김 선 희 
Naver Labs 
다국어 음성 합성 시스템 
(NVOICE) 개발
들어가기 
음성 합성의 역사 
음성 합성 기술 
NVOICE: 네이버 다국어 음성 합성 시스템 
맺음말 
CONTENTS
들어가기
들어가기 
4
영화 속 합성 음성 
들어가기 
5
합성 음성 vs. 사람 음성 A: B: C: D: E: 
들어가기 
6
언어처리부 
운율 예측부 
음성 합성부 
Text 
input 
Text To Speech 
음성합성(Text-To-Speech)이란? 
7
음성 합성의 역사
Q&A 
최초의 음성 합성 
9
Speech Chain 
음성 
10
Q&A 
Wolfgang von Kempelen의 말하는 기계 - Einer sprechenden Maschine 단어뿐 아니라 문장을 생성, 여러 언어로 합성. 
최초의 음성합성기(1791) 
11
최초의 음성합성기(1791) 
12
Joseph Faber 
EUPHONIA(1846) 
13
VODER(1939): Homer Dudley 
Developed at Bell Telephone Laboratories, 1939. 
14
VODER(1939): Homer Dudley 
15
The Pattern Playback (1951) 
16
컴퓨터를 이용한 음성 합성 
조음 합성(Articulatory synthesis) 
포먼트 합성(Formant synthesis) 
편집 합성(Concatinative synthesis) 
HMM 합성(HMM synthesis) 
17
조음 합성 
조음 기관의 운동과 성도의 음향 특성을 모델링 한 합성 방법 
http://www.youtube.com/watch?v=OvWeTJGrTnA 
18
조음 합성 
조음 기관의 운동과 성도의 음향 특성을 모델링 한 합성 방법
포먼트 합성 
음향 정보를 기반으로 하여 규칙과 필터를 이용하여 각각의 포먼트를 합성 
1980년 이전 대부분의 합성 방식 
MITalk 
DECtalk 
Stephen Hawking 
20
포먼트 합성 
Stephen Hawking: http://www.youtube.com/watch?v=w0QY4cGY0pU 
21
편집 합성 
음성 데이터베이스를 기반으로 개별 단위를 편집하여 합성 
최초의 편집 합성 시스템: Talking Clock (1936) 
단어나 구를 녹음 
녹음된 단위를 편집하여 합성 
Radio Free Vestibule (1994) 
Bell Labs TTS: 1977, 1985 
22
편집 합성 
Diphone Synthesis 
두 음소의 중간 지점과 중간 지점 구간 
음향적으로 안정 구간을 연결하여 합성 
가능한 모든 다이폰을 포함하도록 녹음하여 음성 DB를 구축 
Unit Selection Synthesis 
Diphone보다 긴 구간을 단위로 설정(구 ~ 문장도 가능) 
한 단위에 많은 후보를 확보하기 위하여 장시간 녹음 
후보 가운데 가장 적합한 단위를 선정 
23
통계 기반 파라미터 합성 
편집 합성의 문제점 
음성 처리(변조)가 용이하지 않음. 
DB가 충분하지 않은 경우에 성능이 저하됨. 
HMM 기반 파라미터 음성합성 
DB로부터 통계적인 방법으로 파라미터를 학습. 
파라미터의 조정을 통한 음성 변조가 용이함. 
기존 편집 합성 성능을 보완할 수 있음. 
편집 합성(USS) vs. 파라미터 합성(HMM) 
Roger 
Nina 
24
편집 합성 vs. 파라미터 합성 
USS 
HTS 
고품질 
불연속성 
Hit or Miss 
Vocoded speech(buzzy) 
연속성 
안정적 
대용량 DB 
(고비용) 
소용량 DB 
음성 변조 불가 
음성 변조 가능 
25
음성 합성 기술 역사
언어처리부 
운율 예측부 
음성 합성부 
Text input 
Text To Speech 
언어모델 
운율모델 
음향모델 
Language Pack 
Text Corpus 
Speech Corpus 
언어처리부 
모델 생성부 
음성처리부 
음성합성(Text-to-Speech) 
27
언어처리부 
텍스트정규화(Text Normalization) 
예제 
일본이 최근 미국 보잉사로부터 도입한 E 767기 흔히 AWACS라고 불리는 조기경보 통제기로 미국도 아직 보유하지 못한 최신예깁니다 
대장균 균이 가장 많이 검출된 제품은 일경식품의 와퍼로 1g당 4만마리가 나왔으며 한국 맥도널드의 빅맥에서도 1g당 64만마리가 검출됐습니다. 
문장 내의 숫자, 기호, 외국어, 등 여러가지 문제들을 처리하는 모듈 
방법론: 규칙 기반 혹은 통계 기반 방법 
28
언어처리부 
발음변환(Grapheme-to-Phoneme Conversion) 
예제 
백령도 
관리 
삽질 
불고기/물고기 
방법론: 규칙 기반 혹은 통계 기반 방법 
29
운율처리부 
운율 경계 및 액센트 추정 
예제 
아버지가방에들어가신다. 
규칙 기반 혹은 통계 기반 방법 
30
편집 합성: Unit Selection Synthesis 
합성 방법: 전사된 DB 가운데 합성하고자 하는 최적의 단위를 선정 
최적의 의미 
Target cost: Find closest match in terms of 
Phonetic context 
F0, stress, phrase position 
Join cost: Find best join with neighboring units 
Matching formants + other spectral characteristics 
Matching energy 
Matching F0 
31
편집 합성(Unit Selection Synthesis) 
Total Costs 
We now have weights (per phone type) for features set between target and database units 
Find best path of units through database that minimize: 
Standard problem solvable with Viterbi search with beam width constraint for pruning 
32
편집 합성(Unit Selection Synthesis) 
Synthesize: Viterbi search 
33
통계 기반 파라미터 합성 
34
통계 기반 파라미터 합성: HTS 
http://hts.sp.nitech.ac.jp/ 
35
네이버 다국어 음성 합성 시스템 NVOICE
NVOICE: NAVER 다국어 음성 합성 엔진 
개발 언어 
한국어 
영어 
일본어 
합성 방식 
Unit Selection Synthesis (USS) 
대용량 엔진 
소용량 엔진 
Statistical Parametric Synthesis: HTS 
Hybrid 
37
엔진 구성(USS) 
Text Pre-processing 
Morpheme Analysis 
Text Normalization 
Grapheme-to-Phoneme Conversion 
Prosody Prediction 
Unit Selection & Concatenation 
Speech Effect 
Speaking rate 
Conversion 
<Mixing BGM> 
Speech Encoder 
MA Dictionary & Models 
TN Dictionary 
TN Dictionary & Models 
Models 
TTSDB 
Effect Presets 
Speech Output (Streaming, Files-raw, wav, mp3, spx) 
38
발성목록 설계 
도메인 별 모집단 코퍼스 
국내/외 신문 텍스트 사용 
14개 큰 도메인, 244개 상세 도메인 구성 
문장선정 알고리즘 
Word 기반으로 문장을 선정 
WCR + CCR + Entropy 조합으로 문장을 선정 
WCR : Word Cover Rate, 모집단 문장셋 전체 고유 단어 수와 선정 문장셋의 고유 단어 수 비율 
CCR : 각 고유단어의 발생빈도(확률)을 고려한 WCR, 모집단 코퍼스의 coverage 
Entropy : 각 고유 단어 발생빈도(확률) 을 이용한 선정 문장의 평균 정보량 
39
화자 선정 
M 명 성우 예비 녹음 
음성합성 전문가 선호도 평가 후 N 명 후보 압축(N < M) 
N명 성우에 대한 K 문장 샘플 녹음 
K 문장을 이용한 프로토타입 보이스폰트 생성 
합성엔진 & 신호처리 적합도 원어민 평가 음성합성 전문가 평가 
평가 종합 
최종 성우 선정 
40
화자 선정 
원음 평가 방법 
평가자: 일반인 및 전문가 
평가 방법론 정립 
청지각 평가(일반인 및 전문가) 
음향음성학적 분석: Long Term Average Spectrum (LTAS) 분석 
전문 성우에 있어서 분석 시 3~4k 대역에 강한 에너지가 나타난다는 기존 연구를 기반 
-20 
0 
20 
40 
60 
1 
6 
11 
16 
21 
26 
31 
36 
41 
46 
51 
56 
61 
66 
71 
76 
41
42 
2.5 
3 
3.5 
4 
f12 
f33 
f36 
f40 
f9 
목소리 
0 
2 
4 
6 
f12 
f33 
f36 
f40 
f9 
발음 
3 
3.2 
3.4 
3.6 
3.8 
f12 
f33 
f36 
f40 
f9 
억양 
0 
2 
4 
f12 
f33 
f36 
f40 
f9 
어투 
화자 선정(영어)
화자 선정(영어) 
-20 
-10 
0 
10 
20 
30 
40 
50 
60 
1 
3 
5 
7 
9 
11 
13 
15 
17 
19 
21 
23 
25 
27 
29 
31 
33 
35 
37 
39 
41 
43 
45 
47 
49 
51 
53 
55 
57 
59 
61 
63 
65 
67 
69 
71 
73 
75 
77 
79 
M9 
M16 
M18 
AVE_Pros 
43
언어처리부: TN (영어) 
규칙 커버리지 
word 18 38% 
number 24 50% 
symbol 3 6% 
etc 3 6% 
word 
number 
symbol 
etc 
Category 
# of rules 
examples 
English Word 
18 
well-being, July 14, SCI, IV, ef:ef:ef, … 
Number 
24 
617-932-9209, 1/4/95, 7:35:20 a.m., … 
Symbol 
3 
$13.6 million, $2.3, symbol break index, … 
etc. 
3 
quotation, punctuation, … 
44
품사 태깅 정확도 
95.54% 
초당 분석 문장 수 
약 1,022 문장 (1 문장당 평균 20토큰) 
초당 분석 토큰 수 
약 21,180 토큰 
메모리 사용량 
약 11MB 
사전 및 모델 크기 
약 3MB 
내용 
끊어 읽기 및 발음 등 합성에서의 형태소 사전 편집의 용이성을 제공 
성능 
언어처리부: 품사 태거 (영어) 
45
내용 
영/한/중/일 인명/지명에 대한 예외 발음 사전 구축 
CMU 사전에 다중 발음 정보 정제 및 동철 이음어에 대한 품사 정보 및 개체명 정보 부착 
구축 규모 
언어처리부: 예외발음 사전 구축(영어) 
전체 
지명 
인명(이름) 
인명(성) 
인명(예외) 
영어 
168,185 
105,877 
14,234 
48,074 
- 
중국어 
58,090 
17,879 
38,449 
298 
1,464 
한국어 
54,022 
8,067 
45,044 
160 
751 
일본어 
83,783 
42,826 
23,462 
13,857 
3,638 
CMU사전 
8,891 단어 (전체 결과는 다중 발음 포함 9,119 단어, CMU 사전 전체 단어 중 약 7% 차지) 
46
G2P 성능 (정확도) 
운율 경계 모델링 추정 성능 
언어처리부(한국어) 
Precision 
Recall 
F1 
접어(Clitic) 
76.68% 
72.78% 
74.68% 
강세구(AP) 
85.42% 
89.60% 
87.46% 
억양구(IP) 
87.42% 
80.93% 
84.05% 
Precision 
음절 
98.41% 
단어(어절) 
95.23% 
문장 
71.50%% 
47
Context rule 을 반영한 음질 개선 
Boundary 
Phoneme 
Cost function cost(푙, 푐,푟)=푙푏_푐(푙)∗푤_푙푏 (푐)+푟푏_푐(푟)∗푤_푟푏 (푐) + 푙푝_푐(푙)∗ 푤_푡푙 (푙,푐)+ 푟푝_푐(푟)∗ 푤_푡푟 (푟,푐) 
음성합성부 : 합성유닛 선정 알고리듬 개선 
LLP 
Left 
phone 
Right 
phone 
RRP 
LLB 
RB 
Center 
phone 
LB 
RRB 
48
합성 엔진부 
보이스폰트(DB) 
메모리 사용량(한국어 소용량 엔진) 
Unit Compression 
130MB 
Unit Reduction 
25MB 
운율 추정부 
1M 
Viterbi 탐색부 
0.1MB 
Cpstrum 코드북 
0.1MB 
49
서비스 적용: 라인 딕셔너리(2014.06.) 
50
음성합성 샘플(영어) 
Vanity and pride are different two things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity, to that we would have others think of us. Jane Austen 
51
맺음말
맺음말 
연구/개발 목표 
성능 향상 
기술력 향상 
향후 연구 
감성 합성 
개인화 
53
맺음말 
54
Q&A
THANK YOU

[2D2]다국어음성합성시스템(NVOICE)개발

  • 1.
    김 선 희 Naver Labs 다국어 음성 합성 시스템 (NVOICE) 개발
  • 2.
    들어가기 음성 합성의역사 음성 합성 기술 NVOICE: 네이버 다국어 음성 합성 시스템 맺음말 CONTENTS
  • 3.
  • 4.
  • 5.
    영화 속 합성음성 들어가기 5
  • 6.
    합성 음성 vs.사람 음성 A: B: C: D: E: 들어가기 6
  • 7.
    언어처리부 운율 예측부 음성 합성부 Text input Text To Speech 음성합성(Text-To-Speech)이란? 7
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
    Q&A Wolfgang vonKempelen의 말하는 기계 - Einer sprechenden Maschine 단어뿐 아니라 문장을 생성, 여러 언어로 합성. 최초의 음성합성기(1791) 11
  • 12.
  • 13.
  • 14.
    VODER(1939): Homer Dudley Developed at Bell Telephone Laboratories, 1939. 14
  • 15.
  • 16.
  • 17.
    컴퓨터를 이용한 음성합성 조음 합성(Articulatory synthesis) 포먼트 합성(Formant synthesis) 편집 합성(Concatinative synthesis) HMM 합성(HMM synthesis) 17
  • 18.
    조음 합성 조음기관의 운동과 성도의 음향 특성을 모델링 한 합성 방법 http://www.youtube.com/watch?v=OvWeTJGrTnA 18
  • 19.
    조음 합성 조음기관의 운동과 성도의 음향 특성을 모델링 한 합성 방법
  • 20.
    포먼트 합성 음향정보를 기반으로 하여 규칙과 필터를 이용하여 각각의 포먼트를 합성 1980년 이전 대부분의 합성 방식 MITalk DECtalk Stephen Hawking 20
  • 21.
    포먼트 합성 StephenHawking: http://www.youtube.com/watch?v=w0QY4cGY0pU 21
  • 22.
    편집 합성 음성데이터베이스를 기반으로 개별 단위를 편집하여 합성 최초의 편집 합성 시스템: Talking Clock (1936) 단어나 구를 녹음 녹음된 단위를 편집하여 합성 Radio Free Vestibule (1994) Bell Labs TTS: 1977, 1985 22
  • 23.
    편집 합성 DiphoneSynthesis 두 음소의 중간 지점과 중간 지점 구간 음향적으로 안정 구간을 연결하여 합성 가능한 모든 다이폰을 포함하도록 녹음하여 음성 DB를 구축 Unit Selection Synthesis Diphone보다 긴 구간을 단위로 설정(구 ~ 문장도 가능) 한 단위에 많은 후보를 확보하기 위하여 장시간 녹음 후보 가운데 가장 적합한 단위를 선정 23
  • 24.
    통계 기반 파라미터합성 편집 합성의 문제점 음성 처리(변조)가 용이하지 않음. DB가 충분하지 않은 경우에 성능이 저하됨. HMM 기반 파라미터 음성합성 DB로부터 통계적인 방법으로 파라미터를 학습. 파라미터의 조정을 통한 음성 변조가 용이함. 기존 편집 합성 성능을 보완할 수 있음. 편집 합성(USS) vs. 파라미터 합성(HMM) Roger Nina 24
  • 25.
    편집 합성 vs.파라미터 합성 USS HTS 고품질 불연속성 Hit or Miss Vocoded speech(buzzy) 연속성 안정적 대용량 DB (고비용) 소용량 DB 음성 변조 불가 음성 변조 가능 25
  • 26.
  • 27.
    언어처리부 운율 예측부 음성 합성부 Text input Text To Speech 언어모델 운율모델 음향모델 Language Pack Text Corpus Speech Corpus 언어처리부 모델 생성부 음성처리부 음성합성(Text-to-Speech) 27
  • 28.
    언어처리부 텍스트정규화(Text Normalization) 예제 일본이 최근 미국 보잉사로부터 도입한 E 767기 흔히 AWACS라고 불리는 조기경보 통제기로 미국도 아직 보유하지 못한 최신예깁니다 대장균 균이 가장 많이 검출된 제품은 일경식품의 와퍼로 1g당 4만마리가 나왔으며 한국 맥도널드의 빅맥에서도 1g당 64만마리가 검출됐습니다. 문장 내의 숫자, 기호, 외국어, 등 여러가지 문제들을 처리하는 모듈 방법론: 규칙 기반 혹은 통계 기반 방법 28
  • 29.
    언어처리부 발음변환(Grapheme-to-Phoneme Conversion) 예제 백령도 관리 삽질 불고기/물고기 방법론: 규칙 기반 혹은 통계 기반 방법 29
  • 30.
    운율처리부 운율 경계및 액센트 추정 예제 아버지가방에들어가신다. 규칙 기반 혹은 통계 기반 방법 30
  • 31.
    편집 합성: UnitSelection Synthesis 합성 방법: 전사된 DB 가운데 합성하고자 하는 최적의 단위를 선정 최적의 의미 Target cost: Find closest match in terms of Phonetic context F0, stress, phrase position Join cost: Find best join with neighboring units Matching formants + other spectral characteristics Matching energy Matching F0 31
  • 32.
    편집 합성(Unit SelectionSynthesis) Total Costs We now have weights (per phone type) for features set between target and database units Find best path of units through database that minimize: Standard problem solvable with Viterbi search with beam width constraint for pruning 32
  • 33.
    편집 합성(Unit SelectionSynthesis) Synthesize: Viterbi search 33
  • 34.
  • 35.
    통계 기반 파라미터합성: HTS http://hts.sp.nitech.ac.jp/ 35
  • 36.
    네이버 다국어 음성합성 시스템 NVOICE
  • 37.
    NVOICE: NAVER 다국어음성 합성 엔진 개발 언어 한국어 영어 일본어 합성 방식 Unit Selection Synthesis (USS) 대용량 엔진 소용량 엔진 Statistical Parametric Synthesis: HTS Hybrid 37
  • 38.
    엔진 구성(USS) TextPre-processing Morpheme Analysis Text Normalization Grapheme-to-Phoneme Conversion Prosody Prediction Unit Selection & Concatenation Speech Effect Speaking rate Conversion <Mixing BGM> Speech Encoder MA Dictionary & Models TN Dictionary TN Dictionary & Models Models TTSDB Effect Presets Speech Output (Streaming, Files-raw, wav, mp3, spx) 38
  • 39.
    발성목록 설계 도메인별 모집단 코퍼스 국내/외 신문 텍스트 사용 14개 큰 도메인, 244개 상세 도메인 구성 문장선정 알고리즘 Word 기반으로 문장을 선정 WCR + CCR + Entropy 조합으로 문장을 선정 WCR : Word Cover Rate, 모집단 문장셋 전체 고유 단어 수와 선정 문장셋의 고유 단어 수 비율 CCR : 각 고유단어의 발생빈도(확률)을 고려한 WCR, 모집단 코퍼스의 coverage Entropy : 각 고유 단어 발생빈도(확률) 을 이용한 선정 문장의 평균 정보량 39
  • 40.
    화자 선정 M명 성우 예비 녹음 음성합성 전문가 선호도 평가 후 N 명 후보 압축(N < M) N명 성우에 대한 K 문장 샘플 녹음 K 문장을 이용한 프로토타입 보이스폰트 생성 합성엔진 & 신호처리 적합도 원어민 평가 음성합성 전문가 평가 평가 종합 최종 성우 선정 40
  • 41.
    화자 선정 원음평가 방법 평가자: 일반인 및 전문가 평가 방법론 정립 청지각 평가(일반인 및 전문가) 음향음성학적 분석: Long Term Average Spectrum (LTAS) 분석 전문 성우에 있어서 분석 시 3~4k 대역에 강한 에너지가 나타난다는 기존 연구를 기반 -20 0 20 40 60 1 6 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 61 66 71 76 41
  • 42.
    42 2.5 3 3.5 4 f12 f33 f36 f40 f9 목소리 0 2 4 6 f12 f33 f36 f40 f9 발음 3 3.2 3.4 3.6 3.8 f12 f33 f36 f40 f9 억양 0 2 4 f12 f33 f36 f40 f9 어투 화자 선정(영어)
  • 43.
    화자 선정(영어) -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 79 M9 M16 M18 AVE_Pros 43
  • 44.
    언어처리부: TN (영어) 규칙 커버리지 word 18 38% number 24 50% symbol 3 6% etc 3 6% word number symbol etc Category # of rules examples English Word 18 well-being, July 14, SCI, IV, ef:ef:ef, … Number 24 617-932-9209, 1/4/95, 7:35:20 a.m., … Symbol 3 $13.6 million, $2.3, symbol break index, … etc. 3 quotation, punctuation, … 44
  • 45.
    품사 태깅 정확도 95.54% 초당 분석 문장 수 약 1,022 문장 (1 문장당 평균 20토큰) 초당 분석 토큰 수 약 21,180 토큰 메모리 사용량 약 11MB 사전 및 모델 크기 약 3MB 내용 끊어 읽기 및 발음 등 합성에서의 형태소 사전 편집의 용이성을 제공 성능 언어처리부: 품사 태거 (영어) 45
  • 46.
    내용 영/한/중/일 인명/지명에대한 예외 발음 사전 구축 CMU 사전에 다중 발음 정보 정제 및 동철 이음어에 대한 품사 정보 및 개체명 정보 부착 구축 규모 언어처리부: 예외발음 사전 구축(영어) 전체 지명 인명(이름) 인명(성) 인명(예외) 영어 168,185 105,877 14,234 48,074 - 중국어 58,090 17,879 38,449 298 1,464 한국어 54,022 8,067 45,044 160 751 일본어 83,783 42,826 23,462 13,857 3,638 CMU사전 8,891 단어 (전체 결과는 다중 발음 포함 9,119 단어, CMU 사전 전체 단어 중 약 7% 차지) 46
  • 47.
    G2P 성능 (정확도) 운율 경계 모델링 추정 성능 언어처리부(한국어) Precision Recall F1 접어(Clitic) 76.68% 72.78% 74.68% 강세구(AP) 85.42% 89.60% 87.46% 억양구(IP) 87.42% 80.93% 84.05% Precision 음절 98.41% 단어(어절) 95.23% 문장 71.50%% 47
  • 48.
    Context rule 을반영한 음질 개선 Boundary Phoneme Cost function cost(푙, 푐,푟)=푙푏_푐(푙)∗푤_푙푏 (푐)+푟푏_푐(푟)∗푤_푟푏 (푐) + 푙푝_푐(푙)∗ 푤_푡푙 (푙,푐)+ 푟푝_푐(푟)∗ 푤_푡푟 (푟,푐) 음성합성부 : 합성유닛 선정 알고리듬 개선 LLP Left phone Right phone RRP LLB RB Center phone LB RRB 48
  • 49.
    합성 엔진부 보이스폰트(DB) 메모리 사용량(한국어 소용량 엔진) Unit Compression 130MB Unit Reduction 25MB 운율 추정부 1M Viterbi 탐색부 0.1MB Cpstrum 코드북 0.1MB 49
  • 50.
    서비스 적용: 라인딕셔너리(2014.06.) 50
  • 51.
    음성합성 샘플(영어) Vanityand pride are different two things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity, to that we would have others think of us. Jane Austen 51
  • 52.
  • 53.
    맺음말 연구/개발 목표 성능 향상 기술력 향상 향후 연구 감성 합성 개인화 53
  • 54.
  • 55.
  • 56.