SlideShare a Scribd company logo
1 of 49
Download to read offline
Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека.
Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень.
Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна.
Адаптація переселенців в Україні
Зміст
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2
2. ОСВІТА............................................................................................................10
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ.....................12
4. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ
ПОЛІТИКИ............................................................................................................31
5. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................39
6. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................39
7. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ..........................................................................47
№ 29
(29 вересня – 5 жовтня 2016 р.)
1
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ
29.09.2016
Інтерфакс-Україна
http://ua.interfax.com.ua/news/political/373524.html
Тука виступає за залучення донорських коштів для погашення
відсотків з іпотеки для переселенців
Заступник міністра України з питань тимчасово окупованих
територій і внутрішньо переміщених осіб Георгій Тука вважає за
можливе залучення коштів міжнародних донорів для покриття відсотків
під час купівлі в кредит житла вимушеними переселенцями.
"Перспективним ми вбачаємо залучення міжнародних донорських
коштів для того, щоб впровадити у нас в Україні фактично програму іпотеки,
коли або повністю, або частково відсотки з іпотеки гаситимуться за рахунок
коштів міжнародних донорів", - сказав він в ефірі "5 каналу" в четвер.
За словами заступника міністра, завдяки такій програмі переселенці
змогли б купувати житло дешевше за ринкову ціну.
Він додав, що зараз тривають переговори з цього питання з
міжнародними організаціями.
***
29.09.2016
"Индустриалка"
http://iz.com.ua/ukraina/107373-gde-pereselency-mogut-poluchit-lgotnuyu-
medicinskuyu-pomosch.html
Где переселенцы из зоны АТО могут получить льготную
медицинскую помощь?
Семенова Диана
Подборка контактов больниц, в которых переселенцы могут
получить бесплатное или льготное медобслуживание.
Для получения медицинской помощи переселенцу необходимо
обратиться в ближайшее учреждение здравоохранения и получить
закрепление за участковым или семейным врачом. В случае тяжелых
хронических заболеваний, требующих постоянного медикаментозного
лечения, переселенцу следует обратиться в региональный департамент
здравоохранения для получения детальной информации о действующих
государственных программах.
Для того, чтобы узнать, где находится ближайший департамент
здравоохранения воспользуйтесь горячей линией 0 800 801 333, которая
2
работает в рабочие дни с 9:00 до 18:00 или по телефону: +38 (044) 253 61
94.
Чтобы получить бесплатную или льготную медицинскую помощь
или приобрести лекарства на льготных условиях можно обратиться в
следующие медицинские учреждения:
Медицинский центр "Новий зір"
Сайт: http://zir.com.ua
Киев
Телефон регистратуры: +38 (044) 230 80 80, +38 (068) 716 80 80, +38 (063) 713 80 80
Адрес: 04050, Киев, ул. Глубочицкая, 17г
Время работы: с понедельника по субботу с 9:00 до 19:00
Харьков
Телефон регистратуры +38 (057) 720 92 20
Адрес: 61024, г. Харьков, ул. Ольминского, 14
E-mail: kh-office@zir.org.ua
Днепр
Телефон регистратуры: +38 (056) 374 06 06, +38 (067) 625 06 06
Адрес: 49005, г. Днепропетровск, ул. Жуковского, 21а
Хмельницкий
Телефон регистратуры: +38(0382) 70 01 06
Адрес: 29000, г. Хмельницкий, ул. Черновола, 108
E-mail: km-administrator@zir.org.ua
Черкассы
Телефон регистратуры: +38 (0472) 71 25 00
Адрес: 18028 г. Черкассы, ул. Чайковского, 49/1
E-mail: ck-info@zir.org.ua
Сумы
Телефон регистратуры: +38 (0542) 66 33 33
Адрес: 40030, г. Сумы, ул. Герасима Кондратьева, 211-б
E-mail: sm-kuzmenko@zir.org.ua
Кривой Рог
Телефон регистратуры: +38 (056) 462 02 62
Адрес: 5000 Кривой Рог, ул. Калиниченко, 10
E-mail: kr-registratura@zir.org.ua
Медико-биологический центр "Геном"
Киев
Адрес: 04116, г. Киев, ул. Коперника 23
Телефон: +38 (097) 458 80 16, +38 (099) 193 57 62
Сайт: http://genomcenter.com/
3
Мариуполь
Адрес: 87517, Донецкая область, г. Мариуполь, пр. Нахимова 35 (поликлиника г/б №9
"Водников", 1 этаж, каб. 116)
Телефон: +38 (066) 276 85 12, +38 (097) 062 97 24
Сайт: http://genomcenter.com/
Клиническая больница "Феофания"
Адрес: 03187, г. Киев, ул. Академика Заболотного 21
Телефон: +38 (044) 259 69 21, +38 (044) 259 67 47
E-mail: kancelar@feofaniya.org, sekretar@feofaniya.org
Сайт: http://www.feofaniya.org
Медицинский центр I уровня аккредитации "Медицинская мобильная
клиника"
Адрес: 01042, г. Киев, ул. Академика Филатова 1/22
Телефон: +38 (044) 528 83 30, +38 (067) 240 24 95
E-mail: contact@mobiclinic.com.ua
Сайт: http://mobiclinic.com.ua/
Медицинский центр "Меднеан"
Адрес: 58004, г. Черновцы, ул. Припятская 6-А
Телефон: +38 (0372) 56 71 00, +38 (096) 923 25 33
Сайт: http://mednean.com.ua
Адрес: 03067, г. Киев, ул. Гарматная 21/30
Телефон: +38 (044) 501 93 79
Адрес: 02100, г. Киев, ул. Строителей 30
Телефон: +38 (044) 503 58 34
Сайт: http://new.homeopat.org.ua
Киевский центр микрохирургии глаза
Адрес: 03680, Киев, улица Метростроевская, 12
Телефон: +38 (044) 408 29 88
Сайт: http://cmho.com.ua/ua/
Центр компьютерной и магнитно-резонансной томографии "Медискан Груп"
Адрес: 04112, г. Киев, ул. Рижская, 1
Телефон: +38 (044) 337 78 51, +38 (066) 605 55 07, +38 (096) 566 33 55
Сайт: http://mediscangroup.com.ua/index.html
Медицинский центр "Евролаб"
Адрес: 03110, г. Киев, ул. Соломенская, 11а
Телефон: +38 (044) 206 20 00
Сайт: http://clinic.eurolab.ua/
Медицинский центр "Адастра"
Адрес: 87500, г.Мариуполь, ул.Апатова, 140а
Телефон: +38 (0629) 40 94 03, +38 (050) 367 25 60, +38 (097) 051 14 95
Сайт: http://ksm-adastra.com.ua/
4
Киевский центр онкологии и радиохирургии "Кибер клиника им. академика
Ю.П.Спиженко"
Телефон: +38 (044) 538 03 00, +38 (067) 236 21 45, +38 (066) 386 56 19
Адрес: 08112, Киевская область, Киево-Святошинский район, с. Капитановка, ул.
Советская, 21.
Сайт: http://cyberclinika.com/
***
29.09.2016
"МедіаПорт"
http://www.mediaport.ua/kak-v-harkovskoy-oblasti-stroyat-zhilyo-dlya-
pereselencev-video
Как в Харьковской области строят жильё для переселенцев: видео
Татьяна Федоркова
Административный центр Золочевского района — посёлок
городского типа Золочев — всего в сорока километрах от Харькова.
Работу в глубинке найти непросто, поэтому переселенцы стараются
осесть в таких, близких к мегаполисам, населённых пунктах.
Ещё одна причина — в больших городах нет доступного для
переселенцев жилья. Под Харьковом вариант найти можно, хоть и с
трудом — в зависимости от условий, жильё в Золочеве можно снять за
сумму в среднем от пятисот до 2,5 тысяч гривен в месяц, рассказывает
переселенец Андрей Ефремов.
«Потребность есть, потребность — острая, потому что в любом случае
всё упирается в оплату», — объясняет он.
В разгар конфликта на Донбассе Андрей Ефремов перевёз в Золочев
семью. Его родной посёлок под Дебальцевым — теперь неподконтрольная
украинской власти территория. На новом месте пенсии и
«переселенческих» выплат едва хватает на оплату аренды частного
дома. Самый насущный вопрос — как пережить зиму.
«Помощь — это 800 грн, а, например, оформить субсидию не всегда
удаётся, потому что хозяин жилья не всегда заинтересован в том, чтобы
оформить нам эту субсидию. Из-за этого приходится по полной платить, а
это колоссальные суммы. Чаще всего у хозяина есть другое жильё, он уже
получает субсидию. Две субсидии на себя он оформить не может, договора
(аренды) многие боятся заключать. Думают, раз договор, значит, какие-то
налоги, какие-то обязательства, какие-то проверки…», — говорит Андрей
Ефремов.
В прошлом году местные власти подали заявку на участие в проекте
строительства социального жилья. При финансовой поддержке
правительства Германии через немецкий государственный банк развития
неприбыльная организация «Украинский фонд социальных инвестиций»
проводила конкурс.
5
Чиновники и специалисты фонда нашли в Золочеве подходящее для
реконструции здание коммунальной собственности — бывшее
неврологическое отделение местной больницы. В 2014 году здесь уже жили
переселенцы. Около 60 человек, в основном, из Донецкой области, временно
поселились в пустующем одноэтажном здании советской постройки. Когда
наступили холода, переселенцы разъехались. Сейчас, по информации первого
заместителя председателя Золочевской райгосадминистрации, в районе —
около 2000 внутренне перемещённых лиц.
«Ми показали около пяти зданий, которые простаивают. Остановились
именно на здании неврологического отделения больницы, оно подошло,
специалисты посмотрели, инженеры. Условием участия в этом проекте от
фонда было то, что за счёт громады Золочевского района должна быть
изготовлена проектная документация. Мы потратили из районного бюджета
около 300 тысяч на проект (ок. 360 тысяч гривен — ред.)», — рассказывает
первый заместитель председателя Золочевской райгосадминистрации
Алексей Попов.
В сентябре строители приступили к работам — меняют крышу, окна,
готовятся к внутренней отделке. Здание, ремонт которого, по расчётам
спонсоров, будет стоить свыше пяти миллионов гривен, позволит разместить
46 человек. В общежитии будет несколько санузлов, душевых, кухонь,
современное отопление.
«Не одна, а несколько общих кухонь. В основном, будут однокомнатные
квартиры, но есть и несколько двухкомнатных для больших семей», —
рассказывает консультант харьковского представительства «Украинского
фонда социальных инвестиций» по техническим вопросам Сергей
Каратанов.
Заброшенные здания переоборудуют под социальное жильё для
внутренне премещённых лиц ещё в пяти городах Харьковской области, в
дополнение — в каждом из населённых пунктов инвестируют в ремонт
социальной инфраструктуры (2 детсада, 4 школы, 1 интернатное
учреждение). Общая стоимость проекта по региону — 65 миллионов гривен.
Сроки реализации — 2015-2018.
«Шесть микропроектов, в рамках которых реконструируют жильё: это
Изюм, Лозовая, Красноград, Богодухов, Золочев, Дергачи. Сама идея в том,
что мы развиваем инфраструктуру населённых пунктов», — говорит
консультант «УФСИ» по социальным вопросам Дмитрий Сисько.
Общежитие в Золочеве планируют достроить к маю следующего года.
Строители предполагают, что получится справиться и раньше. А пока
местные власти думают, как будут расселять желающих.
«Будем учитывать социальную составляющую, может быть, семьям с
детьми, пенсионерам, тем, кому действительно необходимо, кто не может
арендовать жильё. Коммунальные платежи надо будет оплачивать, будет
определён тариф», — говорит первый заместитель председателя
Золочевской РГА Алексей Попов.
6
Андрей Ефремов не исключает, что тоже будет претендовать на
социальное жильё.
«Те люди, которые уже выехали, но не могут заехать к себе домой по
каким-то причинам, для них это будет отличное подспорье. Многие на него и
надеются сейчас, что это будет именно то жильё, которое позволит себя здесь
нормально чувствовать», — отмечает переселенец.
Аналогичные проекты представители фонда внедряют и в других
регионах Украины. По информации харьковского представительства
«УФСИ», в Днепропетровской области утверждены 11 микропроектов в
таких населённых пунктах, как Павлоград, Каменское (бывший
Днепродзержинск), Верхнеднепровск, Вольногорск, Верховцево, Чумаки (5
жилых помещений для ВПЛ, 1 детский сад, 4 школы, 1 интернатное
учреждение; плановая стоимость проектов — 71,4 млн грн).
В Запорожской области утверждены 11 микропроектов в населённых
пунктах Мелитополь, Токмак, Камыш-Зоря, Преслав (5 жилых помещений, 3
детсада, 2 школы, 1 интернатное учреждение; плановая стоимость работ —
56 млн грн).
Социальное жильё для переселенцев в трёх областях сможет
разместить 1138 человек, подсчитали инвесторы. Ожидается, что в
Харьковской области в отремонтированных зданиях поселятся 342
переселенца, в Днепропетровской — 450, в Запорожской — 346.
***
29.09.2016
РИА Мелитополь
http://ria-
m.tv/news/71733/sotsialnoe_obschejitie_na_10_semey_otkroyut_v_gorode_(foto)
.html
Социальное общежитие на 10 семей откроют в городе
Уже через полтора месяца в Мелитополе появится первое
социальное общежитие для переселенцев. Оборудуют его за средства
Украинского фонда социальных инвестиций в бывшем отделении УСЗН.
Напомним, в этом городу город выиграл ряд грантов. УФСИ инвестирует
в наш город более 20 миллионов гривен. За эти деньги утеплят три детсада и
обустроят три социальных общежития. В одном из них - на ул. Героев
Сталинграда, 13 уже кипят ремонтные работы. Последние 10 лет здесь
располагалось отделение управления соцзащиты. Порядка 1,4 млн. грн.
УФСИ вложит, чтобы реконструировать объект под социальное общежитие.
Ход работ на нем проинспектировал первый заместитель председателя
ОГА Дмитрий Давтян.
- Это будет самое маленькое социальное общежитие, поскольку вместит
оно в себя всего 10 человек. Здесь будут проведены как внутренние работы,
так и наружное утепление с благоустройством прилегающей территории.
7
Отремонтируем систему отопления, установим теплосчетчик, - пояснил
заместитель мэра Иван Федоров.
По словам руководителя городской организации Общества Красного
Креста Украины Наталии Жадан, в помещениях 70 кв. м жилой площади.
Для переселенцев сделают шесть комнат разного размера, кухню, туалет,
душевые. Проживать в социальном общежитии они будут временно, однако
срок пребывания немалый - до 15 лет.
Заместитель мэра Иван Федоров отметил, что сегодня 40 семей
переселенцев проживают в Мелитополе в профилактории Моторного
завода, еще 10 - в гостиницах. Финансируется это за счет субвенции из
госбюджета. Чтобы государство не тратило деньги на эти нужды, город
предоставит переселенцам возможность жить в социальных
общежитиях, которые построят за грантовые средства.
- Всю потребность переселенцев в жилье мы закроем тремя
социальными общежитиями. Размещаться они будут на ул. Героев
Сталинграда, 13; Интеркультурной, 380 (на 60 человек) и Гвардейской,
13. Вместе они смогут принять 100 человек. Это львиная часть тех, кто
нуждается в жилье…
Отметим, что семьи, для которых проживание в социальных
общежитиях будет наиболее приоритетным, определят сами
переселенцы. По словам Ивана Федорова, под грант были созданы
агенции переселенцев. Именно они будут решать, какие семьи первыми
въедут в общежитие.
Работы на ул. Героев Сталинграда, 13 завершатся в течение полутора
месяцев. А вот на ул. Интеркультурной общежитие откроют не раньше
апреля, поскольку в него грантодатель намерен вложить 6-7 миллионов
гривен. Отметим, что в области сразу три территории выиграли грант УФСИ
на строительство соцобщежитий: Мелитополь, Токмак и Камыш-Заря. Но
только наш город уже реализует этот проект.
***
30.09.2016
"Индустриалка"
http://iz.com.ua/zaporoje/107470-v-melitopole-detskiy-sad-uteplyayut-za-
schet-granta.html
В Мелитополе детский сад утепляют за счет гранта
Данилина Екатерина
Работы по утеплению и обновлению фасада детского сада №14
"Теремок" в Мелитополе (Запорожская область) выполнены примерно на
половину. Финансируются они за грантовые средства.
Данное дошкольное учреждения в списки объектов, которые
ремонтируются за счет проекта Украинского фонда социальных
8
инвестиций "Содействие развитию социальной инфраструктуры УФСИ
V". На его обновление выделено 2,2 млн. гривен…
На время ремонта работу садик, который посещают 294 ребенка, в том
числе семь малышей из семей переселенцев с Востока, свою работу не
прекращал. Сотрудники и детвора попадают внутрь здания, через вход с той
стороны, где в данный момент работы не ведутся. С их ходом на этой неделе
также ознакомился первый заместитель председателя Запорожской ОГА
Дмитрий Давтян.
Кроме этого дошкольного учреждения за счет УФСИ также будут
обновлены детсады №38 и 39, а также построены три социальных
общежития для временно перемещенных лиц.
***
02.10.2016
Shkvarki.org
http://shkvarki.org/dobropole/item/10321-telemost-rabotaem-vmeste-v-
edinoj-ukraine-proshel-v-dobropole
Телемост «Работаем вместе в единой Украине» прошел в Доброполье
27 сентября 2014 года в Добропольской городской библиотеке прошел
первый телемост-тренинг «Работаем вместе в единой Украине» между
городами Доброполье и Бурштын (Ивано-Франковская область),
организованный Агентством местного экономического развития
г. Бурштына, Общественной организацией «Добропольский центр
молодежи «Добро», ЦБС Доброполье, Проектом «Развитие бизнес-среды в
Большом Доброполье».
Участниками тренинга стали 15 человек, временно переселенных из
зоны АТО, в настоящее время проживающих в Доброполье и Белицком
и нуждающихся в трудоустройстве.
Директор АМЭР Бурштына Александр Бабий ознакомил участников с
деятельностью Агентства, представил модель дистанционного
трудоустройства, рассказал о возможностях дистанционной роботы для
временных переселенцев, о наличии вакансий в базе данных Агентства,
возможности прохождения бесплатного дистанционного обучения.
Проведение первого вебинара запланировано на 10 октября 2014 года.
По окончанию телемоста менеджер Проекта «Развитие бизнес-среды
в Большом Доброполье» Виктория Зубкова рассказала присутствующим о
целях и возможностях Проекта, предложила им стать участниками Проекта,
зарегистрировавшись на сайте http://dobropole-cmr.dn.ua, предоставила
информацию об актуальных вакансиях в Большом Доброполье.
9
2. ОСВІТА
4.10.2016
Освітній квартао педагогічна преса
http://pedpresa.ua/169850-u-syevyerodonetskomu-vpu-pereselentsi-
zaspivaly-z-novymy-druzyamy.html
У Сєвєродонецькому ВПУ переселенці заспівали з новими друзями
Новий навчальний рік щойно розпочався, а діти з сімей вимушених
переселенців та з непідконтрольної територій, які вступили до
Сєвєродонецького ВПУ, вже, як то кажуть, добре влилися у колектив.
– Цьому сприяє й залучення їх до занять художньою самодіяльністю, –
розповідає директор училища, голова Асоціації працівників профтехосвіти
Луганської області Юрій Кузьмінов.
Яскравим підтвердженням цього став перший концерт, який учні
присвятили своїм педагогам. То був щирий вияв поваги, любові до них –
найвища нагорода за невтомну працю, турботу про вихованців. Самодіяльні
артисти (здебільшого першокурсники) сповнили різножанрові номери
лірикою і романтикою, запалом і гумором.
Показово, що вшановували й учнів, чиї досягнення минулого
навчального року якнайкраще підтверджують високий рівень роботи
педагогів ВПУ. За перемогу в ХV Всеукраїнському конкурсі учнівської
творчості привітали Олександра Матвійчука та його викладача Ольгу
Прибільську. Відзначили й перемогу в третьому етапі Всеукраїнської
олімпіади з економіки переселенки Сари Одноволової, в чому, без сумніву,
є заслуга і викладача Тетяни Склярової.
Висловили також вдячність практичному психологу Тетяні
Щегловій, старшому бібліотекарю Ірині Ковальовій, вихователю
гуртожитку Валентині Гаврюшовій, “головній господині” ВПУ Любові
Турлак, чия турбота допомогла краще адаптуватися новачкам. Й, звісно,
– всім викладачам, майстрам виробничого навчання, яким поставили
найвищу оцінку.
А яку оцінку можна дати натхненним виступам самих артистів, в тому
числі Ані Пастушок, Яни Іваненко, інших вимушених переселенців? Це –
овації усміхнених глядачів. Їм сподобалися всі номери вокальних і
танцювальних груп, читців, виконавців смішних сценок. Вони з’єдналися в
чудову композицію на славу Вчителю. Напевно, рано говорити про новачків
як про сформованих артистів, але вони вже впевнено тримаються на сцені і
знаходять шлях до сердець.
Треба відзначити роботу з ними керівника художньої самодіяльності
Вікторії Бібко, яка чудово виконує одразу багато ролей – сценариста,
режисера-постановника, хормейстера, балетмейстера, навіть звукорежисера. І
головне – швидко зацікавила юнаків і дівчат мистецтвом, допомогла їм
реалізувати свій творчий хист і повірити в те, що все буде добре.
До цього докладають зусилля всі педагоги. Переселенці долучилися й
до роботи учнівської профспілкової організації, гуртків, спортивних
10
секцій. Уже відбулась спартакіада першокурсників, на черзі – свято,
присвячене Дню українського козацтва.
***
03.10.2016
Крим-SOS
http://krymsos.com/ru/settlers/news/studentipereselentsi-mayut-pravo-
perevestis-z-kontraktu-na-byudzhet/
Студенты-переселенцы имеют право перевестись с контракта на
бюджет
Министерство образования и науки Украины предоставляет
дополнительные бюджетные места для внутренне перемещенных лиц из
Крыма и востока Украины.
Для перевода с контракта на бюджет студент должен как можно
быстрее обратиться в ректорат (или деканат факультета) своего ВУЗа с
такими документами:
письменным заявлением о выделении дополнительного места
государственного заказа;
документом, удостоверяющим личность;
документом, подтверждающим факт обучения в соответствующем ВУЗе;
справкой внутренне перемещенного лица.
Руководитель ВУЗа подает списки лиц, имеющих право на получение
дополнительного бюджетного места, в Министерство образования и науки
Украины.
Государственная целевая поддержка детей-переселенцев по
получению профессионально-технического и высшего образования
гарантируется Законом Украины «О внесении изменений в некоторые
законы Украины относительно государственной поддержки участников
боевых действий и их детей, детей, один из родителей которых погиб в
районе проведения антитеррористических операций, боевых действий
или вооруженных конфликтов или во время массовых акций гражданского
протеста, детей, зарегистрированных как внутренне перемещенные
лица, для получения профессионально-технического и высшего
образования».
Если у Вас возникают трудности или Ваши права были нарушены,
обязательно звоните на горячую линию Крым-SOS по телефонам: (063) 073-
16-19, (096) 684-88-47, (095) 031-53-97.
11
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ
29.09.2016
UBR.UA
http://ubr.ua/companies-news/other/lesia-litvinova-ta-olena-lebid-bf-svoi-
hochemo-abi-gumanitarna-poshta-ukraini-pochala-pracuvati-na-mirnii-
teritorii-437266
Леся Литвинова та Олена Лебідь, БФ "Свої": Хочемо, аби
"Гуманітарна пошта України" почала працювати на мирній території
Понад 11 тисяч тон гуманітарних вантажів, близько 70 000 посилок, 300
волонтерських організацій – все це про "Гуманітарну пошту України". Ця
соціальна ініціатива компанії "Нова пошта" за 2 роки допомогла тисячам
українців, що потребують підтримки через воєнні дії на сході України
Леся Литвинова та Олена Лебідь - співзасновниці благодійного
фонду "Свої", що приєднався до "Гумпошти" восени 2014 року. У
післямайданні часи фонд відкрив двері волонтерського центру на
Фролівській у Києві. Туди від початку й досі звертаються за допомогою
вимушені переселенці з Донбасу.
Багато зусиль фонд спрямовує і на допомогу українським військовим, а
також лікарням на сході країни.Кажуть, партнерство "Нова пошта" та
волонтерів зробило надійнішою логістику у прифронтову зону.
Що змінилося за 2,5 роки
Більшість волонтерів, які досі в строю – це активісти часів Майдану.
Якщо тоді всі бігли в один бік, то зараз просто трохи змінилися напрямки. З
початком війни кожен обрав свій – переселенці, багатодітні сім’ї, військові,
поранені– і лупають сю скалу. Роботи вистачає на всіх.
Про вантажі
Впродовж 2 років ми відправляли все – від продуктів харчування і
підгузків до інвалідних візків та екіпірування для бійців. Зараз акцент
змістився, бо потреба у їжі й одязі для армії та переселенців зменшилася.
Тепер ми поглибили співпрацю з лікарнями на Донбасі. Іноземні партнери
передають нам вантажі з ліками, а ми переадресовуємо їх за призначенням.
…
Учасники "Гуманітарної пошти України" з вересня 2014 року надають
цільову допомогу бійцям АТО, переселенцям і лікарням на Донбасі.
Перевезли понад 350 т гуманітарних вантажів (= 5 товарних вагонів).
Допомогли 30 000 переселенців зі сходу України.
12
***
29.09.2016
Гал-info
http://galinfo.com.ua/news/u_lvovi_dyskutuvaly_z_pro_robotu_z_pereselent
syamy_240649.html
У Львові дискутували про роботу з переселенцями
У межах IX Екуменічного соціального тижня у Львові 29 вересня
відбулась панельна дискусія «Досвід роботи із ВПО в областях України».
Модерувала цей захід Оксана Яковець, радник міністра соціальної
політики, повідомили організатори 9-го Екуменічного Соціального Тижня.
Серед доповідачів – Вікторія Курилко, радник Міністра соціальної
політики з питань ВПО у Полтавській області, Василь Гельбич,
начальник відділу житлових субсидій,соціальних виплат та допомог
департаменту соціального захисту населення Львівської обласної
державної адміністрації та Олександра Магурова, радник Міністерства
соціальної політики з питань ВПО у Києві.
Учасники панельної дискусії розказали про досвід, досягнення та
складнощі роботи з ВПО у різних регіонах України.
Василь Гельбич насамперед розказав про те, що у Львові активно
працюють над вирішенням проблем мігрантів. Лише за останній рік
було створено декілька громадських організацій – і вже є результат.
«Матеріальну допомогу кожній родині, яка потребує, було збільшено з 2
тисяч гривень до 7 тисяч. І її вже встигли заплатили 200 сім’ям», - каже
Василь Гельбич.
Вікторія Курилко наголосила на тому, що держава має впроваджувати
політику соціалізації, інтеграції та захисту ВПО. Також підкреслила, що всіх
вимушено переселених людей їх організація розглядає не як внутрішньо
переміщених, а як носіїв людського капіталу, інтелектуального капіталу. І
саме з цього боку питання їх інтеграції вони хочуть включити в регіональні
плани Полтавщини. «Нам потрібна програма сприяння вимушено
переміщеним особам, з конкретними цілями і ресурсами. Громадські
організації готові надати свою допомогу, адже мають досвід роботи з
даною категорією», - каже Вікторія Курилко. Також вона зазначила, що
«частина переселенців мають досвід підприємницької діяльності, але не
бачать перспектив розвитку свого бізнесу на Полтавщині. Для них
потрібно створити сприятливі умови, тоді будуть і надходження до
бюджету, і робочі місця для людей».
Довідка.
Внутрішньо переміщені особи в Україні (ВПО в Україні) — категорія громадян
України, іноземців або осіб без громадянства, котрі були змушені були покинути своє
місце проживання у результаті або з метою уникнення негативних наслідків збройного
конфлікту на частині території Донецької і Луганської областей України або окупації
Автономної Республіки Крим.
13
***
29.09.2016
Український католицький університет
http://ucu.edu.ua/news/36016/
Владика Йосиф Мілян про роботу з переселенцями: «Будьмо
гостинними до прибулих без звинувачень у сепаратизмі»
У рамках IX Екуменічного соціального тижня під час круглого столу
про роль церкви в роботі з вимушеними переселенцями владика Йосиф
Мілян розповів про стратегію душпастирської та соціальної роботи
УГКЦ з переселенцями та постраждалими на війні.
За його словами, перед церквою стоять 2 важливі виклики – навчити
людей бути гостинними до прибулих без упередженого ставлення і
скоординувати соціальну роботу церкви…
Він закликав вірян УГКЦ і всіх християн доброї волі продовжувати
безперервний піст і молитву о 21.00 кожного дня за мир в Україні. За
рішенням вищого духовенства у понеділок 5 областей Центральної України
зберігають строгий піст і молитву за біженців, вимушених переселенців і
постраждалих на війні.
Владика назвав основні кроки церкви в роботі з ВПО: 1) створили
координаційну раду душпастирства в кризових ситуаціях, яка
послужила комунікаційним майданчиком для структур, які працюють з
постраждалими на війні; 2) організували Центри для переселенців серед
монаших згромаджень (особливо активні отці-єзуїти); 3) зустріч Глави
УГКЦ Святослав Шевчука з Папою Франциском з проханням
солідарності і моральної підтримки в умовах насильницької зовнішньої
агресії.
Однією з найважливіших досягнень в глобальному плані є акція Папа
для України, під час якої понтифік оголосив збірку для України серед
католиків Європи, вважає єпископ: «Найважливіше те, що Святіший Отець
порушив мовчанку Європи. Він став голосом, тим, які страждають в Україні.
Говорячи про гуманітарну кризу, він апелював до сумління європейських
католиків і наголошував, що українці – також католики».
На синоді єпископів УГКЦ, який відбувся 4-11 вересня у Львові,
духовенство обговорювали тему дияконії, служіння церкви в тому числі і
біженцям, мігрантам та переселенцям зі сходу України. Владика Йосиф
Мілян нагадав про деякі ключові рішення в роботі з такими людьми як
своєрідну дорожню карту церкви: 1) правлячим архиєреям доручили
співпрацювати з благодійним фондом «Карітас», створити пасторально-
соціальну місію на межі Донецької, Луганської і Харківської областей і
забезпечити діяльність координаційної ради душпастирства в кризових
ситуаціях; 2) доручити «Карітасу» співпрацю з іншими католицькими
структурами задля створення в Києві національного консультаційного центру
з фізичної, психологічної та духовної реабілітації для травмованих; 3) у
14
співпраці з «Карітасом» розпочати соціальне навчання семінаристів
духовного супроводу людей, які постраждали від війни в Україні; 4) зібрати
на парафіях інформацію про фактичну кількість постраждалих від війни і про
можливість допомоги таким людям.
«Церква повинна надавати голос тим, хто його не має. У Західній
Україні іноді бувають випадки, що через війну люди проектують на
переселенців свої тривоги, збентеження, страхи і переживання,
образливо звинувачуючи їх у сепаратизмі. Церква має роз’яснювати
місцевим людям необхідність більш гостинного ставлення до
переселенців. Недостатньо говорити лише про людські цінності,
солідарність і гостинність. Треба акцентувати увагу на суто релігійному
підході щодо гостинності до приходнів ще з Святого Письма», – зазначив
єпископ.
УГКЦ докладає зусиль, щоб розширити соціальне служіння і за межами
України, каже владика. Як очільник пасторального відділу у роботі з
мігрантами, він довідався, що українці живуть у 45 країнах світу і з них поки
що лише 18 охоплені душпастирською опікою.
Владика Йосиф Мілян повідомив, що цього року в рамках зустрічі
східних католицьких єпископів з 21 по 23 жовтня у Фатімі відбудеться
форум для мігрантів Європи. До участі запрошені представники МОН і
МЗС України. На форумі обговорюватимуть проблеми міграційного
права в Україні, процеси асиміляції та збереження християнського і
національного обличчя.
Нагадаємо, у Львові триває Екуменічний соціальний тиждень, у
рамках якого, 27 вересня у Львові відбувся круглий стіл «Роль церкви в
роботі з вимушеними переселенцями», у якому брали участь представники
різних конфесій, соціальні працівники, науковці і духівники УГКЦ
обговорювали результати роботи церкви в допомозі вимушеним
переселенцям. Спікери заходу: єпископ-помічник Київської архиєпархії
УГКЦ Владика Йосиф Мілян, голова Духовного управління мусульман
України, муфтій Духовного управління мусульман України «Умма» Шейх
Саід Ісмагілов, координатор проекту допомоги вимушеним переселенцям
«Карітас-Україна» Григорій Селещук. Модератор круглого столу – президент
Інституту екуменічних студій УКУ о.д-р Іван Дацько.
***
29.09.2016
Златопіль
http://zlatopil.com.ua/all-news/item/14265-na-kirovohradshchyni-zberut-
vymushenykh-pereselentsiv
На Кіровоградщині зберуть вимушених переселенців
6 жoвтня в Олександрії відбудуться збори переcеленців. Захід пройде
в приміщенні Будинку культури в мікрoрaйoні Перемoгa.
15
Прo це пoвідoмляє "Моя Олександрія".
Зaпрoшуютьcя переcеленці з Криму і Дoнбacу, які прoживaють в
міcті Oлекcaндрії.
Нa зуcтріч зaпрoшенo юриcт і предcтaвники влaди. Буде нaдaнa
інфoрмaційнa дoпoмoгa для вирішення нaбoлілих прoблем.
Початок oб 11:00 гoдині.
Телефoн для дoвідoк: 067-870-02-84.
***
29.09.2016
Paralleli.if.ua
http://paralleli.if.ua/news/68120.html
Івано-Франківський ІТ кластер та Робоклуб ІФ об'єднали зусилля
Для довідки:
ГО “Івано-Франківський ІТ кластер” - об’єднання 10 ІТ-компаній, що працюють в
Івано-Франківську і які об'є дналися заради ефективнішого сприяння розвитку ІТ, як
пріоритетної галузі області, презентування та представлення інтересів ІТ галузі області,
участі в ролі експерта в ІТ проектах або в проектах з ІТ складовою, розвитку співпраці та
інтеграції закладів освіти для вирішення практичних бізнес-задач,створення комфортних
умов та середовища для ІТ спеціалістів (непрофесійні активності, зручна інфраструктура,
програми лояльності), участі та сприянню в реалізації інфраструктурних проектів
(аеропорт, дороги, автобуси) тощо.
РобоклубІФ - дитячий соціальний освітній проект, що знайомить дітей з основами
програмування та робототехніки. За півроку своєї активної роботи проект надав
можливість долучитися до навчання та ранньої профорієнтації більше ніж 250 юним
прикарпатцям. Третина з цієї кількості є діти обох постраждалих від війни на Сході
нашої держави категорій - з сімей учасників АТО та переселенців. Всі інші діти з
сімей, які не стикалися з війною напряму.
ГО “Д.О.М.48.24” була заснована переселенцями зі Сходу для мобілізації
ресурсів переселенців, в першу чергу інтелектуальних та творчих, для розвитку свого
нового дому - Івано-Франківська. На сьогоднішній день в команді і волонтерському
корпусі організації більшість складають корінні мешканці Франківська.
28 вересня в Івано-Франківську відбулося підписання меморандуму між
ГО “Івано-Франківський ІТ кластер”, в особі Голови правління Lyubomyr
Khodak та ГО “Д.О.М.48.24” в особі Голови правління Сергія Никонорова.
Ця подія дала початок до об’єднання зусиль найбільшого об’єднання ІТ-
компаній в нашому місті та соціального проекту, спрямованого на розвиток
дитячої технічної освіти та ранньої профорієнтації - РобоклубІФ.
Керівники організацій домовились об’єднати власні зусилля та
використати всі наявні можливості та ресурси для сприяння розвитку освіти
і науки в галузі інформаційних технологій, здійснювати взаємну
організаційну та інформаційну підтримку та роботу над спільними
проектами.
Як зазначив голова правління ГО “Д.О.М.48.24”, Сергій Никоноров:
“Знаходження порозуміння і координація наших, з партнерами, зусиль
надасть нового поштовху для розвитку Франківська, як центру технічної
16
освіти та інновацій. Тим більше, що творчий, людський та організаційний
потенціал у нас для цього є“.
***
29.09.2016
Дзеркало Коломиї
http://dzerkalo.media/u-kolomiyi-obgovorili-aspekti-integratsiyi-
pereselentsiv-u-mistsevu-gromadu/
У Коломиї обговорили аспекти інтеграції переселенців у місцеву
громаду
27 вересня у Коломийському міськрайонному центрі зайнятості
відбувся захід “Правові та соціальні аспекти інтеграції переселенців у
місцеві громади”, який зібрав і переселенців, і посадових осіб місцевого
самоврядування, і містян з активною життєвою позицією.
Непрості умови, в яких опинилося багато українців через війну, можна
здолати лише разом. І ті, хто втратив свою домівку, чекають підтримки усього
суспільства, щоб адаптуватися до життя в нових громадах, пише Дзеркало
Коломиї з посиланням на прес-службу Коломийської міської ради.
“Складна ситуація на Сході України – велике випробування для усіх, –
звернувся до переселенців перший заступник міського голови Сергій
Коцюр. – Держава надає допомогу переселенцям. Я розумію, що частину цієї
відповідальності мають розділити і громади України. Коломия підтримувала і
буде підтримувати українців, які зіткнулися з такою бідою“.
Завдяки державній програмі юридичної допомоги, а також завдяки
праці місцевих громадських організацій, внутрішньо переміщені особи
отримували безкоштовний юридичний супровід від перших днів
перебування в Коломиї. І надалі їм надаватимуть безоплатну правову
допомогу.
Як розповів керівник центру зайнятості Мирослав Мацьків, від 2014
року на обліку в центрі зайнятості перебувала 71 особа з числа
переселенців, 32 працевлаштовано, двоє отримали одноразову виплату
для підприємницької діяльності й нині успішно займаються своєю
справою. Дві особи скористалося дотацією для роботодавця. На сьогодні
на обліку перебуває лише один переселенець.
Відокремлений підрозділ ГО Всеукраїнське об’єднання українців
Донбасу і Криму в Коломиї на чолі з Ольгою Золотарьовою теж робить
свій внесок у суспільне життя коломийської громади. І саме їхня
суспільна діяльність, як наголосив Сергій Коцюр, сприяє створенню
позитивної думки про переселенців у Коломиї і тому, щоб кожен з них
знайшов своє місце у новому середовищі.
Про активну участь вимушених переселенців у житті громади
свідчить і те, що вони стали учасниками рекорду України “Найбільший
17
зведений хор України”. Адвокат Михайло Петрів вручив керівникові хору
диплом, який засвідчує цей факт.
У той день присутнім продемонстрували фільм “Примирення” режисера
Унаї Аранзаді про Руанду з фестивалю документального кіно “Docudays UA”.
Зафільмовану схожу ситуацію, в якій опинилися жителі цієї країни,
представив Юрій Вацик, юрист-координатор Громадської приймальні
Української Гельсинської спілки з прав людини в Івано-Франківській
області.
***
29.09.2016
06277.com.ua - Сайт города Доброполья
http://www.06277.com.ua/article/1385445
Переселенцы Доброполья получат гуманитарные наборы 4 октября
Уважаемые благополучатели!
04 октября 2016 года с 09:00 до 15:00
по адресу:
ул. Фестивальная, 21 (ДК Шахты Добропольская), __
состоится выдача продуктовых наборов для взрослых и для детей от
0 до 3 лет временно-перемещенным лицам льготных категорий:
Пенсионеры, возраст которых ≥65 лет;
I и II группа инвалидности;
Матери-одиночки с детьми до 18 лет (в том числе вдовы/вдовцы с детьми до 18
лет);
Многодетные семьи (количество детей ≥ 3, возраст всех детей до 18 лет);
Семьи, которые воспитывают детей-инвалидов
Семьи, которые воспитывают приемных-детей, детей сирот, детей, родители
которых лишены родительских прав, ДДСТ
Инвалиды боевых действий
Люди, стоящие на учете в районных управлениях труда и социальной защиты –
малообеспеченные (доход ниже прожиточного минимума)
Беременные женщины на всех сроках беременности, состоящие на учете в
установленном порядке
Дети-сироты до 23 лет из числа переселенцев
ВПЛ с 1-2 детьми до 18 лет (наличие справки ВПЛ с указанием детей)
При себе иметь паспорт и документ, подтверждающий категорию.
Предварительная запись не требуется.
Выдача осуществляется в порядке живой очереди тем, кто не получал
гуманитарную помощь от Фонда последние 42 дня (на контролируемой и
неконтролируемой территории)! Справки по телефону: 0 800 509 001.
***
29.09.2016
Путеводитель по Днепропетровщине
http://www.tourdnepr.com/content/view/16216/16143/
18
Фонд Александра Вилкула продолжает поддерживать многодетные
и социально незащищенные семьи на Днепропетровщине
Фонд Александра Вилкула «Украинская перспектива» оказывает
системную поддержку семьям переселенцев с детьми. Многие обращаются
регулярно, потому что знают, в Фонде Вилкула им обязательно помогут.
Семья Андреевых – одна из тех, кто уже не в первый получают помощь
от Фонда Александра Вилкула. Марина Андреева вместе с мамой, мужем и
семью детьми два года назад вынуждена была покинуть родной дом в
Донецке. Сначала перебрались в Мариуполь. Там в 2014 году семья
Андреевых в первый раз получила гуманитарную помощь от Фонда
«Украинская перспектива».
Теперь семья переехала в Днепропетровскую область -
Днепродзержинск. Знали, что здесь им помогут.
В сентябре 2016 года в семье Андреевых родился восьмой ребенок…
Фонд «Украинская перспектива» передал семье Андреевых набор для
новорожденной…Все дети получили развивающие и спортивные игры,
футбольные мячи, школьники - настольные лампы для выполнения домашних
заданий, и конечно, сладости.
Также Фонд «Украинская перспектива» передал продукты для
многодетной семьи Елены Селивановой. В Днепропетровск они приехали из
Мариуполя. Ранее, Фонд Вилкула помог собрать их детей в школу…
***
29.09.2016
ATBROVARY.ORG
http://www.atbrovary.org/article/1667/%D0%A3+%D1%81%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%82%D1%83+%D0%BF
%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%86%D1%96+%D1%83+%D0%91%D1%80%D0%BE
%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%85+%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%8C+
%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%83%D0%BB
%D1%8C%D1%82%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8E
У суботу переселенці у Броварах отримають юридичну консультацію
У Броварах переселенців запрошують на юридичний лікбез.
Цієї суботи переселенці у Броварах зможуть безкоштовно отримати
відповіді на юридичні питання. Про це у Facebook написала волонтер і
правозахисниця Наталя Чуйко.
Зустріч відбудеться 1 жовтня о 15.30 у офісі дитячого клубу "Смайлик"
(вул. Гагаріна, 4).
Під час зустрічі планують обговорити законодавчі зміни, які
стосуються тимчасово переміщених осіб. Разом з ними правозахисниця
розгляне конкретні ситуації. Переселенці отримають юридичну
консультацію та довідаються про розвиток підприємництва.
Як повідомляє видання "Маєш право знати", у зустрічі візьмуть участь
представники «Товариства свідомих громадян».
Наталя Чуйко – правозахисниця, також переселенка, яка вже два
роки мешкає у Броварах. Подібний захід у нашому місті жінка влаштовує
вперше.
19
***
30.09.2016
Медиа группа «Объектив»
http://www.objectiv.tv/300916/133605.html
На Харьковщине готовятся к социальному проекту «Открытые
уроки футбола»
Елена Нагорная
Акция реализуется Федерацией футбола Украины по всей стране, а в
Харьковской, Днепропетровской и Запорожской областях - при поддержке
Немецкого общества международного сотрудничества.
В течение трех дней специалисты из Украины, Германии и Дании будут
проводить в Харькове семинар для учителей физкультуры, тренеров и
волонтеров. В программе - практика футбола, подвижные игры и
психологическая работа.
Также завтра участники семинара посетят матч между «Металлистом-
1925» и «Таврией-Скиф» из Запорожской области. Сроки проведения проекта
определят позже. Известно, что на Харьковщине в нем примут участие
почти 200 детей, больше половины из которых - переселенцы.
Андерс Левинсон, директор открытой школы футбола, Дания:
Проект направлен на то, чтобы через футбол способствовать благополучному
существованию детей-переселенцев. Футбол - для всех. Не только для мальчиков, но и
для девочек, для бедных и богатых. Сегодня мы будем обсуждать возможности
применения программы в Украине. Основная идея, что футбол - это, прежде всего,
развлечение
Александр Каденко, первый вице-президент Ассоциации
любительского футбола Украины:
Перше - це залучення дітей до здорового способу життя, як реклама здорового
способу життя. Безумовно, це повязано з елементами футболу. Це самий доступний вид
спорту для всіх, я думаю. І саме головне, що діти в проекті будуть знаходити спільних
нових друзів, тому що там не тільки будуть приймати діти-переселенці, як ми
говорим, а й ті діти, які постійно проживають на своїх місцях.
***
30.09.2016
Херсон Daily
http://khersondaily.com/news/dvoe-malenkih-pereselentsev-iz-luganschiny-
provedali-hersonskih-pozharnyh
Двое маленьких переселенцев из Луганщины проведали херсонских
пожарных
29 сентября в 20-ю ГПСЧ Суворовского района. Херсон переселенка
из Луганской области привела на экскурсию двоих детей (7 и 10 лет).
20
Как сообщает пресс-служба облГСЧС, маме и двум братьям спасатели
продемонстрировали специальную пожарную и спасательную технику,
соответствующее боевое снаряжение и одежду.
Представитель части рассказал о разных происшествиях, которые
ежедневно приходится ликвидировать в Херсоне.
Также братьям разрешили побывать и в кабине пожарной автоцистерны.
После экскурсии мальчиков провели в комнату психологической
разгрузки, где психолог провел с детьми арттерапию.
Поскольку у 7-летнего Олега нарушена моторика рук после пережитого
стресса, то ему и его брату предложили составить оригами.
***
30.09.2016
Тернопільський прес-клуб
http://pressclub.te.ua/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D0%BF
%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%86%D1%96-%D0%B7-%D0%B4%D0%BE%D0%BD
%D0%B1%D0%B0%D1%81%D1%83-%D1%82%D0%B0-%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%83-%D0%B7%D0%BD
%D0%B0%D1%85%D0%BE/
Переселенці з Донбасу та Криму знаходять підтримку у Карітасі
Благодійний фонд «Карітас» одна з тих організацій, які суттєво
допомагають вимушеним переселенцям із Криму та Донбасу. Спершу
одразу після трагічних подій на Майдані у 2014 році тут зорганізували
надання психологічної та соціальної допомоги учасникам протестів, їхнім
членам сім’ї, а також свідкам подій. У зв’язку із подіями в країні фахівці
Карітасу розпочали діяльність з вимушеними переселенцями з Криму та
Сходу України. Усі, хто звертається до цієї організації, отримує необхідну для
себе соціальну, психологічну, медичну, гуманітарну та духовну допомогу.
Одне з головних завдань, яке ставить перед собою Карітас, – це
допомога у відновленні ресурсів особистості, адаптація людини до життя
у нових умовах.
Для цього робиться багато. І це не тільки психологічна підтримка, яка
необхідна людям, які вимушені були «зібрати життя в одну валізу» та
зірватися із рідних місць. Переселенців, їхніх дітей залучають до
різноманітних заходів, які організовує організація. Приміром,
«Шкільний портфелик», «Свято Миколая», «Андріївські вечорниці»,
«Різдвяна Свята вечеря», «Великодній кошик», Свято Матері та багато
інших.
Так, приміром, цьогоріч на сам Святвечір, який для переселенців
організовувався уже вдруге, зібралося близько 80 чоловік з Тернополя та
околиць. Вони спільно розділити святу вечерю, колядували. Діти
переселенців брали участь у вертепі. Багато з тих, хто прийшов, вперше
долучився до наших традицій і побачив, як тут, на Тернопільщині,
відзначають Різдво.
Улітку для дітей переселенців та інших підопічних Карітас
зорганізував гру « Квест». Основним принципом гри було об’єднання в
21
команди та подолання чотирьох ліній рухливих та одночасно інтелектуальних
завдань. Саме така форма роботи з дітьми ефективно засвоює почуття
відповідальності за команду, почуття підтримки, згуртованість, вміння
домовитись та відстоювати свою думку, нести відповідальність за прийняті
рішення.
Перед початком нового навчального року «Карітас» провів акцію
«Шкільний портфелик». Завдяки волонтерам та благодійникам були зібрані
кошти та шкільні приладдя для дітей – сиріт, дітей з малозабезпечених,
кризових сімей та переселенців із Сходу. Таким діткам були вручені
портфелики, зошити, ручки, кольорові олівці, фарби, альбоми, олівці, пенали,
кольоровий папір, кольоровий картон, гумки, лінійки.
«Карітас у Тернополі з 2014 року працює з вимушеними
переселенцями, – каже керівник проекту допомоги вимушеним
переселенцям Наталя Масник. – Надаємо психологічну допомогу,
соціальну, частково забезпечуємо медикаментами, продуктами
харчування. Працюємо з дітками, проводимо курси англійської мови,
курси з ручної роботи тощо. Ми готові допомогти кожному».
***
01.10.2016
Взгляд
http://vz.ua/news/45145-aleksandr-ne-perestaet-pomogat-media-initsiative
Александр не перестает помогать Медиа-инициативе
Киевлянин Александр уже не первый раз передает помощь для
переселенцев. Про Медиа-инициативу мужчина узнал из сети.
Однажды Александр просто решил, что не может стоять в стороне
общей беды, и нашел нашу организацию, т.к. сам не знал, с чего начать и
кому именно помогать. Вскоре став одним из тех людей, которые помогают
Медиа-инициативе постоянно.
В этот раз мужчина передал мужские и детские вещи, такие как одежда,
обувь, игрушки, а также перечислил на счет Медиа-инициативы денежную
сумму для закупки бытовых товаров для малоимущих семей.
Вся команда волонтеров благодарна Александру за то доброе дело,
которое он не перестает делать. Именно благодаря помощи таких людей
мы не опускаем рук и верим в лучшее для всей нашей страны.
***
01.10.2016
Взгляд
http://vz.ua/news/45144-pereselenka-alla-pomogla-media-initsiative
Переселенка Алла помогла Медиа-инициативе
22
Медиа-инициатива, в отличие от многих благотворительных
организаций, продолжает помогать переселенцам, которые переселились
в разные уголки нашей большой страны.
Многие, конечно, смогли благополучно устроить свою жизнь на новом
месте, кому-то же повезло меньше и они до сих пор нуждаются в поддержке,
как материальной, так и моральной. Каждую неделю наши волонтеры
передают необходимые вещи и товары в нуждающиеся семьи. Но часто
бывает и такое, что сами переселенцы хотят помочь своим
соотечественникам с малой родины, ведь не на словах знают все тяготы
жизни в новом городе или поселке.
Вот и в этот раз, переселенка, из Луганска, Алла, которой помогла
Медиа-инициатива, передав женщине женскую обувь, захотела так же, как и
мы, сделать доброе дело. Алла отдала на нужды других семей детские
игрушки и одежду, из которых уже вырос ее ребенок.
***
01.10.2016
«ZN.UA»
http://gazeta.dt.ua/SOCIUM/teatr-pereselencya-niyakoyi-gri-lishe-schira-
rozmova-_.html
Театр Переселенця: ніякої гри, лише щира розмова
Ольга Герман
"Це дозволяє нам звільнитися від тягаря. Ти проговорюєш свою
історію, свої проблеми і ніби звільняєшся, віддаєш пережите", — каже
учасниця Театру Переселенця, колись жителька Донбасу Анастасія
Пугач.
Дівчина та її колеги розповідають про свою долю на цьогорічному
фестивалі сучасного мистецтва ГогольФест. Поряд з іншими подіями
ГогольФесту, ці перформенси показують не просто силу впливу мистецтва на
загал, а й переживання людей щодо нинішніх подій в Україні. І хоча це й
театр, тут ніхто не грає, а просто ділиться.
Пропускаючи все крізь себе
Співзасновник Театру Переселенця режисер Георг Жено приїхав в
Україну кілька років тому, аби поставити, як він тоді вважав, лише одну
виставу. Але Україна його від себе не відпустила.
Митець упевнений, що саме тепер його присутність тут надзвичайно
важлива. Попри це, він не заперечує, що відсторонитися в нього не виходить.
Спілкування з людьми, котрі пережили складні події, лишає в ньому багато
слідів і навіть шрамів: "У цьому, звісно, є плюси й мінуси. Просто я вирішив
кардинально змінити своє життя. І це непросто, бо робити таку роботу й бути
циніком — неможливо. З іншого боку, цинізм захищає".
Ще до переїзду в Україну Георг мав багато контактів з українськими
митцями, неодноразово ставив вистави. Навіть тепер його роботи можна
23
побачити на сценах українських театрів в оновленому вигляді. Тривале
перебування на території України дало Жено можливість не просто глибоко
дослідити українців, а й простежити, які разючі метаморфози відбуваються в
людях: "… Ця війна на нас тисне щохвилини. Мета Кремля — повільно
зламати, а не забрати території".
Із розбратом і віддаленістю, на думку пана Георга, треба боротись у
зародку. Він радить "лікувати" це через театр. Так люди можуть навчитися
бути в колективі, вибачити одне одному, порозумітись і не навішувати
ярлики.
Георга Жено досі вражає сила духу українців перед обличчям такого
випробування на міцність. Каже, що нічого схожого не бачив ані в Німеччині,
де народився, ні в Болгарії, ні в Росії, де працював: "Українські митці
намагаються знайти спосіб показати і впоратися з тим насиллям над
людиною, свідками якого стали. Це сміливі люди, що розповідають свої
історії. Вони перевертають гори".
Багатогранність переживань
У рамках Сцени Переселенця на ГогольФесті було показано роботи не
лише Театру Переселенця, а й запрошених гостей з Театру Максима
Горького (Берлін). Вистава "Скелет слона у пустелі", привезена Айхамом
Маід Агха з колегами, — оповідь про війну в Сирії; про багатогранність і
складність того, що переживають переселенці. Сам Айхам каже, що написані
тексти — це спогади, своєрідна спроба самоаналізу.
Георг Жено пояснює, що вистава не є абсолютним перегукуванням з
подіями на Сході України: "Війна в Сирії мала більше жертв і масштабнішу
жорстокість, яка сягнула використання хімічної зброї. Але свої паралелі
глядач усе-таки проведе".
Ці паралелі вже встигла знайти Анастасія Пугач, якій Айхам Маід Агха
розказав, як лишився в Німеччині, де насправді планував пробути лише з
тиждень — на гастролях. У нього був транзитний рейс через Ліван, але так
вийшло, що через паперові питання Айхам не зміг полетіти, тож лишився.
Це нагадало Насті історію більшості донеччан. На початку літа 2014-го
для українців усе змінювалося неймовірно швидко. Тож, поїхавши у
відрядження до Одеси, земляк дівчини, журналіст за фахом, раптом зрозумів,
що через проукраїнську позицію повертатися йому вже нікуди. Сама Настя
виїжджала з Донецьк на два тижні. Минуло два роки, і повертатися вона не
планує.
Підтримка, що надихає
З моменту приєднання до Театру Переселенця Анастасія Пугач ніколи
не грала. Вона просто розповідала свою історію. "Папа розбереться" —
перший досвід акторства, що відбувся в рамках ГогольФесту. Настя показала
історію Наталі Миколаївни, переселенки з Алчевська, яка в пенсійному
віці вивчилася на режисера і разом із дітьми-інвалідами створила у
своєму місті ляльковий театр. Події на Сході примусили жінку виїхати.
Актори Театру Переселенця вирішили розповісти її історію окремо.
24
Надалі планують збирати гроші, аби підтримати Наталю Миколаївну і
матеріально. Режисера Георга Жено історія жінки та бажання інших
підтримати її зачепили по-особливому: "Я не вірю, що нам потрібні красиві
декорації під час спектаклю. Краса — це жест. Мені здається, що немає
нічого кращого, ніж група молодих людей, яка працює, аби морально
підтримати іншу людину".
Нинішнього року підтримувати Театр Переселенця стало також
Агентство ООН у справах біженців. Голова Агенства Пабло Матеу
згадує, як під час цьогорічного Дня переселенця познайомився з
творчістю цих людей, і відтоді агентство ООН почало активно сприяти
діяльності ініціативи.
Пан Матеу вважає, що важливо підтримати такий акт самовираження
українського суспільства. Потужний меседж цих людей, на його думку,
необхідно передавати далі, аби мотивувати людей об'єднуватись і створювати
нові проекти, які допоможуть згуртуватися перед обличчям страшних подій.
Коли прагнеш зрозуміти й відчути біль іншого, слова зайві: "Хоча я не
розумів мови, але відчув, наскільки потужною була вистава. Тому для нас як
для організації, що підтримує біженців, було дуже важливо підтримати таку
діяльність. Як людина, котра пережила таке у власній країні, скажу: це —
трагедія, розпач від якої не зможе передати сповна навіть театр. Але такі
переживання — поштовх до творчості та самовираження".
Це вам не іграшки. "Displaced kids"
"Вони такі ж діти, як і решта. І так само, як інші, достойні бути
щасливими й будувати своє життя", — каже про роботу з дітьми
переселенців куратор проекту "Displaced kids" Олександр Фоменко.
З режисером Георгом Жено та іншими колегами Олександр
познайомився на проекті "Новий Донбас". Саме тоді, на святі для дітей у
селищі Миколаївка в зоні АТО, Георг виконав роль Святого Миколая і був
вражений тим, що, крім іграшок, діти просили миру в Україні. Це стало
однією з причин, які примусили Жено лишився і згуртувати інших у рамках
театру.
У грудні 2015-го Георг Жено знову був Святим Миколаєм. Правда, цього
разу свято відбулося в Києві, зібравши понад 600 дітей. Такі зустрічі стали
регулярними, згодом почали створювати ще й документальні роботи.
Наприклад, фотофільм із використанням іграшок, привезених дітьми з
собою. Іграшки відображали переселенців із зони АТО.
Після цього прийшло розуміння, як потрібен дітям театр. Розпочала
роботу театральна студія "Халабуда", яку відвідують 17 дітей (10 — з
Донецької та Луганської областей, решта — кияни).
На думку Олександра Фоменка, подолання якихось власних внутрішніх
проблем шляхом театру — одна з найкращих методик, адже саме театр має
для цього у своєму арсеналі багатий інструментарій методик та технік.
Покази вистав у рамках ГогольФесту — певна презентація новітньої
методики.
25
Олександр наголошує на недопустимості методу а-ля "а ось зараз ми
будемо працювати, як нормальні діти", що його помітив у перший рік роботи
виключно з дітьми-переселенцями. Це призводить до розмежування й
автоматично заганяє малечу в той самий небажаний стан: "Усе це
сприймається дітьми як додатковий досвід. Ось є такі люди, в них — свої
переживання, в мене — свої. Вони не гірші й не кращі. Ми просто приїхали з
різних міст і маємо різні долі.
Якщо ми акцентуємо увагу на відмінностях, то, що б ми не робили, це
лишається в дітей у підсвідомості.
Ми з самого початку намагаємося вбити цей ярлик. Якщо вони
перемішані з іншими, то ростуть і розуміють, що в них однакові з усіма
права, можливості і є такі самі шанси, як і в усіх, жити повним життям".
Разом з іншими працівниками студії Фоменко ретельно планує кожне
заняття — аби зберегти атмосферу безпеки, свободи і відсутності
дискримінації. Завдяки зусиллям Олександра Фоменка та його колег, ніхто не
почувається аутсайдером. Діти занурюються у власні спогади, створюючи
вистави. Результат, по суті, є терапевтичним.
***
01.10.2016
«ZN.UA»
http://gazeta.dt.ua/SOCIUM/miy-svit-_.html
Мій світ
Оксана Онищенко
Із Вікою Сабельниковою ми познайомилися по телефону. Я не встигла
до поїзда, який відвозив дівчинку додому, в Донецьку область.
До Києва вона приїжджала…отримати нагороду за перше місце в
конкурсі, оголошеному Музеєм Тараса Шевченка. Конкурс проходив у
рамках художньої акції "Мій Шевченко — мій світ". Вічину фотокнигу
"Мій світ" визнали найкращою в її номінації.
Фотокнига справді про Вічин світ. Але, на жаль, не про рідний
Донецьк, який вона досі згадує з тугою і болем, а про Святогірськ, де
нині живе сім'я дівчинки. "Я не знаю, який Донецьк тепер. Я скучаю за тим
містом, яким він був, коли я там жила. За своїми спогадами про нього", —
каже Віка.
У сім'ї Сабельникових шестеро дітей. Віка — друга. Коли в рідному місті
розпочалися воєнні дії, сім'я Віки перебралася в безпечніше місце — у
Святогірськ Донецької області. Де тільки не довелося пожити
багатодітній родині! Спочатку в чужій квартирі, потім у санаторії, в дуже
важких умовах: "Коли настали заморозки, нам не вистачало вугілля,
щоб топити. У кімнаті стояв холод, не було своєї кухні, тільки
електрична плитка. Ми виїхали з санаторію, коли дізналися, що у Свято-
Успенській Святогірській лаврі в одному з житлових корпусів
26
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)

More Related Content

What's hot

Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Наш дім Березняки (Жовтень 2015 №7)
Наш дім Березняки (Жовтень 2015 №7)Наш дім Березняки (Жовтень 2015 №7)
Наш дім Березняки (Жовтень 2015 №7)Viktor Rudenko
 
Перелік всіх об’єктів, що підлягають приватизації.
 Перелік всіх об’єктів, що підлягають приватизації.  Перелік всіх об’єктів, що підлягають приватизації.
Перелік всіх об’єктів, що підлягають приватизації. Andrew Vodianyi
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)DonbassFullAccess
 

What's hot (20)

Черкаський край 96-97 2016
Черкаський край 96-97 2016Черкаський край 96-97 2016
Черкаський край 96-97 2016
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
 
Наш дім Березняки (Жовтень 2015 №7)
Наш дім Березняки (Жовтень 2015 №7)Наш дім Березняки (Жовтень 2015 №7)
Наш дім Березняки (Жовтень 2015 №7)
 
Mch 36
Mch 36Mch 36
Mch 36
 
Черкаський край №6 2017
Черкаський край №6 2017Черкаський край №6 2017
Черкаський край №6 2017
 
Перелік всіх об’єктів, що підлягають приватизації.
 Перелік всіх об’єктів, що підлягають приватизації.  Перелік всіх об’єктів, що підлягають приватизації.
Перелік всіх об’єктів, що підлягають приватизації.
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
 
Mch 25
Mch 25Mch 25
Mch 25
 
Черкаський край №9 2017
Черкаський край №9 2017Черкаський край №9 2017
Черкаський край №9 2017
 
Черкаський край №11 2017
Черкаський край №11 2017Черкаський край №11 2017
Черкаський край №11 2017
 
Черкаський край 45 2018
Черкаський край 45 2018Черкаський край 45 2018
Черкаський край 45 2018
 
Черкаський край №47 2018 року
Черкаський край №47 2018 рокуЧеркаський край №47 2018 року
Черкаський край №47 2018 року
 
Mhc 42
Mhc 42Mhc 42
Mhc 42
 
Cherk_kray_94-95 2016
Cherk_kray_94-95 2016Cherk_kray_94-95 2016
Cherk_kray_94-95 2016
 
Черкаський край №48 2018року
Черкаський край №48 2018рокуЧеркаський край №48 2018року
Черкаський край №48 2018року
 
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
 
Cherk_kray_57-13
Cherk_kray_57-13Cherk_kray_57-13
Cherk_kray_57-13
 
Mhc 41
Mhc 41Mhc 41
Mhc 41
 
Cherk_kray_58-13
Cherk_kray_58-13Cherk_kray_58-13
Cherk_kray_58-13
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)

Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №29 (70) (13 - 19 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (70) (13 - 19 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №29 (70) (13 - 19 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (70) (13 - 19 липня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)  Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (17-23 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (17-23 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (17-23 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (17-23 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)DonbassFullAccess
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.) (20)

Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №29 (70) (13 - 19 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (70) (13 - 19 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №29 (70) (13 - 19 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (70) (13 - 19 липня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)  Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
 
Cherk_kray_39
Cherk_kray_39Cherk_kray_39
Cherk_kray_39
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (17-23 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (17-23 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (17-23 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (17-23 листопада 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
 
Cherk_kray_32
Cherk_kray_32Cherk_kray_32
Cherk_kray_32
 
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
 

More from DonbassFullAccess

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...DonbassFullAccess
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаDonbassFullAccess
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібDonbassFullAccess
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?DonbassFullAccess
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяDonbassFullAccess
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire DonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»DonbassFullAccess
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...DonbassFullAccess
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюDonbassFullAccess
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...DonbassFullAccess
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019DonbassFullAccess
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛDonbassFullAccess
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...DonbassFullAccess
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...DonbassFullAccess
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019DonbassFullAccess
 

More from DonbassFullAccess (20)

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019
 

Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)

  • 1. Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека. Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень. Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна. Адаптація переселенців в Україні Зміст 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2 2. ОСВІТА............................................................................................................10 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ.....................12 4. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ............................................................................................................31 5. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................39 6. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................39 7. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ..........................................................................47 № 29 (29 вересня – 5 жовтня 2016 р.) 1
  • 2. 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ 29.09.2016 Інтерфакс-Україна http://ua.interfax.com.ua/news/political/373524.html Тука виступає за залучення донорських коштів для погашення відсотків з іпотеки для переселенців Заступник міністра України з питань тимчасово окупованих територій і внутрішньо переміщених осіб Георгій Тука вважає за можливе залучення коштів міжнародних донорів для покриття відсотків під час купівлі в кредит житла вимушеними переселенцями. "Перспективним ми вбачаємо залучення міжнародних донорських коштів для того, щоб впровадити у нас в Україні фактично програму іпотеки, коли або повністю, або частково відсотки з іпотеки гаситимуться за рахунок коштів міжнародних донорів", - сказав він в ефірі "5 каналу" в четвер. За словами заступника міністра, завдяки такій програмі переселенці змогли б купувати житло дешевше за ринкову ціну. Він додав, що зараз тривають переговори з цього питання з міжнародними організаціями. *** 29.09.2016 "Индустриалка" http://iz.com.ua/ukraina/107373-gde-pereselency-mogut-poluchit-lgotnuyu- medicinskuyu-pomosch.html Где переселенцы из зоны АТО могут получить льготную медицинскую помощь? Семенова Диана Подборка контактов больниц, в которых переселенцы могут получить бесплатное или льготное медобслуживание. Для получения медицинской помощи переселенцу необходимо обратиться в ближайшее учреждение здравоохранения и получить закрепление за участковым или семейным врачом. В случае тяжелых хронических заболеваний, требующих постоянного медикаментозного лечения, переселенцу следует обратиться в региональный департамент здравоохранения для получения детальной информации о действующих государственных программах. Для того, чтобы узнать, где находится ближайший департамент здравоохранения воспользуйтесь горячей линией 0 800 801 333, которая 2
  • 3. работает в рабочие дни с 9:00 до 18:00 или по телефону: +38 (044) 253 61 94. Чтобы получить бесплатную или льготную медицинскую помощь или приобрести лекарства на льготных условиях можно обратиться в следующие медицинские учреждения: Медицинский центр "Новий зір" Сайт: http://zir.com.ua Киев Телефон регистратуры: +38 (044) 230 80 80, +38 (068) 716 80 80, +38 (063) 713 80 80 Адрес: 04050, Киев, ул. Глубочицкая, 17г Время работы: с понедельника по субботу с 9:00 до 19:00 Харьков Телефон регистратуры +38 (057) 720 92 20 Адрес: 61024, г. Харьков, ул. Ольминского, 14 E-mail: kh-office@zir.org.ua Днепр Телефон регистратуры: +38 (056) 374 06 06, +38 (067) 625 06 06 Адрес: 49005, г. Днепропетровск, ул. Жуковского, 21а Хмельницкий Телефон регистратуры: +38(0382) 70 01 06 Адрес: 29000, г. Хмельницкий, ул. Черновола, 108 E-mail: km-administrator@zir.org.ua Черкассы Телефон регистратуры: +38 (0472) 71 25 00 Адрес: 18028 г. Черкассы, ул. Чайковского, 49/1 E-mail: ck-info@zir.org.ua Сумы Телефон регистратуры: +38 (0542) 66 33 33 Адрес: 40030, г. Сумы, ул. Герасима Кондратьева, 211-б E-mail: sm-kuzmenko@zir.org.ua Кривой Рог Телефон регистратуры: +38 (056) 462 02 62 Адрес: 5000 Кривой Рог, ул. Калиниченко, 10 E-mail: kr-registratura@zir.org.ua Медико-биологический центр "Геном" Киев Адрес: 04116, г. Киев, ул. Коперника 23 Телефон: +38 (097) 458 80 16, +38 (099) 193 57 62 Сайт: http://genomcenter.com/ 3
  • 4. Мариуполь Адрес: 87517, Донецкая область, г. Мариуполь, пр. Нахимова 35 (поликлиника г/б №9 "Водников", 1 этаж, каб. 116) Телефон: +38 (066) 276 85 12, +38 (097) 062 97 24 Сайт: http://genomcenter.com/ Клиническая больница "Феофания" Адрес: 03187, г. Киев, ул. Академика Заболотного 21 Телефон: +38 (044) 259 69 21, +38 (044) 259 67 47 E-mail: kancelar@feofaniya.org, sekretar@feofaniya.org Сайт: http://www.feofaniya.org Медицинский центр I уровня аккредитации "Медицинская мобильная клиника" Адрес: 01042, г. Киев, ул. Академика Филатова 1/22 Телефон: +38 (044) 528 83 30, +38 (067) 240 24 95 E-mail: contact@mobiclinic.com.ua Сайт: http://mobiclinic.com.ua/ Медицинский центр "Меднеан" Адрес: 58004, г. Черновцы, ул. Припятская 6-А Телефон: +38 (0372) 56 71 00, +38 (096) 923 25 33 Сайт: http://mednean.com.ua Адрес: 03067, г. Киев, ул. Гарматная 21/30 Телефон: +38 (044) 501 93 79 Адрес: 02100, г. Киев, ул. Строителей 30 Телефон: +38 (044) 503 58 34 Сайт: http://new.homeopat.org.ua Киевский центр микрохирургии глаза Адрес: 03680, Киев, улица Метростроевская, 12 Телефон: +38 (044) 408 29 88 Сайт: http://cmho.com.ua/ua/ Центр компьютерной и магнитно-резонансной томографии "Медискан Груп" Адрес: 04112, г. Киев, ул. Рижская, 1 Телефон: +38 (044) 337 78 51, +38 (066) 605 55 07, +38 (096) 566 33 55 Сайт: http://mediscangroup.com.ua/index.html Медицинский центр "Евролаб" Адрес: 03110, г. Киев, ул. Соломенская, 11а Телефон: +38 (044) 206 20 00 Сайт: http://clinic.eurolab.ua/ Медицинский центр "Адастра" Адрес: 87500, г.Мариуполь, ул.Апатова, 140а Телефон: +38 (0629) 40 94 03, +38 (050) 367 25 60, +38 (097) 051 14 95 Сайт: http://ksm-adastra.com.ua/ 4
  • 5. Киевский центр онкологии и радиохирургии "Кибер клиника им. академика Ю.П.Спиженко" Телефон: +38 (044) 538 03 00, +38 (067) 236 21 45, +38 (066) 386 56 19 Адрес: 08112, Киевская область, Киево-Святошинский район, с. Капитановка, ул. Советская, 21. Сайт: http://cyberclinika.com/ *** 29.09.2016 "МедіаПорт" http://www.mediaport.ua/kak-v-harkovskoy-oblasti-stroyat-zhilyo-dlya- pereselencev-video Как в Харьковской области строят жильё для переселенцев: видео Татьяна Федоркова Административный центр Золочевского района — посёлок городского типа Золочев — всего в сорока километрах от Харькова. Работу в глубинке найти непросто, поэтому переселенцы стараются осесть в таких, близких к мегаполисам, населённых пунктах. Ещё одна причина — в больших городах нет доступного для переселенцев жилья. Под Харьковом вариант найти можно, хоть и с трудом — в зависимости от условий, жильё в Золочеве можно снять за сумму в среднем от пятисот до 2,5 тысяч гривен в месяц, рассказывает переселенец Андрей Ефремов. «Потребность есть, потребность — острая, потому что в любом случае всё упирается в оплату», — объясняет он. В разгар конфликта на Донбассе Андрей Ефремов перевёз в Золочев семью. Его родной посёлок под Дебальцевым — теперь неподконтрольная украинской власти территория. На новом месте пенсии и «переселенческих» выплат едва хватает на оплату аренды частного дома. Самый насущный вопрос — как пережить зиму. «Помощь — это 800 грн, а, например, оформить субсидию не всегда удаётся, потому что хозяин жилья не всегда заинтересован в том, чтобы оформить нам эту субсидию. Из-за этого приходится по полной платить, а это колоссальные суммы. Чаще всего у хозяина есть другое жильё, он уже получает субсидию. Две субсидии на себя он оформить не может, договора (аренды) многие боятся заключать. Думают, раз договор, значит, какие-то налоги, какие-то обязательства, какие-то проверки…», — говорит Андрей Ефремов. В прошлом году местные власти подали заявку на участие в проекте строительства социального жилья. При финансовой поддержке правительства Германии через немецкий государственный банк развития неприбыльная организация «Украинский фонд социальных инвестиций» проводила конкурс. 5
  • 6. Чиновники и специалисты фонда нашли в Золочеве подходящее для реконструции здание коммунальной собственности — бывшее неврологическое отделение местной больницы. В 2014 году здесь уже жили переселенцы. Около 60 человек, в основном, из Донецкой области, временно поселились в пустующем одноэтажном здании советской постройки. Когда наступили холода, переселенцы разъехались. Сейчас, по информации первого заместителя председателя Золочевской райгосадминистрации, в районе — около 2000 внутренне перемещённых лиц. «Ми показали около пяти зданий, которые простаивают. Остановились именно на здании неврологического отделения больницы, оно подошло, специалисты посмотрели, инженеры. Условием участия в этом проекте от фонда было то, что за счёт громады Золочевского района должна быть изготовлена проектная документация. Мы потратили из районного бюджета около 300 тысяч на проект (ок. 360 тысяч гривен — ред.)», — рассказывает первый заместитель председателя Золочевской райгосадминистрации Алексей Попов. В сентябре строители приступили к работам — меняют крышу, окна, готовятся к внутренней отделке. Здание, ремонт которого, по расчётам спонсоров, будет стоить свыше пяти миллионов гривен, позволит разместить 46 человек. В общежитии будет несколько санузлов, душевых, кухонь, современное отопление. «Не одна, а несколько общих кухонь. В основном, будут однокомнатные квартиры, но есть и несколько двухкомнатных для больших семей», — рассказывает консультант харьковского представительства «Украинского фонда социальных инвестиций» по техническим вопросам Сергей Каратанов. Заброшенные здания переоборудуют под социальное жильё для внутренне премещённых лиц ещё в пяти городах Харьковской области, в дополнение — в каждом из населённых пунктов инвестируют в ремонт социальной инфраструктуры (2 детсада, 4 школы, 1 интернатное учреждение). Общая стоимость проекта по региону — 65 миллионов гривен. Сроки реализации — 2015-2018. «Шесть микропроектов, в рамках которых реконструируют жильё: это Изюм, Лозовая, Красноград, Богодухов, Золочев, Дергачи. Сама идея в том, что мы развиваем инфраструктуру населённых пунктов», — говорит консультант «УФСИ» по социальным вопросам Дмитрий Сисько. Общежитие в Золочеве планируют достроить к маю следующего года. Строители предполагают, что получится справиться и раньше. А пока местные власти думают, как будут расселять желающих. «Будем учитывать социальную составляющую, может быть, семьям с детьми, пенсионерам, тем, кому действительно необходимо, кто не может арендовать жильё. Коммунальные платежи надо будет оплачивать, будет определён тариф», — говорит первый заместитель председателя Золочевской РГА Алексей Попов. 6
  • 7. Андрей Ефремов не исключает, что тоже будет претендовать на социальное жильё. «Те люди, которые уже выехали, но не могут заехать к себе домой по каким-то причинам, для них это будет отличное подспорье. Многие на него и надеются сейчас, что это будет именно то жильё, которое позволит себя здесь нормально чувствовать», — отмечает переселенец. Аналогичные проекты представители фонда внедряют и в других регионах Украины. По информации харьковского представительства «УФСИ», в Днепропетровской области утверждены 11 микропроектов в таких населённых пунктах, как Павлоград, Каменское (бывший Днепродзержинск), Верхнеднепровск, Вольногорск, Верховцево, Чумаки (5 жилых помещений для ВПЛ, 1 детский сад, 4 школы, 1 интернатное учреждение; плановая стоимость проектов — 71,4 млн грн). В Запорожской области утверждены 11 микропроектов в населённых пунктах Мелитополь, Токмак, Камыш-Зоря, Преслав (5 жилых помещений, 3 детсада, 2 школы, 1 интернатное учреждение; плановая стоимость работ — 56 млн грн). Социальное жильё для переселенцев в трёх областях сможет разместить 1138 человек, подсчитали инвесторы. Ожидается, что в Харьковской области в отремонтированных зданиях поселятся 342 переселенца, в Днепропетровской — 450, в Запорожской — 346. *** 29.09.2016 РИА Мелитополь http://ria- m.tv/news/71733/sotsialnoe_obschejitie_na_10_semey_otkroyut_v_gorode_(foto) .html Социальное общежитие на 10 семей откроют в городе Уже через полтора месяца в Мелитополе появится первое социальное общежитие для переселенцев. Оборудуют его за средства Украинского фонда социальных инвестиций в бывшем отделении УСЗН. Напомним, в этом городу город выиграл ряд грантов. УФСИ инвестирует в наш город более 20 миллионов гривен. За эти деньги утеплят три детсада и обустроят три социальных общежития. В одном из них - на ул. Героев Сталинграда, 13 уже кипят ремонтные работы. Последние 10 лет здесь располагалось отделение управления соцзащиты. Порядка 1,4 млн. грн. УФСИ вложит, чтобы реконструировать объект под социальное общежитие. Ход работ на нем проинспектировал первый заместитель председателя ОГА Дмитрий Давтян. - Это будет самое маленькое социальное общежитие, поскольку вместит оно в себя всего 10 человек. Здесь будут проведены как внутренние работы, так и наружное утепление с благоустройством прилегающей территории. 7
  • 8. Отремонтируем систему отопления, установим теплосчетчик, - пояснил заместитель мэра Иван Федоров. По словам руководителя городской организации Общества Красного Креста Украины Наталии Жадан, в помещениях 70 кв. м жилой площади. Для переселенцев сделают шесть комнат разного размера, кухню, туалет, душевые. Проживать в социальном общежитии они будут временно, однако срок пребывания немалый - до 15 лет. Заместитель мэра Иван Федоров отметил, что сегодня 40 семей переселенцев проживают в Мелитополе в профилактории Моторного завода, еще 10 - в гостиницах. Финансируется это за счет субвенции из госбюджета. Чтобы государство не тратило деньги на эти нужды, город предоставит переселенцам возможность жить в социальных общежитиях, которые построят за грантовые средства. - Всю потребность переселенцев в жилье мы закроем тремя социальными общежитиями. Размещаться они будут на ул. Героев Сталинграда, 13; Интеркультурной, 380 (на 60 человек) и Гвардейской, 13. Вместе они смогут принять 100 человек. Это львиная часть тех, кто нуждается в жилье… Отметим, что семьи, для которых проживание в социальных общежитиях будет наиболее приоритетным, определят сами переселенцы. По словам Ивана Федорова, под грант были созданы агенции переселенцев. Именно они будут решать, какие семьи первыми въедут в общежитие. Работы на ул. Героев Сталинграда, 13 завершатся в течение полутора месяцев. А вот на ул. Интеркультурной общежитие откроют не раньше апреля, поскольку в него грантодатель намерен вложить 6-7 миллионов гривен. Отметим, что в области сразу три территории выиграли грант УФСИ на строительство соцобщежитий: Мелитополь, Токмак и Камыш-Заря. Но только наш город уже реализует этот проект. *** 30.09.2016 "Индустриалка" http://iz.com.ua/zaporoje/107470-v-melitopole-detskiy-sad-uteplyayut-za- schet-granta.html В Мелитополе детский сад утепляют за счет гранта Данилина Екатерина Работы по утеплению и обновлению фасада детского сада №14 "Теремок" в Мелитополе (Запорожская область) выполнены примерно на половину. Финансируются они за грантовые средства. Данное дошкольное учреждения в списки объектов, которые ремонтируются за счет проекта Украинского фонда социальных 8
  • 9. инвестиций "Содействие развитию социальной инфраструктуры УФСИ V". На его обновление выделено 2,2 млн. гривен… На время ремонта работу садик, который посещают 294 ребенка, в том числе семь малышей из семей переселенцев с Востока, свою работу не прекращал. Сотрудники и детвора попадают внутрь здания, через вход с той стороны, где в данный момент работы не ведутся. С их ходом на этой неделе также ознакомился первый заместитель председателя Запорожской ОГА Дмитрий Давтян. Кроме этого дошкольного учреждения за счет УФСИ также будут обновлены детсады №38 и 39, а также построены три социальных общежития для временно перемещенных лиц. *** 02.10.2016 Shkvarki.org http://shkvarki.org/dobropole/item/10321-telemost-rabotaem-vmeste-v- edinoj-ukraine-proshel-v-dobropole Телемост «Работаем вместе в единой Украине» прошел в Доброполье 27 сентября 2014 года в Добропольской городской библиотеке прошел первый телемост-тренинг «Работаем вместе в единой Украине» между городами Доброполье и Бурштын (Ивано-Франковская область), организованный Агентством местного экономического развития г. Бурштына, Общественной организацией «Добропольский центр молодежи «Добро», ЦБС Доброполье, Проектом «Развитие бизнес-среды в Большом Доброполье». Участниками тренинга стали 15 человек, временно переселенных из зоны АТО, в настоящее время проживающих в Доброполье и Белицком и нуждающихся в трудоустройстве. Директор АМЭР Бурштына Александр Бабий ознакомил участников с деятельностью Агентства, представил модель дистанционного трудоустройства, рассказал о возможностях дистанционной роботы для временных переселенцев, о наличии вакансий в базе данных Агентства, возможности прохождения бесплатного дистанционного обучения. Проведение первого вебинара запланировано на 10 октября 2014 года. По окончанию телемоста менеджер Проекта «Развитие бизнес-среды в Большом Доброполье» Виктория Зубкова рассказала присутствующим о целях и возможностях Проекта, предложила им стать участниками Проекта, зарегистрировавшись на сайте http://dobropole-cmr.dn.ua, предоставила информацию об актуальных вакансиях в Большом Доброполье. 9
  • 10. 2. ОСВІТА 4.10.2016 Освітній квартао педагогічна преса http://pedpresa.ua/169850-u-syevyerodonetskomu-vpu-pereselentsi- zaspivaly-z-novymy-druzyamy.html У Сєвєродонецькому ВПУ переселенці заспівали з новими друзями Новий навчальний рік щойно розпочався, а діти з сімей вимушених переселенців та з непідконтрольної територій, які вступили до Сєвєродонецького ВПУ, вже, як то кажуть, добре влилися у колектив. – Цьому сприяє й залучення їх до занять художньою самодіяльністю, – розповідає директор училища, голова Асоціації працівників профтехосвіти Луганської області Юрій Кузьмінов. Яскравим підтвердженням цього став перший концерт, який учні присвятили своїм педагогам. То був щирий вияв поваги, любові до них – найвища нагорода за невтомну працю, турботу про вихованців. Самодіяльні артисти (здебільшого першокурсники) сповнили різножанрові номери лірикою і романтикою, запалом і гумором. Показово, що вшановували й учнів, чиї досягнення минулого навчального року якнайкраще підтверджують високий рівень роботи педагогів ВПУ. За перемогу в ХV Всеукраїнському конкурсі учнівської творчості привітали Олександра Матвійчука та його викладача Ольгу Прибільську. Відзначили й перемогу в третьому етапі Всеукраїнської олімпіади з економіки переселенки Сари Одноволової, в чому, без сумніву, є заслуга і викладача Тетяни Склярової. Висловили також вдячність практичному психологу Тетяні Щегловій, старшому бібліотекарю Ірині Ковальовій, вихователю гуртожитку Валентині Гаврюшовій, “головній господині” ВПУ Любові Турлак, чия турбота допомогла краще адаптуватися новачкам. Й, звісно, – всім викладачам, майстрам виробничого навчання, яким поставили найвищу оцінку. А яку оцінку можна дати натхненним виступам самих артистів, в тому числі Ані Пастушок, Яни Іваненко, інших вимушених переселенців? Це – овації усміхнених глядачів. Їм сподобалися всі номери вокальних і танцювальних груп, читців, виконавців смішних сценок. Вони з’єдналися в чудову композицію на славу Вчителю. Напевно, рано говорити про новачків як про сформованих артистів, але вони вже впевнено тримаються на сцені і знаходять шлях до сердець. Треба відзначити роботу з ними керівника художньої самодіяльності Вікторії Бібко, яка чудово виконує одразу багато ролей – сценариста, режисера-постановника, хормейстера, балетмейстера, навіть звукорежисера. І головне – швидко зацікавила юнаків і дівчат мистецтвом, допомогла їм реалізувати свій творчий хист і повірити в те, що все буде добре. До цього докладають зусилля всі педагоги. Переселенці долучилися й до роботи учнівської профспілкової організації, гуртків, спортивних 10
  • 11. секцій. Уже відбулась спартакіада першокурсників, на черзі – свято, присвячене Дню українського козацтва. *** 03.10.2016 Крим-SOS http://krymsos.com/ru/settlers/news/studentipereselentsi-mayut-pravo- perevestis-z-kontraktu-na-byudzhet/ Студенты-переселенцы имеют право перевестись с контракта на бюджет Министерство образования и науки Украины предоставляет дополнительные бюджетные места для внутренне перемещенных лиц из Крыма и востока Украины. Для перевода с контракта на бюджет студент должен как можно быстрее обратиться в ректорат (или деканат факультета) своего ВУЗа с такими документами: письменным заявлением о выделении дополнительного места государственного заказа; документом, удостоверяющим личность; документом, подтверждающим факт обучения в соответствующем ВУЗе; справкой внутренне перемещенного лица. Руководитель ВУЗа подает списки лиц, имеющих право на получение дополнительного бюджетного места, в Министерство образования и науки Украины. Государственная целевая поддержка детей-переселенцев по получению профессионально-технического и высшего образования гарантируется Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно государственной поддержки участников боевых действий и их детей, детей, один из родителей которых погиб в районе проведения антитеррористических операций, боевых действий или вооруженных конфликтов или во время массовых акций гражданского протеста, детей, зарегистрированных как внутренне перемещенные лица, для получения профессионально-технического и высшего образования». Если у Вас возникают трудности или Ваши права были нарушены, обязательно звоните на горячую линию Крым-SOS по телефонам: (063) 073- 16-19, (096) 684-88-47, (095) 031-53-97. 11
  • 12. 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ 29.09.2016 UBR.UA http://ubr.ua/companies-news/other/lesia-litvinova-ta-olena-lebid-bf-svoi- hochemo-abi-gumanitarna-poshta-ukraini-pochala-pracuvati-na-mirnii- teritorii-437266 Леся Литвинова та Олена Лебідь, БФ "Свої": Хочемо, аби "Гуманітарна пошта України" почала працювати на мирній території Понад 11 тисяч тон гуманітарних вантажів, близько 70 000 посилок, 300 волонтерських організацій – все це про "Гуманітарну пошту України". Ця соціальна ініціатива компанії "Нова пошта" за 2 роки допомогла тисячам українців, що потребують підтримки через воєнні дії на сході України Леся Литвинова та Олена Лебідь - співзасновниці благодійного фонду "Свої", що приєднався до "Гумпошти" восени 2014 року. У післямайданні часи фонд відкрив двері волонтерського центру на Фролівській у Києві. Туди від початку й досі звертаються за допомогою вимушені переселенці з Донбасу. Багато зусиль фонд спрямовує і на допомогу українським військовим, а також лікарням на сході країни.Кажуть, партнерство "Нова пошта" та волонтерів зробило надійнішою логістику у прифронтову зону. Що змінилося за 2,5 роки Більшість волонтерів, які досі в строю – це активісти часів Майдану. Якщо тоді всі бігли в один бік, то зараз просто трохи змінилися напрямки. З початком війни кожен обрав свій – переселенці, багатодітні сім’ї, військові, поранені– і лупають сю скалу. Роботи вистачає на всіх. Про вантажі Впродовж 2 років ми відправляли все – від продуктів харчування і підгузків до інвалідних візків та екіпірування для бійців. Зараз акцент змістився, бо потреба у їжі й одязі для армії та переселенців зменшилася. Тепер ми поглибили співпрацю з лікарнями на Донбасі. Іноземні партнери передають нам вантажі з ліками, а ми переадресовуємо їх за призначенням. … Учасники "Гуманітарної пошти України" з вересня 2014 року надають цільову допомогу бійцям АТО, переселенцям і лікарням на Донбасі. Перевезли понад 350 т гуманітарних вантажів (= 5 товарних вагонів). Допомогли 30 000 переселенців зі сходу України. 12
  • 13. *** 29.09.2016 Гал-info http://galinfo.com.ua/news/u_lvovi_dyskutuvaly_z_pro_robotu_z_pereselent syamy_240649.html У Львові дискутували про роботу з переселенцями У межах IX Екуменічного соціального тижня у Львові 29 вересня відбулась панельна дискусія «Досвід роботи із ВПО в областях України». Модерувала цей захід Оксана Яковець, радник міністра соціальної політики, повідомили організатори 9-го Екуменічного Соціального Тижня. Серед доповідачів – Вікторія Курилко, радник Міністра соціальної політики з питань ВПО у Полтавській області, Василь Гельбич, начальник відділу житлових субсидій,соціальних виплат та допомог департаменту соціального захисту населення Львівської обласної державної адміністрації та Олександра Магурова, радник Міністерства соціальної політики з питань ВПО у Києві. Учасники панельної дискусії розказали про досвід, досягнення та складнощі роботи з ВПО у різних регіонах України. Василь Гельбич насамперед розказав про те, що у Львові активно працюють над вирішенням проблем мігрантів. Лише за останній рік було створено декілька громадських організацій – і вже є результат. «Матеріальну допомогу кожній родині, яка потребує, було збільшено з 2 тисяч гривень до 7 тисяч. І її вже встигли заплатили 200 сім’ям», - каже Василь Гельбич. Вікторія Курилко наголосила на тому, що держава має впроваджувати політику соціалізації, інтеграції та захисту ВПО. Також підкреслила, що всіх вимушено переселених людей їх організація розглядає не як внутрішньо переміщених, а як носіїв людського капіталу, інтелектуального капіталу. І саме з цього боку питання їх інтеграції вони хочуть включити в регіональні плани Полтавщини. «Нам потрібна програма сприяння вимушено переміщеним особам, з конкретними цілями і ресурсами. Громадські організації готові надати свою допомогу, адже мають досвід роботи з даною категорією», - каже Вікторія Курилко. Також вона зазначила, що «частина переселенців мають досвід підприємницької діяльності, але не бачать перспектив розвитку свого бізнесу на Полтавщині. Для них потрібно створити сприятливі умови, тоді будуть і надходження до бюджету, і робочі місця для людей». Довідка. Внутрішньо переміщені особи в Україні (ВПО в Україні) — категорія громадян України, іноземців або осіб без громадянства, котрі були змушені були покинути своє місце проживання у результаті або з метою уникнення негативних наслідків збройного конфлікту на частині території Донецької і Луганської областей України або окупації Автономної Республіки Крим. 13
  • 14. *** 29.09.2016 Український католицький університет http://ucu.edu.ua/news/36016/ Владика Йосиф Мілян про роботу з переселенцями: «Будьмо гостинними до прибулих без звинувачень у сепаратизмі» У рамках IX Екуменічного соціального тижня під час круглого столу про роль церкви в роботі з вимушеними переселенцями владика Йосиф Мілян розповів про стратегію душпастирської та соціальної роботи УГКЦ з переселенцями та постраждалими на війні. За його словами, перед церквою стоять 2 важливі виклики – навчити людей бути гостинними до прибулих без упередженого ставлення і скоординувати соціальну роботу церкви… Він закликав вірян УГКЦ і всіх християн доброї волі продовжувати безперервний піст і молитву о 21.00 кожного дня за мир в Україні. За рішенням вищого духовенства у понеділок 5 областей Центральної України зберігають строгий піст і молитву за біженців, вимушених переселенців і постраждалих на війні. Владика назвав основні кроки церкви в роботі з ВПО: 1) створили координаційну раду душпастирства в кризових ситуаціях, яка послужила комунікаційним майданчиком для структур, які працюють з постраждалими на війні; 2) організували Центри для переселенців серед монаших згромаджень (особливо активні отці-єзуїти); 3) зустріч Глави УГКЦ Святослав Шевчука з Папою Франциском з проханням солідарності і моральної підтримки в умовах насильницької зовнішньої агресії. Однією з найважливіших досягнень в глобальному плані є акція Папа для України, під час якої понтифік оголосив збірку для України серед католиків Європи, вважає єпископ: «Найважливіше те, що Святіший Отець порушив мовчанку Європи. Він став голосом, тим, які страждають в Україні. Говорячи про гуманітарну кризу, він апелював до сумління європейських католиків і наголошував, що українці – також католики». На синоді єпископів УГКЦ, який відбувся 4-11 вересня у Львові, духовенство обговорювали тему дияконії, служіння церкви в тому числі і біженцям, мігрантам та переселенцям зі сходу України. Владика Йосиф Мілян нагадав про деякі ключові рішення в роботі з такими людьми як своєрідну дорожню карту церкви: 1) правлячим архиєреям доручили співпрацювати з благодійним фондом «Карітас», створити пасторально- соціальну місію на межі Донецької, Луганської і Харківської областей і забезпечити діяльність координаційної ради душпастирства в кризових ситуаціях; 2) доручити «Карітасу» співпрацю з іншими католицькими структурами задля створення в Києві національного консультаційного центру з фізичної, психологічної та духовної реабілітації для травмованих; 3) у 14
  • 15. співпраці з «Карітасом» розпочати соціальне навчання семінаристів духовного супроводу людей, які постраждали від війни в Україні; 4) зібрати на парафіях інформацію про фактичну кількість постраждалих від війни і про можливість допомоги таким людям. «Церква повинна надавати голос тим, хто його не має. У Західній Україні іноді бувають випадки, що через війну люди проектують на переселенців свої тривоги, збентеження, страхи і переживання, образливо звинувачуючи їх у сепаратизмі. Церква має роз’яснювати місцевим людям необхідність більш гостинного ставлення до переселенців. Недостатньо говорити лише про людські цінності, солідарність і гостинність. Треба акцентувати увагу на суто релігійному підході щодо гостинності до приходнів ще з Святого Письма», – зазначив єпископ. УГКЦ докладає зусиль, щоб розширити соціальне служіння і за межами України, каже владика. Як очільник пасторального відділу у роботі з мігрантами, він довідався, що українці живуть у 45 країнах світу і з них поки що лише 18 охоплені душпастирською опікою. Владика Йосиф Мілян повідомив, що цього року в рамках зустрічі східних католицьких єпископів з 21 по 23 жовтня у Фатімі відбудеться форум для мігрантів Європи. До участі запрошені представники МОН і МЗС України. На форумі обговорюватимуть проблеми міграційного права в Україні, процеси асиміляції та збереження християнського і національного обличчя. Нагадаємо, у Львові триває Екуменічний соціальний тиждень, у рамках якого, 27 вересня у Львові відбувся круглий стіл «Роль церкви в роботі з вимушеними переселенцями», у якому брали участь представники різних конфесій, соціальні працівники, науковці і духівники УГКЦ обговорювали результати роботи церкви в допомозі вимушеним переселенцям. Спікери заходу: єпископ-помічник Київської архиєпархії УГКЦ Владика Йосиф Мілян, голова Духовного управління мусульман України, муфтій Духовного управління мусульман України «Умма» Шейх Саід Ісмагілов, координатор проекту допомоги вимушеним переселенцям «Карітас-Україна» Григорій Селещук. Модератор круглого столу – президент Інституту екуменічних студій УКУ о.д-р Іван Дацько. *** 29.09.2016 Златопіль http://zlatopil.com.ua/all-news/item/14265-na-kirovohradshchyni-zberut- vymushenykh-pereselentsiv На Кіровоградщині зберуть вимушених переселенців 6 жoвтня в Олександрії відбудуться збори переcеленців. Захід пройде в приміщенні Будинку культури в мікрoрaйoні Перемoгa. 15
  • 16. Прo це пoвідoмляє "Моя Олександрія". Зaпрoшуютьcя переcеленці з Криму і Дoнбacу, які прoживaють в міcті Oлекcaндрії. Нa зуcтріч зaпрoшенo юриcт і предcтaвники влaди. Буде нaдaнa інфoрмaційнa дoпoмoгa для вирішення нaбoлілих прoблем. Початок oб 11:00 гoдині. Телефoн для дoвідoк: 067-870-02-84. *** 29.09.2016 Paralleli.if.ua http://paralleli.if.ua/news/68120.html Івано-Франківський ІТ кластер та Робоклуб ІФ об'єднали зусилля Для довідки: ГО “Івано-Франківський ІТ кластер” - об’єднання 10 ІТ-компаній, що працюють в Івано-Франківську і які об'є дналися заради ефективнішого сприяння розвитку ІТ, як пріоритетної галузі області, презентування та представлення інтересів ІТ галузі області, участі в ролі експерта в ІТ проектах або в проектах з ІТ складовою, розвитку співпраці та інтеграції закладів освіти для вирішення практичних бізнес-задач,створення комфортних умов та середовища для ІТ спеціалістів (непрофесійні активності, зручна інфраструктура, програми лояльності), участі та сприянню в реалізації інфраструктурних проектів (аеропорт, дороги, автобуси) тощо. РобоклубІФ - дитячий соціальний освітній проект, що знайомить дітей з основами програмування та робототехніки. За півроку своєї активної роботи проект надав можливість долучитися до навчання та ранньої профорієнтації більше ніж 250 юним прикарпатцям. Третина з цієї кількості є діти обох постраждалих від війни на Сході нашої держави категорій - з сімей учасників АТО та переселенців. Всі інші діти з сімей, які не стикалися з війною напряму. ГО “Д.О.М.48.24” була заснована переселенцями зі Сходу для мобілізації ресурсів переселенців, в першу чергу інтелектуальних та творчих, для розвитку свого нового дому - Івано-Франківська. На сьогоднішній день в команді і волонтерському корпусі організації більшість складають корінні мешканці Франківська. 28 вересня в Івано-Франківську відбулося підписання меморандуму між ГО “Івано-Франківський ІТ кластер”, в особі Голови правління Lyubomyr Khodak та ГО “Д.О.М.48.24” в особі Голови правління Сергія Никонорова. Ця подія дала початок до об’єднання зусиль найбільшого об’єднання ІТ- компаній в нашому місті та соціального проекту, спрямованого на розвиток дитячої технічної освіти та ранньої профорієнтації - РобоклубІФ. Керівники організацій домовились об’єднати власні зусилля та використати всі наявні можливості та ресурси для сприяння розвитку освіти і науки в галузі інформаційних технологій, здійснювати взаємну організаційну та інформаційну підтримку та роботу над спільними проектами. Як зазначив голова правління ГО “Д.О.М.48.24”, Сергій Никоноров: “Знаходження порозуміння і координація наших, з партнерами, зусиль надасть нового поштовху для розвитку Франківська, як центру технічної 16
  • 17. освіти та інновацій. Тим більше, що творчий, людський та організаційний потенціал у нас для цього є“. *** 29.09.2016 Дзеркало Коломиї http://dzerkalo.media/u-kolomiyi-obgovorili-aspekti-integratsiyi- pereselentsiv-u-mistsevu-gromadu/ У Коломиї обговорили аспекти інтеграції переселенців у місцеву громаду 27 вересня у Коломийському міськрайонному центрі зайнятості відбувся захід “Правові та соціальні аспекти інтеграції переселенців у місцеві громади”, який зібрав і переселенців, і посадових осіб місцевого самоврядування, і містян з активною життєвою позицією. Непрості умови, в яких опинилося багато українців через війну, можна здолати лише разом. І ті, хто втратив свою домівку, чекають підтримки усього суспільства, щоб адаптуватися до життя в нових громадах, пише Дзеркало Коломиї з посиланням на прес-службу Коломийської міської ради. “Складна ситуація на Сході України – велике випробування для усіх, – звернувся до переселенців перший заступник міського голови Сергій Коцюр. – Держава надає допомогу переселенцям. Я розумію, що частину цієї відповідальності мають розділити і громади України. Коломия підтримувала і буде підтримувати українців, які зіткнулися з такою бідою“. Завдяки державній програмі юридичної допомоги, а також завдяки праці місцевих громадських організацій, внутрішньо переміщені особи отримували безкоштовний юридичний супровід від перших днів перебування в Коломиї. І надалі їм надаватимуть безоплатну правову допомогу. Як розповів керівник центру зайнятості Мирослав Мацьків, від 2014 року на обліку в центрі зайнятості перебувала 71 особа з числа переселенців, 32 працевлаштовано, двоє отримали одноразову виплату для підприємницької діяльності й нині успішно займаються своєю справою. Дві особи скористалося дотацією для роботодавця. На сьогодні на обліку перебуває лише один переселенець. Відокремлений підрозділ ГО Всеукраїнське об’єднання українців Донбасу і Криму в Коломиї на чолі з Ольгою Золотарьовою теж робить свій внесок у суспільне життя коломийської громади. І саме їхня суспільна діяльність, як наголосив Сергій Коцюр, сприяє створенню позитивної думки про переселенців у Коломиї і тому, щоб кожен з них знайшов своє місце у новому середовищі. Про активну участь вимушених переселенців у житті громади свідчить і те, що вони стали учасниками рекорду України “Найбільший 17
  • 18. зведений хор України”. Адвокат Михайло Петрів вручив керівникові хору диплом, який засвідчує цей факт. У той день присутнім продемонстрували фільм “Примирення” режисера Унаї Аранзаді про Руанду з фестивалю документального кіно “Docudays UA”. Зафільмовану схожу ситуацію, в якій опинилися жителі цієї країни, представив Юрій Вацик, юрист-координатор Громадської приймальні Української Гельсинської спілки з прав людини в Івано-Франківській області. *** 29.09.2016 06277.com.ua - Сайт города Доброполья http://www.06277.com.ua/article/1385445 Переселенцы Доброполья получат гуманитарные наборы 4 октября Уважаемые благополучатели! 04 октября 2016 года с 09:00 до 15:00 по адресу: ул. Фестивальная, 21 (ДК Шахты Добропольская), __ состоится выдача продуктовых наборов для взрослых и для детей от 0 до 3 лет временно-перемещенным лицам льготных категорий: Пенсионеры, возраст которых ≥65 лет; I и II группа инвалидности; Матери-одиночки с детьми до 18 лет (в том числе вдовы/вдовцы с детьми до 18 лет); Многодетные семьи (количество детей ≥ 3, возраст всех детей до 18 лет); Семьи, которые воспитывают детей-инвалидов Семьи, которые воспитывают приемных-детей, детей сирот, детей, родители которых лишены родительских прав, ДДСТ Инвалиды боевых действий Люди, стоящие на учете в районных управлениях труда и социальной защиты – малообеспеченные (доход ниже прожиточного минимума) Беременные женщины на всех сроках беременности, состоящие на учете в установленном порядке Дети-сироты до 23 лет из числа переселенцев ВПЛ с 1-2 детьми до 18 лет (наличие справки ВПЛ с указанием детей) При себе иметь паспорт и документ, подтверждающий категорию. Предварительная запись не требуется. Выдача осуществляется в порядке живой очереди тем, кто не получал гуманитарную помощь от Фонда последние 42 дня (на контролируемой и неконтролируемой территории)! Справки по телефону: 0 800 509 001. *** 29.09.2016 Путеводитель по Днепропетровщине http://www.tourdnepr.com/content/view/16216/16143/ 18
  • 19. Фонд Александра Вилкула продолжает поддерживать многодетные и социально незащищенные семьи на Днепропетровщине Фонд Александра Вилкула «Украинская перспектива» оказывает системную поддержку семьям переселенцев с детьми. Многие обращаются регулярно, потому что знают, в Фонде Вилкула им обязательно помогут. Семья Андреевых – одна из тех, кто уже не в первый получают помощь от Фонда Александра Вилкула. Марина Андреева вместе с мамой, мужем и семью детьми два года назад вынуждена была покинуть родной дом в Донецке. Сначала перебрались в Мариуполь. Там в 2014 году семья Андреевых в первый раз получила гуманитарную помощь от Фонда «Украинская перспектива». Теперь семья переехала в Днепропетровскую область - Днепродзержинск. Знали, что здесь им помогут. В сентябре 2016 года в семье Андреевых родился восьмой ребенок… Фонд «Украинская перспектива» передал семье Андреевых набор для новорожденной…Все дети получили развивающие и спортивные игры, футбольные мячи, школьники - настольные лампы для выполнения домашних заданий, и конечно, сладости. Также Фонд «Украинская перспектива» передал продукты для многодетной семьи Елены Селивановой. В Днепропетровск они приехали из Мариуполя. Ранее, Фонд Вилкула помог собрать их детей в школу… *** 29.09.2016 ATBROVARY.ORG http://www.atbrovary.org/article/1667/%D0%A3+%D1%81%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%82%D1%83+%D0%BF %D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%86%D1%96+%D1%83+%D0%91%D1%80%D0%BE %D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%85+%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%8C+ %D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%83%D0%BB %D1%8C%D1%82%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8E У суботу переселенці у Броварах отримають юридичну консультацію У Броварах переселенців запрошують на юридичний лікбез. Цієї суботи переселенці у Броварах зможуть безкоштовно отримати відповіді на юридичні питання. Про це у Facebook написала волонтер і правозахисниця Наталя Чуйко. Зустріч відбудеться 1 жовтня о 15.30 у офісі дитячого клубу "Смайлик" (вул. Гагаріна, 4). Під час зустрічі планують обговорити законодавчі зміни, які стосуються тимчасово переміщених осіб. Разом з ними правозахисниця розгляне конкретні ситуації. Переселенці отримають юридичну консультацію та довідаються про розвиток підприємництва. Як повідомляє видання "Маєш право знати", у зустрічі візьмуть участь представники «Товариства свідомих громадян». Наталя Чуйко – правозахисниця, також переселенка, яка вже два роки мешкає у Броварах. Подібний захід у нашому місті жінка влаштовує вперше. 19
  • 20. *** 30.09.2016 Медиа группа «Объектив» http://www.objectiv.tv/300916/133605.html На Харьковщине готовятся к социальному проекту «Открытые уроки футбола» Елена Нагорная Акция реализуется Федерацией футбола Украины по всей стране, а в Харьковской, Днепропетровской и Запорожской областях - при поддержке Немецкого общества международного сотрудничества. В течение трех дней специалисты из Украины, Германии и Дании будут проводить в Харькове семинар для учителей физкультуры, тренеров и волонтеров. В программе - практика футбола, подвижные игры и психологическая работа. Также завтра участники семинара посетят матч между «Металлистом- 1925» и «Таврией-Скиф» из Запорожской области. Сроки проведения проекта определят позже. Известно, что на Харьковщине в нем примут участие почти 200 детей, больше половины из которых - переселенцы. Андерс Левинсон, директор открытой школы футбола, Дания: Проект направлен на то, чтобы через футбол способствовать благополучному существованию детей-переселенцев. Футбол - для всех. Не только для мальчиков, но и для девочек, для бедных и богатых. Сегодня мы будем обсуждать возможности применения программы в Украине. Основная идея, что футбол - это, прежде всего, развлечение Александр Каденко, первый вице-президент Ассоциации любительского футбола Украины: Перше - це залучення дітей до здорового способу життя, як реклама здорового способу життя. Безумовно, це повязано з елементами футболу. Це самий доступний вид спорту для всіх, я думаю. І саме головне, що діти в проекті будуть знаходити спільних нових друзів, тому що там не тільки будуть приймати діти-переселенці, як ми говорим, а й ті діти, які постійно проживають на своїх місцях. *** 30.09.2016 Херсон Daily http://khersondaily.com/news/dvoe-malenkih-pereselentsev-iz-luganschiny- provedali-hersonskih-pozharnyh Двое маленьких переселенцев из Луганщины проведали херсонских пожарных 29 сентября в 20-ю ГПСЧ Суворовского района. Херсон переселенка из Луганской области привела на экскурсию двоих детей (7 и 10 лет). 20
  • 21. Как сообщает пресс-служба облГСЧС, маме и двум братьям спасатели продемонстрировали специальную пожарную и спасательную технику, соответствующее боевое снаряжение и одежду. Представитель части рассказал о разных происшествиях, которые ежедневно приходится ликвидировать в Херсоне. Также братьям разрешили побывать и в кабине пожарной автоцистерны. После экскурсии мальчиков провели в комнату психологической разгрузки, где психолог провел с детьми арттерапию. Поскольку у 7-летнего Олега нарушена моторика рук после пережитого стресса, то ему и его брату предложили составить оригами. *** 30.09.2016 Тернопільський прес-клуб http://pressclub.te.ua/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D0%BF %D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%86%D1%96-%D0%B7-%D0%B4%D0%BE%D0%BD %D0%B1%D0%B0%D1%81%D1%83-%D1%82%D0%B0-%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%83-%D0%B7%D0%BD %D0%B0%D1%85%D0%BE/ Переселенці з Донбасу та Криму знаходять підтримку у Карітасі Благодійний фонд «Карітас» одна з тих організацій, які суттєво допомагають вимушеним переселенцям із Криму та Донбасу. Спершу одразу після трагічних подій на Майдані у 2014 році тут зорганізували надання психологічної та соціальної допомоги учасникам протестів, їхнім членам сім’ї, а також свідкам подій. У зв’язку із подіями в країні фахівці Карітасу розпочали діяльність з вимушеними переселенцями з Криму та Сходу України. Усі, хто звертається до цієї організації, отримує необхідну для себе соціальну, психологічну, медичну, гуманітарну та духовну допомогу. Одне з головних завдань, яке ставить перед собою Карітас, – це допомога у відновленні ресурсів особистості, адаптація людини до життя у нових умовах. Для цього робиться багато. І це не тільки психологічна підтримка, яка необхідна людям, які вимушені були «зібрати життя в одну валізу» та зірватися із рідних місць. Переселенців, їхніх дітей залучають до різноманітних заходів, які організовує організація. Приміром, «Шкільний портфелик», «Свято Миколая», «Андріївські вечорниці», «Різдвяна Свята вечеря», «Великодній кошик», Свято Матері та багато інших. Так, приміром, цьогоріч на сам Святвечір, який для переселенців організовувався уже вдруге, зібралося близько 80 чоловік з Тернополя та околиць. Вони спільно розділити святу вечерю, колядували. Діти переселенців брали участь у вертепі. Багато з тих, хто прийшов, вперше долучився до наших традицій і побачив, як тут, на Тернопільщині, відзначають Різдво. Улітку для дітей переселенців та інших підопічних Карітас зорганізував гру « Квест». Основним принципом гри було об’єднання в 21
  • 22. команди та подолання чотирьох ліній рухливих та одночасно інтелектуальних завдань. Саме така форма роботи з дітьми ефективно засвоює почуття відповідальності за команду, почуття підтримки, згуртованість, вміння домовитись та відстоювати свою думку, нести відповідальність за прийняті рішення. Перед початком нового навчального року «Карітас» провів акцію «Шкільний портфелик». Завдяки волонтерам та благодійникам були зібрані кошти та шкільні приладдя для дітей – сиріт, дітей з малозабезпечених, кризових сімей та переселенців із Сходу. Таким діткам були вручені портфелики, зошити, ручки, кольорові олівці, фарби, альбоми, олівці, пенали, кольоровий папір, кольоровий картон, гумки, лінійки. «Карітас у Тернополі з 2014 року працює з вимушеними переселенцями, – каже керівник проекту допомоги вимушеним переселенцям Наталя Масник. – Надаємо психологічну допомогу, соціальну, частково забезпечуємо медикаментами, продуктами харчування. Працюємо з дітками, проводимо курси англійської мови, курси з ручної роботи тощо. Ми готові допомогти кожному». *** 01.10.2016 Взгляд http://vz.ua/news/45145-aleksandr-ne-perestaet-pomogat-media-initsiative Александр не перестает помогать Медиа-инициативе Киевлянин Александр уже не первый раз передает помощь для переселенцев. Про Медиа-инициативу мужчина узнал из сети. Однажды Александр просто решил, что не может стоять в стороне общей беды, и нашел нашу организацию, т.к. сам не знал, с чего начать и кому именно помогать. Вскоре став одним из тех людей, которые помогают Медиа-инициативе постоянно. В этот раз мужчина передал мужские и детские вещи, такие как одежда, обувь, игрушки, а также перечислил на счет Медиа-инициативы денежную сумму для закупки бытовых товаров для малоимущих семей. Вся команда волонтеров благодарна Александру за то доброе дело, которое он не перестает делать. Именно благодаря помощи таких людей мы не опускаем рук и верим в лучшее для всей нашей страны. *** 01.10.2016 Взгляд http://vz.ua/news/45144-pereselenka-alla-pomogla-media-initsiative Переселенка Алла помогла Медиа-инициативе 22
  • 23. Медиа-инициатива, в отличие от многих благотворительных организаций, продолжает помогать переселенцам, которые переселились в разные уголки нашей большой страны. Многие, конечно, смогли благополучно устроить свою жизнь на новом месте, кому-то же повезло меньше и они до сих пор нуждаются в поддержке, как материальной, так и моральной. Каждую неделю наши волонтеры передают необходимые вещи и товары в нуждающиеся семьи. Но часто бывает и такое, что сами переселенцы хотят помочь своим соотечественникам с малой родины, ведь не на словах знают все тяготы жизни в новом городе или поселке. Вот и в этот раз, переселенка, из Луганска, Алла, которой помогла Медиа-инициатива, передав женщине женскую обувь, захотела так же, как и мы, сделать доброе дело. Алла отдала на нужды других семей детские игрушки и одежду, из которых уже вырос ее ребенок. *** 01.10.2016 «ZN.UA» http://gazeta.dt.ua/SOCIUM/teatr-pereselencya-niyakoyi-gri-lishe-schira- rozmova-_.html Театр Переселенця: ніякої гри, лише щира розмова Ольга Герман "Це дозволяє нам звільнитися від тягаря. Ти проговорюєш свою історію, свої проблеми і ніби звільняєшся, віддаєш пережите", — каже учасниця Театру Переселенця, колись жителька Донбасу Анастасія Пугач. Дівчина та її колеги розповідають про свою долю на цьогорічному фестивалі сучасного мистецтва ГогольФест. Поряд з іншими подіями ГогольФесту, ці перформенси показують не просто силу впливу мистецтва на загал, а й переживання людей щодо нинішніх подій в Україні. І хоча це й театр, тут ніхто не грає, а просто ділиться. Пропускаючи все крізь себе Співзасновник Театру Переселенця режисер Георг Жено приїхав в Україну кілька років тому, аби поставити, як він тоді вважав, лише одну виставу. Але Україна його від себе не відпустила. Митець упевнений, що саме тепер його присутність тут надзвичайно важлива. Попри це, він не заперечує, що відсторонитися в нього не виходить. Спілкування з людьми, котрі пережили складні події, лишає в ньому багато слідів і навіть шрамів: "У цьому, звісно, є плюси й мінуси. Просто я вирішив кардинально змінити своє життя. І це непросто, бо робити таку роботу й бути циніком — неможливо. З іншого боку, цинізм захищає". Ще до переїзду в Україну Георг мав багато контактів з українськими митцями, неодноразово ставив вистави. Навіть тепер його роботи можна 23
  • 24. побачити на сценах українських театрів в оновленому вигляді. Тривале перебування на території України дало Жено можливість не просто глибоко дослідити українців, а й простежити, які разючі метаморфози відбуваються в людях: "… Ця війна на нас тисне щохвилини. Мета Кремля — повільно зламати, а не забрати території". Із розбратом і віддаленістю, на думку пана Георга, треба боротись у зародку. Він радить "лікувати" це через театр. Так люди можуть навчитися бути в колективі, вибачити одне одному, порозумітись і не навішувати ярлики. Георга Жено досі вражає сила духу українців перед обличчям такого випробування на міцність. Каже, що нічого схожого не бачив ані в Німеччині, де народився, ні в Болгарії, ні в Росії, де працював: "Українські митці намагаються знайти спосіб показати і впоратися з тим насиллям над людиною, свідками якого стали. Це сміливі люди, що розповідають свої історії. Вони перевертають гори". Багатогранність переживань У рамках Сцени Переселенця на ГогольФесті було показано роботи не лише Театру Переселенця, а й запрошених гостей з Театру Максима Горького (Берлін). Вистава "Скелет слона у пустелі", привезена Айхамом Маід Агха з колегами, — оповідь про війну в Сирії; про багатогранність і складність того, що переживають переселенці. Сам Айхам каже, що написані тексти — це спогади, своєрідна спроба самоаналізу. Георг Жено пояснює, що вистава не є абсолютним перегукуванням з подіями на Сході України: "Війна в Сирії мала більше жертв і масштабнішу жорстокість, яка сягнула використання хімічної зброї. Але свої паралелі глядач усе-таки проведе". Ці паралелі вже встигла знайти Анастасія Пугач, якій Айхам Маід Агха розказав, як лишився в Німеччині, де насправді планував пробути лише з тиждень — на гастролях. У нього був транзитний рейс через Ліван, але так вийшло, що через паперові питання Айхам не зміг полетіти, тож лишився. Це нагадало Насті історію більшості донеччан. На початку літа 2014-го для українців усе змінювалося неймовірно швидко. Тож, поїхавши у відрядження до Одеси, земляк дівчини, журналіст за фахом, раптом зрозумів, що через проукраїнську позицію повертатися йому вже нікуди. Сама Настя виїжджала з Донецьк на два тижні. Минуло два роки, і повертатися вона не планує. Підтримка, що надихає З моменту приєднання до Театру Переселенця Анастасія Пугач ніколи не грала. Вона просто розповідала свою історію. "Папа розбереться" — перший досвід акторства, що відбувся в рамках ГогольФесту. Настя показала історію Наталі Миколаївни, переселенки з Алчевська, яка в пенсійному віці вивчилася на режисера і разом із дітьми-інвалідами створила у своєму місті ляльковий театр. Події на Сході примусили жінку виїхати. Актори Театру Переселенця вирішили розповісти її історію окремо. 24
  • 25. Надалі планують збирати гроші, аби підтримати Наталю Миколаївну і матеріально. Режисера Георга Жено історія жінки та бажання інших підтримати її зачепили по-особливому: "Я не вірю, що нам потрібні красиві декорації під час спектаклю. Краса — це жест. Мені здається, що немає нічого кращого, ніж група молодих людей, яка працює, аби морально підтримати іншу людину". Нинішнього року підтримувати Театр Переселенця стало також Агентство ООН у справах біженців. Голова Агенства Пабло Матеу згадує, як під час цьогорічного Дня переселенця познайомився з творчістю цих людей, і відтоді агентство ООН почало активно сприяти діяльності ініціативи. Пан Матеу вважає, що важливо підтримати такий акт самовираження українського суспільства. Потужний меседж цих людей, на його думку, необхідно передавати далі, аби мотивувати людей об'єднуватись і створювати нові проекти, які допоможуть згуртуватися перед обличчям страшних подій. Коли прагнеш зрозуміти й відчути біль іншого, слова зайві: "Хоча я не розумів мови, але відчув, наскільки потужною була вистава. Тому для нас як для організації, що підтримує біженців, було дуже важливо підтримати таку діяльність. Як людина, котра пережила таке у власній країні, скажу: це — трагедія, розпач від якої не зможе передати сповна навіть театр. Але такі переживання — поштовх до творчості та самовираження". Це вам не іграшки. "Displaced kids" "Вони такі ж діти, як і решта. І так само, як інші, достойні бути щасливими й будувати своє життя", — каже про роботу з дітьми переселенців куратор проекту "Displaced kids" Олександр Фоменко. З режисером Георгом Жено та іншими колегами Олександр познайомився на проекті "Новий Донбас". Саме тоді, на святі для дітей у селищі Миколаївка в зоні АТО, Георг виконав роль Святого Миколая і був вражений тим, що, крім іграшок, діти просили миру в Україні. Це стало однією з причин, які примусили Жено лишився і згуртувати інших у рамках театру. У грудні 2015-го Георг Жено знову був Святим Миколаєм. Правда, цього разу свято відбулося в Києві, зібравши понад 600 дітей. Такі зустрічі стали регулярними, згодом почали створювати ще й документальні роботи. Наприклад, фотофільм із використанням іграшок, привезених дітьми з собою. Іграшки відображали переселенців із зони АТО. Після цього прийшло розуміння, як потрібен дітям театр. Розпочала роботу театральна студія "Халабуда", яку відвідують 17 дітей (10 — з Донецької та Луганської областей, решта — кияни). На думку Олександра Фоменка, подолання якихось власних внутрішніх проблем шляхом театру — одна з найкращих методик, адже саме театр має для цього у своєму арсеналі багатий інструментарій методик та технік. Покази вистав у рамках ГогольФесту — певна презентація новітньої методики. 25
  • 26. Олександр наголошує на недопустимості методу а-ля "а ось зараз ми будемо працювати, як нормальні діти", що його помітив у перший рік роботи виключно з дітьми-переселенцями. Це призводить до розмежування й автоматично заганяє малечу в той самий небажаний стан: "Усе це сприймається дітьми як додатковий досвід. Ось є такі люди, в них — свої переживання, в мене — свої. Вони не гірші й не кращі. Ми просто приїхали з різних міст і маємо різні долі. Якщо ми акцентуємо увагу на відмінностях, то, що б ми не робили, це лишається в дітей у підсвідомості. Ми з самого початку намагаємося вбити цей ярлик. Якщо вони перемішані з іншими, то ростуть і розуміють, що в них однакові з усіма права, можливості і є такі самі шанси, як і в усіх, жити повним життям". Разом з іншими працівниками студії Фоменко ретельно планує кожне заняття — аби зберегти атмосферу безпеки, свободи і відсутності дискримінації. Завдяки зусиллям Олександра Фоменка та його колег, ніхто не почувається аутсайдером. Діти занурюються у власні спогади, створюючи вистави. Результат, по суті, є терапевтичним. *** 01.10.2016 «ZN.UA» http://gazeta.dt.ua/SOCIUM/miy-svit-_.html Мій світ Оксана Онищенко Із Вікою Сабельниковою ми познайомилися по телефону. Я не встигла до поїзда, який відвозив дівчинку додому, в Донецьку область. До Києва вона приїжджала…отримати нагороду за перше місце в конкурсі, оголошеному Музеєм Тараса Шевченка. Конкурс проходив у рамках художньої акції "Мій Шевченко — мій світ". Вічину фотокнигу "Мій світ" визнали найкращою в її номінації. Фотокнига справді про Вічин світ. Але, на жаль, не про рідний Донецьк, який вона досі згадує з тугою і болем, а про Святогірськ, де нині живе сім'я дівчинки. "Я не знаю, який Донецьк тепер. Я скучаю за тим містом, яким він був, коли я там жила. За своїми спогадами про нього", — каже Віка. У сім'ї Сабельникових шестеро дітей. Віка — друга. Коли в рідному місті розпочалися воєнні дії, сім'я Віки перебралася в безпечніше місце — у Святогірськ Донецької області. Де тільки не довелося пожити багатодітній родині! Спочатку в чужій квартирі, потім у санаторії, в дуже важких умовах: "Коли настали заморозки, нам не вистачало вугілля, щоб топити. У кімнаті стояв холод, не було своєї кухні, тільки електрична плитка. Ми виїхали з санаторію, коли дізналися, що у Свято- Успенській Святогірській лаврі в одному з житлових корпусів 26