SlideShare a Scribd company logo
1 of 44
LA COMPRENSIÓ I PRODUCCIÓ DE
TEXTOS ORALS
Raquel Doñate
AVALUACIÓ INICIAL
1.
Sentir, oir i escoltar
són verbs sinònims
2.
Ensenyar a saber
escoltar és una tasca
només del professorat de
llengua
3.
Comprendre un text oral
és saber també
interpretar els codis no
verbals que fa servir
l’orador
4.
Un bon oient mira
l’orador
5.
No cal parar-se massa per
a produir un text correcte i
fluid. És millor no preparar
cap nota prèvia i començar
a parlar directament
6.
No has d’autocorregir-te
mai durant una prova
oral.Fas veure que t’has
equivocat
7.
Pensar en tot allò que es fa
quan es produeix un text
pot ajudar-me a parlar millor
En alguns textos orals
pot haver anacoluts i
frases inacabades
8.
9.
Parlar en públic és molt difícil
10.
Treballar la llengua oral
a classe és complicat
perquè es crea molt de
marejol
11.
Quan corregim els textos
dels alumnes, és més
recomanable corregir el
producte final que no els
esquemes i les llistes d’idees
inicials
CONCEPTES PREVIS
a) Quines produccions lingüístiques considereu que són
textos orals?
b) Quina classe de textos orals escoltaran els nostres
alumnes?
c) Classifiqueu-los en els diferents àmbits que us
proposem, tot emplenant el quadre següent.
d)Quines produccions lingüístiques de les anteriors
pertanyen a l’oral formal i quines a l’informal?
Textos de
l’àmbit privat
Textos de
l’àmbit públic
Textos de
caràcter
professional
Textos
acadèmics
1. LA COMPRENSIÓ ORAL I ELS PROCESSOS
QUE FAN INTERVENIR DIVERSES ESTRATÈGIES
1.1. QUÈ ÉS ESCOLTAR?
a) Qui escolta té un paper quiet o
silenciós? Per què?
b) Saben escoltar els nostres
alumnes? Per què?
c) Què és escoltar?
d) Solament és tasca del mestre de
llengua ensenyar a saber escoltar?
DECÀLEG DE L'OIENT PERFECTE
1. Adoptar una actitud activa. Tenir curiositat
2. Mirar l'orador
3. Ser objectiu. Escoltar el que diu una persona distinta de nosaltres
4. Connectar amb l'onda de l'orador. Entendre el seu missatge i la seua manera de
veure les coses
5. Primer descobrir la idea principal
6. Descobrir també els objectius i el propòsit de l'orador
7. Valorar el missatge escoltat
8. Valorar la intervenció de l'orador
9. Reaccionar al missatge
10. Parlar quan haja acabat l'orador
1.2. MICROHABILITATS DE LA COMPRENSIÓ ORAL
1. Jocs mnemotècnics
2. Escoltar i dibuixar
3. Omplir graelles
4. Transferir informació
5. Escollir opcions
6. Identificar errors
7. Aprenentatge cooperatiu
1.3. . TIPOLOGIA D'EXERCICIS DE COMPRENSIÓ ORAL
EXERCICIS
intensius
extensius
productius
Avaluació
diagnòstica per
detectar les
mancances generals
de CO
Fitxa d’avaluació diagnòstica
que explicite les mancances
de comprensió oral més
habituals:
• 1. Discriminació de sons de la llengua.
• 2. Problemes de segmentació de mots.
• 3. Reconeixement de paraules bàsiques.
• 4. Discriminació de paraules o idees
importants del discurs.
• 5. Comprensió del tema o idea central.
• 6. Comprensió de la situació i del propòsit
del discurs.
• 7. Limitacions significatives de memòria.
• 8. Memòria a llarg termini.
• 9. Capacitat d’anticipació i d’inferència.
• 10. Capacitat d’atenció.
• 11. Actitud envers l’emissor.
Avaluació del
progrés per mesurar
els progressos de
CO de l’alumnat
Escoltar una conversa o una exposició i
respondre preguntes d’elecció múltiple.
Llegir en veu alta una notícia i respondre per
escrit preguntes generals de comprensió.
Dictats.
Completar un dibuix a partir de les instruccions
orals.
Anotar les idees més importants d’una
exposició.
Escoltar anuncis de ràdio i relacionar-los amb
fotos.
Omplir una graella a partir d’una informació
oral.
1.4. . AVALUACIÓ DE LA COMPRENSIÓ ORAL
2. L'EXPRESSIÓ ORAL I ELS PROCESSOS
QUE FAN INTERVENIR DIVERSES
ESTRATÈGIES
Una de les tasques que ha de fer el mestre
és fer veure a l'alumnat la rellevància de
l'oral en la vida quotidiana i el gran benefici
que poden obtenir els diversos exercicis
que es faran a classe; fer-los notar les coses
que fan malament, que podrien fer millor i
que revertirien en la seua comunicació
diària. Massa sovint els xiquets i xiquetes
associen la llengua a un llibre de gramàtica,
a unes regles feixugues que tenen poca
relació amb la seua vida.
Comentem...
a) Incorporem aquests aspectes a les nostres programacions o unitats
didàctiques?
b) Els afegim als llibres de text que usem si els hi trobem a faltar?
c) Quins són els objectius que ens plantejarem per treballar l'expressió
oral al llarg del curs?
d) Quina mena d'activitats s'usaran? Quins materials? Quins recursos?
Farem servir jocs de rols, contes, exposicions, etc. Quins exercicis són
més útils en cada cas?
e) Com es realitzarà l'exercici a l'aula? Temps? Interacció? Materials?
Espai?
f) Com avaluarem l'activitat? Com es corregirà
Correcció
Precisió lèxica
Gramaticalitat
Normativa
Pronunciació clara
Fluïdesa
Velocitat i ritme
Desimboltura
Seguretat
Connexió del discurs
2.1. DIDÀCTICA: TÈCNIQUES I RECURSOS
• Deixem temps perquè els oradors preparen
la seua intervenció però impedir que es
llegisca.
• Donem a la classe alguna raó per escoltar
• Distribuïm l'espai de forma adequada.
L’orador ha de situar-se al davant de la
classe, dret, ha de gesticular sense por i
dirigir la mirada cap a l'audiència.
• Avaluem cada intervenció des d'un punt de
vista comunicatiu i lingüístic.
Quan ens plantegem organitzar
exposicions orals a classe, val la
pena que...
També podem preparar exposicions a...
Classes de nivell superior o
inferior de la mateixa escola.
Davant la càmera o
simplement amb àudio.
Assemblees d'alumnes o
reunions de professors.
Reunions de pares o mestres
AVANTATATGES
?
INCONVENIENT
S?
Treballdeles
microhabilitats
Planificar el
discurs
Conduir el
discurs
Conduir la
interacció
Negociar el
significat
Produir el text
Facilitar la
producció
Compensar la
producció
Corregir la
producció
Aspectes no-
verbals
2.2. LA INTERACCIÓ
Per què treballem
la interacció?
Planificació
• Enquadrar
• Identificar els buits d’informació
• Considerar el que es pot donar per sabut
• Planificar els passos
Execució
• Prendre la iniciativa
• Cooperació interpersonal
• Cooperació de pensament
• Afrontar l’imprevist
• Demanar ajuda
Avaluació
• Controlar l’esquema i l’acció
• Controlar l’efecte i l’èxit
Reparació
• Demanar aclariments
• Proporcionar aclariments
• Reparar la comunicació
LA INTERACCIÓ PERMET EL TREBALL DE L’EXPRESSIÓ I D ELA
COMPRENSIÓ ORAL
2.3. LA MEDIACIÓ
L’alumne
• No expressa el seu
pensament
• És intermediari
serveix
• Per facilitar la comunicació
entre parlants de llengües
diferents
Planificació
• Desplegar els coneixements previs
• Localitzar els recursos
• Preparar un glossari
• Tenir en compte les necessitats de
l’interlocutor
• Seleccionar la llargada de la unitat
d’interpretació
Execució
• Anticipar
• Advertir les possibilitats i les
equivalències
• Omplir buits
Avaluació
• Comprovar la congruència dels dos
textos
• Comprovar la coherència dels usos
La tècnica
• Drames
• Escenificacions
• Jocs de rols
• Simulacions
• Diàlegs dirigits
• Jocs lingüístics
• Treball en equip
El tipus de resposta
• Repetició
• Buits d'informació
• Donar instruccions
• Solució de problemes
• Pluja d'idees
Els recursos materials
• Històries i contes
• Sons
• Imatges
• Tests, qüestionaris…
• Objectes
El tipus de comunicació
• Exposició
• Improvisació
• Parlar per telèfon
• Lectura en veu alta
• Vídeo i casset
• Debats i discussions
Tipologia d'exercicis
d'expressió oral
segons...
QUINS
UTILITZES?
PER QUÈ?
2.4. LES SEQÜÈNCIES DIDÀCTIQUES
L’objectiu
• L’activitat lingüística a partir d’un gènere determinat i en un context
d’un projecte de classe
Metodologia
• Seqüenciació de subactivitats amb objectius específics
• L’alumnat realitza produccions i revisions parcials del seu discurs
Fases
• Situació de comunicació.
• Producció inicial.
• Tallers.
• Producció final.
2.5. L’AVALUACIÓ DE L’EXPRESSIÓ ORAL
Avaluació
Tipus
d’exercici
Mantenir un diàleg o una conversa
informal.
Llegir un text en
veu alta.
Fer una intervenció
monogestionada
breu.
Reaccionar davant una situació concreta que
requereix unes fórmules, una rutina i un
llenguatge especial
Tècniques de
correcció:
Corregir només els
errors més
importants.
Fomentar
l’autocorrecció i la
col—laboració entre
els companys.
Dir els errors però
no corregir-los.
Tenir en compte no
només la correcció,
sinó sobretot la
fluïdesa.
Mesurar el grau de
correcció i
combinar la
correcció
immediata amb la
diferida.
MODEL 1
Correcció lingüística Claredat en l'expressió Força expressiva /
aspectes
extralingüístics
Pronunciació:
- Fricatives
- Laterals
- Vocalisme
- Enllaços
- Altres
- Articulació
- Volum
- Ritme
- Repeticions
- Rectificacions
- Altres
- Manteniment de
l'atenció
- Entonació
- Expressivitat
- Gesticulació
-- Altres
Lèxic Contingut de l'expressió
- Castellanismes
- Imprecisions
- Altres
- Adequació al context
- Estructura textual
- Claredat d'idees
- Ordenació de les
idees
- Selecció de les idees
Morfosintaxi
- Concordances
- Connectors
- Pronominalització
-- Altres
MODEL 2
1. L’elecció del tema
Ha estat
apropiat, original?
5. El gest
2. El contingut
Ha estat interessant?
6. El to
Aporta idees noves? 7. El ritme
Ha estat ben controlat pel
locutor?
8. L’organització del
pensament
La introducció anuncia bé el
tema i anuncia la forma en
què el locutor parlarà?, etc.
Ha estat adaptat? 9. La frase
3. La postura 10. El vocabulari
4. La mirada 11.
MODEL 3
CONTINGUT
(30)
Molt feble
(0-9)
Feble (10-13) Bé (14-16) Molt bé (17-
20)
Matèria
Pertinença
Riquesa
Originalitat
2. Organització
Pla
Introducció i
conclusió
Encadenaments
coherents
GRÀCIES PER LA VOSTRA
ATENCIÓ!

More Related Content

What's hot (8)

Llengües
LlengüesLlengües
Llengües
 
Going Shopping
Going ShoppingGoing Shopping
Going Shopping
 
Presentacio pares-2cicle-blog
Presentacio pares-2cicle-blogPresentacio pares-2cicle-blog
Presentacio pares-2cicle-blog
 
Els dictats1(1)
Els dictats1(1)Els dictats1(1)
Els dictats1(1)
 
Unitat 8 àrees i volums 6è Primària
Unitat 8 àrees i volums 6è PrimàriaUnitat 8 àrees i volums 6è Primària
Unitat 8 àrees i volums 6è Primària
 
Senyo, on he de clicar unitats amb un plus digital
Senyo, on he de clicar   unitats amb un plus digitalSenyo, on he de clicar   unitats amb un plus digital
Senyo, on he de clicar unitats amb un plus digital
 
Formació_professorat_soc
Formació_professorat_socFormació_professorat_soc
Formació_professorat_soc
 
Marta Nebot
Marta NebotMarta Nebot
Marta Nebot
 

Similar to Treball de l'oralitat

Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012
Carme Bové
 
UD La comunicació i funcions del llenguatge
UD La comunicació i funcions del llenguatgeUD La comunicació i funcions del llenguatge
UD La comunicació i funcions del llenguatge
Débora
 
5. Aprendre Llengua Coelho
5. Aprendre Llengua Coelho5. Aprendre Llengua Coelho
5. Aprendre Llengua Coelho
tinoserracompany
 
Annex 5 EstratèGies Dadquisició Duna L2
Annex 5 EstratèGies Dadquisició Duna L2Annex 5 EstratèGies Dadquisició Duna L2
Annex 5 EstratèGies Dadquisició Duna L2
Arnau Cerdà
 
Projecte pele 3r any
Projecte pele 3r anyProjecte pele 3r any
Projecte pele 3r any
ateixidoca1
 
Elsdictats11 130703114411-phpapp02
Elsdictats11 130703114411-phpapp02Elsdictats11 130703114411-phpapp02
Elsdictats11 130703114411-phpapp02
Recursos
 
EstratèGies D’Adquisició D’Una L2
EstratèGies D’Adquisició D’Una L2EstratèGies D’Adquisició D’Una L2
EstratèGies D’Adquisició D’Una L2
mjvercher
 
presentacio_orientacionsortografia_eso4112014.pdf
presentacio_orientacionsortografia_eso4112014.pdfpresentacio_orientacionsortografia_eso4112014.pdf
presentacio_orientacionsortografia_eso4112014.pdf
MarcLobo2
 

Similar to Treball de l'oralitat (20)

treball per projectes
treball per projectestreball per projectes
treball per projectes
 
Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012
 
UD La comunicació i funcions del llenguatge
UD La comunicació i funcions del llenguatgeUD La comunicació i funcions del llenguatge
UD La comunicació i funcions del llenguatge
 
5. Aprendre Llengua Coelho
5. Aprendre Llengua Coelho5. Aprendre Llengua Coelho
5. Aprendre Llengua Coelho
 
Aprendre llengua
Aprendre llengua Aprendre llengua
Aprendre llengua
 
A4S_Oral_Guia didàctica.pdf
A4S_Oral_Guia didàctica.pdfA4S_Oral_Guia didàctica.pdf
A4S_Oral_Guia didàctica.pdf
 
sessió 1 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
sessió 1 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...sessió 1 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
sessió 1 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
 
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
 
L'aprenentatge d'una segona llengua
L'aprenentatge d'una segona llenguaL'aprenentatge d'una segona llengua
L'aprenentatge d'una segona llengua
 
Annex 5 EstratèGies Dadquisició Duna L2
Annex 5 EstratèGies Dadquisició Duna L2Annex 5 EstratèGies Dadquisició Duna L2
Annex 5 EstratèGies Dadquisició Duna L2
 
Projecte pele 3r any
Projecte pele 3r anyProjecte pele 3r any
Projecte pele 3r any
 
Elsdictats11 130703114411-phpapp02
Elsdictats11 130703114411-phpapp02Elsdictats11 130703114411-phpapp02
Elsdictats11 130703114411-phpapp02
 
EstratèGies D’Adquisició D’Una L2
EstratèGies D’Adquisició D’Una L2EstratèGies D’Adquisició D’Una L2
EstratèGies D’Adquisició D’Una L2
 
Escriure 2009
Escriure 2009Escriure 2009
Escriure 2009
 
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregat
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de LlobregatPresentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregat
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregat
 
La motivació
La motivacióLa motivació
La motivació
 
La motivació
La motivacióLa motivació
La motivació
 
presentacio_orientacionsortografia_eso4112014.pdf
presentacio_orientacionsortografia_eso4112014.pdfpresentacio_orientacionsortografia_eso4112014.pdf
presentacio_orientacionsortografia_eso4112014.pdf
 
Escola escola nova de cervellò
Escola escola nova de cervellòEscola escola nova de cervellò
Escola escola nova de cervellò
 
Presentacio ilec 1r_any_escola_pedralta
Presentacio ilec 1r_any_escola_pedraltaPresentacio ilec 1r_any_escola_pedralta
Presentacio ilec 1r_any_escola_pedralta
 

Treball de l'oralitat

  • 1. LA COMPRENSIÓ I PRODUCCIÓ DE TEXTOS ORALS Raquel Doñate
  • 3. 1. Sentir, oir i escoltar són verbs sinònims
  • 4. 2. Ensenyar a saber escoltar és una tasca només del professorat de llengua
  • 5. 3. Comprendre un text oral és saber també interpretar els codis no verbals que fa servir l’orador
  • 6. 4. Un bon oient mira l’orador
  • 7. 5. No cal parar-se massa per a produir un text correcte i fluid. És millor no preparar cap nota prèvia i començar a parlar directament
  • 8. 6. No has d’autocorregir-te mai durant una prova oral.Fas veure que t’has equivocat
  • 9. 7. Pensar en tot allò que es fa quan es produeix un text pot ajudar-me a parlar millor
  • 10. En alguns textos orals pot haver anacoluts i frases inacabades 8.
  • 11. 9. Parlar en públic és molt difícil
  • 12. 10. Treballar la llengua oral a classe és complicat perquè es crea molt de marejol
  • 13. 11. Quan corregim els textos dels alumnes, és més recomanable corregir el producte final que no els esquemes i les llistes d’idees inicials
  • 15. a) Quines produccions lingüístiques considereu que són textos orals? b) Quina classe de textos orals escoltaran els nostres alumnes? c) Classifiqueu-los en els diferents àmbits que us proposem, tot emplenant el quadre següent. d)Quines produccions lingüístiques de les anteriors pertanyen a l’oral formal i quines a l’informal? Textos de l’àmbit privat Textos de l’àmbit públic Textos de caràcter professional Textos acadèmics
  • 16. 1. LA COMPRENSIÓ ORAL I ELS PROCESSOS QUE FAN INTERVENIR DIVERSES ESTRATÈGIES
  • 17. 1.1. QUÈ ÉS ESCOLTAR? a) Qui escolta té un paper quiet o silenciós? Per què? b) Saben escoltar els nostres alumnes? Per què? c) Què és escoltar? d) Solament és tasca del mestre de llengua ensenyar a saber escoltar?
  • 18. DECÀLEG DE L'OIENT PERFECTE 1. Adoptar una actitud activa. Tenir curiositat 2. Mirar l'orador 3. Ser objectiu. Escoltar el que diu una persona distinta de nosaltres 4. Connectar amb l'onda de l'orador. Entendre el seu missatge i la seua manera de veure les coses 5. Primer descobrir la idea principal 6. Descobrir també els objectius i el propòsit de l'orador 7. Valorar el missatge escoltat 8. Valorar la intervenció de l'orador 9. Reaccionar al missatge 10. Parlar quan haja acabat l'orador
  • 19. 1.2. MICROHABILITATS DE LA COMPRENSIÓ ORAL
  • 20. 1. Jocs mnemotècnics 2. Escoltar i dibuixar 3. Omplir graelles 4. Transferir informació 5. Escollir opcions 6. Identificar errors 7. Aprenentatge cooperatiu 1.3. . TIPOLOGIA D'EXERCICIS DE COMPRENSIÓ ORAL
  • 22. Avaluació diagnòstica per detectar les mancances generals de CO Fitxa d’avaluació diagnòstica que explicite les mancances de comprensió oral més habituals: • 1. Discriminació de sons de la llengua. • 2. Problemes de segmentació de mots. • 3. Reconeixement de paraules bàsiques. • 4. Discriminació de paraules o idees importants del discurs. • 5. Comprensió del tema o idea central. • 6. Comprensió de la situació i del propòsit del discurs. • 7. Limitacions significatives de memòria. • 8. Memòria a llarg termini. • 9. Capacitat d’anticipació i d’inferència. • 10. Capacitat d’atenció. • 11. Actitud envers l’emissor. Avaluació del progrés per mesurar els progressos de CO de l’alumnat Escoltar una conversa o una exposició i respondre preguntes d’elecció múltiple. Llegir en veu alta una notícia i respondre per escrit preguntes generals de comprensió. Dictats. Completar un dibuix a partir de les instruccions orals. Anotar les idees més importants d’una exposició. Escoltar anuncis de ràdio i relacionar-los amb fotos. Omplir una graella a partir d’una informació oral. 1.4. . AVALUACIÓ DE LA COMPRENSIÓ ORAL
  • 23. 2. L'EXPRESSIÓ ORAL I ELS PROCESSOS QUE FAN INTERVENIR DIVERSES ESTRATÈGIES
  • 24. Una de les tasques que ha de fer el mestre és fer veure a l'alumnat la rellevància de l'oral en la vida quotidiana i el gran benefici que poden obtenir els diversos exercicis que es faran a classe; fer-los notar les coses que fan malament, que podrien fer millor i que revertirien en la seua comunicació diària. Massa sovint els xiquets i xiquetes associen la llengua a un llibre de gramàtica, a unes regles feixugues que tenen poca relació amb la seua vida. Comentem...
  • 25. a) Incorporem aquests aspectes a les nostres programacions o unitats didàctiques? b) Els afegim als llibres de text que usem si els hi trobem a faltar? c) Quins són els objectius que ens plantejarem per treballar l'expressió oral al llarg del curs? d) Quina mena d'activitats s'usaran? Quins materials? Quins recursos? Farem servir jocs de rols, contes, exposicions, etc. Quins exercicis són més útils en cada cas? e) Com es realitzarà l'exercici a l'aula? Temps? Interacció? Materials? Espai? f) Com avaluarem l'activitat? Com es corregirà
  • 27. 2.1. DIDÀCTICA: TÈCNIQUES I RECURSOS • Deixem temps perquè els oradors preparen la seua intervenció però impedir que es llegisca. • Donem a la classe alguna raó per escoltar • Distribuïm l'espai de forma adequada. L’orador ha de situar-se al davant de la classe, dret, ha de gesticular sense por i dirigir la mirada cap a l'audiència. • Avaluem cada intervenció des d'un punt de vista comunicatiu i lingüístic. Quan ens plantegem organitzar exposicions orals a classe, val la pena que...
  • 28. També podem preparar exposicions a... Classes de nivell superior o inferior de la mateixa escola. Davant la càmera o simplement amb àudio. Assemblees d'alumnes o reunions de professors. Reunions de pares o mestres AVANTATATGES ? INCONVENIENT S?
  • 29. Treballdeles microhabilitats Planificar el discurs Conduir el discurs Conduir la interacció Negociar el significat Produir el text Facilitar la producció Compensar la producció Corregir la producció Aspectes no- verbals
  • 31. Per què treballem la interacció?
  • 32. Planificació • Enquadrar • Identificar els buits d’informació • Considerar el que es pot donar per sabut • Planificar els passos Execució • Prendre la iniciativa • Cooperació interpersonal • Cooperació de pensament • Afrontar l’imprevist • Demanar ajuda Avaluació • Controlar l’esquema i l’acció • Controlar l’efecte i l’èxit Reparació • Demanar aclariments • Proporcionar aclariments • Reparar la comunicació LA INTERACCIÓ PERMET EL TREBALL DE L’EXPRESSIÓ I D ELA COMPRENSIÓ ORAL
  • 34. L’alumne • No expressa el seu pensament • És intermediari serveix • Per facilitar la comunicació entre parlants de llengües diferents
  • 35. Planificació • Desplegar els coneixements previs • Localitzar els recursos • Preparar un glossari • Tenir en compte les necessitats de l’interlocutor • Seleccionar la llargada de la unitat d’interpretació Execució • Anticipar • Advertir les possibilitats i les equivalències • Omplir buits Avaluació • Comprovar la congruència dels dos textos • Comprovar la coherència dels usos
  • 36. La tècnica • Drames • Escenificacions • Jocs de rols • Simulacions • Diàlegs dirigits • Jocs lingüístics • Treball en equip El tipus de resposta • Repetició • Buits d'informació • Donar instruccions • Solució de problemes • Pluja d'idees Els recursos materials • Històries i contes • Sons • Imatges • Tests, qüestionaris… • Objectes El tipus de comunicació • Exposició • Improvisació • Parlar per telèfon • Lectura en veu alta • Vídeo i casset • Debats i discussions Tipologia d'exercicis d'expressió oral segons... QUINS UTILITZES? PER QUÈ?
  • 37. 2.4. LES SEQÜÈNCIES DIDÀCTIQUES
  • 38. L’objectiu • L’activitat lingüística a partir d’un gènere determinat i en un context d’un projecte de classe Metodologia • Seqüenciació de subactivitats amb objectius específics • L’alumnat realitza produccions i revisions parcials del seu discurs Fases • Situació de comunicació. • Producció inicial. • Tallers. • Producció final.
  • 39. 2.5. L’AVALUACIÓ DE L’EXPRESSIÓ ORAL
  • 40. Avaluació Tipus d’exercici Mantenir un diàleg o una conversa informal. Llegir un text en veu alta. Fer una intervenció monogestionada breu. Reaccionar davant una situació concreta que requereix unes fórmules, una rutina i un llenguatge especial Tècniques de correcció: Corregir només els errors més importants. Fomentar l’autocorrecció i la col—laboració entre els companys. Dir els errors però no corregir-los. Tenir en compte no només la correcció, sinó sobretot la fluïdesa. Mesurar el grau de correcció i combinar la correcció immediata amb la diferida.
  • 41. MODEL 1 Correcció lingüística Claredat en l'expressió Força expressiva / aspectes extralingüístics Pronunciació: - Fricatives - Laterals - Vocalisme - Enllaços - Altres - Articulació - Volum - Ritme - Repeticions - Rectificacions - Altres - Manteniment de l'atenció - Entonació - Expressivitat - Gesticulació -- Altres Lèxic Contingut de l'expressió - Castellanismes - Imprecisions - Altres - Adequació al context - Estructura textual - Claredat d'idees - Ordenació de les idees - Selecció de les idees Morfosintaxi - Concordances - Connectors - Pronominalització -- Altres
  • 42. MODEL 2 1. L’elecció del tema Ha estat apropiat, original? 5. El gest 2. El contingut Ha estat interessant? 6. El to Aporta idees noves? 7. El ritme Ha estat ben controlat pel locutor? 8. L’organització del pensament La introducció anuncia bé el tema i anuncia la forma en què el locutor parlarà?, etc. Ha estat adaptat? 9. La frase 3. La postura 10. El vocabulari 4. La mirada 11.
  • 43. MODEL 3 CONTINGUT (30) Molt feble (0-9) Feble (10-13) Bé (14-16) Molt bé (17- 20) Matèria Pertinença Riquesa Originalitat 2. Organització Pla Introducció i conclusió Encadenaments coherents
  • 44. GRÀCIES PER LA VOSTRA ATENCIÓ!