2. Εκπαιδευτικό λογισμικό και νέες
τεχνολογίες
1ο Μέρος
Βασικές έννοιες
Τι είναι οι υποστηρικτικές τεχνολογίες
Υποστηρικτικές Τεχνολογίες (ΥΤ) για άτομα με προβλήματα
στις αισθητηριακές ικανότητες
2ο Μέρος
Υποστηρικτικές Τεχνολογίες (ΥΤ) για άτομα με προβλήματα
στις κινητικές ικανότητες
3ο Μέρος
Υποστηρικτικές Τεχνολογίες (ΥΤ) για άτομα με προβλήματα
στις γνωσιακές ικανότητες
Γενικά συμπεράσματα
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
2 Λευκωσίας
3. Βασικές έννοιες
Οι άνθρωποι αλληλεπιδρούμε με τον υπολογιστή μέσα
από μία διαδικασία που χαρακτηρίζεται από 3 κύρια
βήματα…
Είσοδος (εισάγουμε ερεθίσματα ή δεδομένα στον
υπολογιστή)
Επεξεργασία (ο υπολογιστής αναλύει το ερέθισμα ή τα
εισαγόμενα δεδομένα)
Έξοδος (ο υπολογιστής μας δίνει πίσω το αποτέλεσμα της
επεξεργασίας)
Η επεξεργασία γίνεται από την κύρια μονάδα του
υπολογιστή και δεν μας απασχολεί ιδιαίτερα όσον αφορά
την επικοινωνία μας με τον υπολογιστή σε αυτό το
μάθημα
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
3 Λευκωσίας
4. Είσοδος – Έξοδος (I/O)
Η είσοδος γίνεται μέσω συσκευών που ονομάζουμε συσκευές
εισόδου. Για παράδειγμα…
Το πληκτρολόγιο
Το ποντίκι
Το μικρόφωνο
Γραφίδα
Και πολλά άλλα…
Η έξοδος γίνεται μέσω συσκευών που ονομάζουμε συσκευές
εξόδου. Για παράδειγμα…
Η οθόνη
Τα ηχεία
Τα ακουστικά
Ο εκτυπωτής
Και πολλά άλλα…
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
4 Λευκωσίας
5. Αλλά…
Μπορούνε όλοι να χρησιμοποιήσουν όλες τις
συσκευές Ι/Ο;
Τα άτομα με αναπηρίες αντιμετωπίζουν προβλήματα
στην επικοινωνία τους με τον υπολογιστή ακριβώς
επειδή πολλές από τις συσκευές βασίζονται σε
αισθήσεις ή ικανότητες που έχουν πρόβλημα
Πχ. πως ένα τυφλός μπορεί να διαβάσει μία οθόνη;
Για αυτόν τον λόγο υπάρχουν οι Υποστηρικτικές
Τεχνολογίες (ΥΤ) (Assistive Technologies)
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
5 Λευκωσίας
6. Υποστηρικτικές Τεχνολογίες
Υπό την ευρεία έννοια Υποστηρικτικές Τεχνολογίες
είναι οποιαδήποτε τεχνολογία χρησιμοποιείται από
ΑμεΑ για να τους υποστηρίξει στην εκπλήρωση
αναγκών τους.
Άρα το λευκό μπαστούνι είναι μία υποστηρικτική
τεχνολογία για τους τυφλούς…
Στον κόσμο της πληροφορικής οι ΥΤ είναι οι
τεχνολογίες (συσκευές ή λογισμικό) που βοηθούν
ΑμεΑ να χρησιμοποιήσουν τον υπολογιστή.
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
6 Λευκωσίας
7. Δόμηση διαλέξεων και κατηγοριοποίηση
Για την ευκολότερη παρουσίαση των ΥΤ θα ακολουθηθεί η
παρουσίασή τους με βάση την αναπηρία / ικανότητα στην
οποία ανταποκρίνονται
Θα ακολουθηθεί λοιπόν η παρακάτω κατηγοριοποίηση
Αισθητηριακές ικανότητες
Όραση
Ακοή
Κινητικές ικανότητες
Τέντωμα και φτάσιμο
Επιδεξιότητα
Μετακίνηση
Γνωσιακές ικανότητες
Νοητικές λειτουργίες
Επικοινωνία
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
7 Λευκωσίας
9. Δυσκολίες ατόμων με προβλήματα
όρασης
Τα άτομα με προβλήματα όρασης προφανώς αντιμετωπίζουν από
τα περισσότερα και μεγαλύτερα προβλήματα αφού δεν μπορούν να
δουν/διαβάσουν εύκολα (ή και καθόλου) ότι υπάρχει σε πολλές
κλασσικές συσκευές εξόδου (οθόνη, εκτυπωτής, κτλ).
Αυτό επίσης συνεπάγεται δυσκολία ή και πλήρης αδυναμία χρήσης
συσκευών εισόδου που συνδέονται με άμεσο οπτικό αποτέλεσμα
στην έξοδο όπως το ποντίκι (αφού δεν υπάρχει προσανατολισμός
και ένδειξη για το που αυτό βρίσκεται στην οθόνη)
Γι αυτό τον λόγο οι ΥΤ για άτομα με προβλήματα όρασης
προσπαθούν να ανακατευθύνουν την έξοδο σε άλλες συσκευές
όπως ηχεία και ακουστικά.
Στις επόμενες διαφάνειες θα δούμε κατηγορίες συσκευών (υλικού)
και προγραμμάτων (λογισμικού) που δρουν ως ΥΤ για άτομα με
προβλήματα όρασης (συμπεριλαμβανομένου και της ολικής
απώλειας – τυφλότητας)
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
9 Λευκωσίας
10. Προβλήματα όρασης – υλικό (1/3)
Οθόνες Braille
Πρόκειται για συσκευές που μοιάζουν με
πληκτρολόγια μόνο που αντί πλήκτρα έχουν θέσεις με
ακίδες που εμφανίζουν χαρακτήρες σε Braille
Ο χρήστης διαβάζει κάθε γραμμή που εμφανίζεται και
με ειδικά πλήκτρα ελέγχου μπορεί να μετακινηθεί
στην επόμενη ή προηγούμενη αναλόγως
Χρησιμοποιούνται συνήθως σε συνδυασμό με
κατάλληλο λογισμικό
Ειδικά πληκτρολόγια
Πληκτρολόγια με ειδική διαμόρφωση και
χαρακτηριστικά για άτομα με προβλήματα όρασης
Μπορεί να έχουν μεγαλύτερα πλήκτρα και
μεγαλύτερα γράμματα
Διαφορετικά χρώματα στα πλήκτρα
Χαρακτήρες σε Braille τυπωμένους ώστε να
αναγνωρίζονται πιο εύκολα τα πλήκτρα
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
10 Λευκωσίας
11. Προβλήματα όρασης – υλικό (2/3)
Μεγεθυντές CCTV
Συσκευές που με την χρήση κάμερας κλειστού
κυκλώματος μπορούν αν μεγεθύνουν κάποιο
έγγραφο και να το παρουσιάσουν σε οθόνη
υπολογιστή
Μπορούν να λειτουργήσουν και αυτόνομα
Προφανώς, ενδείκνυνται για άτομα με μερική
απώλεια όρασης αλλά όχι για τυφλούς
Σαρωτές (Scanners)
Οι σαρωτές ως υποστηρικτική τεχνολογία δεν
διαφέρουν καθόλου από τους σαρωτές που
χρησιμοποιούμε όλοι μας
Είναι πλέον μία τεχνολογία ευρέως διαδεδομένη
Δίνουν την δυνατότητα σε συνδυασμό με
λογισμικό οπτική ανάγνωση για ψηφιοποίηση
έντυπου υλικού
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
11 Λευκωσίας
12. Προβλήματα όρασης – υλικό (3/3)
Μηχανές απτικών διαγραμμάτων
Συσκευή παρόμοια με εκτυπωτή αλλά με
δυνατότητα εκτύπωσης ανάγλυφων
σχημάτων
Ιδανικό για να κατανοήσουν σχήματα και
διατάξεις άτομα με αναπηρίες όρασης
Χρησιμοποιείται πολλές φορές για
εκτυπώσεις ανάγλυφων χαρτών
Εκτυπωτές Braille
Εκτυπωτές κρούσης που αντί μελάνι
τυπώνουν σε σκληρό χαρτί κείμενο σε Braille
Απαιτούν ειδικό χαρτί για εκτύπωση
Σε αντίθεση με εκτυπωτές injekt και laser
είναι πολύ πιο θορυβώδης (πολλές φορές
πωλούνται μαζί με ειδική ηχομονωτική θήκη)
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
12 Λευκωσίας
13. Προβλήματα όρασης – λογισμικό (1/3)
Μετατροπείς Κειμένου σε Ομιλία (Text-To-Speech (TTS) software)
Μετατρέπει σε προφορικό λόγο (ομιλία) οποιαδήποτε μορφή κειμένου
εμφανίζεται στην οθόνη
Συνήθως επιτρέπει την ρύθμιση παραμέτρων όπως του τόνου και ρυθμού
ομιλίας
Το κάθε λογισμικό παρέχει και ένα αντίστοιχο σύνολο φωνών για εκφώνηση
Η τεχνολογία αυτή σήμερα έχει προχωρήσει αρκετά ώστε να μοιάζει
περισσότερο με ανθρώπινη παρά με ρομποτική η φωνή που εκφωνεί τα
κείμενα
Αναγνώστες Οθόνης (Screen reader)
Εντοπίζει όλες τις μορφές κειμένου στην οθόνη και μέσω ενός μετατροπέα
κειμένου σε ομιλία τα εκφωνεί
Βασίζεται στον μετατροπέα κειμένου σε ομιλία και συνήθως επιτρέπει την
επιλογή του συνεργαζόμενου λογισμικού για την μετατροπή
Η ευκολία στη χρήση έχει να κάνει και με το κατά πόσο το λογισμικό και που
θέλει να χρησιμοποιήσει ο χρήστης είναι σχεδιασμένο κατάλληλα (πχ. μπορούν
όλες οι λειτουργίες του να χρησιμοποιηθούν μόνο με πληκτρολόγιο;)
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
13 Λευκωσίας
14. Προβλήματα όρασης – λογισμικό (2/3)
Μεταφραστές Braille (Braille translation software)
Εντοπίζει όλες τις μορφές κειμένου στην οθόνη και τις μετατρέπει
σε Braille που ο χρήστης μπορεί να διαβάσει μέσω μίας οθόνης
Braille
Πολλές φορές η λειτουργία αυτή εμπεριέχεται σε αναγνώστες
οθόνης
Απαιτεί από τον χρήστη να γνωρίζει Braille (δεν είναι απαραίτητο
ότι όλοι οι τυφλοί γνωρίζουν Braille!)
Μεγεθυντές οθόνης (Screen magnifiers)
Μπορούν να εμφανίσουν ένα μέρος της οθόνης του υπολογιστή σε
μεγέθυνση
Επιτρέπουν τη ρύθμιση του επιπέδου μεγέθυνσης
Συνήθως εμφανίζουν σε μεγέθυνση το σημείο στο οποίο βρίσκεται
ο δείκτης του ποντικιού ή ο κέρσορας
Χρήσιμοι μόνο για άτομα με μερική απώλεια όρασης (προφανώς)
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
14 Λευκωσίας
15. Προβλήματα όρασης – λογισμικό (3/3)
Οπτική αναγνώριση χαρακτήρων (OCR – Optical Character Recognition)
Χρησιμοποιείται σε συνεργασία με σαρωτές ώστε να μπορεί να μετατραπεί σε
ηλεκτρονική μορφή ένα κείμενο που σαρώθηκε
Αρά το κείμενο μετατρέπεται σε έγγραφο που μπορεί να διαβαστεί με ένα αναγνώστη
οθόνης ή μεταφραστή Braille
Ουσιαστικά με τον συνδυασμό σαρωτών, οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων και
αναγνώστη οθόνης ένας τυφλός μπορεί να διαβάσει σχεδόν οποιοδήποτε έντυπο υλικό!!!
Ψηφιακά ομιλούντα βιβλία (talking books)
Πρόκειται για βιβλία ηχογραφημένα σε ψηφιακή μορφή (CD)
Αναλόγως την μορφή που έχουν αποθηκευτεί μπορούν να χρησιμοποιηθούν από
κανονικούς CD players ή σε συνδυασμό με ειδικές συσκευές (DAISY readers) για
ευκολότερη ανάγνωση
Λογισμικό αναγνώρισης ομιλίας (speech recognition software)
Μία από τις τελευταίες τεχνολογίες που επιτρέπει την αναγνώριση ομιλίας από τον
υπολογιστή.
Στα αρχικά στάδια χρησιμοποιούνταν κυρίως με περιορισμένο λεξιλόγιο για εντολές προς
τον υπολογιστή
Σήμερα και αναλόγως την γλώσσα υπάρχουν λογισμικά που μπορούν να αναγνωρίσουν
ελεύθερο κείμενο
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
15 Λευκωσίας
17. Δυσκολίες ατόμων με προβλήματα
ακοής
Τα άτομα με προβλήματα ακοής αντιμετωπίζουν
πρόβλημα με λογισμικό που απαιτεί την χρήση
ήχων για την επικοινωνία (πχ. παρακολούθηση
βίντεο)
Tα προβλήματα σε αυτή την περίπτωση είναι ίσως
πιο εύκολο να αντιμετωπιστούν
Απαιτούν όμως σε πολλές περιπτώσεις επίπονες και
πολύωρες διεργασίες (πχ. υποτιτλισμός βίντεο)
Με τις νέες τεχνολογίες η διεργασίες αυτές γίνονται
ολοένα και ευκολότερες
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
17 Λευκωσίας
18. Προβλήματα ακοής
Βιντεοτηλέφωνα – Βιντεοκλήσεις
Σήμερα πλέον σχεδόν όλα τα smartphone παρέχουν δυνατότητα
βιντεοκλήσεων με κατάλληλο λογισμικό
Μέσω βιντεοκλήσεων άτομα με προβλήματα ακοής μπορούν να
επικοινωνήσουμε με τους φίλους και συγγενείς με νοηματική
Μειονέκτημα αποτελεί μερικές φορές το υψηλό κόστος της χρήσης δεδομένων
από κινητό
Συστήματα εναλλακτικής επικοινωνίας
Πρόκειται για λογισμικό που επιτρέπει επικοινωνία μεταξύ ατόμων με
εναλλακτικούς τρόπους. (για παράδειγμα οι χρήστες χρησιμοποιούν σύμβολα
αντί γράμματα για να γράψουν μηνύματα)
Κάποια από αυτά επιτρέπουν την μετάφραση κειμένων σε νοηματική που
επικοινωνείται μέσω εικονικών παρουσιών (avatars)
Τελευταίες τεχνολογίες την απ ευθείας μετάφραση από λόγο σε νοηματική
γλώσσα και από νοηματική σε νοηματική δείτε για παράδειγμα…
http://youtu.be/RarMKnjqzZU
http://research.microsoft.com/apps/video/default.aspx?id=204170
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
18 Λευκωσίας
19. Προβλήματα ακοής
Υπότιτλοι (subtitles / captions)
Ένα βίντεο μπορεί πλέον μέσω συγκεκριμένου λογισμικού να συνδεθεί με
κείμενο ειδικά μορφοποιημένο για υποτιτλισμό
Αυτό επιτρέπει τον εύκολο υποτιτλισμό οποιουδήποτε βίντεο
Υπάρχει πληθώρα λογισμικών για επεξεργασία και δημιουργία υπότιτλων
Παρόλα αυτά ο υποτιτλισμός μπορεί να είναι μία αρκετά «επίπονη» και
χρονοβόρα διαδικασία. Δείτε ένα παράδειγμα από αρχείο υπότιτλων
(στιχομυθία 15 δλ.)…
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
19 Λευκωσίας
1
00:00:15,848 --> 00:00:17,998
Είναι ωραία που τρώμε όλοι μαζί.
3
00:00:18,118 --> 00:00:19,118
Φυσικά.
4
00:00:26,147 --> 00:00:29,953
Μπορούμε να αφήσουμε κάτω τα κινητά και να μιλήσουμε σαν άνθρωποι;
5
00:00:30,073 --> 00:00:33,923
Ναι, αλλά χάρη στον Στιβ Τζομπς, δε χρειάζεται.
20. Αλλά…
Μήπως ο υποτιτλισμός μπορεί να γίνει πιο εύκολα;
Αφού έχουμε ήδη λογισμικό αναγνώρισης ομιλίας
γιατί να μη το χρησιμοποιήσουμε για να παράγουμε
αυτόματα υπότιτλους;
Συμβαίνει ήδη!
http://youtu.be/kTvHIDKLFqc
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
20 Λευκωσίας
21. Συμπεράσματα
Επικοινωνούμε και αλληλεπιδρούμε με τους
υπολογιστές μέσω μίας πληθώρας συσκευών εισόδου
και εξόδου
Αυτές πολλές φορές απαιτούν ικανότητες που τα
ΑμεΑ δεν έχουν
Γι αυτό υπάρχουν οι υποστηρικτικές τεχνολογίες
Που επιτρέπουν αυτή την επικοινωνία
χρησιμοποιώντας εναλλακτικές διόδους (ήχο αντί
όραση, όραση αντί ήχο κτλ)
Στο 2ο μέρος θα αναλυθούν ακόμα περισσότερες ΥΤ
για άτομα με κινητικές αναπηρίες
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
21 Λευκωσίας
22. Μέχρι τότε
Μη ξεχάσετε…
Την 2η δραστηριότητα
Δοκιμάστε να «δείτε» μία σελίδα όπως ένας τυφλός
χρήστης και περιγράψτε τις εντυπώσεις σας
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
22 Λευκωσίας
23. Και ακούστε ένα δείγμα από την… Αφροδίτη!
http://www.nuance.com/for-business/by-solution/customer-service-solutions/solutions-services/
inbound-solutions/loquendo-small-business-bundle/interactive-tts-demo/index.htm
Δρ. Κουρουπέτρογλου Χρήστος - Πανεπιστήμιο
23 Λευκωσίας