Pysa4ka presents media project English Visuals
IF college
Precarpathian University
Ukraine
Івано-Франківський коледж
Прикарпатський університет
(с) Писачка, 2019
mazepi10@gmail.com
1. Тема: Фонетика. Правильна
вимова звуків.
Івано-Франківський коледж
ДВНЗ «Прикарпатський національний університет ім. Василя Стефаника»
Підготували:
Данилів Іванна
Яновська Надія
2. Звуки англійської мови
Англійський алфавіт складається всього із 26 букв, в той час як в мові існує 44 звуків. поділяються на
голосні, приголосні). Голосні і приголосні можуть утворювати комбінації, включаючи дифтонги . Голосні
звуки в англійській мові розрізняються по довготі на короткі і довгі, а приголосні можна розділити на глухі,
дзвінкі. Існують також ті приголосні, які складно віднести до глухих або дзвінким. Не будемо
заглиблюватися в фонетику, так як на початковому етапі цієї інформації цілком достатньо. Розглянемо
таблицю звуків англійської мови:
4. Почнемо з голосних. Дві крапки біля символу позначають, що звук вимовляється довго, якщо крапок немає, то звук
слід вимовляти коротко. Давайте подивимося, як голосні звуки вимовляються:
[ʌ] cup, run
короткий звук, схожий на український ненаголошений
[а] в слові сади . Щоб вийшов цей звук, потрібно,
вимовляючи український [а], майже не відкривати рот,
при цьому трохи розтягнути губи і трохи відсунути
назад язик. Вимовляти просто український [а] –
неправильно
[ɑ:]
arm,
father
довгий звук, схожий на український [а], але він значно
довше і глибше. . Тож тягнемо цей звук, не ігноруємо
довготу, інакше замість риби carp [a:]отримаємо чашку
cap [ʌ].
[e] met, bed
короткий звук, схожий на український [е] під наголосом
в таких словах, як еластик , плед.
[ə]
about, ali
as
ненаголошений [е], він швидкий і не зовсім чіткий,
нібито тільки натяк на звук, але все ж його не можна
замінювати ніяким чистим звуком.
5. [ɜː] аб
[ə:]
work, learn
цього звуку в українській мові немає, і він дуже складний для виголошення. Нагадує
український звук в словах дьоготь, сьогодні, але його потрібно тягнути значно довше і при
цьому сильно розтягувати губи, не розкриваючи рота (виходить скептична усмішка)
[æ] cat, black
короткий звук, середній між українськими звуками [а] і [е]. Щоб вийшов цей звук, потрібно,
вимовляючи український [а], широко відкрити рот, а язик розташувати низько. Знаєте, як
лікар просить відкрити рот і сказати а? Ось майже те ж саме, тільки зі звуком «е», не
соромимося показувати ротову порожнину. Різниця між [е] і [æ] теж принципова, бо один
звук здатний змінити слово, простий приклад: one man [æ] – many men [е]. Один звук
відрізняється і у нас вже замість одного чоловіка цілий натовп. Тому вимовляти просто
український [е] – неправильно
[ɒ] або
[ɔ]
not, hot
короткий звук, схожий на український [о] в слові доба, але при його вимові потрібно
повністю розслабити губи; для українського [о] вони злегка напружені
[ɔ:] sport, four
довгий звук, схожий на український [о], але він значно довше і глибше. При його вимові
потрібно як би позіхнути, напіврозкривши рот, а губи напружити і округлити
6. [ɪ] it, pit
короткий звук, схожий на український голосний в слові шіпка, шіпчина. Потрібно
вимовляти його уривчасто
[i:] he, see
довгий звук, схожий на українську [і] під наголосом, але довше, і вимовляють його як
би з посмішкою, розтягуючи звук, ніби наспівуючи його. В англійській мові різниця в
довготі звуків принципова, тому що впливає на значення слова. Sheep [i:] – вівця і ship
[i] – корабель, а різниця у довготі вимови лише одного звуку. Тому не ігноруємо
двокрапку біля звуку, якою позначається довгота.
[ʊ] або [u] look, put
короткий звук, який можна порівняти з українським ненаголошених [у], але він
вимовляється енергійно і з абсолютно розслабленими губами (губи не можна витягати
вперед)
7. Дифтонги – це комбінації звуків, що складається з двох голосних, вимовляються завжди разом.
Розглянемо вимова дифтонгів:
[aɪ] five, eye
дифтонг, схожий на поєднання звуків в
українських словах чайка і чайник. Звук
у кінці цих двох звуків – щось середнє
[й] та [і]. А другий елемент дифтонгу,
[ɪ], дуже короткий
[ɔɪ]
noise, voice, boy,
toy
дифтонг, схожий на поєднання звуків в
слові бойлер. Другий елемент, звук [ɪ],
дуже короткий
[eɪ] brave, afraid, rain
дифтонг, схожий на поєднання звуків в
слові Єй-єй. Другий елемент, звук [ɪ],
короткий
[aʊ] або
au]
town, now
дифтонг, схожий на поєднання звуків
як у слові баул, але з наголосом на
[а]. Перший елемент такий, як в
[aɪ]; другий елемент, звук [ʊ], дуже
короткий
8. [əʊ] або
[ou]
home, know
дифтонг, схожий на поєднання звуків в слові клоун, якщо не
промовляти його нарочито по складах та з наголосом на [о] (при
цьому співзвуччя нагадує еу ). Вимовляти цей дифтонг як чисте
українське співзвуччя [оу] – не зовсім коректно
[ɪə] dear, here
дифтонг, схожий на поєднання звуків українських звуків [іе], з
наголосом на [і]. Складається з коротких звуків [ɪ] і [ə]
[ɛə] або
[eə]
where, there
звук нагадує щось середнє між українськими [ea] та [ее] з
наголосом на перший [е]. Другий елемент, неясний короткий звук
[ə]
[ʊə] або
[uə]
tour, poor
дифтонг, в якому за [ʊ] слідує другий елемент, неясний короткий
звук [ə], нагадує українській звук [уе] з наголосом на [у]. При
вимові [ʊ] губи не можна витягувати вперед
9. Розглянемо приголосні звуки. Глухі і дзвінкі приголосні легко запам’ятати, так як кожен з них
має пару:
Глухі приголосні звуки: Дзвінкі приголосні звуки:
[p] open, pet
глухий звук, відповідний
українському [п] в
слові перемога , але вимовляється
з придихом
[b] bad, box
дзвінкий звук, відповідний
українському [б] в слові брат
[f] find, fine
глухий звук, відповідний
українському [ф] у слові фізика,
але більш енергійний
[v] voice, visit
дзвінкий звук, відповідний
українському [в] в слові вісім,
але більш енергійний
[t] tea, take
глухий звук, відповідний
українському [т] в слові терміт,
але вимовляється з придихом, при
цьому кінчик язика впирається в
альвеоли
[d] did, day
дзвінкий звук, схожий на
український [д] в слові дім , але
енергійніше, «гостріше»; при
його вимові кінчик язика
впирається в альвеоли (горбки
ньоба за передніми зубами)
10. [θ]
think,
seventh
Кінчик язика розташовується між
незамкненими зубами, і в такому
положенні намагаємось вимовити
український приголосний [ с ],
проштовхуючи повітря між зубами та
язиком. Такий звук повинен бути
на щось між звуками [ с ] и [ ф ], ніби
трохи шепелявимо.
[ð]
this, th
ey,
without
така ж історія, як і з попереднім звуком,
вимовляють як [з], але язика теж
помістити між верхніми і нижніми
щоб кінчик стирчав і намагатися
[з]. This, mother, weather. Цей звук (так як
він дзвінкий) вимовляється за участю
голосових зв’язок.
[tʃ]
check,
much
звук, схожий на український [ч] в
слові час , але твердіше і
напруженіше. Не можна вимовляти
окремо [t] і [ʃ]
[dʒ]
just, ju
mp
звук, схожий на [дж] в українській мові у
слові джаз, але енергійніше і м’якше. Не
можна вимовляти окремо [d] і [ʒ]
[s] sun, see
глухий звук, відповідний українському
в слові сила , але більш
вимові кінчик язика піднятий до
[z]
zoo,
has
дзвінкий звук, відповідний українському
слові зима, але більш енергійний; при
вимові кінчик язика піднятий до альвеол
[ʃ] she, fish
Нагадує український приголосний звук[
але дещо пом'якшений. [ʒ]
vision,
pleasur
e
дзвінкий звук, відповідний українському
в слові жаба , але вимовляється
напруженіше і м’якше
[k] cat, can
глухий звук, відповідний українському
в слові кріт , але енергійніше і з
придихом
[g]
give, g
o
дзвінкий звук, відповідний українському
слові гірка, але вимовляється м’якше