SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Тема. Україна – це смачно
Мета. Актуалізувати знання учнів про традиційні українські страви, їх приготування, етнічну
символік. Розвивати мовлення, творчу уяву, мислення. Прищеплювати любов до української
культури та народних традицій. Виховувати почуття національної гордості за свій народ.
Обладнання: коровай, аудиозаписи пісень про страви, презентація «Україна – це смачно»
ХІД ЗАНЯТТЯ
І. Організаційний момент
ІІ. Повідомлення теми та мети заняття (Слайд 1 «Україна – це смачно»)
ІІІ. Основна частина
1. Слово вчителя
З давніх-давен Україна славилася своєю багатою кухнею. І понині її страви
користуються популярністю не лише на Україні, а й далеко за її межами. Це зумовлено їх
високими смаковими й поживними якостями, різноманітністю використовуваних продуктів та
видів кулінарної обробки.
Українська кухня створювалася протягом сторіч, тому в ній відтворено не лише
історичний розвиток народу, а й природно-географічні умови того чи іншого регіону, його
культурно-побутові традиції, а також зумовлені ними напрями господарської діяльності.
2. Слово ведучого (Слайд 2 «Традиційні страви»)
Так як традиційні страви – це страви в основному повсякденні, то готуватися вони мали
легко та швидко, не потребуючи багато часу. Відтак, українська народна кухня взяла свій
початок від простих у приготуванні сільських страв, основою яких є злакові та овочі, такі як
картопля, капуста, буряк та гриби. Тому й традиційна кухня українців багата великим
розмаїттям овочевих страв.
І насамперед – це борщ. (Слайд 3 «Борщ»),
3. Слухання запису пісні «Борщ»(О.Короленко)
4. Повідомлення учнів про борщ (Слайд 4 «Види борщу»)
Борщ – одна з найпопулярніших українських страв. На Україні існувало три різновиди
борщу.
Перший, червоний, найулюбленіший, готували з капустою, буряком, морквою,
петрушкою (пастернаком), пізніше – з картоплею. У святкові чи недільні дні борщ варили на
м'ясній юшці (із свининою чи птицею), в будень — затовкували або засмажували салом із
часником та цибулею. Гостроти борщу додавав червоний стручковий перець, особливо
поширений на Півдні України. Борщ готували з квасолею (Середнє Подніпров'я, Полтавщина,
Поділля), на Півдні додавали злегка підсмажене борошно, пшоняну або гречану кашу (затирали
борщ), а на Полтавщині — галушки. На Поділлі для закваски борща готували спеціальний квас.
На крайньому заході борщ варили дуже рідкий, лише з буряками, заправляючи засмажкою, а
для кисло-солодкого смаку додавали сік свіжих вишень або яблук. У піст борщ варили без сала
та м'яса
Другий різновид борщу – щавлевий, зелений, або весняний. Його варили з молодим
щавлем, кропивою, лободою, листям городнього буряка, засмачуючи юшку круто звареним
яйцем і сметаною (сироваткою, маслянкою). Так само як і червоний, щавлевий борщ у піст
готували без сала і м'яса, на олії, з грибами та рибою.
Третій різновид борщу – так званий холодний (холодник) – готували виключно влітку.
Молодий городній буряк варили, різали соломкою, заправляли квасом-сирівцем, сироваткою
(маслянкою, сметаною), додавали зелень петрушки, кропу, цибулі, часнику, по можливості
круто зварене яйце. Це був сирий борщ, оскільки варили (та й то окремо) лише буряк. Їли
охолодженим, нерідко з вареною картоплею замість хліба.
5. Слово ведучого (Слайд 5 «Картопля»)
Складовою багатьох страв українців була і залишається картопля. Її варили, смажили,
запікали з салом, грибами, чорносливом, з неї робили картопляні оладки, картопляники,
пиріжки.
6. Запис пісні про картоплю (дует «Червоне та чорне»)
7. Слово ведучого (Слайд 6 «Українці – хліборобський народ»)
Українці – спрадавна хліборобський народ, відтак і традиційна українська
культура ґрунтується на цінностях хліборобської праці та шануванні хліба. Любов до хліба
відобразилася й у традиційному меню українців, яке у всіх районах України в основному
складалося з хлібних страв і борошняних виробів.
(Слайд 7 «Колаж зі стравами з борошна»)
Це і традиційні хліб, балабушки, вареники, вергуни, галушки, гречаники, затірки, книші,
коржі, сочники, шулики, потапці, пампушки, перепічки, пундики, млинці, і обрядові – коровай,
корочун, лежень, мандрики, паска, шишки
Зупинимося на варениках.. (Слайд 8 «Вареники»)
8. Слухання запису української народної пісні «Варенички»
9. Повідомлення учнів про вареники
Ця страва з борошна та начинки вважається найтиповішою в українській національній
кухні. Слово вареники походить від дієслова "варити". Вареник має вигляд маленького
конвертика з тіста, в який загортається найрізноманітніша начинка.
10. Мікрофон
– Чи знаєте, яка начинка могла бути у варенику? (сир, смажена капуста, варена товчена
картопля, мак, калина, вишні та інші ягоди, яблука, варені й товчені сухофрукти, варена
квасоля, горохове пюре, пшоняна чи гречана каша).
У давнину ця страва наділялася певними магічними властивостями. Оскільки вареник за
формою нагадує Місяць, йому в народі приписували відповідні функції Місяця – сприяти
добробуту і зміцненню здоров'я людини.
У меню українського селянина вареники траплялися не часто, вони були окрасою
недільного і святкового столу. Їх подавали також на весіллях, хрестинах, поминках, на
гостинах, присвячених храмовим святам, варили на толоку й обжинки.
Тісто для вареників робили з пшеничного, житнього, гречаного борошна або з їх суміші.
Прісне тісто замішували на сироватці з яйцем, давали йому вистоятись і розкачували варениці,
які потім начиняли.
Варили вареники у крутому окропі, а готові виймали лозяним ополоником, складали у
макітру й заливали засмажкою з олії або сала з цибулею.
11. Слово ведучого
Ще одна улюблена страва українців – галушки. (Слайд 9 «Галушки»)
12. Слухання запису пісні «Галушки» (В.Міщенко)
13. Повідомлення учнів про галушки
Галушки – типова для української кухні страва. Прісне тісто, замішане на воді чи
сироватці з яйцем, розкачували качалкою, щоб товщина коржа була 1-1,5 см. Різали тісто
смугами шириною 2-3 см, потім відщипували від кожної невеликі шматочки і кидали в
підсолений окріп (кипляче молоко, м'ясну або овочеву юшку). Це були щипані, або рвані
галушки. Коли ж від тіста шматочки не відривали, а відрізали ножем, виходили різані галушки.
Тісто для галушок найчастіше готували з пшеничного або пшенично-гречаного борошна.
Варені на воді галушки зціджували й заправляли засмажкою з цибулею на олії чи салі. Варені
на молоці або у юшці галушки їли разом з рідиною.
14. Слово ведучого
Доповненням до борошняних страв для наших предків були риба, ягоди, молоко та
молокопродукти, олії, рідше - м’ясо. У щоденному побуті м'ясо використовували переважно у
вигляді сала та смальцю, а ковбаси й інші м'ясні продукти можна було побачити лише на свята.
15. Повідомлення учнів про сало (Слайд 10 «Сало»)
Сало – найцінніший у традиційному харчуванні продукт. Після забою свині сало знімали
разом зі шкурою цілим шматком зі спини і окремо – підчеревину. Потім різали на квадрати (25-
40 см) з надрізами зверху, щедро солили і складали у дерев'яні ночви, скрині, бодні, у керамічні
слоїки або підвішували у полотняних торбах у коморі (взимку – на горищі). Солоне сало могло
зберігатися до двох років.
Сало вживали на полуденок і підвечірок із хлібом, огірками й часником, брали з собою в
дорогу. Солоне сало приварювали й споживали на сніданок чи вечерю до картоплі чи каші.
Сало засмажували чи затовкували рідкі страви – борщ, капусняк, юшку. На смаженому салі
робили яєшню. Шкварки надавали чудового присмаку кашам, галушкам, вареникам, млинцям,
лемішці, мамализі тощо.
Сало вважалося в народі за справжній добробут, тому й говорили: «Якби мені паном
бути, то я б сало їв і салом закусював». Сало й сьогодні є надзвичайно популярним.
16. Слухання пісні про сало (М.Поплавський)
17. Слова ведучого
Оскільки в Україні домашнім вогнищем здавана була вариста піч (Слайд 11 «Вариста
піч») , то наші предки готували переважно варену, тушковану й печену їжу. Навіть чумаки, які
возили сіль з Криму й Приазов'я, та запорозькі козаки у походах робили у землі тимчасову
пічечку – кабицю (Слайд 12 «Кабиця») і готували в ній традиційні страви – куліш і кашу,
лемішку й галушки. Навіть з упольованої дичини переважно варили юшку, а не смажили її на
рожні.
18. Слово вчителя
Багато зі страв української кулінарії набуло етнічної символіки, яка визначалася
насамперед через усвідомлення українцями окремих страв як своєрідного коду національної
культури, вписаних в систему етнічної історії. Вони розумілися ними і як зразки найвищих
досягнень власного кулінарного мистецтва.
До таких страв належить святковий хліб – коровай. (Слайд 13 «Коровай»)
19. Повідомлення учнів про коровай
Коровай – обрядовий хліб, поширений серед багатьох слов'янських народів. Але для
української обрядової традиції коровай як символ має особливе значення, використовується у
численних обрядових діях і вирізняється багатоманітністю варіантів.
Особливе значення коровай має в українському весіллі. Відсутність короваю означала
неповноцінність обряду. Недарма про людей, наділених особливим почуттям власної гідності,
казали: «Сидить, мов коровай на весіллі». Весільний коровай випікають і зараз. Зверху його
оздоблюють виробами з тіста: шишками, голубками, жайворонками, качечками, квіточками,
колосками тощо.
Коровай як символ завершення аграрного року завжди випікали й на обжинки.
Короваєм завжди зустрічали та пригощали дорогих гостей.
20. Запис пісні «Коровай»
21. Сенкани про українські традиційні страви
ІV. Підсумок заняття
1. Кросенс «Українські страви» (Слайд 14)
2. Слово ведучого
Народна їжа відзначається великою стійкістю традицій, часто навіть більшою, ніж інші
види матеріальної культури. Потрібно збирати й поширювати рецепти давніх страв, звичаїв,
пов’язаних із харчуванням наших предків, адже в них простежуються особливості, зумовлені
природніми умовами, господарською діяльністю, особливостями сімейного побуту українців.
Зроду-віку існував тісний взаємозв’язок: батьки передавали в спадок своїм дітям
навички до праці й поведінки та добру пам'ять про себе; діти ж зобов`язані були дотримуватись
і розвивати родовідні звичаї. Так створювався колективний літопис родинної звичаєвої пам`яті.
3. Слово вчителя
Тож ми теж сьогодні не будемо порушувати народні традиції і хочемо пригостити
смачним короваєм наших гостей. Адже не дарма говорять: «Кожний край має свій звичай».
(Пригощання гостей)
4. Запис пісні «Будьмо, гей»

More Related Content

What's hot

презентация Microsoft office power point
презентация Microsoft office power pointпрезентация Microsoft office power point
презентация Microsoft office power point
Людмила Губа
 

What's hot (10)

кул тура споживання_iжi
кул тура споживання_iжiкул тура споживання_iжi
кул тура споживання_iжi
 
Китайська кухня: невідоме з небаченого : інформаційний буклет
Китайська кухня: невідоме з небаченого : інформаційний буклет  Китайська кухня: невідоме з небаченого : інформаційний буклет
Китайська кухня: невідоме з небаченого : інформаційний буклет
 
родинне свято
родинне святородинне свято
родинне свято
 
Історія української кухні
Історія української кухніІсторія української кухні
Історія української кухні
 
Український борщ
Український борщУкраїнський борщ
Український борщ
 
борщ
борщборщ
борщ
 
Вареники
ВареникиВареники
Вареники
 
презентация Microsoft office power point
презентация Microsoft office power pointпрезентация Microsoft office power point
презентация Microsoft office power point
 
Українські вареники
Українські вареникиУкраїнські вареники
Українські вареники
 
Вареники
ВареникиВареники
Вареники
 

Similar to Україна - це смачно

«Їж та хвали, щоб не дали, або Українські народні страви до святкового столу»
 «Їж та хвали, щоб не дали,  або Українські народні страви до святкового столу» «Їж та хвали, щоб не дали,  або Українські народні страви до святкового столу»
«Їж та хвали, щоб не дали, або Українські народні страви до святкового столу»
Централізована бібліотечна система для дітей
 
11 українських страв, про які ми почали забувати.pptx
11 українських страв, про які ми почали забувати.pptx11 українських страв, про які ми почали забувати.pptx
11 українських страв, про які ми почали забувати.pptx
MaximMalcenko
 
виховний захід харчування
виховний захід харчуваннявиховний захід харчування
виховний захід харчування
Adel1na
 
Конкурсна програма "Берегині"
Конкурсна програма "Берегині"Конкурсна програма "Берегині"
Конкурсна програма "Берегині"
ryabich1976
 
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українськогокопия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
Olena Pyzaenko
 
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українськогокопия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
Olena Pyzaenko
 

Similar to Україна - це смачно (20)

Українська кухня.pptx
Українська кухня.pptxУкраїнська кухня.pptx
Українська кухня.pptx
 
«Їж та хвали, щоб не дали, або Українські народні страви до святкового столу»
 «Їж та хвали, щоб не дали,  або Українські народні страви до святкового столу» «Їж та хвали, щоб не дали,  або Українські народні страви до святкового столу»
«Їж та хвали, щоб не дали, або Українські народні страви до святкового столу»
 
11 українських страв, про які ми почали забувати.pptx
11 українських страв, про які ми почали забувати.pptx11 українських страв, про які ми почали забувати.pptx
11 українських страв, про які ми почали забувати.pptx
 
каша
кашакаша
каша
 
Обрядові страви наших пращурів. Ч. 1 – родинні традиції.
Обрядові страви наших пращурів. Ч. 1 – родинні традиції.Обрядові страви наших пращурів. Ч. 1 – родинні традиції.
Обрядові страви наших пращурів. Ч. 1 – родинні традиції.
 
«Зварю тобі борщику…» День борщу в Україні
«Зварю тобі борщику…» День борщу в Україні«Зварю тобі борщику…» День борщу в Україні
«Зварю тобі борщику…» День борщу в Україні
 
На Великдень сонце грає
На Великдень сонце граєНа Великдень сонце грає
На Великдень сонце грає
 
12509.pptx
12509.pptx12509.pptx
12509.pptx
 
виховний захід харчування
виховний захід харчуваннявиховний захід харчування
виховний захід харчування
 
Українські страви
Українські стравиУкраїнські страви
Українські страви
 
З Україною в серці
З Україною в серціЗ Україною в серці
З Україною в серці
 
день захисника вітчизни
день захисника вітчизнидень захисника вітчизни
день захисника вітчизни
 
Kunar
KunarKunar
Kunar
 
274
274274
274
 
2
22
2
 
Конкурсна програма "Берегині"
Конкурсна програма "Берегині"Конкурсна програма "Берегині"
Конкурсна програма "Берегині"
 
Моя родина – мій оберіг
Моя родина – мій оберігМоя родина – мій оберіг
Моя родина – мій оберіг
 
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українськогокопия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
 
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українськогокопия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
копия дармороз л.вшановуємо звичаї українського
 
парад вареників
парад варениківпарад вареників
парад вареників
 

More from natalo4ka1975

More from natalo4ka1975 (20)

Стилі мовлення
Стилі мовленняСтилі мовлення
Стилі мовлення
 
Ненаголошені голосні
Ненаголошені голосніНенаголошені голосні
Ненаголошені голосні
 
Відміни іменника
Відміни іменникаВідміни іменника
Відміни іменника
 
Правопис префіксів
Правопис префіксівПравопис префіксів
Правопис префіксів
 
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яциказавдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
 
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яциказавдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
 
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яциказавдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
завдання і етапу конкурсу ім.П.Яцика
 
завдання і етапу конкурсу ім.п.яцика
завдання і етапу конкурсу ім.п.яциказавдання і етапу конкурсу ім.п.яцика
завдання і етапу конкурсу ім.п.яцика
 
псевдоніми українських майстрів слова
псевдоніми українських майстрів словапсевдоніми українських майстрів слова
псевдоніми українських майстрів слова
 
варіант 1 укр.літ.
варіант 1 укр.літ.варіант 1 укр.літ.
варіант 1 укр.літ.
 
варіант 4 укр.мова
варіант 4 укр.моваваріант 4 укр.мова
варіант 4 укр.мова
 
варіант 3 укр.мова
варіант 3 укр.моваваріант 3 укр.мова
варіант 3 укр.мова
 
варіант 2 укр.мова
варіант 2 укр.моваваріант 2 укр.мова
варіант 2 укр.мова
 
варіант 1 укр.мова
варіант 1 укр.моваваріант 1 укр.мова
варіант 1 укр.мова
 
варіант 4 укр.мова
варіант 4 укр.моваваріант 4 укр.мова
варіант 4 укр.мова
 
варіант 4 укр.літ.
варіант 4 укр.літ.варіант 4 укр.літ.
варіант 4 укр.літ.
 
варіант 3 укр.мова
варіант 3 укр.моваваріант 3 укр.мова
варіант 3 укр.мова
 
варіант 3 укр.літ.
варіант 3 укр.літ.варіант 3 укр.літ.
варіант 3 укр.літ.
 
варіант 2 укр.мова
варіант 2 укр.моваваріант 2 укр.мова
варіант 2 укр.мова
 
варіант 2 укр.літ.
варіант 2 укр.літ.варіант 2 укр.літ.
варіант 2 укр.літ.
 

Recently uploaded

exam ЄВІ example of this exam for students for masters degree 2024
exam ЄВІ example of this exam for students for masters degree 2024exam ЄВІ example of this exam for students for masters degree 2024
exam ЄВІ example of this exam for students for masters degree 2024
OASISENGLISHOFFICIAL
 

Recently uploaded (8)

Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна ГудаБалади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
 
Габон
ГабонГабон
Габон
 
Роль українців у перемозі в Другій світовій війні
Роль українців у перемозі в Другій світовій війніРоль українців у перемозі в Другій світовій війні
Роль українців у перемозі в Другій світовій війні
 
Спектроскоп. Спостереження оптичних явищ
Спектроскоп. Спостереження оптичних явищСпектроскоп. Спостереження оптичних явищ
Спектроскоп. Спостереження оптичних явищ
 
Україна в умовах десталінізації (1953 – 1964 рр.).pptx
Україна в умовах десталінізації (1953 – 1964 рр.).pptxУкраїна в умовах десталінізації (1953 – 1964 рр.).pptx
Україна в умовах десталінізації (1953 – 1964 рр.).pptx
 
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
 
Хвороби картоплі та заходи боротьби з ними
Хвороби картоплі та заходи боротьби з нимиХвороби картоплі та заходи боротьби з ними
Хвороби картоплі та заходи боротьби з ними
 
exam ЄВІ example of this exam for students for masters degree 2024
exam ЄВІ example of this exam for students for masters degree 2024exam ЄВІ example of this exam for students for masters degree 2024
exam ЄВІ example of this exam for students for masters degree 2024
 

Україна - це смачно

  • 1. Тема. Україна – це смачно Мета. Актуалізувати знання учнів про традиційні українські страви, їх приготування, етнічну символік. Розвивати мовлення, творчу уяву, мислення. Прищеплювати любов до української культури та народних традицій. Виховувати почуття національної гордості за свій народ. Обладнання: коровай, аудиозаписи пісень про страви, презентація «Україна – це смачно» ХІД ЗАНЯТТЯ І. Організаційний момент ІІ. Повідомлення теми та мети заняття (Слайд 1 «Україна – це смачно») ІІІ. Основна частина 1. Слово вчителя З давніх-давен Україна славилася своєю багатою кухнею. І понині її страви користуються популярністю не лише на Україні, а й далеко за її межами. Це зумовлено їх високими смаковими й поживними якостями, різноманітністю використовуваних продуктів та видів кулінарної обробки. Українська кухня створювалася протягом сторіч, тому в ній відтворено не лише історичний розвиток народу, а й природно-географічні умови того чи іншого регіону, його культурно-побутові традиції, а також зумовлені ними напрями господарської діяльності. 2. Слово ведучого (Слайд 2 «Традиційні страви») Так як традиційні страви – це страви в основному повсякденні, то готуватися вони мали легко та швидко, не потребуючи багато часу. Відтак, українська народна кухня взяла свій початок від простих у приготуванні сільських страв, основою яких є злакові та овочі, такі як картопля, капуста, буряк та гриби. Тому й традиційна кухня українців багата великим розмаїттям овочевих страв. І насамперед – це борщ. (Слайд 3 «Борщ»), 3. Слухання запису пісні «Борщ»(О.Короленко) 4. Повідомлення учнів про борщ (Слайд 4 «Види борщу») Борщ – одна з найпопулярніших українських страв. На Україні існувало три різновиди борщу. Перший, червоний, найулюбленіший, готували з капустою, буряком, морквою, петрушкою (пастернаком), пізніше – з картоплею. У святкові чи недільні дні борщ варили на м'ясній юшці (із свининою чи птицею), в будень — затовкували або засмажували салом із часником та цибулею. Гостроти борщу додавав червоний стручковий перець, особливо поширений на Півдні України. Борщ готували з квасолею (Середнє Подніпров'я, Полтавщина, Поділля), на Півдні додавали злегка підсмажене борошно, пшоняну або гречану кашу (затирали борщ), а на Полтавщині — галушки. На Поділлі для закваски борща готували спеціальний квас. На крайньому заході борщ варили дуже рідкий, лише з буряками, заправляючи засмажкою, а для кисло-солодкого смаку додавали сік свіжих вишень або яблук. У піст борщ варили без сала та м'яса Другий різновид борщу – щавлевий, зелений, або весняний. Його варили з молодим щавлем, кропивою, лободою, листям городнього буряка, засмачуючи юшку круто звареним яйцем і сметаною (сироваткою, маслянкою). Так само як і червоний, щавлевий борщ у піст готували без сала і м'яса, на олії, з грибами та рибою.
  • 2. Третій різновид борщу – так званий холодний (холодник) – готували виключно влітку. Молодий городній буряк варили, різали соломкою, заправляли квасом-сирівцем, сироваткою (маслянкою, сметаною), додавали зелень петрушки, кропу, цибулі, часнику, по можливості круто зварене яйце. Це був сирий борщ, оскільки варили (та й то окремо) лише буряк. Їли охолодженим, нерідко з вареною картоплею замість хліба. 5. Слово ведучого (Слайд 5 «Картопля») Складовою багатьох страв українців була і залишається картопля. Її варили, смажили, запікали з салом, грибами, чорносливом, з неї робили картопляні оладки, картопляники, пиріжки. 6. Запис пісні про картоплю (дует «Червоне та чорне») 7. Слово ведучого (Слайд 6 «Українці – хліборобський народ») Українці – спрадавна хліборобський народ, відтак і традиційна українська культура ґрунтується на цінностях хліборобської праці та шануванні хліба. Любов до хліба відобразилася й у традиційному меню українців, яке у всіх районах України в основному складалося з хлібних страв і борошняних виробів. (Слайд 7 «Колаж зі стравами з борошна») Це і традиційні хліб, балабушки, вареники, вергуни, галушки, гречаники, затірки, книші, коржі, сочники, шулики, потапці, пампушки, перепічки, пундики, млинці, і обрядові – коровай, корочун, лежень, мандрики, паска, шишки Зупинимося на варениках.. (Слайд 8 «Вареники») 8. Слухання запису української народної пісні «Варенички» 9. Повідомлення учнів про вареники Ця страва з борошна та начинки вважається найтиповішою в українській національній кухні. Слово вареники походить від дієслова "варити". Вареник має вигляд маленького конвертика з тіста, в який загортається найрізноманітніша начинка. 10. Мікрофон – Чи знаєте, яка начинка могла бути у варенику? (сир, смажена капуста, варена товчена картопля, мак, калина, вишні та інші ягоди, яблука, варені й товчені сухофрукти, варена квасоля, горохове пюре, пшоняна чи гречана каша). У давнину ця страва наділялася певними магічними властивостями. Оскільки вареник за формою нагадує Місяць, йому в народі приписували відповідні функції Місяця – сприяти добробуту і зміцненню здоров'я людини. У меню українського селянина вареники траплялися не часто, вони були окрасою недільного і святкового столу. Їх подавали також на весіллях, хрестинах, поминках, на гостинах, присвячених храмовим святам, варили на толоку й обжинки. Тісто для вареників робили з пшеничного, житнього, гречаного борошна або з їх суміші. Прісне тісто замішували на сироватці з яйцем, давали йому вистоятись і розкачували варениці, які потім начиняли. Варили вареники у крутому окропі, а готові виймали лозяним ополоником, складали у макітру й заливали засмажкою з олії або сала з цибулею. 11. Слово ведучого Ще одна улюблена страва українців – галушки. (Слайд 9 «Галушки») 12. Слухання запису пісні «Галушки» (В.Міщенко) 13. Повідомлення учнів про галушки Галушки – типова для української кухні страва. Прісне тісто, замішане на воді чи сироватці з яйцем, розкачували качалкою, щоб товщина коржа була 1-1,5 см. Різали тісто
  • 3. смугами шириною 2-3 см, потім відщипували від кожної невеликі шматочки і кидали в підсолений окріп (кипляче молоко, м'ясну або овочеву юшку). Це були щипані, або рвані галушки. Коли ж від тіста шматочки не відривали, а відрізали ножем, виходили різані галушки. Тісто для галушок найчастіше готували з пшеничного або пшенично-гречаного борошна. Варені на воді галушки зціджували й заправляли засмажкою з цибулею на олії чи салі. Варені на молоці або у юшці галушки їли разом з рідиною. 14. Слово ведучого Доповненням до борошняних страв для наших предків були риба, ягоди, молоко та молокопродукти, олії, рідше - м’ясо. У щоденному побуті м'ясо використовували переважно у вигляді сала та смальцю, а ковбаси й інші м'ясні продукти можна було побачити лише на свята. 15. Повідомлення учнів про сало (Слайд 10 «Сало») Сало – найцінніший у традиційному харчуванні продукт. Після забою свині сало знімали разом зі шкурою цілим шматком зі спини і окремо – підчеревину. Потім різали на квадрати (25- 40 см) з надрізами зверху, щедро солили і складали у дерев'яні ночви, скрині, бодні, у керамічні слоїки або підвішували у полотняних торбах у коморі (взимку – на горищі). Солоне сало могло зберігатися до двох років. Сало вживали на полуденок і підвечірок із хлібом, огірками й часником, брали з собою в дорогу. Солоне сало приварювали й споживали на сніданок чи вечерю до картоплі чи каші. Сало засмажували чи затовкували рідкі страви – борщ, капусняк, юшку. На смаженому салі робили яєшню. Шкварки надавали чудового присмаку кашам, галушкам, вареникам, млинцям, лемішці, мамализі тощо. Сало вважалося в народі за справжній добробут, тому й говорили: «Якби мені паном бути, то я б сало їв і салом закусював». Сало й сьогодні є надзвичайно популярним. 16. Слухання пісні про сало (М.Поплавський) 17. Слова ведучого Оскільки в Україні домашнім вогнищем здавана була вариста піч (Слайд 11 «Вариста піч») , то наші предки готували переважно варену, тушковану й печену їжу. Навіть чумаки, які возили сіль з Криму й Приазов'я, та запорозькі козаки у походах робили у землі тимчасову пічечку – кабицю (Слайд 12 «Кабиця») і готували в ній традиційні страви – куліш і кашу, лемішку й галушки. Навіть з упольованої дичини переважно варили юшку, а не смажили її на рожні. 18. Слово вчителя Багато зі страв української кулінарії набуло етнічної символіки, яка визначалася насамперед через усвідомлення українцями окремих страв як своєрідного коду національної культури, вписаних в систему етнічної історії. Вони розумілися ними і як зразки найвищих досягнень власного кулінарного мистецтва. До таких страв належить святковий хліб – коровай. (Слайд 13 «Коровай») 19. Повідомлення учнів про коровай Коровай – обрядовий хліб, поширений серед багатьох слов'янських народів. Але для української обрядової традиції коровай як символ має особливе значення, використовується у численних обрядових діях і вирізняється багатоманітністю варіантів. Особливе значення коровай має в українському весіллі. Відсутність короваю означала неповноцінність обряду. Недарма про людей, наділених особливим почуттям власної гідності, казали: «Сидить, мов коровай на весіллі». Весільний коровай випікають і зараз. Зверху його оздоблюють виробами з тіста: шишками, голубками, жайворонками, качечками, квіточками, колосками тощо.
  • 4. Коровай як символ завершення аграрного року завжди випікали й на обжинки. Короваєм завжди зустрічали та пригощали дорогих гостей. 20. Запис пісні «Коровай» 21. Сенкани про українські традиційні страви ІV. Підсумок заняття 1. Кросенс «Українські страви» (Слайд 14) 2. Слово ведучого Народна їжа відзначається великою стійкістю традицій, часто навіть більшою, ніж інші види матеріальної культури. Потрібно збирати й поширювати рецепти давніх страв, звичаїв, пов’язаних із харчуванням наших предків, адже в них простежуються особливості, зумовлені природніми умовами, господарською діяльністю, особливостями сімейного побуту українців. Зроду-віку існував тісний взаємозв’язок: батьки передавали в спадок своїм дітям навички до праці й поведінки та добру пам'ять про себе; діти ж зобов`язані були дотримуватись і розвивати родовідні звичаї. Так створювався колективний літопис родинної звичаєвої пам`яті. 3. Слово вчителя Тож ми теж сьогодні не будемо порушувати народні традиції і хочемо пригостити смачним короваєм наших гостей. Адже не дарма говорять: «Кожний край має свій звичай». (Пригощання гостей) 4. Запис пісні «Будьмо, гей»