SlideShare a Scribd company logo
1 of 28
Modlitwa na dobry początek z podziałem na dwa chóry: Chł. i Dz.
Modlitwa Psalm 33,1-6

Ch: Sprawiedliwi, wołajcie radośnie na cześć Pana,
prawym przystoi pieśń chwały.
Dz: Sławcie Pana na cytrze,
śpiewajcie Mu przy harfie o dziesięciu strunach.
Ch: Śpiewajcie Jemu pieśń nową,
pełnym głosem pięknie Mu śpiewajcie!
Dz: Bo słowo Pana jest prawe,
a każde Jego dzieło niezawodne.
Ch: On miłuje prawo i sprawiedliwość:
ziemia jest pełna łaskawości Pańskiej.
Dz: Przez słowo Pana powstały niebiosa
i wszystkie ich zastępy przez tchnienie ust Jego.
Jak powstaje książka?
Adresatami książek są:

• rodzice,
• przyjaciele,
• nieznajomi,
• przedszkolaki.
w Piśmie Świętym znajdujemy różne
opisy tych samych wydarzeń, np. cztery
Ewangelie.
Różnice w nich biorą się z faktu, że nie
są one bezpośrednią kroniką wydarzeń,
ale powstawały stopniowo i udział w tym
procesie miało wielu ludzi.
–
–

Cele katechetyczne:
zapoznanie z procesem powstawania Pisma Świętego;
–
wyjaśnienie pojęć: Wulgata, Septuaginta;
zachęcenie do odkrywania Słowa Bożego w codziennym
życiu.
Etapy powstawania Biblii
Nazwy Pisma Świętego
(z) Pismo Święte jest zbiorem ksiąg napisanych
pod natchnieniem Ducha Świętego.
W ciągu wieków stworzono wiele nazw określających,
czym jest Pismo Święte.
- Święta Księga
- Sefer (zwój, księga)
- Biblia Święta, Byblos (he biblos, papirus)
- Testament (od czasów Tertuliana)
- Vetus et Novum Testamentum
- Pismo, Pisma
- Sacra Scriptura
- Bibliotheca (Ojcowie Kościoła)
- Instrumentarium (od czasów Tertuliana, urzędowy akt, dokument)
- Święte Litery (ta hiera grammata)
Języki biblijne

Modlitwa Pańska w językach: aramejskim i hebrajskim, Jerozolima
Języki biblijne
(z) Pismo Święte zostało napisane w językach:
hebrajskim, aramejskim i greckim.
HEBRAJSKI – 22 spółgłoski, wyraz posiada rdzeń
zbudowany na 3 spółgłoskach, czasowniki występują w
formie dokonanej i niedokonanej, jest ubogi w słownictwo

ARAMEJSKI – pochodzi od ludów semickich z terenów Syrii
i Palestyny, Izraelici zaczęli go używać podczas niewoli
perskiej, był językiem użytkowym do II wieku
GRECKI – odmiana koine tzn. język wspólny, czasowniki
w czasie przeszłym, teraźniejszym i przyszłym
Teksty biblijne z IV i V wieku napisano tzw. MAJUSKUŁĄ lub
UNCJAŁĄ (wielkie litery), w sposób ciągły bez akcentów.
Ok. 800 r. pojawia się MINUSKUŁA (pismo małoliterowe).
Języki biblijne
Stary Testament w większości został
napisany w języku hebrajskim.
W języku aramejskim występują księgi:
część Księgi Daniela,
Księga Ezdrasza
Księga Jeremiasza
W języku greckim wszystkie księgi Nowego Testamentu,
ze Starego Testamentu:
Księga Mądrości,
2 Księga Machabejska,
fragment Księgi Barucha,
Księga Daniela,
Księga Estery.
Etap przed literacki Starego Testamentu
wydarzenia i przekaz ustny
Przeszłość przez Izraelitów była postrzegana jako historia
działania Boga dlatego Naród Wybrany dużą wagę
przykładał do wydarzeń przeszłych i dbał o ich prawdziwy
przekaz.
Takie podejście gwarantowało wierny przekaz późniejszego
tekstu spisanego.
Teksty poetyckie, prawne, sagi i inne opowiadania były
przekazywane ustnie, głównie w rodzinach, ale również
podczas spotkań modlitewnych, szkołach rabinackich.
Etap literacki Starego Testamentu
spisanie i redakcja ksiąg
Spisanie ksiąg Starego Testamentu trwało ponad 1000 lat,
od XII do I wieku p.n.e. Teksty z tradycji ustnej były
uzupełniane, na nowo redagowane i spisywane.
Nie zachowały się autografy czyli oryginały tekstów ksiąg
kanonicznych.
Są natomiast apografy – odpisy – wielokrotnie przepisywane
dla potrzeb synagog oraz wyznawców judaizmu
i chrześcijaństwa.

Apografy zachowały się na papirusach, w lekcjonarzach,
zwojach pergaminowych, kodeksach i cytatach pisarzy.
Nazywamy je ŚWIADKAMI TEKSTU.
Etap literacki Starego Testamentu
spisanie i redakcja ksiąg
Teksty będące świadkami tekstu dzielimy na bezpośrednie
(przekazują w formie ciągłej) i pośrednie (fragmenty
tekstu są w innych dziełach).
Od VIII do X wieku MASORECI zaopatrzyli tekst hebrajski
w samogłoski, akcenty i znaki przestankowe, a na
marginesach umieścili glosy – omówienia. Stąd podział
na teksty przedmasoreckie i masoreckie.

Kodeksów przedmasoreckich jest niewiele. Natomiast
masoreckich – ponad 2 tysiące, z czego najbardziej
znane to:
Kairski (895 r.) Petropolitanus (916 r.),
Aleppo (ok.930 r.), Leningradzki (1008)
Etap literacki Starego Testamentu
spisanie i redakcja ksiąg
Ujednolicenie odpisów Starego Testamentu nastąpiło po
SYNODZIE w JAMNIE (90 r.), gdzie ustalono kanon żydowski
Pisma Świętego - BIBLIA HEBRAJSKA (Składa się z trzech części:
Pięcioksięgu Mojżesza, dwuczęściowego zbioru Proroków oraz zbioru Pism).
Zliczono wiersze, wyrazy i litery Pisma Świętego, dokonano
podziału na PERYKOPY LITURGICZNE (tzw. sedery i parasze).
Po 135 r. powstają AKADEMIE BIBLIJNE, m.in. w Nehardei,
Surze, Cezarei, Tyberiadzie, Seforis.
Uczeni TANNAICI i AMORYCI – tworzą Misznę (zbiór ustnego
Prawa) i Gemarę (komentarz do Miszny) – czyli TALMUD
– zbiór ustnej nauki o judaizmie.
Opracowali zasady przepisywania ksiąg, aby uniknąć błędów.
Etap przed literacki Nowego Testamentu
wydarzenia i przekaz ustny
Pierwszym etapem tworzenia Nowego Testamentu było życie
i działalność Jezusa Chrystusa:
- Nauczanie w Galilei, Samarii i Judei,
- Wybór Dwunastu Apostołów,
- Dokonywanie cudów,
- Męka, śmierć i zmartwychwstanie.
Po Jego wniebowstąpieniu i zesłaniu Ducha Świętego
nastąpił okres głoszenia apostolskiego w Palestynie,
a po wybuchu prześladowania chrześcijan również
poza jej granicami.
Etap literacki Nowego Testamentu
spisanie i redakcja ksiąg
Spisanie ksiąg Nowego Testamentu rozpoczęło się ok. 20-30 lat
po wniebowstąpieniu Jezusa, proces ten trwał do początku
II wieku,
Nie zachowały się autografy czyli oryginały tekstów ksiąg
kanonicznych. Powodem był nietrwały materiał na których
je sporządzano oraz niszczenie ksiąg na mocy dekretów
cesarskich. Sytuacja zmieniła się po 313 r. (edykt
mediolański).

Apografy – odpisy – ok. 5 tysięcy, które zachowały się w formie
papirusów, w lekcjonarzach, kodeksach majuskułowych i
minuskułowych oraz w cytatach Ojców Kościoła.
Etap literacki Nowego Testamentu
tekst

Papirusy – ok. 90, powstawały od II wieku. (zwoje, pergamin)

Kodeksy majuskułowe – ok. 250, najważniejsze z nich to:
- Kodeks Synajski – znaleziony w XIX wieku, zawiera prawie

cały Stary Testament i cały Nowy Testament po grecku
- Kodeks Watykański – powstał w IV wieku, zawiera cały tekst

Pisma Świętego
i Apokalipsy

z

wyjątkiem

kilku

listów

św.

Pawła

- Kodeks Aleksandryjski – powstał w Egipcie w V wieku,

zawiera prawie cały tekst grecki Pisma Świętego bez
Ewangelii wg św. Mateusza, Jana oraz 2 Listu św. Pawła
do Koryntian.

Kodeksy minuskułowe – ponad 2700, tylko 50 posiada cały
Nowy Testament
Etap literacki Nowego Testamentu
tekst

Kodeks Synajski
(z) Proces powstawania Pisma
Świętego trwał kilka stuleci.
Dokonywał się on w trzech etapach:

1. wydarzenie
2. przekaz ustny
3. spisanie i redakcja księgi.
Przekłady biblijne Pisma Świętego
Septuaginta (LXX) - zbiór ksiąg Starego Testamentu
w języku greckim, powstał w Aleksandrii w III-II w. przed Chr.
Według jednej z legend Ptolomeusz, władca Egiptu, chciał mieć
w bibliotece aleksandryjskiej wszystkie księgi świata po grecku,
72 tłumaczy z Jerozolimy zostało umieszczonych na wyspie
Faros i w ciągu 70 dni przełożyli Prawo, czyli Pięcioksiąg
Mojżeszowy.
Rzeczywiście tekst grecki był potrzebny w gminie żydowskiej
w Aleksandrii, gdzie znajdowała się diaspora żydowska mówiąca
jedynie po grecku. Tłumaczenie ksiąg trwało do połowy I wieku
p.n.e.
Wpływ Septuaginty (LXX) na Nowy Testament:
-

- na 350 cytatów ze ST 300 pochodzi z LXX,
w gminach chrześcijańskich była oficjalną wersją Biblii,
- przekazała księgi deuteronomiczne.
Przekłady biblijne Pisma Świętego
Wulgata (VG) – tłumaczenie dokonane
przez św. Hieronima na polecenie
papieża Damazego I w latach 382-406.
Tekst Wulgaty przez częste przepisywanie
został zniekształcony, dlatego Sobór
Trydencki nakazał wydać jednolity tekst.
Papież Pius X zlecił benedyktynom
zrekonstruować pierwotny tekst Wulgaty.
Tekst ostatniego tomu Neo-Wulgaty
otrzymał papież Paweł VI w 1977 r.
W 1979 r. została ogłoszona jako
podstawowy tekst
do tłumaczeń liturgicznych.
(z) Septuaginta – najstarszy przekład
Starego Testamentu z języka hebrajskiego
na grecki, powstały w III-II w. p.n.e.

(z) Wulgata – przekład Biblii na łacinę
dokonany w latach 382-406 przez św.
Hieronima. Od 1546 (Soboru
Trydenckiego) obowiązuje w Kościele
katolickim od 1979 w poprawionej wersji.
Przekłady biblijne Pisma Świętego

Prolog do Ewangelii Jana,
Wulgata Klementyńska, wydanie z 1922 r
MATERIAŁ PISARSKI
Wyjątkowo trwałym materiałem pisarskim
był kamień. Częściej jednak
wykorzystywano do pisania gliniane
tabliczki, skorupy ze zbitych naczyń.
Niekiedy też posługiwano się
drewnianymi deseczkami i atramentem
albo drewnianymi deseczkami pokrytymi
woskiem.
MATERIAŁ PISARSKI
Właściwym materiałem pisarskim był
papirus. Włókna tej rośliny, które mają
kształt długich, wąskich pasków, układano
w rodzaj plecionki, w dwóch warstwach,
podłużnej i poprzecznej (substancją spajającą był
sok rośliny z wodą), następnie prasowano,
zbijano młotkiem, suszono i wygładzano
pumeksem, w końcu zaś nawijano na
specjalnie sporządzony wałek drewniany.
MATERIAŁ PISARSKI
Na Bliskim Wschodzie
używano również skóry
zwierzęcej. Pergamin
można było używać
dwustronnie, a także –
ponieważ atrament
pokrywał go nietrwale –
wielokrotnie.
NARZĘDZIA DO PISANIA
Do pisania na drewnianych tabliczkach, papirusie i
pergaminie używano zwykle pióra wykonanego z
grubej trzciny, przeciętej lub zaciętej skośnie jak
późniejsze gęsie pióro. Do pisania używano
atramentu sporządzonego z pyłu węgłowego lub
sadzy zmieszanej z utartą żywicą. Przed samym
pisaniem „suchy” atrament mieszano z wodą lub –
dla większej trwałości – z octem winnym. Rabini
żądali jednak, aby księgi święte pisać kolorem
czarnym.
NARZĘDZIA DO PISANIA
Tekst Biblii, z której miano dokonać tłumaczenia
na grecki (Septuaginta), był napisany złotem.
Księgi Starego i Nowego Testamentu miały bez
wątpienia formę zwojów. W I w. przed
Chrystusem pojawiły się wzmianki o innej
bardziej praktycznej niż zwój formie księgi –
kodeksie. Składał się on z osobnych kart
papirusu lub pergaminu, na kształt dzisiejszego
zeszytu.
JĘZYKI BIBLIJNE
Językami biblijnymi nazywamy trzy języki:
hebrajski, aramejski i grecki. Księgi bliblijne
nie tylko zostały napisane w tych językach, ale –
ponieważ są to dzisiaj języki martwe – znamy je
przede wszystkim w zasadniczym stopniu dzięki
tym księgom.
W języku hebrajskim powstała większość ksiąg Starego
Testamentu. W języku aramejskim zachowały się: Księga
Daniela, Księga Ezdrasza, jeden wiersz Księgi Jeremiasza i dwa
słowa z Księgi Rodzaju (Rdz 31,47). W języku greckim powstały:
Księga Mądrości, 1 i 2 Księga Machabejska oraz cały Nowy
Testament (z wyjątkiem Ewangelii Mateusza napisanej
pierwotnie po aramejsku).

More Related Content

What's hot

Kanon i podział ksiąg Pisma Świętego
Kanon i podział ksiąg Pisma ŚwiętegoKanon i podział ksiąg Pisma Świętego
Kanon i podział ksiąg Pisma Świętegoxmiciek
 
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsxtriduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsxKatedraWawelska
 
Przykazanie pierwsze
Przykazanie pierwszePrzykazanie pierwsze
Przykazanie pierwszebwalaszczyk
 
Co to jest dekalog ?
Co to jest dekalog ?Co to jest dekalog ?
Co to jest dekalog ?bwalaszczyk
 
Przykazanie dziewiąte - prezentacja
Przykazanie dziewiąte - prezentacjaPrzykazanie dziewiąte - prezentacja
Przykazanie dziewiąte - prezentacjaBartosz Walaszczyk
 
Biblia księgą życia i prawdy
Biblia księgą życia i prawdyBiblia księgą życia i prawdy
Biblia księgą życia i prawdyxmiciek
 
Przykazanie szóste - prezentacja
Przykazanie szóste - prezentacjaPrzykazanie szóste - prezentacja
Przykazanie szóste - prezentacjaBartosz Walaszczyk
 
Przykazanie siódme - prezentacja
Przykazanie siódme - prezentacjaPrzykazanie siódme - prezentacja
Przykazanie siódme - prezentacjaBartosz Walaszczyk
 
Przykazanie dziesiąte - prezentacja
Przykazanie dziesiąte - prezentacjaPrzykazanie dziesiąte - prezentacja
Przykazanie dziesiąte - prezentacjaBartosz Walaszczyk
 
8.6 prześladowania chrześcijan
8.6 prześladowania chrześcijan8.6 prześladowania chrześcijan
8.6 prześladowania chrześcijanKM Ludźmierz
 
Sumienie Katecheza Cz1
Sumienie Katecheza Cz1Sumienie Katecheza Cz1
Sumienie Katecheza Cz1parakletpl
 
Normy i zasady moralne chrześcijanina
Normy i zasady moralne chrześcijaninaNormy i zasady moralne chrześcijanina
Normy i zasady moralne chrześcijaninaparakletpl
 
Desmascarando o Dogma da Trindade a Luz da Biblia
Desmascarando o Dogma da Trindade a Luz da BibliaDesmascarando o Dogma da Trindade a Luz da Biblia
Desmascarando o Dogma da Trindade a Luz da BibliaASD Remanescentes
 
Maksymilian Maria Kolbe
Maksymilian Maria KolbeMaksymilian Maria Kolbe
Maksymilian Maria Kolbeannaszsp9
 
Rozwiązać węzły niewoli. wielki post
Rozwiązać węzły niewoli. wielki postRozwiązać węzły niewoli. wielki post
Rozwiązać węzły niewoli. wielki postjacekw3
 
A importância do discipulado
A importância do discipuladoA importância do discipulado
A importância do discipuladoRuy Naziazeno
 

What's hot (20)

Kanon i podział ksiąg Pisma Świętego
Kanon i podział ksiąg Pisma ŚwiętegoKanon i podział ksiąg Pisma Świętego
Kanon i podział ksiąg Pisma Świętego
 
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsxtriduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
triduum-paschalne-prezentacja-multimedialna.ppsx
 
Przykazanie pierwsze
Przykazanie pierwszePrzykazanie pierwsze
Przykazanie pierwsze
 
Co to jest dekalog ?
Co to jest dekalog ?Co to jest dekalog ?
Co to jest dekalog ?
 
Przykazanie dziewiąte - prezentacja
Przykazanie dziewiąte - prezentacjaPrzykazanie dziewiąte - prezentacja
Przykazanie dziewiąte - prezentacja
 
Biblia księgą życia i prawdy
Biblia księgą życia i prawdyBiblia księgą życia i prawdy
Biblia księgą życia i prawdy
 
Przykazanie szóste - prezentacja
Przykazanie szóste - prezentacjaPrzykazanie szóste - prezentacja
Przykazanie szóste - prezentacja
 
Przykazanie siódme - prezentacja
Przykazanie siódme - prezentacjaPrzykazanie siódme - prezentacja
Przykazanie siódme - prezentacja
 
Przykazanie dziesiąte - prezentacja
Przykazanie dziesiąte - prezentacjaPrzykazanie dziesiąte - prezentacja
Przykazanie dziesiąte - prezentacja
 
Wielki Tydzień.
Wielki Tydzień.Wielki Tydzień.
Wielki Tydzień.
 
8.6 prześladowania chrześcijan
8.6 prześladowania chrześcijan8.6 prześladowania chrześcijan
8.6 prześladowania chrześcijan
 
Romanos 1
Romanos 1Romanos 1
Romanos 1
 
Sumienie Katecheza Cz1
Sumienie Katecheza Cz1Sumienie Katecheza Cz1
Sumienie Katecheza Cz1
 
As sete dispensações
As sete dispensaçõesAs sete dispensações
As sete dispensações
 
Romanos 1
Romanos   1Romanos   1
Romanos 1
 
Normy i zasady moralne chrześcijanina
Normy i zasady moralne chrześcijaninaNormy i zasady moralne chrześcijanina
Normy i zasady moralne chrześcijanina
 
Desmascarando o Dogma da Trindade a Luz da Biblia
Desmascarando o Dogma da Trindade a Luz da BibliaDesmascarando o Dogma da Trindade a Luz da Biblia
Desmascarando o Dogma da Trindade a Luz da Biblia
 
Maksymilian Maria Kolbe
Maksymilian Maria KolbeMaksymilian Maria Kolbe
Maksymilian Maria Kolbe
 
Rozwiązać węzły niewoli. wielki post
Rozwiązać węzły niewoli. wielki postRozwiązać węzły niewoli. wielki post
Rozwiązać węzły niewoli. wielki post
 
A importância do discipulado
A importância do discipuladoA importância do discipulado
A importância do discipulado
 

Viewers also liked

Biblia 1a gimnazjum
Biblia 1a gimnazjumBiblia 1a gimnazjum
Biblia 1a gimnazjumXdgimbaza
 
Bibliotekarz jako zawod i misja spoleczna
Bibliotekarz jako zawod i misja spolecznaBibliotekarz jako zawod i misja spoleczna
Bibliotekarz jako zawod i misja spolecznaMarcin Malinowski
 
Hans Christian Andersen
Hans Christian Andersen Hans Christian Andersen
Hans Christian Andersen guestc94e0479
 
Jan Christian Andersen
Jan Christian Andersen Jan Christian Andersen
Jan Christian Andersen barben3
 
3.5. oraz 3.6. autorzy pisma św. gatunki literackie
3.5. oraz 3.6. autorzy pisma św. gatunki literackie3.5. oraz 3.6. autorzy pisma św. gatunki literackie
3.5. oraz 3.6. autorzy pisma św. gatunki literackieKM Ludźmierz
 
3.1. bóg obecny w słowie
3.1. bóg obecny w słowie3.1. bóg obecny w słowie
3.1. bóg obecny w słowieKM Ludźmierz
 
Prezentacja Michał Jakubek
Prezentacja Michał JakubekPrezentacja Michał Jakubek
Prezentacja Michał Jakubekbozbar
 
Hans Christian Andersen - prawa autorskie
Hans Christian Andersen - prawa autorskieHans Christian Andersen - prawa autorskie
Hans Christian Andersen - prawa autorskiesp20wek
 
Historia pisma cz.2
Historia pisma cz.2Historia pisma cz.2
Historia pisma cz.2bibliozso6
 
Historia pisma cz.1
Historia pisma cz.1Historia pisma cz.1
Historia pisma cz.1bibliozso6
 
3.9. powtrzenie o biblii
3.9. powtrzenie o biblii3.9. powtrzenie o biblii
3.9. powtrzenie o bibliiKM Ludźmierz
 
Od Tabliczki Glinianej
Od Tabliczki GlinianejOd Tabliczki Glinianej
Od Tabliczki GlinianejGim3
 
W świecie baśni Andersena
W świecie baśni AndersenaW świecie baśni Andersena
W świecie baśni AndersenaJolanta Tokarek
 
100 kapitalnych pomysłów na promocję czytelnictwa - Czytanie wyzwala kreatywn...
100 kapitalnych pomysłów na promocję czytelnictwa - Czytanie wyzwala kreatywn...100 kapitalnych pomysłów na promocję czytelnictwa - Czytanie wyzwala kreatywn...
100 kapitalnych pomysłów na promocję czytelnictwa - Czytanie wyzwala kreatywn...Barbara Maria Morawiec
 

Viewers also liked (20)

Biblia 1a gimnazjum
Biblia 1a gimnazjumBiblia 1a gimnazjum
Biblia 1a gimnazjum
 
2.droga ksiazki od pisarza do czytelnika
2.droga ksiazki od pisarza do czytelnika2.droga ksiazki od pisarza do czytelnika
2.droga ksiazki od pisarza do czytelnika
 
Bibliotekarz jako zawod i misja spoleczna
Bibliotekarz jako zawod i misja spolecznaBibliotekarz jako zawod i misja spoleczna
Bibliotekarz jako zawod i misja spoleczna
 
Hans Christian Andersen
Hans Christian Andersen Hans Christian Andersen
Hans Christian Andersen
 
Jan Christian Andersen
Jan Christian Andersen Jan Christian Andersen
Jan Christian Andersen
 
3.5. oraz 3.6. autorzy pisma św. gatunki literackie
3.5. oraz 3.6. autorzy pisma św. gatunki literackie3.5. oraz 3.6. autorzy pisma św. gatunki literackie
3.5. oraz 3.6. autorzy pisma św. gatunki literackie
 
3.1. bóg obecny w słowie
3.1. bóg obecny w słowie3.1. bóg obecny w słowie
3.1. bóg obecny w słowie
 
Jak dawniej pisano
Jak dawniej pisanoJak dawniej pisano
Jak dawniej pisano
 
Przybory do pisania
Przybory do pisaniaPrzybory do pisania
Przybory do pisania
 
Prezentacja Michał Jakubek
Prezentacja Michał JakubekPrezentacja Michał Jakubek
Prezentacja Michał Jakubek
 
Hans Christian Andersen - prawa autorskie
Hans Christian Andersen - prawa autorskieHans Christian Andersen - prawa autorskie
Hans Christian Andersen - prawa autorskie
 
Historia pisma cz.2
Historia pisma cz.2Historia pisma cz.2
Historia pisma cz.2
 
Historia pisma cz.1
Historia pisma cz.1Historia pisma cz.1
Historia pisma cz.1
 
Jak dawniej pisano
Jak dawniej pisanoJak dawniej pisano
Jak dawniej pisano
 
3.historia ksiazki
3.historia ksiazki3.historia ksiazki
3.historia ksiazki
 
3.9. powtrzenie o biblii
3.9. powtrzenie o biblii3.9. powtrzenie o biblii
3.9. powtrzenie o biblii
 
Od Tabliczki Glinianej
Od Tabliczki GlinianejOd Tabliczki Glinianej
Od Tabliczki Glinianej
 
W świecie baśni Andersena
W świecie baśni AndersenaW świecie baśni Andersena
W świecie baśni Andersena
 
1.budowa ksiazki
1.budowa ksiazki1.budowa ksiazki
1.budowa ksiazki
 
100 kapitalnych pomysłów na promocję czytelnictwa - Czytanie wyzwala kreatywn...
100 kapitalnych pomysłów na promocję czytelnictwa - Czytanie wyzwala kreatywn...100 kapitalnych pomysłów na promocję czytelnictwa - Czytanie wyzwala kreatywn...
100 kapitalnych pomysłów na promocję czytelnictwa - Czytanie wyzwala kreatywn...
 

Similar to 3.4.etapy powstania biblii

3.2 3.3. list i kanon biblijny
3.2 3.3. list i kanon biblijny3.2 3.3. list i kanon biblijny
3.2 3.3. list i kanon biblijnyKM Ludźmierz
 
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judaszaparakletos
 
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków JehowyNajwiększe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowysiloam
 
9.Koniec pierwszego wieku
9.Koniec pierwszego wieku9.Koniec pierwszego wieku
9.Koniec pierwszego wiekuparakletos
 
Księga Wyjścia. Wstęp
Księga Wyjścia. WstępKsięga Wyjścia. Wstęp
Księga Wyjścia. WstępBiblia Wnioski
 
13.Początki trójstopniowej hierarchii
13.Początki trójstopniowej hierarchii13.Początki trójstopniowej hierarchii
13.Początki trójstopniowej hierarchiiparakletos
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazkibozbar
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazkibozbar
 
3.Święto Pierwocin
3.Święto Pierwocin3.Święto Pierwocin
3.Święto Pierwocinparakletos
 
Międzynarodowy Miesiąc Bibliotek Szkolnych
Międzynarodowy Miesiąc Bibliotek SzkolnychMiędzynarodowy Miesiąc Bibliotek Szkolnych
Międzynarodowy Miesiąc Bibliotek Szkolnychewa50
 
Zecharia Sitchin Zaginiona Księga Enki
Zecharia Sitchin   Zaginiona Księga EnkiZecharia Sitchin   Zaginiona Księga Enki
Zecharia Sitchin Zaginiona Księga EnkiMiroslaw Duczkowski
 
ZAŁOŻENIE OO. PAULINÓW NA SKAŁCE W KRAKOWIE - "Bracia w bieli" (wystawa)
ZAŁOŻENIE OO. PAULINÓW NA SKAŁCE W KRAKOWIE - "Bracia w bieli" (wystawa)ZAŁOŻENIE OO. PAULINÓW NA SKAŁCE W KRAKOWIE - "Bracia w bieli" (wystawa)
ZAŁOŻENIE OO. PAULINÓW NA SKAŁCE W KRAKOWIE - "Bracia w bieli" (wystawa)Małopolski Instytut Kultury
 
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
1.Zbudowani na fundamencie Apostołówparakletos
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazkiAdam Idller
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazkiseball
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazkiDavideczeq
 
Zecharia Sitchin Zaginiona Ksiä™Ga Enki[1]
Zecharia Sitchin   Zaginiona Ksiä™Ga Enki[1]Zecharia Sitchin   Zaginiona Ksiä™Ga Enki[1]
Zecharia Sitchin Zaginiona Ksiä™Ga Enki[1]Miroslaw Duczkowski
 

Similar to 3.4.etapy powstania biblii (20)

3.2 3.3. list i kanon biblijny
3.2 3.3. list i kanon biblijny3.2 3.3. list i kanon biblijny
3.2 3.3. list i kanon biblijny
 
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
1.Apokryfy. Na marginesie ewangelii Judasza
 
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków JehowyNajwiększe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
Największe oszustwa i proroctwa Świadków Jehowy
 
9.Koniec pierwszego wieku
9.Koniec pierwszego wieku9.Koniec pierwszego wieku
9.Koniec pierwszego wieku
 
Księga Wyjścia. Wstęp
Księga Wyjścia. WstępKsięga Wyjścia. Wstęp
Księga Wyjścia. Wstęp
 
KróL Salomon
KróL SalomonKróL Salomon
KróL Salomon
 
KróL Salomon
KróL SalomonKróL Salomon
KróL Salomon
 
13.Początki trójstopniowej hierarchii
13.Początki trójstopniowej hierarchii13.Początki trójstopniowej hierarchii
13.Początki trójstopniowej hierarchii
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazki
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazki
 
Konkus
KonkusKonkus
Konkus
 
3.Święto Pierwocin
3.Święto Pierwocin3.Święto Pierwocin
3.Święto Pierwocin
 
Międzynarodowy Miesiąc Bibliotek Szkolnych
Międzynarodowy Miesiąc Bibliotek SzkolnychMiędzynarodowy Miesiąc Bibliotek Szkolnych
Międzynarodowy Miesiąc Bibliotek Szkolnych
 
Zecharia Sitchin Zaginiona Księga Enki
Zecharia Sitchin   Zaginiona Księga EnkiZecharia Sitchin   Zaginiona Księga Enki
Zecharia Sitchin Zaginiona Księga Enki
 
ZAŁOŻENIE OO. PAULINÓW NA SKAŁCE W KRAKOWIE - "Bracia w bieli" (wystawa)
ZAŁOŻENIE OO. PAULINÓW NA SKAŁCE W KRAKOWIE - "Bracia w bieli" (wystawa)ZAŁOŻENIE OO. PAULINÓW NA SKAŁCE W KRAKOWIE - "Bracia w bieli" (wystawa)
ZAŁOŻENIE OO. PAULINÓW NA SKAŁCE W KRAKOWIE - "Bracia w bieli" (wystawa)
 
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
1.Zbudowani na fundamencie Apostołów
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazki
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazki
 
Historia ksiazki
Historia ksiazkiHistoria ksiazki
Historia ksiazki
 
Zecharia Sitchin Zaginiona Ksiä™Ga Enki[1]
Zecharia Sitchin   Zaginiona Ksiä™Ga Enki[1]Zecharia Sitchin   Zaginiona Ksiä™Ga Enki[1]
Zecharia Sitchin Zaginiona Ksiä™Ga Enki[1]
 

More from KM Ludźmierz

2.6 umocnieni w dobru
2.6 umocnieni w dobru2.6 umocnieni w dobru
2.6 umocnieni w dobruKM Ludźmierz
 
2.5 obdarowani świętością
2.5 obdarowani świętością2.5 obdarowani świętością
2.5 obdarowani świętościąKM Ludźmierz
 
2.4 człowiek w świecie wartości
2.4 człowiek w świecie wartości2.4 człowiek w świecie wartości
2.4 człowiek w świecie wartościKM Ludźmierz
 
2.3. sumienie i jego rodzaje
2.3. sumienie i jego rodzaje2.3. sumienie i jego rodzaje
2.3. sumienie i jego rodzajeKM Ludźmierz
 
2.2. moralność ludzkich działań
2.2. moralność ludzkich działań2.2. moralność ludzkich działań
2.2. moralność ludzkich działańKM Ludźmierz
 
2.1. naturalne prawo moralne
2.1. naturalne prawo moralne2.1. naturalne prawo moralne
2.1. naturalne prawo moralneKM Ludźmierz
 
2.7 2.8 sciężki świętości
2.7 2.8 sciężki świętości2.7 2.8 sciężki świętości
2.7 2.8 sciężki świętościKM Ludźmierz
 
1.4. w kościele rozwijam swoje talenty
1.4. w kościele rozwijam swoje talenty1.4. w kościele rozwijam swoje talenty
1.4. w kościele rozwijam swoje talentyKM Ludźmierz
 
1.3. powołani do wspólnoty
1.3. powołani do wspólnoty1.3. powołani do wspólnoty
1.3. powołani do wspólnotyKM Ludźmierz
 
1.2. stworzeni do szczęścia
1.2. stworzeni do szczęścia1.2. stworzeni do szczęścia
1.2. stworzeni do szczęściaKM Ludźmierz
 
1.1. oprzeć życie na jezusie święty jacek odrowąż
1.1. oprzeć życie na jezusie   święty jacek odrowąż1.1. oprzeć życie na jezusie   święty jacek odrowąż
1.1. oprzeć życie na jezusie święty jacek odrowążKM Ludźmierz
 
1.5. uczę się słuchać jezusa
1.5. uczę się słuchać jezusa1.5. uczę się słuchać jezusa
1.5. uczę się słuchać jezusaKM Ludźmierz
 
8.8 rozwój kościoła od iv wieku
8.8 rozwój kościoła od  iv wieku8.8 rozwój kościoła od  iv wieku
8.8 rozwój kościoła od iv wiekuKM Ludźmierz
 
8.7 edykt mediolański
8.7 edykt mediolański8.7 edykt mediolański
8.7 edykt mediolańskiKM Ludźmierz
 
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i pawełKM Ludźmierz
 
8.1 narodziny kościoła
8.1 narodziny kościoła8.1 narodziny kościoła
8.1 narodziny kościołaKM Ludźmierz
 
8.9 powtórzenie wiadomości
8.9 powtórzenie wiadomości8.9 powtórzenie wiadomości
8.9 powtórzenie wiadomościKM Ludźmierz
 
7.5 i 7.6 powołanie. jezus nauczyciel
7.5 i 7.6 powołanie. jezus nauczyciel7.5 i 7.6 powołanie. jezus nauczyciel
7.5 i 7.6 powołanie. jezus nauczycielKM Ludźmierz
 

More from KM Ludźmierz (20)

2.6 umocnieni w dobru
2.6 umocnieni w dobru2.6 umocnieni w dobru
2.6 umocnieni w dobru
 
2.5 obdarowani świętością
2.5 obdarowani świętością2.5 obdarowani świętością
2.5 obdarowani świętością
 
2.4 człowiek w świecie wartości
2.4 człowiek w świecie wartości2.4 człowiek w świecie wartości
2.4 człowiek w świecie wartości
 
2.3. sumienie i jego rodzaje
2.3. sumienie i jego rodzaje2.3. sumienie i jego rodzaje
2.3. sumienie i jego rodzaje
 
2.2. moralność ludzkich działań
2.2. moralność ludzkich działań2.2. moralność ludzkich działań
2.2. moralność ludzkich działań
 
2.1. naturalne prawo moralne
2.1. naturalne prawo moralne2.1. naturalne prawo moralne
2.1. naturalne prawo moralne
 
2.7 2.8 sciężki świętości
2.7 2.8 sciężki świętości2.7 2.8 sciężki świętości
2.7 2.8 sciężki świętości
 
1.4. w kościele rozwijam swoje talenty
1.4. w kościele rozwijam swoje talenty1.4. w kościele rozwijam swoje talenty
1.4. w kościele rozwijam swoje talenty
 
1.3. powołani do wspólnoty
1.3. powołani do wspólnoty1.3. powołani do wspólnoty
1.3. powołani do wspólnoty
 
1.2. stworzeni do szczęścia
1.2. stworzeni do szczęścia1.2. stworzeni do szczęścia
1.2. stworzeni do szczęścia
 
1.1. oprzeć życie na jezusie święty jacek odrowąż
1.1. oprzeć życie na jezusie   święty jacek odrowąż1.1. oprzeć życie na jezusie   święty jacek odrowąż
1.1. oprzeć życie na jezusie święty jacek odrowąż
 
1.5. uczę się słuchać jezusa
1.5. uczę się słuchać jezusa1.5. uczę się słuchać jezusa
1.5. uczę się słuchać jezusa
 
8.8 rozwój kościoła od iv wieku
8.8 rozwój kościoła od  iv wieku8.8 rozwój kościoła od  iv wieku
8.8 rozwój kościoła od iv wieku
 
8.7 edykt mediolański
8.7 edykt mediolański8.7 edykt mediolański
8.7 edykt mediolański
 
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
8.4 i 8.5 dwa filary kościoła św. piotr i paweł
 
8.1 narodziny kościoła
8.1 narodziny kościoła8.1 narodziny kościoła
8.1 narodziny kościoła
 
8.9 powtórzenie wiadomości
8.9 powtórzenie wiadomości8.9 powtórzenie wiadomości
8.9 powtórzenie wiadomości
 
7.8 cuda jezusa
7.8 cuda jezusa7.8 cuda jezusa
7.8 cuda jezusa
 
7.7 przypowieści
7.7 przypowieści7.7 przypowieści
7.7 przypowieści
 
7.5 i 7.6 powołanie. jezus nauczyciel
7.5 i 7.6 powołanie. jezus nauczyciel7.5 i 7.6 powołanie. jezus nauczyciel
7.5 i 7.6 powołanie. jezus nauczyciel
 

3.4.etapy powstania biblii

  • 1. Modlitwa na dobry początek z podziałem na dwa chóry: Chł. i Dz. Modlitwa Psalm 33,1-6 Ch: Sprawiedliwi, wołajcie radośnie na cześć Pana, prawym przystoi pieśń chwały. Dz: Sławcie Pana na cytrze, śpiewajcie Mu przy harfie o dziesięciu strunach. Ch: Śpiewajcie Jemu pieśń nową, pełnym głosem pięknie Mu śpiewajcie! Dz: Bo słowo Pana jest prawe, a każde Jego dzieło niezawodne. Ch: On miłuje prawo i sprawiedliwość: ziemia jest pełna łaskawości Pańskiej. Dz: Przez słowo Pana powstały niebiosa i wszystkie ich zastępy przez tchnienie ust Jego.
  • 2. Jak powstaje książka? Adresatami książek są: • rodzice, • przyjaciele, • nieznajomi, • przedszkolaki.
  • 3. w Piśmie Świętym znajdujemy różne opisy tych samych wydarzeń, np. cztery Ewangelie. Różnice w nich biorą się z faktu, że nie są one bezpośrednią kroniką wydarzeń, ale powstawały stopniowo i udział w tym procesie miało wielu ludzi.
  • 4. – – Cele katechetyczne: zapoznanie z procesem powstawania Pisma Świętego; – wyjaśnienie pojęć: Wulgata, Septuaginta; zachęcenie do odkrywania Słowa Bożego w codziennym życiu.
  • 6. Nazwy Pisma Świętego (z) Pismo Święte jest zbiorem ksiąg napisanych pod natchnieniem Ducha Świętego. W ciągu wieków stworzono wiele nazw określających, czym jest Pismo Święte. - Święta Księga - Sefer (zwój, księga) - Biblia Święta, Byblos (he biblos, papirus) - Testament (od czasów Tertuliana) - Vetus et Novum Testamentum - Pismo, Pisma - Sacra Scriptura - Bibliotheca (Ojcowie Kościoła) - Instrumentarium (od czasów Tertuliana, urzędowy akt, dokument) - Święte Litery (ta hiera grammata)
  • 7. Języki biblijne Modlitwa Pańska w językach: aramejskim i hebrajskim, Jerozolima
  • 8. Języki biblijne (z) Pismo Święte zostało napisane w językach: hebrajskim, aramejskim i greckim. HEBRAJSKI – 22 spółgłoski, wyraz posiada rdzeń zbudowany na 3 spółgłoskach, czasowniki występują w formie dokonanej i niedokonanej, jest ubogi w słownictwo ARAMEJSKI – pochodzi od ludów semickich z terenów Syrii i Palestyny, Izraelici zaczęli go używać podczas niewoli perskiej, był językiem użytkowym do II wieku GRECKI – odmiana koine tzn. język wspólny, czasowniki w czasie przeszłym, teraźniejszym i przyszłym Teksty biblijne z IV i V wieku napisano tzw. MAJUSKUŁĄ lub UNCJAŁĄ (wielkie litery), w sposób ciągły bez akcentów. Ok. 800 r. pojawia się MINUSKUŁA (pismo małoliterowe).
  • 9. Języki biblijne Stary Testament w większości został napisany w języku hebrajskim. W języku aramejskim występują księgi: część Księgi Daniela, Księga Ezdrasza Księga Jeremiasza W języku greckim wszystkie księgi Nowego Testamentu, ze Starego Testamentu: Księga Mądrości, 2 Księga Machabejska, fragment Księgi Barucha, Księga Daniela, Księga Estery.
  • 10. Etap przed literacki Starego Testamentu wydarzenia i przekaz ustny Przeszłość przez Izraelitów była postrzegana jako historia działania Boga dlatego Naród Wybrany dużą wagę przykładał do wydarzeń przeszłych i dbał o ich prawdziwy przekaz. Takie podejście gwarantowało wierny przekaz późniejszego tekstu spisanego. Teksty poetyckie, prawne, sagi i inne opowiadania były przekazywane ustnie, głównie w rodzinach, ale również podczas spotkań modlitewnych, szkołach rabinackich.
  • 11. Etap literacki Starego Testamentu spisanie i redakcja ksiąg Spisanie ksiąg Starego Testamentu trwało ponad 1000 lat, od XII do I wieku p.n.e. Teksty z tradycji ustnej były uzupełniane, na nowo redagowane i spisywane. Nie zachowały się autografy czyli oryginały tekstów ksiąg kanonicznych. Są natomiast apografy – odpisy – wielokrotnie przepisywane dla potrzeb synagog oraz wyznawców judaizmu i chrześcijaństwa. Apografy zachowały się na papirusach, w lekcjonarzach, zwojach pergaminowych, kodeksach i cytatach pisarzy. Nazywamy je ŚWIADKAMI TEKSTU.
  • 12. Etap literacki Starego Testamentu spisanie i redakcja ksiąg Teksty będące świadkami tekstu dzielimy na bezpośrednie (przekazują w formie ciągłej) i pośrednie (fragmenty tekstu są w innych dziełach). Od VIII do X wieku MASORECI zaopatrzyli tekst hebrajski w samogłoski, akcenty i znaki przestankowe, a na marginesach umieścili glosy – omówienia. Stąd podział na teksty przedmasoreckie i masoreckie. Kodeksów przedmasoreckich jest niewiele. Natomiast masoreckich – ponad 2 tysiące, z czego najbardziej znane to: Kairski (895 r.) Petropolitanus (916 r.), Aleppo (ok.930 r.), Leningradzki (1008)
  • 13. Etap literacki Starego Testamentu spisanie i redakcja ksiąg Ujednolicenie odpisów Starego Testamentu nastąpiło po SYNODZIE w JAMNIE (90 r.), gdzie ustalono kanon żydowski Pisma Świętego - BIBLIA HEBRAJSKA (Składa się z trzech części: Pięcioksięgu Mojżesza, dwuczęściowego zbioru Proroków oraz zbioru Pism). Zliczono wiersze, wyrazy i litery Pisma Świętego, dokonano podziału na PERYKOPY LITURGICZNE (tzw. sedery i parasze). Po 135 r. powstają AKADEMIE BIBLIJNE, m.in. w Nehardei, Surze, Cezarei, Tyberiadzie, Seforis. Uczeni TANNAICI i AMORYCI – tworzą Misznę (zbiór ustnego Prawa) i Gemarę (komentarz do Miszny) – czyli TALMUD – zbiór ustnej nauki o judaizmie. Opracowali zasady przepisywania ksiąg, aby uniknąć błędów.
  • 14. Etap przed literacki Nowego Testamentu wydarzenia i przekaz ustny Pierwszym etapem tworzenia Nowego Testamentu było życie i działalność Jezusa Chrystusa: - Nauczanie w Galilei, Samarii i Judei, - Wybór Dwunastu Apostołów, - Dokonywanie cudów, - Męka, śmierć i zmartwychwstanie. Po Jego wniebowstąpieniu i zesłaniu Ducha Świętego nastąpił okres głoszenia apostolskiego w Palestynie, a po wybuchu prześladowania chrześcijan również poza jej granicami.
  • 15. Etap literacki Nowego Testamentu spisanie i redakcja ksiąg Spisanie ksiąg Nowego Testamentu rozpoczęło się ok. 20-30 lat po wniebowstąpieniu Jezusa, proces ten trwał do początku II wieku, Nie zachowały się autografy czyli oryginały tekstów ksiąg kanonicznych. Powodem był nietrwały materiał na których je sporządzano oraz niszczenie ksiąg na mocy dekretów cesarskich. Sytuacja zmieniła się po 313 r. (edykt mediolański). Apografy – odpisy – ok. 5 tysięcy, które zachowały się w formie papirusów, w lekcjonarzach, kodeksach majuskułowych i minuskułowych oraz w cytatach Ojców Kościoła.
  • 16. Etap literacki Nowego Testamentu tekst Papirusy – ok. 90, powstawały od II wieku. (zwoje, pergamin) Kodeksy majuskułowe – ok. 250, najważniejsze z nich to: - Kodeks Synajski – znaleziony w XIX wieku, zawiera prawie cały Stary Testament i cały Nowy Testament po grecku - Kodeks Watykański – powstał w IV wieku, zawiera cały tekst Pisma Świętego i Apokalipsy z wyjątkiem kilku listów św. Pawła - Kodeks Aleksandryjski – powstał w Egipcie w V wieku, zawiera prawie cały tekst grecki Pisma Świętego bez Ewangelii wg św. Mateusza, Jana oraz 2 Listu św. Pawła do Koryntian. Kodeksy minuskułowe – ponad 2700, tylko 50 posiada cały Nowy Testament
  • 17. Etap literacki Nowego Testamentu tekst Kodeks Synajski
  • 18. (z) Proces powstawania Pisma Świętego trwał kilka stuleci. Dokonywał się on w trzech etapach: 1. wydarzenie 2. przekaz ustny 3. spisanie i redakcja księgi.
  • 19. Przekłady biblijne Pisma Świętego Septuaginta (LXX) - zbiór ksiąg Starego Testamentu w języku greckim, powstał w Aleksandrii w III-II w. przed Chr. Według jednej z legend Ptolomeusz, władca Egiptu, chciał mieć w bibliotece aleksandryjskiej wszystkie księgi świata po grecku, 72 tłumaczy z Jerozolimy zostało umieszczonych na wyspie Faros i w ciągu 70 dni przełożyli Prawo, czyli Pięcioksiąg Mojżeszowy. Rzeczywiście tekst grecki był potrzebny w gminie żydowskiej w Aleksandrii, gdzie znajdowała się diaspora żydowska mówiąca jedynie po grecku. Tłumaczenie ksiąg trwało do połowy I wieku p.n.e. Wpływ Septuaginty (LXX) na Nowy Testament: - - na 350 cytatów ze ST 300 pochodzi z LXX, w gminach chrześcijańskich była oficjalną wersją Biblii, - przekazała księgi deuteronomiczne.
  • 20. Przekłady biblijne Pisma Świętego Wulgata (VG) – tłumaczenie dokonane przez św. Hieronima na polecenie papieża Damazego I w latach 382-406. Tekst Wulgaty przez częste przepisywanie został zniekształcony, dlatego Sobór Trydencki nakazał wydać jednolity tekst. Papież Pius X zlecił benedyktynom zrekonstruować pierwotny tekst Wulgaty. Tekst ostatniego tomu Neo-Wulgaty otrzymał papież Paweł VI w 1977 r. W 1979 r. została ogłoszona jako podstawowy tekst do tłumaczeń liturgicznych.
  • 21. (z) Septuaginta – najstarszy przekład Starego Testamentu z języka hebrajskiego na grecki, powstały w III-II w. p.n.e. (z) Wulgata – przekład Biblii na łacinę dokonany w latach 382-406 przez św. Hieronima. Od 1546 (Soboru Trydenckiego) obowiązuje w Kościele katolickim od 1979 w poprawionej wersji.
  • 22. Przekłady biblijne Pisma Świętego Prolog do Ewangelii Jana, Wulgata Klementyńska, wydanie z 1922 r
  • 23. MATERIAŁ PISARSKI Wyjątkowo trwałym materiałem pisarskim był kamień. Częściej jednak wykorzystywano do pisania gliniane tabliczki, skorupy ze zbitych naczyń. Niekiedy też posługiwano się drewnianymi deseczkami i atramentem albo drewnianymi deseczkami pokrytymi woskiem.
  • 24. MATERIAŁ PISARSKI Właściwym materiałem pisarskim był papirus. Włókna tej rośliny, które mają kształt długich, wąskich pasków, układano w rodzaj plecionki, w dwóch warstwach, podłużnej i poprzecznej (substancją spajającą był sok rośliny z wodą), następnie prasowano, zbijano młotkiem, suszono i wygładzano pumeksem, w końcu zaś nawijano na specjalnie sporządzony wałek drewniany.
  • 25. MATERIAŁ PISARSKI Na Bliskim Wschodzie używano również skóry zwierzęcej. Pergamin można było używać dwustronnie, a także – ponieważ atrament pokrywał go nietrwale – wielokrotnie.
  • 26. NARZĘDZIA DO PISANIA Do pisania na drewnianych tabliczkach, papirusie i pergaminie używano zwykle pióra wykonanego z grubej trzciny, przeciętej lub zaciętej skośnie jak późniejsze gęsie pióro. Do pisania używano atramentu sporządzonego z pyłu węgłowego lub sadzy zmieszanej z utartą żywicą. Przed samym pisaniem „suchy” atrament mieszano z wodą lub – dla większej trwałości – z octem winnym. Rabini żądali jednak, aby księgi święte pisać kolorem czarnym.
  • 27. NARZĘDZIA DO PISANIA Tekst Biblii, z której miano dokonać tłumaczenia na grecki (Septuaginta), był napisany złotem. Księgi Starego i Nowego Testamentu miały bez wątpienia formę zwojów. W I w. przed Chrystusem pojawiły się wzmianki o innej bardziej praktycznej niż zwój formie księgi – kodeksie. Składał się on z osobnych kart papirusu lub pergaminu, na kształt dzisiejszego zeszytu.
  • 28. JĘZYKI BIBLIJNE Językami biblijnymi nazywamy trzy języki: hebrajski, aramejski i grecki. Księgi bliblijne nie tylko zostały napisane w tych językach, ale – ponieważ są to dzisiaj języki martwe – znamy je przede wszystkim w zasadniczym stopniu dzięki tym księgom. W języku hebrajskim powstała większość ksiąg Starego Testamentu. W języku aramejskim zachowały się: Księga Daniela, Księga Ezdrasza, jeden wiersz Księgi Jeremiasza i dwa słowa z Księgi Rodzaju (Rdz 31,47). W języku greckim powstały: Księga Mądrości, 1 i 2 Księga Machabejska oraz cały Nowy Testament (z wyjątkiem Ewangelii Mateusza napisanej pierwotnie po aramejsku).