2. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
ÍNDEX
PÀGINA
1. MARC LEGAL. 3
2. JUSTIFICACIÓ 4
3. CRITERIS GENERALS I ACTUACIONS GENERALS I ESPECÍFIQUES
PER A LES ADEQUACIONS DEL PROCÉS D’ENSENYAMENT DE I EN
LES LLENGÜES A LA REALITAT SOCIOECONÒMICA I CULTURAL DEL
CENTRE.
5
4. CONCRECIÓ DE LES ÀREES, MATÈRIES, MÒDULS O ÀMBITS DE
CONEIXEMENT IMPARTITS EN CADA UNA DE LES LLENGÜES.
7
5. CRITERIS PER A L’ATENCIÓ ESPECÍFICA DELS ALUMNES
D’INCORPORACIÓ TARDANA AMB DÈFICIT DE CONEISEMENTS EN
ALGUNA O AMBDUES LLENGÜES OFICIALS.
8
6. CRITERIS DE COORDINACIÓ ENTRE LES ÀREES O ELS
DEPARTAMENTS IMPLICATS EN EL PROCÉS D’ENSENYAMENT-
APRENENTATGE EN LLENGUA ESTRANGERA.
9
7. MECANISMES DE SEGUIMENT I AVALUACIÓ DELS RESULTATS EN
COMPETÈNCIES LINGÜÍSTIQUES DE L’ALUMNAT.
10
8. RELACIÓ DELS PROFESORS AMB LA TITULACIÓ I COMPETÈNCIA
QUANT A LLENGÜES.
11
9. PLANIFICACIÓ DE LA IMPLANTACIÓ PROGRESSIVA DEL NOU
MODEL.
11
1r ESBORRANY 2
3. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
1. MARC LEGAL
Llei orgànica 2/1983, de 25 de
febrer, per la qual s’aprova
l’Estatut d’autonomia de les Illes
Balears.
- L’article 4: estableix que la llengua catalana,
pròpia de les Illes Balears, té, juntament amb la
castellana, el carácter d’idioma oficial. Reconeix el
dret de tothom a conèixer-la i d’usar-la, i estableix
que ningú no podrà ser discriminat per causa de
l’idioma.
- L’article 35 preveu que la normalització de la
llengua catalana, pròpia de les Illes Balears , ha de
ser un objectiu dels poders públics i que les
modalitats insulars del català han de ser objecte
d’estudi i protecció, sens perjudici de la unitat de
la llengua.
Llei 3/1986 de Normalització
Lingüística , 29 d’abril de 1986.
- Article 20: el Govern ha d’adoptar les
disposicions necesàries encaminades a garantir
que els escolar de les Illes Balears, qualsevol que
sigui la seva llengua habitual en iniciar
l’ensenyament, puguin utilitzar normalment i
correctament el català i el castellà al final del
període d’escolaritat obligatòria, i l’Administració
ha de posar els mitjans necessaris per garantir que
els alumnes no siguin separats en centres diferents
per raons de llengua.
Decret 15/2013, de 19 d’abril - Pel qual es regula el tractament integrat de les
llengües als centres docents no universitaris de les
Illes Balears.
Instruccions del secretari
autonòmic d’Educació, Cultura i
Universitats sobre l’aplicació del
Decret 15/2013, de 19 d’abril, pel
qual es regula el tractament
integrat de les llengües als
centres docents no universitaris
de les Iles Balears.
- Aquestes Instruccions tenen per objecte facilitar
l’elaboració per part dels centres educatius del
projecte de tractament integrat de llengües, així
com estabiblir pautes pel procés d’aprovació
1r ESBORRANY 3
4. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
2. JUSTIFICACIÓ
1. En els últims anys, el nostre centre s’ha anat convertint de forma progressiva, en
una comunitat multicultural i multilingüe. Tenim 14 nacionalitats i
aproximadament el 96 % de castellanoparlants ( alumnes d’altres comunitats +
alumnes de països llatinoamericans, la majoria dels quals consten al Xestib com de
nacionalitat espanyola) i un 4% de parla catalana. Reflex de la societat .
La presència social de les dues llengües oficials de les Illes Balears és actualment
desigual, tenint la llengua castellana una major presència, la qual cosa fa que els
alumnes que arriben d’altres països dominin ràpidament el castellà.
La llengua de relació a l’escola entre l’alumnat és la castellana.
Els resultats en les proves d’Av. de Diagnòstic anteriors i les notes de l’IES són
lleugerament més altes en llengua castellana que en llengua catalana.
Si volem facilitar la integració del nostre alumnat en la realitat cultural i ligüística de la
nostra Comunitat, per satisfer les necessitats que se’ls presentaran en el moment de
continuar els seus estudis ( escola, institut, universitat…) i en la seva incorporació al
món laboral i la mobilitat, l’escola té una altísima responsabilitat de posibilitar que en
acabar l’educació obligatòria dominin per igual les dues llengües oficials . Hem
d’assegurar la igualtat d’oportunitats per a tothom i la formacio d’una societat
cohesionada i la integració cultural i lingüística de cada un dels seus membres. En
aquesta situació l’escola ha d’actuar com element equilibrador de desigualtats.
2. En el context social i ecònomic de les Illes Balears el coneixement de la llengua
anglesa sorgeix com una necessitat bàsica .
3. En el canvi metodològic que estam introduint en el centre ( treball per
proyectes, webquest, …), les àrees de Llengua catalana i matemàtiques ,
llengua catalana i coneixement del medi, adopten una visió globalitzada, on es
fa identificació mestre-llengua.
D’acord amb el que estableix el Decret 15/2013, de 19 d’abril i amb el foment de
l’autonomia, i per tal d’assegurar la igualtat d’oportunitats a tot el nostre alumnat, ,i
tenint present que l’escola ha de compensar les mancances que la família i la mateixa
societat no li poden proporcionar en el coneixement i ús del català, la nostra tasca és
primordial, raó per la qual hem decidit aprovar un altre projecte de tractament de
llengües.
Per aquest motiu, el CEIP SA GRADUADA ha acordat desenvolupar el Tractament
Integrat de Llengües a partir de l’article 20 del present Decret.
1r ESBORRANY 4
5. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
4. CRITERIS GENERALS I ACTUACIONS GENERALS I ESPECÍFIQUES PER A LES
ADEQUACIONS DEL PROCÉS D’ENSENYAMENT-APRENENTATGE DE I EN LES
LLENGÜES A LA REALITAT SOCIOECONÒMICA I CULTURAL DEL CENTRE.
OBJECTIUS I ESTRATÈGIES.
Criteris Generals Actuacions
Treball d’actituds positives cap a
l’aprenentatge de les llengües.
- Asociar les llengües amb activitats
lúdiques ( festes pluriculturals,
música, festivals, …)
Enfocament comunicatiu de les llengües. - Crear situacions reals de
comunicació ( Participació en
projectes europeu)
- Associació mestre-llengua
Objectius Estratègies
Pretenem que els alumnes dominis per
igual al final de l’ensenyament la Llengua
Catalana i la Castellana, posant especial
atenció en compensar les carències en
qualsevol de les dues llengües.
- Consesuar i revisar diferents
metodologies, materials, objectius
de les diferents llengües.
- Establir indicadors d’avaluació.
- Impulsar la formació del
professorat en llengües estrangeres
i metodología AICLE.
- Comptar amb professorat de
llengües .
- Continuar amb el PALIC.
- Coordinacions.
- Dins de les nostres possibilitats ,
establir mesures de support.
Adquirir competència lingüística i
comunicativa en Llengua Anglesa.
Animar a tots a aprendre altres llengües,
encara que sigui a un nivell bàsic, i a
continuar aprenent-les al llarg de tota la
vida.
Millorar l’aprenentatge en idiomes i la
capacitat d’autoavaluació.
Utilitzar distints models per enregistrar
l’aprenentatge en llengües ( passaport de
llengües, biografia lingüística, dossier…).
1r ESBORRANY 5
6. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
ALTRES ACORDS
1. La llengua vehicular del Centre serà la catalana i la castellana. Els documents
oficials i els interns s’escriuran en llengua catalana i les comunicacions als pares
es faran en llengua catalana, excepte que la persona interesada sol·liciti la versió
castellana ( art. 8 de la Lle 3/1986, de 29 d’abril, de normalització lingüística i
els artícles 43 i 44 de la Llei 3/2003, de 26 de març de règim jurídic de
l’Administració).
2. A Educació Infantil la llengua s’ensenyarà la llengua catalana amb modalitat
eivissenca. La lecto-escriptura s’introduirà en català.
3. En l’aspecte administratiu ens proposem fer tota la documentació en català,
excepte aquella que se’ns demani d’una comunitat o país castellanoparlant. En
aquest cas serà en castellà o bilingüe.
4. La llengua de relació en les reunions d’òrgans col·legiats és el català i entre el
professorat majoritàriament també.
1r ESBORRANY 6
7. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
5. CONCRECIÓ DE LES ÀREES, MATÈRIES, MÒDULS O ÀMBITS DE CONEIXEMENT
IMPARTITS EN CADA UNA DE LES LLENGÜES.
EDUCACIÓ INFANTIL
EN LLENGUA CASTELLANA:
Racons ( lectoescriptura, racó de biblioteca, treball per proyectes, tallers…);
Contacontes
Informàtica
Psicomotricitat
EN LLENGUA ANGLESA:
Iniciació a la llengua ( integrat en el portafoli :1h 4tEI / 1h 5èEI / 1,5 6è EI)
EN LLENGUA CATALANA:
La resta d’activitats.
EDUCACIÓ PRIMÀRIA
1r CICLE 2n CICLE 3r CICLE
Llengua Catalana Llengua catalana Llengua catalana Llengua catalana
Coneixement Medi Coneixement Medi Coneixement Medi
Matemàtiques Matemàtiques Matemàtiques
Artística Artística Música
Llengua Castellana
Llengua castellana Llengua castellana Llengua castellana
Ed. Física Ed. Física Ed. Física
Llengua Anglesa
Llengua anglesa Llengua anglesa Llengua anglesa
1/2hora lectura MAT Tallers ( 2h) 1/2 h lectura MAT
Tallers ( 2h)
1/2h lectura CNM
Plàstica
1r ESBORRANY 7
8. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
6. CRITERIS PER A L’ATENCIÓ ESPECÍFICA DELS ALUMNES D’INCORPORACIÓ
TARDANA AMB DÈFICIT DE CONEIXEMENTS EN ALGUNA O AMBDUES LLENGÜES
OFICIALS.
Seguint els criteris que consten al nostre PALIC:
S’aplicaran criteris diferents segons quina sigui la llengua familiar de l’alumnat i el
coneixement que tengui de les llengües curriculars.
Quan l’alumne és desconeixedor del català, del castellà i de l’idioma estranger del
currículum, convé no introduir més de dues llengües alhora. Caldrà començar pel
català, a fi de potenciar la llengua d’aprenentatge i comunicació escolar, la més
desfavorida al nostre entorn.
La llengua castellana, s’introduïrà quan s’hagi assolit el nivell llindar en català. S’ha de
tenir present que si l’alumne que desconeix la llengua castellana viu, generalment, en
un entorn castellanoparlant anirà aprenenet aquesta llengua per l’ús, encara que de
forma no sistemàtica, cosa que n’afavorirà la introducció en el seu moment. Si l’entorn
de l’alumne és catalanoparlant, arribarà més aviat al nivell llindar en aquesta llengua i
es podrà acelerar la introducció de la llengua castellana.
Pel que fa a la llengua estrangera curricular, si és diferent de la que ja coneix s’haurà
d’ajornar el seu estudi fins que no s’hagi assolit un nivell mínim de comunicació de la
llengua catalana i en la castellana posteriorment.
L’enfocament metodològic ha de ser comunicatiu. L’ensenyament de la llengua s’ha de
fer amb la finalitat que l’alumnat adquireixi el més ràpidament possible una
competència comunicativa entesa com allò que un parlant necessita saber per
comunicar-se de manera eficaç en contextos culturalment significatius. La
competència comunicativa ha de permetre a l’alumnat, a curt termini incorporar-se a
una aula ordinària, i, a més llarg termini, continuar el procés d’escolarització o
incorporar-se al món laboral amb el màxim de possibilitats.
1r ESBORRANY 8
9. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
7. CRITERIS DE COORDINACIÓ ENTRE LES ÀREES O ELS DEPARTAMETS IMPLICATS
EN EL PROCÉS D’ENSENYAMENT-APRENENTATGE EN LLENGUA ESTRANGERA.
Els temes que s’haurien d’acordar:
- Objectius d’aprenentatge fonamentals;
- Metodologia/ treballar la llengua com a tema transversal,
- Recerca i disseny de materials;
- Competències;
- Indicadors d’avaluació;
D’acord amb la nostra organització la coordinació es realitzarà a través:
1. Reunions de claustre
2. CCP
3. Reunions intracicle per organitzar tallers
4. Reunions de nivell
5. Equip de suport
1r ESBORRANY 9
10. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
8. MECANISMES DE SEGUIMENT I AVALUACIÓ DELS RESULTATS
EN COMPETÈNCIES LINGÜÍSTIQUES DE L’ALUMNAT.
En un programa de llengua no tans sols s’avalua el domini de la llengua que té
l’aprenent sinó també altres aspectes, com ara l’eficàcia dels materials pedagògics, els
mètodes concrets, la satisfacció de l’aprenent i del docent, l’eficàcia de l’ensenyament.
Què avaluarem Com Quan
Objectius d’aprenentatge
( activitats comunicatives,
domini de la llengua
relacionats amb
competències).
- Avaluació de l’assoliment
d’objectius/ domini de la
llengua (treball setmanal o
mensual, amb el llibre de
text, amb la programació
de curs)/què sap fer
realment amb la llengua.
- Avaluació contínua
(treballs o proyectes
durant el curs)/Av puntual
( examen en una data
determinada)
- Avaluació formativa : el
professor la pot utilitzar
per planificar el curs.
- Avaluació feta pel docent
/autoavaluació.
- Realització de proves
externes (per ex. IAQSE)
que permetin descriure els
nivells de domini de la
llengua amb diferents
sistemas de qualificacions.
- Setmanal/mensual.
- Durant tot el curs/ a
començament de
curs i final.
- Durant tot el curs.
- Sempre que se’n realitzin.
Mètodes/eficàcia de
l’ensenyament-
aprenetatge.
A partir dels resultats de
l’avaluació.
- Trimestralment en
reunions d’equip docent/
CCP/claustre/Consell
Escolar.
Adquació dels materials
pedagògics.
Fer una selecció i
priorització a partir de
criteris establerts i
compartits per l’equip
docent i pel professorat de
les dif. llegües que
s’ensenyen en el centre.
- Trimestralment.
Satisfacció
docent/aprenent.
Enquestes
Qüestionaris
- Final de curs.
1r ESBORRANY 10
11. TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP SA GRADUADA 2013/2014
9. RELACIÓ DELS PROFESSORS AMB LA SEVA TITULACIÓ I COMPETÈNCIA QUANT A
LLENGÜES
Únicament els dos especialistes en Llengua anglesa.
Altres mestres amb titulació ( First Certificate) o el corresponent al B1, però sense
homologar, alguns dels quals tenen una competencia més baixa que la del nivell de la
titulació perquè fa temps que no usen la llengua i necessitarien actualització.
10. PLANIFICACIÓ DE LA IMPLANTACIÓ PROGRESSIVA DEL NOU MODEL, DINS EL
MARC DEL CALENDARI D’APLICACIÓ QUE PREVEU L’ANNEX D’AQUEST
DECRET.
La CCP decideix fer la previsió per a la implantació del nou model només pel curs
2013/2014 per les raons següents:
1.- Pel pròxim curs hi haurà com a mínim sis mestres que marxen del centre per
concurs de trasllat ( sense tenir en compte les comissions) i no sabem amb quin
personal comptarem ni quin perfi d’anglès tindran.
3. Només comptam amb els dos especialistes d’anglès i tenim professorat que té
cert nivell d’anglès però no té la titulació homologada.
4. No sabem quins plans de formació tindrem per al professorat definitiu, per
formar-se en llengua anglesa i metodologia AICLE.
Per tant, el proper curs ens proposam iniciar el pla abans descrit en les tres llengües a :
a) Educació Infantil
b) 1r curs de 1r cicle d’EP.
c) 3r curs de 2n cicle d’EP.
En cas de comptar amb professorat que tingui el perfil que s’ajusta a la nostra
proposta ens plantejaríem la possibilitat d’ampliar-lo a 5è d’EP.
1r ESBORRANY 11