SlideShare a Scribd company logo
1 of 26
Адріан Коверт. Еміль Золя.2010
Життя Золя - це
безупинна, титанічна
робота, якій було віддано
все: розум, талант, силу
волі...
Е. Золя народився
2 квітня 1840 р. у Парижі в
сім'ї інженера. Його дитячі
і юнацькі роки пройшли в
Провансі, у невеликому
містечку Екс, що згодом під
ім'ям Плассана стане
місцем дії багатьох його
романів.
Еміль Золя був
напівфранцузом.
Його батько, напівгрек-
напівіталієць, керував
будівництвом
водопровідних мереж
містечка Екс-ан-Прованс.
Мати, жінка трудолюбива і
дисциплінована, була
родом з північної Франції
(Бургундії). Вона не могла
пристосуватися до веселого
і життєрадісного Провансу.
Батько Еміля помер в
1846 р., залишивши мадам
Золя та малого сина в
злиднях.
Еміль Золя з батьками
Не зважаючи на те, що Золя закінчив ліцей
Святого Луїса в Парижі, він двічі не склав іспит
на ступінь бакалавра, що було передумовою для
подальшої освіти, і в 1859 р. він почав шукати
прибуткове заняття. Більшу частину наступних
двох років Золя був безробітний і жив у великій
бідності, віддаючи в заставу свої речі і, згідно
легенді, їв горобців, яких ловив через вікно на
своєму горищі. Зрештою, в 1862 р. Золя найнявся
на роботу клерком. Щоб доповнити свій
прибуток, Золя почав писати статті для різних
періодичних видань.
В 1865 р. Золя написав свій перший автобіографічний роман
«Сповідь Клода». Отримавши достатню репутацію як
письменник, щоб утримувати себе й свою матір, він покинув
роботу в видавництві, щоб мати час займатися письменництвом.
В наступні роки Золя продовжив свою кар'єру журналіста та написав
два романи «Тереза Ракен» (1867) та «Медлін Фера» (1868). Проект
Золя, що спочатку включав 10 романів, поступово розширювався та
охопив 20 томів.
«Щастя Ругонів», першим роман у серії, з'явився у серійній формі в
1870 р., але був переваний з вибухом Франко-Німецької війни в липні
та був зрештою надрукований в книжку в жовтні 1871 р.
Портрет Эмиля Золя Эдуард Мане (1868) Музей Дорсе, Париж
Перші статті в підтримку Мане, автором яких був Золя,
з'явилися в 1865 році. Поступово Золя змінив Бодлера, що
стояв тоді на краю могили, в ролі захисника і «роз'яснителя»
його картин. У 1867 році він написав текст буклету,
випущеного до персональної виставки Мане. Цей текст став
першою спробою серйозного аналізу творчості художника.
Золя високо цінував Мане за його прихильність до реалізму. І
художника, і письменника однаково цікавили деталі,
подробиці, відтінки почуттів. Зближувала їх і стійка
прихильність до японської гравюри і іспанського живопису.
Портрет Золя викликав неоднозначну реакцію критиків.
Художника звинувачували в тому, що він сплутав жанри,
представивши у вигляді портрета типовий натюрморт. Однак
«моделі» робота сподобалася, чого не скажеш про сам
процес позування. «Я пам'ятаю ці довгі години, - згадував
пізніше Золя. - Мої ноги і руки німіли ... Іноді я кидав жалібний
погляд на художника і бачив відчужений обличчя людини, яка
з головою поринула у свою роботу. Було очевидно, що він
забув про мене. Він взагалі забув, що це я, і писав мене так,
як писав би будь-як у іншу живу істоту, - з майстерністю і
вправністю, яких мені ще не доводилося бачити».
Фредерик Базиль. «Студия художника – Студия Базиль; ул. Ла Кондамин, 9». 1870,
масло, холст. Париж, музей Орсе. Изображены Моне, Ренуар и Мане; а также, его
друзья - Эмиль Золя и Эдмон Метр.
В 1870 р. Золя одружився з Габріеллою-Александріною Меле.
Після 18 років подружнього життя, в якому було мало любові,
Золя був товстим, старим і нещасним. Починаючи з 1887 року,
його життя змінилося самим неймовірним чином. Він почав
худнути, а через рік познайомився з Жанною Розеро. Їй було 20
років, вона була висока і темноока. Жанна злегка здивувалася,
що Золя взагалі звернув на неї увагу. Письменник незабаром по-
справжньому закохався в неї і поселив її в гарному будинку. У
Жанни від нього народилося двоє дітей, яких щасливі батьки
назвали Деніз і Жак. Золя дуже любив і обох дітей, і їх матір, яка
принесла йому невідоме раніше щастя. Протягом двох років Золя
успішно підтримував любовний зв'язок з Жанною і доглядав за
дітьми, приховуючи цей факт від Александріни. Потім
Александріна отримала анонімний лист, який розповів їй всю
правду про другу сім'ю її чоловіка. Александріна прийшла в
лють і навіть збиралася розлучитися з Золя, але потім її злість
вляглася.
Жанна Розеро і Еміль Золя,
1893
Деніз і Жак з батьками
Після смерті свого чоловіка Александріна помириться з Жанною Розеро,
дозволить обом дітям носити прізвище Золя і буде стежити за їх
вихованням і освітою до самої своєї кончини 16 квітня 1925. Жанна буде
зберігати вірність батькові своїх дітей і, як Клотільда, героїня «Доктора
Паскаля», не знімаючи, буде носити під платтям його намисто - тонку
золотий ланцюжок з сімома перлинка. Золя сам надів його Жанні на шию.
Вона буде носити його до самої смерті, що послідувала під час невдалої
операції в клініці в 1914 році.
Це буде дивний союз: Золя і його дві улюблені жінки. Розумна, твереза, як
осінь, Александріна і юна, п'янка як весна, Жанна. Золя довго буде приховувати
від Александріна свій зв'язок з Жанною. Жанна подарує йому дочку, а потім і
сина. Золя зніме для них будинок, неподалік від свого. Щоранку біля вікна,
ховаючись від Александріна, він буде розглядати в бінокль, як у сусідній
альтанці грають його діти. Щовечора він буде виходити «на прогулянку» -
проходити обхідним шляхом два-три квартали, щоб потім потайки прокрастися
в будинок до своєї другої дружини і дітей.
І.С.Тургенев Г.Флобер
Еміль Золя
А. Доде
Е.Гонкур
Для успішної роботи над
романом Еміль ЗОЛЯ
прив’язував себя до
стільця.
У 1878 році успіх Золя дозволив йому
купити невеликий будинок на околиці
Парижа. Тут він жив і працював
протягом 24 років. У цьому красивому
будинку Золя приймав багатьох
знайомих, він писав кожен день.
За час мешкання в місті Медан Еміль Золя написав
вісім зі своїх знаменитих романів, зокрема в 1885 році
завершив роботу над романом "Жерміналь".
Отримуючи значні гонорари за твори, які
користувалися популярністю, Золя поступово
розширив і відремонтував свій будинок і почав
проводити в ньому популярні в літературних колах
"вечори в Медані", в яких активну участь брав Гі де
Мопассан.
У місті Медан Золя жив до самої смерті - 1902 року.
В даний час в будинку Золя діє музей письменника.
Золя-фотограф
В 1888 році Е.Золя захопився
мистецтвом фотографії. Він фотографує
своїх рідних, близьких, друзів. Знімає
околиці Медана, де проводить до восьми
місяців на рік, види Парижа, не оминаючи
дрібних деталей життя міста, Лондон, де
майже рік був у вигнанні за свою мужню
позицію по відношенні до “справи
Дрейфуса”.
1900 року у Франції проходить Всесвітня виставка. Письменник
знаходиться там годинами, намагаючись якомога ширше висвітлити це
феєричне свято, що знаменувало зорю нового століття. Його фотоархів
налічував 7000 знімків. Частина з них увійшла в альбом “Золя-художник”,
виданий у Франції. Фотографії письменника мають ще й велику історичну
цінність як документальні свідки епохи.
Тротуар, що рухається
Літаючі кораблі перед Палацом комерції. На задньому плані панорама "Tour
du Monde" («Навколосвітня подорож")
«Великі ворота", головний вхід на Всесвітню виставку
«Я звинувачую». 13 січня 1898
Стаття в газеті «Орор»
Золя слідкував за судовою тяганиною щодо
справи Дрейфуса і після виправдання
Естергазі, письменник не змовчав і написав
статтю «Я звинувачую», яка була відкрити
листом до президента Франції Фелікса Фора:
«Пане президент! Яким брудом ліг на Ваше
ім'я процес Дрейфуса! А виправдання Естергазі
— нечуваний ляпас, нанесений істині та
справделивості. Брудний слід цього ляпаса
заплямовує обличчя Франції!» Письменник
відкрито звинуватив владу та суд у свідомому
звинуваченні безневинного. В своєму листі він
попереджував: «Коли правду ховають у пітьмі
підземелля, вона набирає там таку нездоланну
силу, що в один прекрасний день відбувається
вибух, який руйнує все».
За образу влади, Золя був притягнутий до суду. Але до процесу
долучились французькі інтелектуали, друзі Золя: вождь соціалістів Жан
Жорес, письменник Анатоль Франс, митці та політичні діячі. Але влада не
гаяла часу — спеціально найняті люди у залі суду влаштовували овації
противникам Дрейфуса та Золя, кричали під час промов захисників,
заглушаючи їхні промови. Письменник перетворив своє місце на лаві
підсудних на трибуну для захисту Альфреда Дрейфуса. У своєму
останньому слові він промовив: «… Дрейфус невинний, клянусь вам у
цьому! Клянусь моєю сорокарічною письменницькою працею, клянусь
моєю честю, моїм добрим ім'ям! Якщо Дрейфус винний, хай загинуть всі
мої книги! Ні, він ні чому не винний, він страждає без усякої вини…»
Суд виніс вирок Золя — рік ув'язнення та штраф у 3000 франків.
Письменника позбавили ордену Почесного легіону. В знак протесту проти
цього, від свого ордену відмовився і Анатоль Франс. Золя, який не хотів
миритися із несправедливістю, втік до Англії. Він зміг повернутися до
Франції лише після самогубства полковника Анрі та втечі майора
Естергазі, двох головних фігур справи Дрейфуса в червні 1899 року.
Лист Золя сколихнув Францію та всю Європу. З цього моменту справа
Дрейфуса набуває загальносуспільного значення не тільки у Франції, а й у
всьому світі.
Е.Золя та
натуралізм
Е.Золя та
натуралізм
Звернення до символікиЗвернення до символіки
Відтворення дрібних
деталей обстановки
Відтворення дрібних
деталей обстановки
Вираження авторської
позиції, типізація
Вираження авторської
позиції, типізація
Точність в описі
зовнішнього середовища
Точність в описі
зовнішнього середовища
Зображення людини
як біологічної істоти
Зображення людини
як біологічної істоти
Формальна відмова
від узагальнень
Формальна відмова
від узагальнень
Уподібнення методу
наукового дослідження
Уподібнення методу
наукового дослідження
Мотивація вчинків людини
не соціальними обставинами,
а її біологічною природою
Мотивація вчинків людини
не соціальними обставинами,
а її біологічною природою
Анатоль Франс виголошує промову на похороні Еміля Золя.
Могила Е. Золя на кладовищі Монмартр
залишилася після перепоховання письменника
Пантеон – місце поховання видатних людей Франції
Надгробок Золя в Пантеоні
Українські переклади
В Україні Золя відомий від 1870-х.
Уперше його переклав Іван Франко
(новела «Повінь», опублікована в
альманасі «Дністрянка», 1876). Він же
автор вступного слова до видання
повісті Золя «Довбня», перекладеної
Ольгою Рошкевич (1879).


More Related Content

What's hot

«Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..»
«Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..»«Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..»
«Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..»НБУ для дітей
 
франко іван
франко іванфранко іван
франко іванlibrarygrs
 
Алан Мілн
Алан МілнАлан Мілн
Алан Мілнestet13
 
Марко Вовчок – загадки натури
Марко Вовчок – загадки натури Марко Вовчок – загадки натури
Марко Вовчок – загадки натури library_darnitsa
 
франко іван якович
франко іван яковичфранко іван якович
франко іван яковичPsariova
 
Астрід Ліндгрен
Астрід ЛіндгренАстрід Ліндгрен
Астрід Ліндгренestet13
 
Сельма Лаґерлеф
Сельма ЛаґерлефСельма Лаґерлеф
Сельма Лаґерлефestet13
 
07 06-2012кошик юлія олександрівна презентація
07 06-2012кошик юлія олександрівна презентація07 06-2012кошик юлія олександрівна презентація
07 06-2012кошик юлія олександрівна презентаціяtryvit
 
Країна Чудес Френка Баума
Країна Чудес Френка БаумаКраїна Чудес Френка Баума
Країна Чудес Френка БаумаНБУ для дітей
 
презентація уроку-іван-франко
презентація уроку-іван-франкопрезентація уроку-іван-франко
презентація уроку-іван-франкоИришка Ой
 
поль верлен
поль верленполь верлен
поль верленSnezhanaP10
 
шолом алейхем
шолом алейхемшолом алейхем
шолом алейхемMaxim Hart
 
багатогранна творчість і.я. франка
багатогранна творчість і.я. франкабагатогранна творчість і.я. франка
багатогранна творчість і.я. франкаВиктор Чёмов
 
презентация
презентацияпрезентация
презентацияMARO51
 

What's hot (20)

«Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..»
«Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..»«Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..»
«Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..»
 
«Караван казок»
«Караван казок»«Караван казок»
«Караван казок»
 
франко іван
франко іванфранко іван
франко іван
 
Алан Мілн
Алан МілнАлан Мілн
Алан Мілн
 
Марко Вовчок – загадки натури
Марко Вовчок – загадки натури Марко Вовчок – загадки натури
Марко Вовчок – загадки натури
 
франко іван якович
франко іван яковичфранко іван якович
франко іван якович
 
Астрід Ліндгрен
Астрід ЛіндгренАстрід Ліндгрен
Астрід Ліндгрен
 
Сельма Лаґерлеф
Сельма ЛаґерлефСельма Лаґерлеф
Сельма Лаґерлеф
 
07 06-2012кошик юлія олександрівна презентація
07 06-2012кошик юлія олександрівна презентація07 06-2012кошик юлія олександрівна презентація
07 06-2012кошик юлія олександрівна презентація
 
Сучасна європейська література
Сучасна європейська літератураСучасна європейська література
Сучасна європейська література
 
Dostoevsky
DostoevskyDostoevsky
Dostoevsky
 
о.генри
о.генрио.генри
о.генри
 
Країна Чудес Френка Баума
Країна Чудес Френка БаумаКраїна Чудес Френка Баума
Країна Чудес Френка Баума
 
презентація уроку-іван-франко
презентація уроку-іван-франкопрезентація уроку-іван-франко
презентація уроку-іван-франко
 
поль верлен
поль верленполь верлен
поль верлен
 
шолом алейхем
шолом алейхемшолом алейхем
шолом алейхем
 
багатогранна творчість і.я. франка
багатогранна творчість і.я. франкабагатогранна творчість і.я. франка
багатогранна творчість і.я. франка
 
Франко
ФранкоФранко
Франко
 
презентация
презентацияпрезентация
презентация
 
Із Франкової криниці
Із Франкової криниціІз Франкової криниці
Із Франкової криниці
 

Similar to еміль золя 1

Джеймс Джойс
Джеймс ДжойсДжеймс Джойс
Джеймс Джойсvados749
 
Два кольори часу Стендаля : бібліографічна пам’ятка до 240-річчя від дня нар...
 Два кольори часу Стендаля : бібліографічна пам’ятка до 240-річчя від дня нар... Два кольори часу Стендаля : бібліографічна пам’ятка до 240-річчя від дня нар...
Два кольори часу Стендаля : бібліографічна пам’ятка до 240-річчя від дня нар...Дарницька Книгиня
 
актив¦зац¦я навчально п¦знавально¬ творчо¬ д¦яльност¦ учн¦в на уроках св¦тово¬
актив¦зац¦я навчально п¦знавально¬ творчо¬ д¦яльност¦ учн¦в на уроках св¦тово¬актив¦зац¦я навчально п¦знавально¬ творчо¬ д¦яльност¦ учн¦в на уроках св¦тово¬
актив¦зац¦я навчально п¦знавально¬ творчо¬ д¦яльност¦ учн¦в на уроках св¦тово¬guknet
 
конспект уроку. о. довженко
конспект уроку. о. довженкоконспект уроку. о. довженко
конспект уроку. о. довженкоznannademcenko
 
джеймс джойс
джеймс джойсджеймс джойс
джеймс джойсzero1996
 
«Він знав як много значить слово». До 160-річчя від дня народження І. Я. Франка
«Він знав як много значить слово». До 160-річчя від дня народження І. Я. Франка«Він знав як много значить слово». До 160-річчя від дня народження І. Я. Франка
«Він знав як много значить слово». До 160-річчя від дня народження І. Я. Франкаmhvardiya
 
блукав, мов тінь, поет забутий
блукав, мов тінь, поет забутийблукав, мов тінь, поет забутий
блукав, мов тінь, поет забутийLjuda0502
 
Олесь Донченко: світ його книг
Олесь Донченко: світ його книгОлесь Донченко: світ його книг
Олесь Донченко: світ його книгНБУ для дітей
 
325 giyom apolliner
325 giyom apolliner325 giyom apolliner
325 giyom apollinerovakula
 
СУЧАСНА ЄВРОПЕЙСЬКА ПРОЗА в книжковій серії «Карта світу»
СУЧАСНА  ЄВРОПЕЙСЬКА  ПРОЗА  в книжковій серії «Карта  світу»СУЧАСНА  ЄВРОПЕЙСЬКА  ПРОЗА  в книжковій серії «Карта  світу»
СУЧАСНА ЄВРОПЕЙСЬКА ПРОЗА в книжковій серії «Карта світу»Tamara Kovalchuk
 
СУЧАСНА ЄВРОПЕЙСЬКА ПРОЗА
СУЧАСНА  ЄВРОПЕЙСЬКА  ПРОЗА СУЧАСНА  ЄВРОПЕЙСЬКА  ПРОЗА
СУЧАСНА ЄВРОПЕЙСЬКА ПРОЗА Tamara Kovalchuk
 
урок-проект Олександр Олесь
 урок-проект Олександр Олесь урок-проект Олександр Олесь
урок-проект Олександр ОлесьОксана Мельник
 
степан олійник,павло глазовий
степан олійник,павло глазовийстепан олійник,павло глазовий
степан олійник,павло глазовийОлеся Калинич
 
Василь Єрошенко
Василь ЄрошенкоВасиль Єрошенко
Василь Єрошенкоlimanlib
 

Similar to еміль золя 1 (20)

Джеймс Джойс
Джеймс ДжойсДжеймс Джойс
Джеймс Джойс
 
Dostojevskij
DostojevskijDostojevskij
Dostojevskij
 
Два кольори часу Стендаля : бібліографічна пам’ятка до 240-річчя від дня нар...
 Два кольори часу Стендаля : бібліографічна пам’ятка до 240-річчя від дня нар... Два кольори часу Стендаля : бібліографічна пам’ятка до 240-річчя від дня нар...
Два кольори часу Стендаля : бібліографічна пам’ятка до 240-річчя від дня нар...
 
актив¦зац¦я навчально п¦знавально¬ творчо¬ д¦яльност¦ учн¦в на уроках св¦тово¬
актив¦зац¦я навчально п¦знавально¬ творчо¬ д¦яльност¦ учн¦в на уроках св¦тово¬актив¦зац¦я навчально п¦знавально¬ творчо¬ д¦яльност¦ учн¦в на уроках св¦тово¬
актив¦зац¦я навчально п¦знавально¬ творчо¬ д¦яльност¦ учн¦в на уроках св¦тово¬
 
конспект уроку. о. довженко
конспект уроку. о. довженкоконспект уроку. о. довженко
конспект уроку. о. довженко
 
джеймс джойс
джеймс джойсджеймс джойс
джеймс джойс
 
джеймс джойс
джеймс джойсджеймс джойс
джеймс джойс
 
«Він знав як много значить слово». До 160-річчя від дня народження І. Я. Франка
«Він знав як много значить слово». До 160-річчя від дня народження І. Я. Франка«Він знав як много значить слово». До 160-річчя від дня народження І. Я. Франка
«Він знав як много значить слово». До 160-річчя від дня народження І. Я. Франка
 
Giyom apolliner
Giyom apollinerGiyom apolliner
Giyom apolliner
 
блукав, мов тінь, поет забутий
блукав, мов тінь, поет забутийблукав, мов тінь, поет забутий
блукав, мов тінь, поет забутий
 
Олесь Донченко: світ його книг
Олесь Донченко: світ його книгОлесь Донченко: світ його книг
Олесь Донченко: світ його книг
 
325 giyom apolliner
325 giyom apolliner325 giyom apolliner
325 giyom apolliner
 
СУЧАСНА ЄВРОПЕЙСЬКА ПРОЗА в книжковій серії «Карта світу»
СУЧАСНА  ЄВРОПЕЙСЬКА  ПРОЗА  в книжковій серії «Карта  світу»СУЧАСНА  ЄВРОПЕЙСЬКА  ПРОЗА  в книжковій серії «Карта  світу»
СУЧАСНА ЄВРОПЕЙСЬКА ПРОЗА в книжковій серії «Карта світу»
 
СУЧАСНА ЄВРОПЕЙСЬКА ПРОЗА
СУЧАСНА  ЄВРОПЕЙСЬКА  ПРОЗА СУЧАСНА  ЄВРОПЕЙСЬКА  ПРОЗА
СУЧАСНА ЄВРОПЕЙСЬКА ПРОЗА
 
Рильке
РилькеРильке
Рильке
 
урок-проект Олександр Олесь
 урок-проект Олександр Олесь урок-проект Олександр Олесь
урок-проект Олександр Олесь
 
степан олійник,павло глазовий
степан олійник,павло глазовийстепан олійник,павло глазовий
степан олійник,павло глазовий
 
Життя на лезі ножа
Життя на лезі ножаЖиття на лезі ножа
Життя на лезі ножа
 
Василь Єрошенко
Василь ЄрошенкоВасиль Єрошенко
Василь Єрошенко
 
Gogol Mykola Vasyljovich
Gogol Mykola VasyljovichGogol Mykola Vasyljovich
Gogol Mykola Vasyljovich
 

More from SnezhanaP10

синтаксические-нормы
синтаксические-нормысинтаксические-нормы
синтаксические-нормыSnezhanaP10
 
морфологические нормы
морфологические нормыморфологические нормы
морфологические нормыSnezhanaP10
 
морфолог нормы
морфолог нормыморфолог нормы
морфолог нормыSnezhanaP10
 
метаморфози
метаморфозиметаморфози
метаморфозиSnezhanaP10
 
орфоэпические нормы
орфоэпические нормыорфоэпические нормы
орфоэпические нормыSnezhanaP10
 
связь языка, общества и культуры
связь языка, общества и культурысвязь языка, общества и культуры
связь языка, общества и культурыSnezhanaP10
 
виды предложений по цели высказывания
виды предложений по цели высказываниявиды предложений по цели высказывания
виды предложений по цели высказыванияSnezhanaP10
 
простое предложение
простое предложениепростое предложение
простое предложениеSnezhanaP10
 
виды связи слов в словосочетании
виды связи слов в словосочетаниивиды связи слов в словосочетании
виды связи слов в словосочетанииSnezhanaP10
 
словосочетание
словосочетаниесловосочетание
словосочетаниеSnezhanaP10
 
урок 2 общение и речь. стили речи. чтение молча
урок 2 общение и речь. стили речи. чтение молчаурок 2 общение и речь. стили речи. чтение молча
урок 2 общение и речь. стили речи. чтение молчаSnezhanaP10
 
общие сведен о языке
общие сведен о языкеобщие сведен о языке
общие сведен о языкеSnezhanaP10
 

More from SnezhanaP10 (20)

синтаксические-нормы
синтаксические-нормысинтаксические-нормы
синтаксические-нормы
 
морфологические нормы
морфологические нормыморфологические нормы
морфологические нормы
 
морфолог нормы
морфолог нормыморфолог нормы
морфолог нормы
 
метаморфози
метаморфозиметаморфози
метаморфози
 
овідій
овідійовідій
овідій
 
вергилий
вергилийвергилий
вергилий
 
гораций
горацийгораций
гораций
 
сапфо
сапфосапфо
сапфо
 
Г Лорка
Г ЛоркаГ Лорка
Г Лорка
 
тиртей
тиртейтиртей
тиртей
 
орфоэпические нормы
орфоэпические нормыорфоэпические нормы
орфоэпические нормы
 
связь языка, общества и культуры
связь языка, общества и культурысвязь языка, общества и культуры
связь языка, общества и культуры
 
виды предложений по цели высказывания
виды предложений по цели высказываниявиды предложений по цели высказывания
виды предложений по цели высказывания
 
простое предложение
простое предложениепростое предложение
простое предложение
 
виды связи слов в словосочетании
виды связи слов в словосочетаниивиды связи слов в словосочетании
виды связи слов в словосочетании
 
словосочетание
словосочетаниесловосочетание
словосочетание
 
урок 2 общение и речь. стили речи. чтение молча
урок 2 общение и речь. стили речи. чтение молчаурок 2 общение и речь. стили речи. чтение молча
урок 2 общение и речь. стили речи. чтение молча
 
общие сведен о языке
общие сведен о языкеобщие сведен о языке
общие сведен о языке
 
коран
коранкоран
коран
 
веди
ведиведи
веди
 

еміль золя 1

  • 1.
  • 2. Адріан Коверт. Еміль Золя.2010 Життя Золя - це безупинна, титанічна робота, якій було віддано все: розум, талант, силу волі... Е. Золя народився 2 квітня 1840 р. у Парижі в сім'ї інженера. Його дитячі і юнацькі роки пройшли в Провансі, у невеликому містечку Екс, що згодом під ім'ям Плассана стане місцем дії багатьох його романів.
  • 3.
  • 4. Еміль Золя був напівфранцузом. Його батько, напівгрек- напівіталієць, керував будівництвом водопровідних мереж містечка Екс-ан-Прованс. Мати, жінка трудолюбива і дисциплінована, була родом з північної Франції (Бургундії). Вона не могла пристосуватися до веселого і життєрадісного Провансу. Батько Еміля помер в 1846 р., залишивши мадам Золя та малого сина в злиднях. Еміль Золя з батьками
  • 5. Не зважаючи на те, що Золя закінчив ліцей Святого Луїса в Парижі, він двічі не склав іспит на ступінь бакалавра, що було передумовою для подальшої освіти, і в 1859 р. він почав шукати прибуткове заняття. Більшу частину наступних двох років Золя був безробітний і жив у великій бідності, віддаючи в заставу свої речі і, згідно легенді, їв горобців, яких ловив через вікно на своєму горищі. Зрештою, в 1862 р. Золя найнявся на роботу клерком. Щоб доповнити свій прибуток, Золя почав писати статті для різних періодичних видань. В 1865 р. Золя написав свій перший автобіографічний роман «Сповідь Клода». Отримавши достатню репутацію як письменник, щоб утримувати себе й свою матір, він покинув роботу в видавництві, щоб мати час займатися письменництвом.
  • 6. В наступні роки Золя продовжив свою кар'єру журналіста та написав два романи «Тереза Ракен» (1867) та «Медлін Фера» (1868). Проект Золя, що спочатку включав 10 романів, поступово розширювався та охопив 20 томів. «Щастя Ругонів», першим роман у серії, з'явився у серійній формі в 1870 р., але був переваний з вибухом Франко-Німецької війни в липні та був зрештою надрукований в книжку в жовтні 1871 р.
  • 7. Портрет Эмиля Золя Эдуард Мане (1868) Музей Дорсе, Париж Перші статті в підтримку Мане, автором яких був Золя, з'явилися в 1865 році. Поступово Золя змінив Бодлера, що стояв тоді на краю могили, в ролі захисника і «роз'яснителя» його картин. У 1867 році він написав текст буклету, випущеного до персональної виставки Мане. Цей текст став першою спробою серйозного аналізу творчості художника. Золя високо цінував Мане за його прихильність до реалізму. І художника, і письменника однаково цікавили деталі, подробиці, відтінки почуттів. Зближувала їх і стійка прихильність до японської гравюри і іспанського живопису. Портрет Золя викликав неоднозначну реакцію критиків. Художника звинувачували в тому, що він сплутав жанри, представивши у вигляді портрета типовий натюрморт. Однак «моделі» робота сподобалася, чого не скажеш про сам процес позування. «Я пам'ятаю ці довгі години, - згадував пізніше Золя. - Мої ноги і руки німіли ... Іноді я кидав жалібний погляд на художника і бачив відчужений обличчя людини, яка з головою поринула у свою роботу. Було очевидно, що він забув про мене. Він взагалі забув, що це я, і писав мене так, як писав би будь-як у іншу живу істоту, - з майстерністю і вправністю, яких мені ще не доводилося бачити».
  • 8. Фредерик Базиль. «Студия художника – Студия Базиль; ул. Ла Кондамин, 9». 1870, масло, холст. Париж, музей Орсе. Изображены Моне, Ренуар и Мане; а также, его друзья - Эмиль Золя и Эдмон Метр.
  • 9. В 1870 р. Золя одружився з Габріеллою-Александріною Меле. Після 18 років подружнього життя, в якому було мало любові, Золя був товстим, старим і нещасним. Починаючи з 1887 року, його життя змінилося самим неймовірним чином. Він почав худнути, а через рік познайомився з Жанною Розеро. Їй було 20 років, вона була висока і темноока. Жанна злегка здивувалася, що Золя взагалі звернув на неї увагу. Письменник незабаром по- справжньому закохався в неї і поселив її в гарному будинку. У Жанни від нього народилося двоє дітей, яких щасливі батьки назвали Деніз і Жак. Золя дуже любив і обох дітей, і їх матір, яка принесла йому невідоме раніше щастя. Протягом двох років Золя успішно підтримував любовний зв'язок з Жанною і доглядав за дітьми, приховуючи цей факт від Александріни. Потім Александріна отримала анонімний лист, який розповів їй всю правду про другу сім'ю її чоловіка. Александріна прийшла в лють і навіть збиралася розлучитися з Золя, але потім її злість вляглася.
  • 10. Жанна Розеро і Еміль Золя, 1893 Деніз і Жак з батьками
  • 11. Після смерті свого чоловіка Александріна помириться з Жанною Розеро, дозволить обом дітям носити прізвище Золя і буде стежити за їх вихованням і освітою до самої своєї кончини 16 квітня 1925. Жанна буде зберігати вірність батькові своїх дітей і, як Клотільда, героїня «Доктора Паскаля», не знімаючи, буде носити під платтям його намисто - тонку золотий ланцюжок з сімома перлинка. Золя сам надів його Жанні на шию. Вона буде носити його до самої смерті, що послідувала під час невдалої операції в клініці в 1914 році. Це буде дивний союз: Золя і його дві улюблені жінки. Розумна, твереза, як осінь, Александріна і юна, п'янка як весна, Жанна. Золя довго буде приховувати від Александріна свій зв'язок з Жанною. Жанна подарує йому дочку, а потім і сина. Золя зніме для них будинок, неподалік від свого. Щоранку біля вікна, ховаючись від Александріна, він буде розглядати в бінокль, як у сусідній альтанці грають його діти. Щовечора він буде виходити «на прогулянку» - проходити обхідним шляхом два-три квартали, щоб потім потайки прокрастися в будинок до своєї другої дружини і дітей.
  • 13. Для успішної роботи над романом Еміль ЗОЛЯ прив’язував себя до стільця.
  • 14. У 1878 році успіх Золя дозволив йому купити невеликий будинок на околиці Парижа. Тут він жив і працював протягом 24 років. У цьому красивому будинку Золя приймав багатьох знайомих, він писав кожен день. За час мешкання в місті Медан Еміль Золя написав вісім зі своїх знаменитих романів, зокрема в 1885 році завершив роботу над романом "Жерміналь". Отримуючи значні гонорари за твори, які користувалися популярністю, Золя поступово розширив і відремонтував свій будинок і почав проводити в ньому популярні в літературних колах "вечори в Медані", в яких активну участь брав Гі де Мопассан.
  • 15. У місті Медан Золя жив до самої смерті - 1902 року. В даний час в будинку Золя діє музей письменника.
  • 16. Золя-фотограф В 1888 році Е.Золя захопився мистецтвом фотографії. Він фотографує своїх рідних, близьких, друзів. Знімає околиці Медана, де проводить до восьми місяців на рік, види Парижа, не оминаючи дрібних деталей життя міста, Лондон, де майже рік був у вигнанні за свою мужню позицію по відношенні до “справи Дрейфуса”. 1900 року у Франції проходить Всесвітня виставка. Письменник знаходиться там годинами, намагаючись якомога ширше висвітлити це феєричне свято, що знаменувало зорю нового століття. Його фотоархів налічував 7000 знімків. Частина з них увійшла в альбом “Золя-художник”, виданий у Франції. Фотографії письменника мають ще й велику історичну цінність як документальні свідки епохи.
  • 17. Тротуар, що рухається Літаючі кораблі перед Палацом комерції. На задньому плані панорама "Tour du Monde" («Навколосвітня подорож") «Великі ворота", головний вхід на Всесвітню виставку
  • 18. «Я звинувачую». 13 січня 1898 Стаття в газеті «Орор» Золя слідкував за судовою тяганиною щодо справи Дрейфуса і після виправдання Естергазі, письменник не змовчав і написав статтю «Я звинувачую», яка була відкрити листом до президента Франції Фелікса Фора: «Пане президент! Яким брудом ліг на Ваше ім'я процес Дрейфуса! А виправдання Естергазі — нечуваний ляпас, нанесений істині та справделивості. Брудний слід цього ляпаса заплямовує обличчя Франції!» Письменник відкрито звинуватив владу та суд у свідомому звинуваченні безневинного. В своєму листі він попереджував: «Коли правду ховають у пітьмі підземелля, вона набирає там таку нездоланну силу, що в один прекрасний день відбувається вибух, який руйнує все».
  • 19. За образу влади, Золя був притягнутий до суду. Але до процесу долучились французькі інтелектуали, друзі Золя: вождь соціалістів Жан Жорес, письменник Анатоль Франс, митці та політичні діячі. Але влада не гаяла часу — спеціально найняті люди у залі суду влаштовували овації противникам Дрейфуса та Золя, кричали під час промов захисників, заглушаючи їхні промови. Письменник перетворив своє місце на лаві підсудних на трибуну для захисту Альфреда Дрейфуса. У своєму останньому слові він промовив: «… Дрейфус невинний, клянусь вам у цьому! Клянусь моєю сорокарічною письменницькою працею, клянусь моєю честю, моїм добрим ім'ям! Якщо Дрейфус винний, хай загинуть всі мої книги! Ні, він ні чому не винний, він страждає без усякої вини…» Суд виніс вирок Золя — рік ув'язнення та штраф у 3000 франків. Письменника позбавили ордену Почесного легіону. В знак протесту проти цього, від свого ордену відмовився і Анатоль Франс. Золя, який не хотів миритися із несправедливістю, втік до Англії. Він зміг повернутися до Франції лише після самогубства полковника Анрі та втечі майора Естергазі, двох головних фігур справи Дрейфуса в червні 1899 року. Лист Золя сколихнув Францію та всю Європу. З цього моменту справа Дрейфуса набуває загальносуспільного значення не тільки у Франції, а й у всьому світі.
  • 20. Е.Золя та натуралізм Е.Золя та натуралізм Звернення до символікиЗвернення до символіки Відтворення дрібних деталей обстановки Відтворення дрібних деталей обстановки Вираження авторської позиції, типізація Вираження авторської позиції, типізація Точність в описі зовнішнього середовища Точність в описі зовнішнього середовища Зображення людини як біологічної істоти Зображення людини як біологічної істоти Формальна відмова від узагальнень Формальна відмова від узагальнень Уподібнення методу наукового дослідження Уподібнення методу наукового дослідження Мотивація вчинків людини не соціальними обставинами, а її біологічною природою Мотивація вчинків людини не соціальними обставинами, а її біологічною природою
  • 21. Анатоль Франс виголошує промову на похороні Еміля Золя.
  • 22. Могила Е. Золя на кладовищі Монмартр залишилася після перепоховання письменника
  • 23. Пантеон – місце поховання видатних людей Франції
  • 24. Надгробок Золя в Пантеоні
  • 25.
  • 26. Українські переклади В Україні Золя відомий від 1870-х. Уперше його переклав Іван Франко (новела «Повінь», опублікована в альманасі «Дністрянка», 1876). Він же автор вступного слова до видання повісті Золя «Довбня», перекладеної Ольгою Рошкевич (1879). 