորձեցի
նկարագրել եւ ձայն տալ վերջին քերթուածիս մէջ:
Խղճազանգիւնն* Նահատակաց
Նուիրուած՝ Հայոց Ցեղասպանութեան 100-Ամեակի Աւարտին
Մարտիրոս հայդուկի հրափողէն պար առած՝ վերջին խնկարման
հետ, ծնունդ առի:
Առի ծնունդ, բանաստեղծի յանդուգն գրչի վերջին հարուածով՝ բաց
թողուած սրուակէն շոգիացած թանաքին հետ:
Հայ մօր վերջի ն շունչին հետ, զոր անապատի ամպրոպները
խլեցին,աշխարհ եկայ՝ հողմակոծ Մայրենին հետս գրկած:
Եփրատը օրհնած արիւններուն հետ մեկնեցայ, հասնելու ձեզ, տա-
րագրուածներու շառաւիղներ:
Արարչին ընծայ վերջին Պատարագին,
Անքող թողուած սկիհի գինիին հետ համբարցայ՝
Արձակումը չաւարտուած, պահպանիչի աղաղակներուն որպէս
արձագանգ:
Աստուծոյ օրհնանքով՝ իջայ բոլոր սկիհներուն մէջ տարագիր,
Որպէս հարիւրամեայ Մաս՝ հաղորդուելու ձե’զի հետ, այսօ’ր:
Հա’յն է դեռ ամէնուրեք խոշտանգուած, եւ հայրենի’քն է նենգաբար
կիսուած, եւ դեռ դարն անգամ եմ քեզի լսարան եւ արժանի, լոկ յապա-
ղա’ծ ուշադրութեան, վա’յ անարժան:
Տեսէ’ք, կշիռքը խարդա’խ, որ հակած է մեզի ի վնաս, նժարը կախ:
Ուստի, յարեցայ ամէն հայու մտքին, ուր յիշեցումն եմ անաւարտ
Գործին:
Սառած սրտերու արեան հետ լուծուեցայ, ուր ջատագովն եմ վա’ռ,
արդա’ր Դատին:
Եկայ, անխղճին խղճմտութիւն շնորհելու եւ լծակիցներս խրա-
խուսելու:
Ոճիրները արդարութեամբ մկրտելու եկայ՝
Հրաւէրն եմ ահա’ այս Սուրբ Խորհուրդին, ո՜վ դուք սանահայր եւ
սանամայր:
Լսեցէ’ք հարիւրամեայ մարտունակութեան կոչս ձեզ, ամէնօրեայ:
Դատը իր վճռին է կարօտ, իսկ ես՝ Խղճանգիւնն* եմ Նահատակաց՝
Ձեր մէջ անանդորր եւ եռուն...
*Խիղճ եւ զանգիւն բառերէ-Խղճի թնդիւն
ՐԱֆֆի ՍԱՐԳիՍեԱն
Յունուար 2016
16.
16 • ABAKA• LUNDI 29 FEVRIER 2016 - MONDAY FEBRUARY 29, 2016
visit
www.azg.am
Թէքէեան ՄշակուԹային
ՄիուԹիւն
Կը Բանախօսէ`
Տէր Վազգէն քհնհ. Պոյաճեան
«Պահքը Քրիստոնեայ
Կեանքին Մէջ»
Ուրբաթ, 4 Մարտ 2016
երեկոյեան ժամը 9:00-ին
Թէքէեան կեդրոնէն ներս
ACHOD JAKALIAN
Income Tax Preparation
Tel: 450-687-4215
Թեհրան Թիֆլիսի հետ բանակցութիւններ կը վարէ
Հայաստանի տարածքով 200 միլիոն խմ. կազ մատա-
կարարելու վերաբերեալ:
Այս մասին, ըստ Panorama.am-ի, յայտարարած է
Իրանի պետական կազային ընկերութեան ղեկավար
Ալի Ռեզու Քամելի:
«Վրաստանի հետ ձեռք բերուած պայմանաւոր-
ւածութեան համաձայն, մենք պէտք է կազը առաքենք
մինչեւ Հայաստանի սահման, իսկ Վրաստան իր սահ-
մանին կազը պիտի ստանայ Հայաստանէն»,- յայ-
տարարած է Քամելին` ընդգծելով, որ Վրաստան դեռ
պէտք է թոյլտւութիւն ստանայ Հայաստանէն` հարեւան
երկրի տարածքով կազի տարանցման համար:
Քամելիի խօսքով` Կազի առաքումը նպատակ ունի
բաւարարել Վրաստանի ներքին պահանջարկը եւ դէպի
Եւրոպա տարանցման նպատակ չի հետապնդեր:
«Նոր պայմանագիրը պիտի ստորագրուի 7 ամիսով
ու հիմք պիտի ծառայէ այդ ոլորտին մէջ համագոր-
ծակցութեան յետագայ ընդլայնման համար: Եթէ
հաստատուի գործարքի տնտեսական նպատակայար-
մարութիւնը, յետագային խօսք կրնայ ըլլալ Վրաստան
կազի մատակարարման միջնաժամկէտ ու երկարա-
ժամկէտ պայմանագիրներու մասին»,- յայտնած է Քա-
մելին:
Իրան Վրաստանին կազ պիտի մատակարարէ
Հայաստանի տարածքով