SlideShare a Scribd company logo
1 of 105
Download to read offline
Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека.
Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень.
Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна.
Адаптація переселенців в Україні
Зміст
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2
2. ОСВІТА..............................................................................................................6
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ.....................15
4. ПРОБЛЕМИ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ..............................................41
5. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ
ПОЛІТИКИ............................................................................................................42
6. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................71
7. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................76
8. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ........................................................................101
№ 17 (58)
(20 – 26 квітня 2017 р.)
1
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ
20.04.2017 № 41
ilich.in.ua
http://www.ilich.in.ua/news.php?id=71771
В социальное общежитие наконец въедут переселенцы
В Мариуполе на ул. Якова Гугеля, 14 завершается реконструкция
второго корпуса Мариупольского городского социального общежития.
Работы проводятся в рамках проекта «Наращивание потенциала громады
Мариуполя для поддержки внутренне перемещенных лиц и местных
жителей, пострадавших в результате конфликта».
Чтобы заселить в реконструированный корпус внутренне
перемещенных лиц и обеспечить его функционирование, на сессии
горсовета были внесены изменения в положение о коммунальном
учреждении «Мариупольское городское социальное общежитие» –
утверждены правила заселения и порядок предоставления жилья
переселенцам.
По словам директора Мариупольского городского центра
социальных служб для семьи, детей и молодежи Мариупольского
городского совета Надежды Астаниной, второй корпус предназначен для
переселенцев, которые проживают в Мариуполе и состоят на социальном
квартирном учете, среди них одинокие женщины с детьми, семьи, у которых
разрушено жилье, граждане преклонного возраста, люди с инвалидностью,
многодетные и малообеспеченные семьи.
Ранее социальное общежитие состояло из одного корпуса (пер.
Киевский, 10-а), в котором имели право проживать дети-сироты, дети,
лишенные родительской опеки в возрасте от 18 до 23 лет.
***
20.04.2017
МедіаПорт
http://www.mediaport.ua/stanciya-harkov-ishchet-postavshchika-
medikamentov
«Станция Харьков» ищет поставщика медикаментов
Благотворительный фонд «Станция Харьков» объявил тендер на
выбор поставщика медикаментов в рамках проекта поддержки внутренне
перемещённых лиц в Харьковской области.
В начале апреля «Станция Харьков» выиграла грант на поддержку
переселенцев. Волонтёры будут выдавать продукты и лекарства, а также
2
помогут с оплатой временного жилья ВПЛ, которые оказались в сложной
ситуации.
Сегодня благотворительный фонд объявил открытый тендер на выбор
поставщика для закупки медикаментов. Ознакомиться с техническим
заданием и скачать документы можно на сайте «Станции Харьков» (див.
нижче).
Вопросы и уточнения волонтёры просят присылать по адресу:
station.kharkiv@gmail.com. Приём предложений начнётся в 11.00 25 апреля и закончится в
16.00 28 апреля. Конверты можно отправить по почте или доставить по адресу —
ул. Дмитриевская, 25, г. Харьков, 61052, БО «БФ «Станция «Харьков».
Результаты отбора огласят 29 апреля.
«Станция Харьков» с 2014 года помогает жителям Харькова, в том
числе переселенцам.
***
21.04.2017
Донецкие новости
http://dnews.dn.ua/news/599041
В Краматорске переселенцы решали: как распределить 84 квартиры
на 50 тыс. человек
18 апреля в Краматорске состоялись общественные слушания по
распределению комнат в трех общежитиях, предназначенных для
переселенцев.
После проведения последней верификации в Краматорске на учете
состоят 50 тысяч внутренне перемещенных лиц (ВПЛ). Перед многими из
них остро стоит вопрос жилья. В данный момент за европейские средства в
городе реконструируют три общежития, которые должны обеспечить
253 переселенца местами для проживания. Поэтому, вопрос – кому и как
будут распределяться комнаты – вынесли на суд общественности.
На общественные слушания пришло более 30 человек. В основном, это
переселенцы из Донецка, Авдеевки, Ясиноватой, Горловки и других городов,
как неподконтрольной украинской власти части региона, так и
подконтрольных прифронтовых городов.
В данный момент реконструкция идет в общежитиях по
ул. Назаренко 3, ул. Рыбинской 160 и ул. Уральской 5, где в результате
должно появиться 84 комнаты. Их должны сдать в эксплуатацию уже этим
летом.
Пока продолжается реконструкция зданий, решается и процедура
распределения самого жилья, а также и срок проживания в нем.
«Предусмотрен срок проживания – 6 месяцев. В случае, если у
человека не изменились условия (он продолжает иметь статус внутренне
перемещенного лица, у него не увеличился доход, позволяющий ему снять
либо приобрести жилье), то этот договор съема жилья [в общежитиях] может
быть пролонгирован. В соответствии с договором аренды, человек будет
оплачивать коммунальные затраты и затраты по содержанию придомовой
3
территории», – отметила заместитель руководителя проекта Наталья
Капуста.
Поскольку в Краматорске зарегистрировано более 50 тыс.
переселенцев, а мест в общежитиях должно появиться всего 253, то
присутствующие интересовались тем, кто в первую очередь получит жилье.
Для этого создадут специальную комиссию. Она будет рассматривать и
статус, и доходы, и состояние жилья и другие нюансы желающих получить
жилье.
«Туда будут входить представители местного самоуправления,
представитель хозяйства, который должен заниматься распределением жилья,
заместитель мэра, у которого в подчинении находится этот вопрос, входят
представители трех общественных организаций, секретарем этой комиссии
также является представитель общественной организации, также есть
представитель УТЗСН», – пояснила Капуста.
За деятельностью данной комиссии будет следить специально
созданный Наблюдательный совет. Сама комиссия начнет работать после
принятия Положения о ее деятельности на ближайшем заседании
исполкома, а потом на сессии Краматорского городского совета.
***
21.04.2017
6264.com.ua - Сайт города Краматорска
http://www.6264.com.ua/article/1628017
Переселенцы в Краматорске могут освоить новые специальности
В Краматорске и Славянске реализуется проект «Карьера для новой
жизни». Все переселенцы имеют возможность получить грант на
переподготовку.
Для получения гранта необходимо заполнить анкету и отправить ее на
электронный адрес. Также документы можно заполнить в офисе
БФ «Каритас Краматорск», который в Краматорске расположен на
проспекте Мира, 5, а в Славянске по улице Учительской, 2.
С полным перечнем предлагаемых специальностей можно
ознакомиться в анкете.
Отметим, что подобные проекты регулярно проводятся в Краматорске и
уже имеют свои плоды. Благодаря обучению, множество переселенцев
смогли получить рабочие места и начать жизнь заново.
***
25.04.2017
МедіаПорт
http://www.mediaport.ua/v-harkove-pereselencam-pomogut-osvoit-novye-
professii
В Харькове переселенцам помогут освоить новые профессии
4
Грант на переподготовку покрывает стоимость обучения на
краткосрочных курсах.
Благотворительный фонд «Каритас» начал новую волну проекта
«Профессия для новой жизни. Индивидуальные гранты на
переподготовку».
«Проект сможет обеспечить обучение переселенцев, которые по разным
причинам не смогли реализоваться по своей специальности на новом месте»,
— поясняют организаторы.
Для участия в программе до 20 мая нужно зарегистрироваться —
заполнить заявку или прийти в офис Caritas в Харькове, Запорожье,
Славянске или Краматорске.
Всем, кто прошёл отбор, на электронную почту отправят приглашение
на собеседование. Затем нужно написать заявление на участие в проекте, а
организаторы выберут учебное заведение и оплатят обучение.
«Грант на переподготовку покрывает стоимость обучения на
краткосрочных курсах по различным специальностям», — уточнили в
«Каритас».
Также можно бесплатно пройти профориентационное тестирование.
В проекте могут участвовать как переселенцы, так и учебные центры,
которые проводят краткосрочные курсы.
«Проект сотрудничает только с проверенными учебными заведениями,
которые имеют опыт обучения не менее двух лет», — подчеркнули в фонде.
После окончания курсов выдаётся сертификат.
Анкету можно скачать и заполнить, а потом отправить на один из
электронных адресов:
для Харькова — по ссылке http://bit.ly/25zeE1Z, электронная почта —
career.grant@gmail.com, детали можно уточнить по телефону (050) 309 67 08;
в Запорожье — по ссылке http://bit.ly/1UwokFc, электронная почта —
grants.idp.zp@gmail.com, справки по телефонам (050) 400 05 46, (067) 650 70 76;
в Краматорске и Славянске — по ссылке http://bit.ly/1TY2D0N,
электронная почта — idp.study.kr@gmail.com, детали по телефонам (050) 325 18
55, (050) 343 81 76.
Ещё один проект — «Экономические возможности пострадавшим
от конфликта» — приглашает людей с инвалидностью поучаствовать в
конкурсе мини-грантов для открытия своего дела.
***
21.04.2017
УНН
http://region.unn.ua/uk/news/114983-ponad-600-pereselentsiv-znayshli-
robotu-za-dopomogoyu-oblasnogo-tsentru-zaynyatosti
Понад 600 переселенців знайшли роботу за допомогою обласного
центру зайнятості
5
ВІННИЦЯ. Із 6252 працездатних переселенців, які переїхали на
Вінниччину, до центру зайнятості області звернулось 1702 особи. З них
працевлаштовано лише 639 осіб. Про це повідомили в департаменті
молодіжної і соціальної політики облдержадміністрації, передає
кореспондент УНН-Центр.
За даними профільного департаменту, 1136 особам призначено
допомогу по безробіттю, вони отримали статус безробітних…
***
24.04.2017
Depo.ua
http://zak.depo.ua/ukr/prikarpate/u-frankivskiy-oblasti-zareyestrovano-12-
tisyach-bezrobitnih-20170424560816
У Франківській області зареєстровано 12 тисяч безробітних
…В Івано-Франківській області зареєстровано 12 тисяч безробітних.
Такі дані наводить місцевий центр зайнятості…
Профорієнтаційні послуги отримали 34,5 тис. громадян, у тому числі
особи, які навчаються у навчальних закладах різних типів, демобілізовані
військовослужбовці, які брали участь в антитерористичній операції,
внутрішньо переміщені особи та особи попереджені про вивільнення…
2. ОСВІТА
Без дати
«Інтеграція через діалог»
http://dialogos.org.ua/lokalnyy-tsentr-gromadyanskoyi-osvity-u-m-kyyiv--4
Локальний Центр громадянської освіти у м. Київ № 4
Управління освіти Деснянської районної в місті Києві державної
адміністрації
Адреса: м. Київ, вул. Миколи Закревського, 15А.
Тел.: +38 (096) 301-90-21.
E-mail: ruodesn@ukr.net.
Особливості діяльності: Локальний Центр громадянської освіти у
м. Києві № 4 широко розгорнув інтеграційну діяльність серед вимушених
переселенців: як дітей, так і дорослих. Зокрема, для вчителів родом з
тимчасово окупованих територій було організовано круглий стіл і семінар-
практикум. Окремо відбулася зустріч з батьківською громадою. Учні
отримали можливість відвідувати тренінги і взяти участь у роботі шкільного
самоврядування.
6
***
20.04.2017
ГОРДОН
http://gordonua.com/ukr/news/society/abiturijenti-iz-zoni-ato-i-krimu-
mozhut-vstupati-do-vuziv-bez-pasporta-atestata-ta-sertifikata-zno-184245.html
Абітурієнти із зони АТО і Криму можуть вступати до вишів без
паспорта, атестата та сертифіката ЗНО
Абітурієнти із зони АТО й окупованого Криму можуть вступати до
українських вищих навчальних закладів за спрощеною процедурою, яка не
передбачає наявності у випускника паспорта, атестата чи свідоцтва про
закінчення школи, сертифіката зовнішнього незалежного оцінювання,
повідомили в Міністерстві з питань тимчасово окупованих територій і
внутрішньо переміщених осіб.
Для абітурієнтів із тимчасово не підконтрольної Києву території
Донецької та Луганської областей, а також з окупованого Росією Криму
спростили правила вступу до українських вищих і профтехнічних навчальних
закладів. Про це повідомила прес-служба Міністерства з питань
тимчасово окупованих територій і внутрішньо переміщених осіб.
Згідно з інформацією, на сьогодні існує дві процедури вступу до
українських ВНЗ для зазначених категорій абітурієнтів – спрощена та
звичайна.
Спрощена система передбачає вступ до університетів, інститутів,
коледжів, технікумів, училищ та до профтехнічних навчальних закладів без
наявності сертифіката про складання зовнішнього незалежного оцінювання
(ЗНО), атестата чи свідоцтва про закінчення 11 чи 9 класів, паспорта.
"Увага! Паспорт, атестат, сертифікати ЗНО не обов'язкові!" –
підкреслили в міністерстві.
У цьому випадку абітурієнт повинен звернутися до освітніх центрів
"Донбас-Україна" або "Крим-Україна", які будуть діяти з 19 червня до 30
вересня на базі вишів-переселенців. Зокрема, такі центри відкриють у
Вінниці, Києві, Дніпрі, Бахмуті, Краматорську, Кремінній, Кривому Розі,
Костянтинівці, Покровську, Лимані, Лисичанську, Маріуполі, Рубіжному,
Сєвєродонецьку, Старобільську, Сумах, Слов'янську, Харкові, Торецьку.
Передбачають, що випускники шкіл з ОРДЛО та Криму в цих центрах
складуть іспити з української мови, історії України та з дисципліни, обраної
вишем. Під час вступу учні з освітніх центрів будуть брати участь у
загальному конкурсі нарівні з іншими абітурієнтами.
Звичайна процедура вступу означає наявність у випускника свідоцтва
чи атестата українського зразка про закінчення 9 чи 11 класів, а також
сертифікат про складання ЗНО. У цьому разі випускники можуть вступати до
будь-якого обраного ними вишу України.
На сайті міністерства також можна скачати детальну інструкцію з
усіма контактними телефонами й адресами освітніх центрів "Донбас-
Україна" та "Крим-Україна".
7
***
19.04.2017
Міністерство з питань тимчасово окупованих територій та
внутрішньо переміщених осіб України
http://mtot.gov.ua/do-uvagy-abituriyentiv-z-tymchasovo-nepidkontrolnyh-
ta-okupovanyh-terytorij/
ДО УВАГИ АБІТУРІЄНТІВ З ТИМЧАСОВО НЕПІДКОНТРОЛЬНИХ
ТА ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЙ
…Освітні Центри “Донбас-Україна” – завантажити інструкцію
http://mtot.gov.ua/wp-content/uploads/donbas-ukrai--na-18.04.2017.jpg
…Освітні Центри “Крим-Україна” – завантажити інструкцію
http://mtot.gov.ua/wp-content/uploads/krim-18.04.2017.jpg
***
20.04.2017
Харківський регіональний центр зайнятості
http://www.dcz.gov.ua/kha/control/uk/publish/article?
art_id=87021&cat_id=1194926
Майбутні спеціалісти аграрної галузі обирали роботу на "Ярмарку
вакансій"
Відділ інформаційної роботи та зовнішніх зв'язків
Обрати вакансію за спеціальністю могли відвідувачі «Ярмарку
вакансій» у Луганському національному аграрному університеті за
підтримки Харківського обласного центру зайнятості. З 2014 року у
зв’язку з подіями на сході України Луганський університет перемістився
до Харкова, де сьогодні продовжує готувати спеціалістів для всіх галузей
економіки. Студенти аграрного університету — це внутрішньо
переміщені особи, які сьогодні шукають підробіток або повноцінне місце
роботи.
«Ми стараємось забезпечити максимально зручні умови, щоб молодий
спеціаліст міг знайти своє місце у професії з гідною зарплатнею та
відповідними умовами праці», — говорить директор Харківського обласного
центру зайнятості Володимир Міненко.
«Ярмарок вакансій» проводиться вперше за 2,5 роки, — додає
в.о. ректора, професор, д.т.н. Микола Брагінець. — Це комплексний захід, у
якому беруть участь українські роботодавці різних сфер. Величезну подяку
висловлюємо Харківському обласному центру зайнятості, який допоміг
зібрати роботодавців та організувати захід для нашого університету».
Загалом на цьому «Ярмарку вакансій» більше 25 компаній представили
понад 300 вакансій, а деякі з роботодавців представили ширший вибір
робочих місць на своїх підприємствах. Всього захід відвідали понад 250
шукачів роботи.
***
8
20.04.2017
Педагогічна Преса
http://pedpresa.ua/182023-kolektyv-syevyerodonetskogo-vpu-vzyavsya-za-
blagoustrij-skveru-bo-mriyut-shhob-skorishe-nastav-myr.html
Колектив Сєвєродонецького ВПУ взявся за благоустрій скверу, бо
мріють, щоб скоріше настав мир
Учні та педагогічні працівники Державного навчального закладу
«Сєвєродонецьке вище професійне училище» серцем сприйняли звернення
до всіх луганчан голови Луганської обласної державної адміністрації Юрія
Гарбуза із гаслом «Луганщина у нас одна».
Особливо зворушливо сприйняли слова очільника області учні ВПУ,
яких обставини зробили вимушеними переселенцями. В училищі вони
знайшли добрих наставників та друзів, долучилися до загальних справ.
Приміром, луганчанка Ганна Пастушок очолила створений у ВПУ
Євроклуб «Шлях до мрії», який втілює проект «Схід та Захід разом!».
- Ми раді будемо залучити до його діяльності ровесників наших учнів з
усіх куточків Луганщини, бо така робота переконливо свідчить про те, що
Луганщина, східна брама України, – невід’ємна частина нашої рідної великої
Батьківщини, – каже Ганна.
Євроклубовці знайомляться з усіма областями України, проводять
відеомости зі спорідненими навчальними закладами. До одного з них –
Львівського – вже відбувся чудовий, незабутній візит.
– На базі нашого училища, періодично проводяться конкурси
професійної майстерності майбутніх робітників всієї Луганщини, –
розповідає директор ВПУ, депутат міськради, голова обласної Асоціації
працівників профтехосвіти Юрій Кузьмінов. – Коли для цього будуть
умови, можемо розширити їх масштаби. Це буде ще одним кроком до
взаєморозуміння, миру. А вмілі руки молоді будуть у великій нагоді при
відбудові мирної, єдиної, української Луганщини.
Про це свідчать й успіхи учнів в обласних конкурсах професійної
майстерності, переможці яких представляють Луганщину на Всеукраїнських
змаганнях, перемоги у творчих конкурсах, спортивних турнірах.
Учні ВПУ вирішили внести свій вклад в благоустрій скверу імені
Миколи Гоголя, що як раз у середині ниньошнього адмііністративного центру
Луганщини Сєвєродоннцька, взяли його левову частину під опіку…
***
21.04.2017
VGORODE.UA
http://dp.vgorode.ua/news/sobytyia/327055-novye-pravyla-postuplenyia-v-
dnepre-stanet-bolshe-studentov-yz-kryma-y-donbassa
Новые правила поступления: в Днепре станет больше студентов из
Крыма и Донбасса
9
Уже второй год подряд абитуриенты из Крыма и Донбасса смогут
стать студентами вузов Днепра по упрощенной процедуре1
. В отличие от
предыдущей вступительной кампании, в этот раз переселенцы смогут подать
документы в любой вуз города. В предыдущем году льготные условия
поступления для них были только в ПГАСа (строительная академия) и в
Днепропетровском государственном аграрно-экономическом университете.
Как сообщают в пресс-службе Минобразования Украины, чтобы стать
студентом украинского вуза, крымским абитуриентам нужно заполнить
образовательную декларацию, а также сдать экзамены по истории Украины и
украинскому языку, плюс вступительный экзамен в вуз.
"Я поступал в прошлом году в ПГАСа по упрощенной системе. Мне
пришлось сдать несколько экзаменов в днепровской школе, чтобы мне
выдали справку, которую потом я обменял на школьный аттестат украинского
образца. Затем сдал экзамен по математике уже в самой строительной
академии. ВНО не сдавал. Сейчас заканчиваю первый курс по специальности
международная экономика", - рассказал переселенец из Крыма Глеб
Шмыгленко.
Вместо школьного аттестата украинского образца крымчане получат
специальную справку с отметками по всем предметам "аттестован" согласно
предоставленным данным из Крыма. Затем в течение 3-х месяцев нужно
будет пройти аттестацию по всем школьным предметам, чтобы получить уже
украинский аттестат о полном среднем образовании и продолжить обучение в
вузе.
Наличие украинского паспорта, аттестата и сертификатов ВНО не
обязательно.
***
21.04.2017
ОстроВ
https://www.ostro.org/donetsk/society/news/523456/
Мариуполь помогает вузам-переселенцам снова начать
деятельность в родной Донецкой области
Минимальная арендная ставка назначена для вузов-"переселенцев" -
Донецкого государственного университета управления и Донецкого
юридического института - за использование нежилых помещений в
Мариуполе. Соответствующее решение приняли сегодня депутаты
Мариупольского горсовета на XVII сессии VII созыва, - сообщает пресс-
служба горсовета.
В свою очередь проректор Донецкого юридического института
Денис Нестеров рассказал, что в 2014 году заведение продолжило свою
работу в Кривом Роге. "Сегодняшнее решение депутатов Мариупольского
городского совета позволяет нам, наконец, начать научную и
1
Див.: №65 Додаток1.doc
10
образовательную деятельность в родной Донецкой области, - отметил он. -
Эта поддержка высоко ценится коллективом вуза-переселенца".
Депутаты единогласно поддержали проект. "Благодаря такому
решению, Мариуполь будет не только сильным, но и умным", - отметил
городской голова Вадим Бойченко.
***
21.04.2017
20minut.ua
https://vn.20minut.ua/lyudi/scho-mae-zminitisya-u-vinnitsi-u-bibliotetsi-
bevza-prezentuyut-novi-id-10603451.html
Що має змінитися у Вінниці? У бібліотеці Бевза презентують нові
ідеї іміджу міста
Валерій ЧУДНОВСЬКИЙ
… 21 квітня у міській бібліотеці імені Бевза, що на Хмельницькому
шосе, продовжують розробляти бренд Вінниці. Для цього організатори
зустрічі з проекту ПРОМІС зібрали активних вінничан: митців, істориків,
бізнесменів, громадських активістів, урбаністів, представників міської влади.
З осені минулого року міські чиновники, активісти та фахівці з канадського
проекту ПРОМІС створюють бренд Вінниці…
Представники Донецького національного університету імені Стуса
запропонували концепцію — «Купуй вінницьке! Якість по-вінницькі». Суть
ідеї — налогодження прямого діалогу та співпраці між бізнесом, владою та
громадою…
***
23.04.2017
Громадське радіо
https://hromadskeradio.org/programs/kyiv-donbas/kak-postupit-v-
ukrainskiy-vuz-ili-ptu-vypuskniku-s-nepodkontrolnoy-territorii
Как поступить в украинский ВУЗ или ПТУ выпускнику с
неподконтрольной территории
Михайло Кукін, Тетяна Трощинська
Министерство по делам временно оккупированых территорий и
внутренне перемещенных лиц разработало подробный алгоритм действий
для таких абитуриентов. С ним знакомит советник министра Олеся
Цыбулько.
Собеседница объясняет, что для поступления в украинские вузы у
абитуриентов с неподконтрольных и оккупированных территорий существует
два пути.
Обычная процедура предполагает сдачу ВНО и возможность
поступления в любой вуз Украины.
Упрощенная предусматривает сдачу только трех экзаменов — по
украинскому языку, истории Украины и специальности.
11
При этом абитуриенты могут не предоставлять никаких документов
(включая паспорт), кроме свидетельства о рождении, и их фамилии и
результаты остаются в тайне.
Но по такой схеме крымчане могут поступить в 12 конкретных
институтов и университетов, а абитуриенты из ОРДЛО — в перемещенные
вузы.
Для этого нужно обратиться в специально созданные образовательные
центры «Донбас-Украина» и «Крым-Украина».
Более подробно о поступлении можно узнать, прослушав аудиоверсию
разговора с Олесей Цибулько — жмите на голубой треугольник справа
вверху, чтобы прослушать прямо сейчас, или на облако, чтобы скачать
звуковой файл и послушать позже.
Подробные инструкции со списком адресов этих центров взяты нами с
сайта Министерства по делам временно оккупированных территорий и
внутренне-перемещенных лиц.
Ознакомиться с ними можно ниже, две отдельные инструкции есть для
жителей Донбасса и для жителей Крыма:
12
13
***
25.04.2017
Педрада
14
https://www.pedrada.com.ua/question/118-yak-priymayut-na-eksternat-
pereselentsya
Як переселенця приймати на екстернат
Запитання: Який порядок прийому на екстернат для учнів-
переселенців?
Відповідь: Реагуючи, зокрема, на суспільно-політичні події та щоби
надати можливості для здобуття середньої освіти особам із неконтрольованих
територій, МОН затвердило нове Положення про екстернат у
загальноосвітніх навчальних закладах (наказ від 13.03.2017
№ 369). У ньому врегульовано порядок вступу на екстернат і для осіб, які не
можуть відвідувати загальноосвітні навчальні заклади чи пройти ЗНО або
ДПА, проживаючи на територіях:
тимчасово окупованих
проведення антитерористичної операції
населених пунктів на лінії зіткнення
збройного конфлікту.
Переселенці та особи, які мешкають на територіях, визначених вище,
отримали преференцію подавати заяву про вступ на екстернат:
будь-коли протягом року
скановану, факсом, електронною поштою абощо
за підписом родичів чи інших повнолітніх осіб, які хоч і не є законними
представниками неповнолітніх переселенців.
Якщо переселенець чи особа, які мешкають на вказаних територіях, не
може документально підтвердити свій освітній рівень, результати ЗНО/ДПА,
то:
керівник ЗНЗ має створити комісію, видавши наказ
комісія за результатами виконання вправ і завдань з навчальних
предметів дасть оцінку знанням екстерна, оформивши протокол.
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ
19.04.2017 (матеріал не увійшов до попереднього випуску)
Захист прав вимушених переселенців
http://www.pereselenci.kh.ua/?p=1031
У Куп’янську читають «Права вимушених переселенців»
У Купянську в міськрайонному Центрі зайнятості, Фонді
соціального страхування з тимчасової втрати працездатності, Фонді
соціального страхування від нещасних випадків на виробництві, міському
Управлінні праці та соціального захисту населення та Центрі первинної
медичної допомоги – читають спецвипуски «Права вимушених
переселенців» газети «Правова позиція».
15
І не тільки читають, але й переселенцям, які звертаються, пропонують.
Тому що представниця Чугуївської правозахисної групи Юлія
Марукян люб’язно поширила правове видання в багатьох державних
інституціях м. Куп’янська та Куп’янського району. Дана практика буде
продовжена і в майбутньому. Так само, як і в інших містах та районах
Харківської області.
***
20.04.2017
Львівський портал
http://portal.lviv.ua/news/2017/04/20/lviv-gotuyetsya-do-dityachogo-
forumu
Львів готується до «Дитячого Форуму»
Львів готується до Х «Дитячого Форуму» – одного із найбільших в
Україні фестивалів, цілковито присвячених дитячому розвиткові і розвагам…
повідомили організатори заходу ГО «Форум видавців».
У програмі форуму: ярмарок дитячих книжок та розвиваючих ігор,
всеукраїнський фестиваль дитячого читання «Книгоманія», а також
просторова гра-квест, що поєднує у собі потужну літературну програму з
оригінальними науково-пізнавальними й мистецькими майстер-класами,
всього понад 500 заходів за 4 дні…
«Особливий акцент ми робимо на залучення дітей і підлітків із
сільської місцевості, без батьківського піклування, з особливостями розвитку,
переселенців та інших соціально вразливих і особливих категорій», –
повідомляють організатори.
…Урочисте відкриття: 1 червня, о 11:00, Палац мистецтв. вул. Коперника, 17, Львів,
Україна.
***
20.04.2017
РИА Мелитополь
http://ria-m.tv/news/87508/oni_stali_primerom_lyubvi_i_miloserdiya_dlya_vsey_ukrainyi_(foto).html
Они стали примером любви и милосердия для всей Украины
18 апреля исполнилось 99 лет с момента создания Украинской
организации Красного креста, которая в течение этого времени оказывает
помощь всем, на чью долю выпало много страдний…
По случаю годовщины Красного Креста сестры милосердия принимали
поздравления от городской , районной , областной власти и многих других
уважаемых гостей. Приехал в Мелитополь по этому случаю и
представитель французского Красного креста.
В основном сестры милосердия занимаются одинокими пожилыми или
тяжелобольными людьми, которые не могут позаботиться о себе. Но
последние 3 года на плечи этих самоотверженных женщин легла еще и
важная миссия, связанная с переселенцами. Все это время Красный Крест
возглавляет штаб по работе с вынужденно перемещенными лицами из
16
Донецкой, Луганской областей и Крыма. Через них прошло более 5 тысяч
таких людей. Председатель Мелитопольского отделения Красного Креста
Наталья Жадан уверена, что каждый из ее подопечных выполняет
поставленную задачу на отлично:
- Большая заслуга в том, что у нас так поставлена, работа нашего мэра.
Он с самого начала видел работу штаба в этом направлении и во всем
помогал. Наши девочки стараются , выкладываются полностью и за 3 года
никто из нас еще даже в отпуске не был.
По случаю этой значимой даты Красный Крест посетили и
представители городской власти. Заместитель мэра Ирина Рудакова
выразила сестрам милосердия благодарность за их самоотверженность и
заботу о тех, кто действительно в этом нуждается. Отдельные слова
благодарности вице-мэр выразила руководителю Красного креста Наталье
Жадан. Именно благодаря ее организаторским качествам и настойчивости в
Мелитополе был создан лучший центр по оказанию помощи
переселенцам…
- Самое главное, что те люди , которые прошли через ваши руки и ваши
сердца, называют себя новыми мелитопольцами и это замечательно! Ведь
это все благодаря тому что вы отдаете себя полностью работе. Без внимания и
участия коллектива Красного Креста многие процессы в городе были бы не
столь ощутимы.
Благодарили сестер милосердия и представители районной и
областной власти. Не смогла остаться в стороне и православная церковь. За
все благие дела Благочинный церквей Мелитополя протоиерей Максим
Смирнов на сегодняшнем праздновании выразил не только слова
благодарности, но и вручил руководителю городского общества Красного
Креста Наталье Жадан орден Украинской православной церкви…
***
20.04.2017
Восток-SOS
http://vostok-sos.org/otchet-osnovy-programmirovaniya-dlya-vpl/
В Доме свободных людей прошли занятия по основам
программирования для переселенцев
В «Доме свободных людей» состоялись первые занятия по основам
программирования для переселенцев и жителей Киева. Курс реализуется
нашими партнерами BrainBasket Foundation в рамках общеукраинской
программы «Technology Nation». Он позволяет освоить основы самых
популярных языков программирования и дает хороший базис для
дальнейшего обучения и трудоустройства в сфере информационных
технологий.
Восток-SOS — помогаем вместе!
17
***
20.04.2017
Громадське радіо
https://hromadskeradio.org/ru/news/2017/04/20/zhyteli-sela-na-
hmelnychchyni-zaproshuyut-do-sebe-pereselenciv
Жителі села на Хмельниччині запрошують до себе переселенців
У Хмельницькій області за 10 км від Шепетівки в селі Вовківці
сільрада і школа запрошують переселенців приїжджати до них жити
Про програму для переселенців розповіла Громадському радіо
вчителька школи Ольга Гладій.
«В нас дуже хороші умови для дітей шкільного віку. У школі інтернет-
клас, харчування дешеве. Для дітей-переселенців безкоштовне. Якщо
приїздять люди, селищна рада допомагають повністю в усьому: з опаленням,
з городами. з облаштуванням присадибних ділянок», — сказала Ольга Гладій.
За словами Ольги Гладій, з першого класу в школі вчать російську
мову, є шкільний автобус. Також регулярно їздить рейсовий автобус до міста.
***
20.04.2017
«Інтеграція через діалог»
http://dialogos.org.ua/stolychni-shkolyari-staly-uchasnykamy-treningu-
kultura-ta-mizhkulturne-spilkuvannya-movchky-ale-spilno-foto
Столичні школярі стали учасниками тренінгу «Культура та
міжкультурне спілкування. Мовчки, але спільно»
20 квітня 2017 р. в школі І-ІІІ ступенів № 259 Деснянського району
м. Києва, в межах Програми освітньої, психологічної та інтеграційної
допомоги дітям, які постраждали від збройного конфлікту на Сході
України та анексії Криму «Інтеграція через діалог», було проведено
виховний захід з полікультурного виховання на тему: «Культура та
міжкультурне спілкування. Мовчки, але спільно», основною метою якого став
пошук шляхів порозуміння з людьми, котрі нас оточують.
У заході брали участь учні 9-А класу згаданого навчального закладу.
Модераторами була вчитель історії Енес Тетяна Іванівна та координатор
Київського Локального Центру громадянської освіти № 4 Шумякова Надія
Василівна. Ведучі акцентували увагу дітей на тому, що для порозуміння між
представниками різних культур потрібна спільна мова. Далеко не всі люди
володіють іноземними мовами, тому процес спілкування поміж носіями
різних ідентичностей стає проблематичним, а то й взагалі неможливим.
Попри те, існує чимало прикладів, коли люди знаходили оптимальний
вихід із такої ситуації, використовуючи інші способи спілкування. Одним із
них є спільна діяльність. Тут у нагоді можуть стати жести й міміка…
У ході проведеного виховного заходу, школярі усвідомили важливість
невербального порозуміння між представниками різних культур і регіонів.
18
Підлітки вчилися співпрацювати, шукати порозуміння в різних ситуаціях,
проявляти солідарність, а що особливо важливо – повагу одне до одного.
***
20.04.2017
Факты и комментарии
http://fakty.ua/234312-gornyak-pereselenec-eduard-valeev-ya-narisoval-
portret-shevchenko-na-glubine-815-metrov-v-shahte
Горняк-переселенец Эдуард Валеев: «Я нарисовал портрет
Шевченко на глубине 815 метров в шахте» (фото)
— У меня огромное желание писать на украинскую тематику, —
говорит 50-летний Эдуард Валеев, переселенец из Макеевки Донецкой
области. — Я начал серию «Украинское гетманство» и «Запорожская сечь».
И мой Шевченко — тоже поэт-воин, я вижу его таким.
Жизнь художника складывалась непросто: еще в 1987 году, работая в
шахте учеником проходчика, он попал под обвал и травмировался — поломал
ногу.
— В художественном училище меня в шутку называли Ломоносовым,
так как я поступил туда уже 23-летним семейным человеком…
Портрет молодого Тараса Шевченко, выставленный в «Мистецькому
арсеналі», Эдуард Валеев написал много лет назад во время перерыва в
ночную смену.
— Я нарисовал портрет Шевченко на глубине 815 метров в шахте
«Капитальная» в Макеевке, где был горнорабочим очистного забоя, —
вспоминает собеседник. — Отправляясь в забой, клал в карман куртки
малоформатный томик «Кобзаря», небольшой альбомчик, карандаш и
шариковую ручку с черной пастой. В перерывах рисовал. Когда ехал в Киев,
привез с собой несколько своих работ. Мне образы наших героев — Кобзаря
и гетманов — кажутся актуальными.
Художник-шахтер говорит, что самая большая его мечта —
поучаствовать в конкурсе на соискание премии Шевченко в номинации
«Изобразительное искусство».
***
20.04.2017
Новости Чернигова
https://novosti.cn.ua/loboda-zelenskij-i-shevchenko-zapisali-futbolnoe-
promo-v-podderzhku-detej-iz-zony-ato/
Лобода, Зеленский и Шевченко записали футбольное промо в
поддержку детей из зоны АТО
Звезды украинского футбола и шоу-бизнеса представили яркое промо-
видео к турниру «Футбольный Кубок ЮНИСЕФ» 2017 года.
Соревнования проводятся в поддержку детей-переселенцев из зоны
АТО. Финальные матчи состоятся 19-21 мая в Киеве.
19
В съемках ролика приняли участие главный тренер сборной Украины
Андрей Шевченко, вратарь «Шахтера» Андрей Пятов, журналистки Лидия
Таран и Александра Лобода, а также звезды «Квартала 95» Владимир
Зеленский, Степан Казанин и другие…
Отметим, что подобный детский футбольный турнир проводится в
нашей стране уже в третий раз…
***
20.04.2017
ТВ плюс
http://tvplus.dn.ua/news/11/full/3567/
Елена Шестопалова: «Смотрите, как я вижу мир»
Светлана Вьюниченко
В Славянском краеведческом музее 19 апреля открылась первая
персональная выставка творческих работ Елены Шестопаловой…
Еще один аспект творчества автора, о котором тоже много говорили на
открытии выставки, - образовательный. Елена Шестопалова на
протяжении нескольких лет обучает живописи детей - как юных
славянцев, так и маленьких переселенцев.
- Дети при помощи красок выплескивают на полотно свои эмоции,
избавляясь таким образом от ужасов войны …, - признается художница.
Детским работам на вернисаже был выделен отдельный стенд…
***
21.04.2017
Mariupol.tv
https://mariupol.tv/news/society/mariupol/16905/zhiteli_mariupolya_poluc
hayut_pashalnye_podarki_ot_svyashennosluzhitelej.html
Жители Мариуполя получают пасхальные подарки от
священнослужителей
Пасхальные подарки на этой недели от священнослужителей
православной церкви (КП) получают военные, переселенцы, одинокие и
малообеспеченные мариупольцы.
Архиепископ Донецкий и Мариупольский Сергей получил порядка 5
тысяч пасхальных куличей, которые освятили церковные иерархи УПЦ КП в
Михайловском Златоверхом монастыре в Киеве.
«Военные капелланы Донецкой епархии развозят военнослужащим
вкусные подарки, а работники социального служения Елеос -Украина
раздают пасхи вынужденным переселенцам, приютам, госпиталям,
многодетным семьям, инвалидам и другим малоимущим категориям
населения», - говорит mariupol.tv владыка. Кстати, помощь в доставке
пасхальных подарков священникам оказывает «Новая почта».
20
Как заметил священнослужитель каждый год, начиная с 2014 года,
капелланы привозят пасхи и яйца для того, чтобы люди, проживающие в
Донбассе и военные тоже чувствовали праздник Воскресения Христова…
***
21.04.2017
Офіційний інформаційний ресурс
Української Греко-Католицької Церкви
http://news.ugcc.ua/news/u_velikodnomu_proekt%D1%96_poiednalisya_r
%D1%96zn%D1%96_kutochki_ukraini_79263.html
У великодньому проекті поєдналися різні куточки України
Уляна Стеців-Тимчук, координатор проекту «Святкуємо Великдень
разом»
Завершився проект «Святкуємо Великдень разом», до якого
долучилися діти з різних куточків України: Харкова, Полтави, Авдіївки
Донецької області, а також Львова.
Напередодні Великодніх свят на Західну Україну, а саме в с. Чишки та
с. Виннички Львівської області, завітали гості разом зі своїми наставниками.
Сорок дітей та четверо дорослих оселилися в родинах і разом із ними
готувалися і провели Воскресіння Христове.
Проект відбувся з благословення Екзарха Харківського владики
Василія, а також за сприяння БО «Карітас-Харків», «Карітас-Полтава» і
Управління освіти м. Авдіївки.
Упродовж кількох днів діти зі східних теренів України мали можливість
побувати у Львові та побачити, як тут святкують Великдень…
Діти із Західної України подружилися із своїми ровесниками зі східних
областей…
Насправді такі заходи потрібні для жителів і Сходу, і Заходу України,
через них ламаються певні стереотипи, будуються мости.
…Приємно було спілкуватися з особами з Полтави та Харкова, а це в
основному переселенці, які, не зважаючи на обставини, тягнуться до України
і всього українського.
Дякуємо всім, хто своєю працею долучився до проекту, зокрема
Філіалу злученого українського американського допомогового комітету в
Україні за ідею, сприяння та матеріальну підтримку.
***
21.04.2017
Вгору
http://vgoru.org/index.php/dopomoga-vimushenim-
pereselentsyam/item/16951-vymusheni-pereselentsi-ta-pryimaiuchi-hromady-tse-
odyn-orhanizm
«Вимушені переселенці та приймаючі громади – це один організм»
21
Більшість українців знають Бердянськ як найвідоміший курорт на
узбережжі Азовського моря. Але за останні три роки місто стало лідером
… по кількості ВПО на душу місцевого населення.
В пікові періоди 2015-2016 років при населенні в 117 тис. у відділі
соціального захисту було на обліку до 16 тис. внутрішніх переселенців із
Донбасу та Криму. Місто зіштовхнулося з купою проблем, пов’язаних із
розміщенням, працевлаштуванням, соціальною та гуманітарною допомогою
людям, які були змушені тікати від війни. Щодо проблем інтеграції ВПО у
нові громади ми поспілкувалися з Наталією Ярошенко, засновницею
ГО «Переселенці та громади разом», пише ГУРТ.
- Наталіє, ваша організація – одна з перших зареєстрованих
переселенцями в Бердянську. Можете згадати, з чого все починалося?
- Організація офіційно зареєстрована в серпні 2015 року дівчатами-
переселенками з Донецької області. Серед засновниць чотири молоді матері,
згодом одна з нас поїхала до Дніпра, ще одна виїхала жити за кордон. Так що
з першого складу залишилося двоє – я та Юлія Крівоноженкова. Всі ми
приїхали до Бердянська в 2014 році й до створення нашої організації брали
активну участь в процесі вирішення проблем переселенців та адаптації до
нових незвичних умов перебування. Так поступово ми дійшли до
необхідності створення своєї громадської організації і після обговорення
зупинилися на назві «Переселенці та громади разом». В самій назві нашої ГО
ми закладали основну ціль, що вимушені переселенці та приймаючі громади
– це один організм. І в своїй діяльності ми не поділяємо людей на ВПО чи
місцевих.
- Скільки людей вам вдалося об’єднати навколо себе для вирішення
спільних проблем?
- На сьогодні в організації зареєстровано десять членів. Плюс,
близько сорока волонтерів.
- Які проекти за ці роки вам вдалося реалізувати?
- Переважно це соціальні, соціально-психологічні або екологічні
проекти. Всього реалізували більше двадцяти різних проектів. Починалося
все з арт-терапії для дітей, суть якої у зціленні малюків, що постраждали
внаслідок військових дій. Спочатку проект був направлений лише на
дітей-переселенців, але нам вдалося переконати грантодавця, що для
кращого результату треба проводити сеанси спільно з місцевими дітьми. На
щастя, нас почули, й ми отримали результати, якими дуже задоволені.
Були проекти і з покращення благоустрою міста, яке вже стало для нас
другою домівкою. Ми організовували курси вивчення англійської мови для 80
22
людей, до речі, з допомогою місцевих бізнесменів, які співфінансували цей
проект. Загалом зараз ми реалізуємо по три-чотири проекти на місяць і,
як показала, практика здатні зібрати на свої заходи до тисячі людей.
- Серед засновників громадських організацій, які створили переселенці
в Бердянську, наскільки я знаю, тільки жінки. Чому так, на вашу думку?
- По-перше, на той час жінок-переселенок було більше, ніж чоловіків в
кількісному співвідношенні, а та невелика кількість чоловіків, що приїхали,
були зайняті пошуками роботи, щоб прогодувати родини. По-друге, мені
взагалі здається, що жінки краще вміють знаходити між собою спільну мову.
- Скажіть, ви вже відчуваєте себе членом бердянської громади?
- Так, коли мене запитують, звідки я, уже автоматично відповідаю, що з
Бердянська, а згодом додаю, що приїхала в Бердянськ із Макіївки. Своє
найближче майбутнє пов’язую саме з цим містом і зі своєю громадською
організацією.
- Я знаю, що ви боретеся за право ВПО брати участь у місцевих
виборах. Розкажіть про цей напрямок діяльності.
- В середині березня ми проводили на центральній площі міста
флешмоб «Кожен голос важливий». Такі акції під загальною назвою «Маю
вплив» проводилися в семи містах України. За підсумками акції повинна
вийти соціальна реклама, яка має показати депутатам, що переселенці – це
громадяни України, які мають право брати участь у місцевих виборах.
Наскільки мені відомо, такий законопроект вже внесений на розгляд до
ВРУ.
- Назвіть найбільші, на вашу думку, успіхи, яких вам вдалося досягти з
моменту створення організації? Чим ви пишаєтеся?
- Ми пишаємося кожним нашим проектом. Коли мене запитують, чим
займається наша організація, я кажу –всім, і це правда. Намагаємося робити
те, що необхідно на цей момент для міста та його мешканців. Треба –
саджаємо дерева, якщо є необхідність вийти на толоку чи прийти на
загальноміський захід, ми завжди готові. Хочеться щоб усі зрозуміли – ми не
байдужі до цього міста. До речі, міська влада бачить нашу діяльність, і в
2016 році нашу організацію визнали кращою в номінації «Кращий
волонтер року».
- Які плани на майбутнє у ГО «Переселенці та громади разом»?
23
- Зараз нашу увагу привернули екологічні питання, роздільний збір
сміття. Ми плануємо найближчим часом попрацювати в цьому напрямку.
Хочемо розширити свою діяльність за межами міста, тим більше, що
нещодавно ми об’єдналися в регіональну спільноту «Запорізька мережа
організацій ВПО», і це дає нам нові можливості для діяльності.
***
21.04.2017
Мариупольские новости
http://www.mariupolnews.com.ua/descr/80225
Мариупольский сборник «По живому» поразил жителей запада
Украины
После Всеукраинского литературного фестиваля в Запорожье, встреч с
публикой в Киеве, Одессе и Луцке презентация мариупольского проекта
«По живому. Околовоенные дневники» прошла в Творческом центре
«Световид» города Коломыи.
По инициативе коломыйской общественной активистки,
переселенки из Донбасса Ольги Золотарёвой состоялась встреча жителей
города с организатором создания сборника, известным мариупольским
поэтом Оксаной Стоминой, одним из авторов книги Алексеем Чупой –
поэтом и прозаиком из Макеевки, который с 2014 года является
вынужденным переселенцем. Также в программе вечера участвовал
львовский журналист Сергей Лащенко, занимающийся темой объединения
жителей востока и запада Украины.
Гости презентации тепло встретили выступление Оксаны Стоминой и
Алексея Чупы, которые прочли свои стихи из двуязычного сборника и
рассказали об идее его создания.
Отметим, что в сборник вошли дневниковые заметки, стихи, проза,
картины и фотографии 30 авторов с двух сторон линии разграничения. Из них
пятеро поэтов, трое художников и фотограф представляют Мариуполь.
Участники проекта опубликовали в книге свои впечатления о трагических
событиях, происходящих на Донбассе.
Зрители выразили свою поддержку людям, находящимся в эпицентре
противостояния на востоке страны, и с большим сопереживанием отнеслись
к душевной боли, переданной авторами сборника "По живому.
Околовоенные дневники". Организаторы встречи в Коломые передали в
подарок мариупольскому городскому голове Вадиму Бойченко книгу о своём
городе.
***
21.04.2017
Интернет-газета "Жизнь"
http://lifedon.com.ua/sport/sport_region/35689-v-bahmute-otkrylis-
sorevnovaniya-vseukrainskoy-spartakiady-sredi-veteranov.html
24
В Бахмуте открылись соревнования Всеукраинской спартакиады
среди ветеранов
В Бахмуте на базе спортивного комплекса «Металлург» открылись
региональные соревнования пятой Всеукраинской спартакиады среди
ветеранов и инвалидов труда «Сила духа». К участию в спартакиаде
присоединились сборные из многих городов и районов Донецкой области, в
частности городов Донецк, Горловка и Макеевка, которые состояли из
переселенцев.
Соревнования открыл заместитель председателя Донецкой
облгосадминистрации Игорь Стокоз. Он отметил большое значение
подобных соревнований как для развития спорта в Донецкой области, так и
социальной адаптации людей, которые получили травмы на предприятиях.
«Я горжусь вами, ведь ваше рвение, ваша сила духа предоставляют сил
другим, мотивируют их к занятиям спортом. Очень рад видеть здесь
представителей Донецка, Макеевки и Горловки. Уверяю вас, мы освободим
ваши города и очень скоро увидим на спартакиаде в Донецке ваши команды
значительно более многочисленными», - отметил Игорь Стокоз.
Соревнования состоят из шести дисциплин - армреслинг, дартс,
шахматы, гиревой спорт, бомбаскет и настольный теннис. В каждой
дисциплине будут определены победители, которые сформируют сборную
Донецкой области. Сборная примет участие во Всеукраинской спартакиаде,
которая в этом году состоится в Одессе.
***
21.04.2017
20minut.ua
https://vn.20minut.ua/Podii/himiki-pokazali-shkolyaram-yak-zabivati-
tsvyah-bananom-i-lopati-kulki--10603538.html
Хіміки показали школярам як забивати цвях бананом і лопати
кульки апельсином
… Донецького національного університету…
Актова зала університету на півтори години перетворилася в хімічну
лабораторію. Сюди прийшли учні школи №4, діти переселенців та їх
батьки. Для них молоді експериментатори Наталя Леонова та Катерина
Шуляченко разом із своїми помічниками в білих халатах влаштували яскраве
шоу із рідким азотом, сухим льодом та іншими речовинами…
За словами старшого наукового співробітника науково-дослідної
частини ДонНУ, кандидата хімічних наук Наталі Леонової, це науково-
популяризаційний захід в рамках проекту соціальної дії «Наука – це
просто». — Ми хочемо популяризувати науку, показати школярам, що
займатися нею — це дуже цікаво і корисно. Це не лише вивчати той матеріал,
який дають у школі вчителі, але й робити щось експериментальне…
***
25
21.04.2017
Полілог
https://polilog.com.ua/2017/komputer-dlya-chainikov-besplatnye-kursy-
dlya-vpl-v-kharkove/
Компьютер для «чайников». Бесплатные курсы для ВПЛ в Харькове
Харьковских переселенцев, а также пенсионеров из числа местного
населения приглашают на занятия по компьютерной грамотности
В городском Адаптационно-культурном центре стартуют курсы
«Компьютер с нуля».
Как сообщают организаторы, курсы оринетированы на людей старшего
поколения, но среди посетителей будут рады видеть всех, кому это
необходимо. Занятия начнутся 11 мая и будут проходить по понедельникам и
средам. Для удобства создаются дневные и вечерние группы.
Зарегистрироваться на курсы можно по телефону: 093 30 77 908
***
21.04.2017
Дивись.info
http://dyvys.info/2017/04/21/nejmovirne-peretvorennya-istoriya-promzony-
yaka-stala-kreatyvnym-oseredkom-u-donetsku/
Неймовірне перетворення: історія промзони, яка стала креативним
осередком у Донецьку
… У Львові відбулася лекція, на якій координаторка проектів фонду
«Ізоляція» Анастасія Данилюк розповіла про ревіталізацію занедбаних
індустріальних об’єктів на прикладі історії одного креативного селища у
Донецьку.
Довідка: «Ізоляція» – це неприбутковий недержавний фонд, відкритий в 2010 році
в Донецьку (Україна) на території колишнього заводу з виробництва ізоляційних
матеріалів…
Засновницею фонду є Любов Михайлова, головний меценат
проекту… Було створено близько 30 проектів, які залучали художників
міжнародних та локальних… Проект був доволі успішним…«Ізоляція» стала
місцем, де проходили акції, ярмарки, виставки…
… платформа переїхала до столиці через окупацію. Велика частина
робіт та книг залишилася там, адже вивезти їх окупанти не дозволили, також
було знищено багато художніх робіт…
…були проведені пошуки нового місця. Ним стало приміщення
суднобудівного заводу в столиці…
«Ізоляція» має подвійну структуру, існує як благодійна неприбуткова
організація. Перший поверх існує як простір для концертів, конференції,
влітку там влаштовують дискотеки. Другий простір – місце для виставок,
третій – коворкінг, а четвертий – це студії.
Платформа передбачає багато проектів. Наприклад, проект «Донбаські
студії» був створений для того, аби досліджувати проблеми
26
переселенців…у планах «Ізоляції» ревіталізувати простір навколо та
розширювати свої горизонти…
***
22.04.2017
Sportgid.net
http://sportgid.net/football/andrej-pyatov-i-mixail-starostyak-stali-poslami-
unicef/
Андрей Пятов и Михаил Старостяк стали послами UNICEF
… сообщается на официальной странице «Шахтера» в Facebook.
С марта по май в Украине проходит масштабный футбольный турнир
UNICEF Football Cup. Соревнования проводятся среди школьников в пяти
восточных областях Украины. Участниками стали дети-переселенцы из
зоны АТО, а также дети, пострадавшие в результате военных действий в
Донбассе. Всего в проекте задействовано около 5 тысяч ребят в возрасте 12
лет и младше, из более чем 300 учебных заведений…
Соревнования пройдут в два этапа… Решающие игры состоятся 19–21
мая в Киеве на УТК имени Виктора Банникова.
***
22.04.2017
ЗАХИСТ ПРАВ ВИМУШЕНИХ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ
http://www.pereselenci.kh.ua/?p=1037
Тренінг для внутрішньо переміщених осіб та жителів приймаючих
громад
В рамках реалізації проекту «Модернізація та удосконалення
адміністративних послуг у Дворічанському районі, зокрема послуг
внутрішньо переміщеним особам» 19 квітня поточного року було проведено
тренінг для внутрішньо переміщених осіб та жителів приймаючих громад
на тему: «Права внутрішньо переміщених осіб. Держава гарантує — умій
скористатися».
Метою тренінгу було роз’яснення внутрішньо переміщеним особам
їх прав та ознайомлення присутніх з новинами законодавства України.
У заході взяли участь керівники районних організацій та установ,
представники громадських організацій «Фонд сільських громад
Дворічанщини» та «Чугуївська правозахисна група», товариства Червоного
Хреста України Дворічанського району, відділу «Дворічанське бюро правової
допомоги» Чугуївського місцевого центру з надання безоплатної вторинної
правової допомоги, внутрішньо переміщені особи, жителі приймаючих
громад району.
Під час тренінгу, який проводив тренер (керівник, юрист
Дворічанського офісу Мережі правового розвитку при Громадській
організації «Фонд сільських громад Дворічанщини») Віталій Бабика,
учасники зібрання обговорили та проаналізували питання відносно:
27
практичних аспектів отримання адресної допомоги та оформлення
субсидії;
прав на безоплатну правову допомогу;
розуміння своїх прав в цілому тощо.
Для закріплення набутих знань було виконано відповідні практичні
вправи.
У ході підведення підсумків тренінгу присутні обмінялися власним
досвідом з питань, що виникали під час зустрічі.
По завершенню тренінгу учасниками було висловлено побажання
щодо організації та проведення аналогічних заходів у подальшому.
***
22.04.2017
Урядовий кур’єр
https://ukurier.gov.ua/uk/articles/pereselenci-vtilyuyut-mriyu-pro-vlasne-
zhitlo/
ЖИТТЯ СПОЧАТКУ
Переселенці втілюють мрію про власне житло
Христина ГОРОБЕЦЬ
Сім’я Марийчуків з Луганщини не лише облаштувалась у Львові,а й
відкрила успішний бізнес
У липні 2014 року, коли на сході почалися бойові дії, сім’я Марийчуків
вирушила з Алчевська на Західну Україну. Спочатку думали, що повернуться
на рідну Луганщину найближчим часом і продовжать звичне життя: пані
Наталія, менеджер за освітою, працюватиме у сфері бізнесу, а її чоловік — на
підприємстві, що спеціалізується на виготовленні металевих виробів…
вирішили зупинитися у Львові, адже тут відкривалося більше можливостей і
для дітей, і для працевлаштування батьків.
Від квітникадо теплиць із гідропонікою
«Ще на Луганщині у мене був квітник біля дому. І тут теж земельна
ділянка біля будинку. Ми почали із простого — вирощували огірки,
помідори», — розповідає Наталія Марийчук. Згодом почала возити овочі й
зелень на ринок і продавати їх. «Узяла участь у програмі від Міжнародної
організації міграції й отримала грант на міні-ферму з розведення перепілок.
Зацікавилася бізнес-навчанням від Клубу ділових людей, проект «Новий
відлік» — це програма підтримки малого бізнесу і самозайнятості
внутрішньо переміщених осіб»…Навчання там було успішним, після
захисту бізнес-план привернув увагу півсотні активних людей.
Саме так і виник «Зелений кошик» — підприємство з вирощування
овочів і зелені способом гідропоніки. «Метод, за яким вирощуємо зелень,
унікальний. Він не популярний в Україні, але у світі досить розвинений.
Зокрема у країнах, де мало придатної землі. Ми спілкувалися з провідними
фахівцями з гідропоніки — українськими й закордонними, детально вивчили
нюанси облаштування теплиць, закупили спеціальні фітолампи. Цей проект
28
добре працює і розвивається, вирощуємо салати, базилік, є змога вирощувати
м’яту, петрушку, чебрець», — розповідає Наталія Марийчук…
«Зелений кошик» — не єдина ідея пані Наталії. Планує нові проекти,
має цікаві думки щодо сільського господарства, які стосуються здорового
харчування. «До слова, розводжу птахів на фермі «Перепелиний гай». У
цьому дуже допомагають сини і мама. Маємо клієнтів — це і родини, і
ресторани. Ця справа не надто прибуткова, але, як кажуть, «самозайнятість»,
— розповідає вона…
…«Коли ми тільки приїхали сюди…Просто йшла, через «не можу»
спілкувалася з іншими, і тому з’являлися ідеї, зустрічала людей, які
допомагали». Тепер одна з найбільших проблем для переселенців —
помешкання і плата за нього. Тому пані Наталія разом з однодумцями
створила ГО «Громадський рух переселенців Донбасу», до якої входять 34
родини. «Шукаємо земельні ділянки під будівництво власного житла і
можливості його зведення — програми, фонди, донорів, а також і шляхи
об’єднання зусиль з державою. Уже вдалося знайти 22 місця у селі Вороців
на Яворівщині. Наша організація складається з переселенців, які не планують
повертатися на малу батьківщину. Вони вже мають тут бізнес чи роботу, а
комусь і нікуди повертатися, на жаль. Дуже сподіваємося на підтримку
держави, Львівської облдержадміністрації, щомісяця спілкуюся з
очільником області Олегом Синюткою», — розповідає.
Переселенці вірять, що їхня мрія про власне житло здійсниться, адже
докладають до цього всі зусилля.
***
22.04.2017
Ukraine Art News
http://ukraineartnews.com/news/inframe/ukrajinka-pishe-svoji-kartini-za-
dopomogoju-praski
Українка пише свої картини за допомогою праски
Переселенка з Луганщини Ірина Зіник малює картини праскою. Має
понад 1000 робіт на папері та більш як 100 на спеціальних дерев’яних
панелях.
"… Близько чотирьох років малювала для себе, як хобі… Радили брати
участь у виставках, – розповідає Ірина Зіник. – … показала роботи в галереї.
За два тижні їх виставили в залі".
Після подій на Донбасі жінка переїхала до Чернівців. Разом з іншими
майстринями відкрила творчу майстерню. Проводить майстер-класи для
дітей. У місті також мала дві індивідуальні виставки…
***
23.04.2017
Донецкие новости
http://dnews.dn.ua/news/600186
29
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)

More Related Content

What's hot

Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Відповідь Державної судової адміністрації Полтавської області щодо фінансуван...
Відповідь Державної судової адміністрації Полтавської області щодо фінансуван...Відповідь Державної судової адміністрації Полтавської області щодо фінансуван...
Відповідь Державної судової адміністрації Полтавської області щодо фінансуван...Ольга Тіщенко
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №4 (103) (25 - 31 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (103) (25 - 31 січня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №4 (103) (25 - 31 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (103) (25 - 31 січня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Аналіз соціально-економічної ситуації в ОРДО
Аналіз соціально-економічної ситуації в ОРДОАналіз соціально-економічної ситуації в ОРДО
Аналіз соціально-економічної ситуації в ОРДОDonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №20 (61) (11-17 травня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №20 (61) (11-17 травня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №20 (61) (11-17 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (61) (11-17 травня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 

What's hot (20)

Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
 
Cherk_kray_94-95 2016
Cherk_kray_94-95 2016Cherk_kray_94-95 2016
Cherk_kray_94-95 2016
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
 
Черкаський край 96-97 2016
Черкаський край 96-97 2016Черкаський край 96-97 2016
Черкаський край 96-97 2016
 
Відповідь Державної судової адміністрації Полтавської області щодо фінансуван...
Відповідь Державної судової адміністрації Полтавської області щодо фінансуван...Відповідь Державної судової адміністрації Полтавської області щодо фінансуван...
Відповідь Державної судової адміністрації Полтавської області щодо фінансуван...
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
 
Черкаський край 4 2017
Черкаський край 4 2017Черкаський край 4 2017
Черкаський край 4 2017
 
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №4 (103) (25 - 31 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (103) (25 - 31 січня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №4 (103) (25 - 31 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (103) (25 - 31 січня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №29 (29 вересня - 5 жовтня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (52) (8-15 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
 
Аналіз соціально-економічної ситуації в ОРДО
Аналіз соціально-економічної ситуації в ОРДОАналіз соціально-економічної ситуації в ОРДО
Аналіз соціально-економічної ситуації в ОРДО
 
Адаптація переселенців в Україні №20 (61) (11-17 травня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №20 (61) (11-17 травня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №20 (61) (11-17 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (61) (11-17 травня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)

Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)  Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №16 (57) (13-19 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16 (57) (13-19 квітня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №16 (57) (13-19 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16 (57) (13-19 квітня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.) (20)

Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7-8 (28 квітня -11 травня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)  Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №16 (57) (13-19 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16 (57) (13-19 квітня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №16 (57) (13-19 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16 (57) (13-19 квітня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
 

More from DonbassFullAccess

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...DonbassFullAccess
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаDonbassFullAccess
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібDonbassFullAccess
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?DonbassFullAccess
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяDonbassFullAccess
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire DonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»DonbassFullAccess
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...DonbassFullAccess
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюDonbassFullAccess
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...DonbassFullAccess
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019DonbassFullAccess
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛDonbassFullAccess
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...DonbassFullAccess
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...DonbassFullAccess
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019DonbassFullAccess
 

More from DonbassFullAccess (20)

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019
 

Адаптація переселенців в Україні №17 (58) (20-26 квітня 2017 р.)

  • 1. Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека. Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень. Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна. Адаптація переселенців в Україні Зміст 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2 2. ОСВІТА..............................................................................................................6 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ.....................15 4. ПРОБЛЕМИ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ..............................................41 5. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ............................................................................................................42 6. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................71 7. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................76 8. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ........................................................................101 № 17 (58) (20 – 26 квітня 2017 р.) 1
  • 2. 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ 20.04.2017 № 41 ilich.in.ua http://www.ilich.in.ua/news.php?id=71771 В социальное общежитие наконец въедут переселенцы В Мариуполе на ул. Якова Гугеля, 14 завершается реконструкция второго корпуса Мариупольского городского социального общежития. Работы проводятся в рамках проекта «Наращивание потенциала громады Мариуполя для поддержки внутренне перемещенных лиц и местных жителей, пострадавших в результате конфликта». Чтобы заселить в реконструированный корпус внутренне перемещенных лиц и обеспечить его функционирование, на сессии горсовета были внесены изменения в положение о коммунальном учреждении «Мариупольское городское социальное общежитие» – утверждены правила заселения и порядок предоставления жилья переселенцам. По словам директора Мариупольского городского центра социальных служб для семьи, детей и молодежи Мариупольского городского совета Надежды Астаниной, второй корпус предназначен для переселенцев, которые проживают в Мариуполе и состоят на социальном квартирном учете, среди них одинокие женщины с детьми, семьи, у которых разрушено жилье, граждане преклонного возраста, люди с инвалидностью, многодетные и малообеспеченные семьи. Ранее социальное общежитие состояло из одного корпуса (пер. Киевский, 10-а), в котором имели право проживать дети-сироты, дети, лишенные родительской опеки в возрасте от 18 до 23 лет. *** 20.04.2017 МедіаПорт http://www.mediaport.ua/stanciya-harkov-ishchet-postavshchika- medikamentov «Станция Харьков» ищет поставщика медикаментов Благотворительный фонд «Станция Харьков» объявил тендер на выбор поставщика медикаментов в рамках проекта поддержки внутренне перемещённых лиц в Харьковской области. В начале апреля «Станция Харьков» выиграла грант на поддержку переселенцев. Волонтёры будут выдавать продукты и лекарства, а также 2
  • 3. помогут с оплатой временного жилья ВПЛ, которые оказались в сложной ситуации. Сегодня благотворительный фонд объявил открытый тендер на выбор поставщика для закупки медикаментов. Ознакомиться с техническим заданием и скачать документы можно на сайте «Станции Харьков» (див. нижче). Вопросы и уточнения волонтёры просят присылать по адресу: station.kharkiv@gmail.com. Приём предложений начнётся в 11.00 25 апреля и закончится в 16.00 28 апреля. Конверты можно отправить по почте или доставить по адресу — ул. Дмитриевская, 25, г. Харьков, 61052, БО «БФ «Станция «Харьков». Результаты отбора огласят 29 апреля. «Станция Харьков» с 2014 года помогает жителям Харькова, в том числе переселенцам. *** 21.04.2017 Донецкие новости http://dnews.dn.ua/news/599041 В Краматорске переселенцы решали: как распределить 84 квартиры на 50 тыс. человек 18 апреля в Краматорске состоялись общественные слушания по распределению комнат в трех общежитиях, предназначенных для переселенцев. После проведения последней верификации в Краматорске на учете состоят 50 тысяч внутренне перемещенных лиц (ВПЛ). Перед многими из них остро стоит вопрос жилья. В данный момент за европейские средства в городе реконструируют три общежития, которые должны обеспечить 253 переселенца местами для проживания. Поэтому, вопрос – кому и как будут распределяться комнаты – вынесли на суд общественности. На общественные слушания пришло более 30 человек. В основном, это переселенцы из Донецка, Авдеевки, Ясиноватой, Горловки и других городов, как неподконтрольной украинской власти части региона, так и подконтрольных прифронтовых городов. В данный момент реконструкция идет в общежитиях по ул. Назаренко 3, ул. Рыбинской 160 и ул. Уральской 5, где в результате должно появиться 84 комнаты. Их должны сдать в эксплуатацию уже этим летом. Пока продолжается реконструкция зданий, решается и процедура распределения самого жилья, а также и срок проживания в нем. «Предусмотрен срок проживания – 6 месяцев. В случае, если у человека не изменились условия (он продолжает иметь статус внутренне перемещенного лица, у него не увеличился доход, позволяющий ему снять либо приобрести жилье), то этот договор съема жилья [в общежитиях] может быть пролонгирован. В соответствии с договором аренды, человек будет оплачивать коммунальные затраты и затраты по содержанию придомовой 3
  • 4. территории», – отметила заместитель руководителя проекта Наталья Капуста. Поскольку в Краматорске зарегистрировано более 50 тыс. переселенцев, а мест в общежитиях должно появиться всего 253, то присутствующие интересовались тем, кто в первую очередь получит жилье. Для этого создадут специальную комиссию. Она будет рассматривать и статус, и доходы, и состояние жилья и другие нюансы желающих получить жилье. «Туда будут входить представители местного самоуправления, представитель хозяйства, который должен заниматься распределением жилья, заместитель мэра, у которого в подчинении находится этот вопрос, входят представители трех общественных организаций, секретарем этой комиссии также является представитель общественной организации, также есть представитель УТЗСН», – пояснила Капуста. За деятельностью данной комиссии будет следить специально созданный Наблюдательный совет. Сама комиссия начнет работать после принятия Положения о ее деятельности на ближайшем заседании исполкома, а потом на сессии Краматорского городского совета. *** 21.04.2017 6264.com.ua - Сайт города Краматорска http://www.6264.com.ua/article/1628017 Переселенцы в Краматорске могут освоить новые специальности В Краматорске и Славянске реализуется проект «Карьера для новой жизни». Все переселенцы имеют возможность получить грант на переподготовку. Для получения гранта необходимо заполнить анкету и отправить ее на электронный адрес. Также документы можно заполнить в офисе БФ «Каритас Краматорск», который в Краматорске расположен на проспекте Мира, 5, а в Славянске по улице Учительской, 2. С полным перечнем предлагаемых специальностей можно ознакомиться в анкете. Отметим, что подобные проекты регулярно проводятся в Краматорске и уже имеют свои плоды. Благодаря обучению, множество переселенцев смогли получить рабочие места и начать жизнь заново. *** 25.04.2017 МедіаПорт http://www.mediaport.ua/v-harkove-pereselencam-pomogut-osvoit-novye- professii В Харькове переселенцам помогут освоить новые профессии 4
  • 5. Грант на переподготовку покрывает стоимость обучения на краткосрочных курсах. Благотворительный фонд «Каритас» начал новую волну проекта «Профессия для новой жизни. Индивидуальные гранты на переподготовку». «Проект сможет обеспечить обучение переселенцев, которые по разным причинам не смогли реализоваться по своей специальности на новом месте», — поясняют организаторы. Для участия в программе до 20 мая нужно зарегистрироваться — заполнить заявку или прийти в офис Caritas в Харькове, Запорожье, Славянске или Краматорске. Всем, кто прошёл отбор, на электронную почту отправят приглашение на собеседование. Затем нужно написать заявление на участие в проекте, а организаторы выберут учебное заведение и оплатят обучение. «Грант на переподготовку покрывает стоимость обучения на краткосрочных курсах по различным специальностям», — уточнили в «Каритас». Также можно бесплатно пройти профориентационное тестирование. В проекте могут участвовать как переселенцы, так и учебные центры, которые проводят краткосрочные курсы. «Проект сотрудничает только с проверенными учебными заведениями, которые имеют опыт обучения не менее двух лет», — подчеркнули в фонде. После окончания курсов выдаётся сертификат. Анкету можно скачать и заполнить, а потом отправить на один из электронных адресов: для Харькова — по ссылке http://bit.ly/25zeE1Z, электронная почта — career.grant@gmail.com, детали можно уточнить по телефону (050) 309 67 08; в Запорожье — по ссылке http://bit.ly/1UwokFc, электронная почта — grants.idp.zp@gmail.com, справки по телефонам (050) 400 05 46, (067) 650 70 76; в Краматорске и Славянске — по ссылке http://bit.ly/1TY2D0N, электронная почта — idp.study.kr@gmail.com, детали по телефонам (050) 325 18 55, (050) 343 81 76. Ещё один проект — «Экономические возможности пострадавшим от конфликта» — приглашает людей с инвалидностью поучаствовать в конкурсе мини-грантов для открытия своего дела. *** 21.04.2017 УНН http://region.unn.ua/uk/news/114983-ponad-600-pereselentsiv-znayshli- robotu-za-dopomogoyu-oblasnogo-tsentru-zaynyatosti Понад 600 переселенців знайшли роботу за допомогою обласного центру зайнятості 5
  • 6. ВІННИЦЯ. Із 6252 працездатних переселенців, які переїхали на Вінниччину, до центру зайнятості області звернулось 1702 особи. З них працевлаштовано лише 639 осіб. Про це повідомили в департаменті молодіжної і соціальної політики облдержадміністрації, передає кореспондент УНН-Центр. За даними профільного департаменту, 1136 особам призначено допомогу по безробіттю, вони отримали статус безробітних… *** 24.04.2017 Depo.ua http://zak.depo.ua/ukr/prikarpate/u-frankivskiy-oblasti-zareyestrovano-12- tisyach-bezrobitnih-20170424560816 У Франківській області зареєстровано 12 тисяч безробітних …В Івано-Франківській області зареєстровано 12 тисяч безробітних. Такі дані наводить місцевий центр зайнятості… Профорієнтаційні послуги отримали 34,5 тис. громадян, у тому числі особи, які навчаються у навчальних закладах різних типів, демобілізовані військовослужбовці, які брали участь в антитерористичній операції, внутрішньо переміщені особи та особи попереджені про вивільнення… 2. ОСВІТА Без дати «Інтеграція через діалог» http://dialogos.org.ua/lokalnyy-tsentr-gromadyanskoyi-osvity-u-m-kyyiv--4 Локальний Центр громадянської освіти у м. Київ № 4 Управління освіти Деснянської районної в місті Києві державної адміністрації Адреса: м. Київ, вул. Миколи Закревського, 15А. Тел.: +38 (096) 301-90-21. E-mail: ruodesn@ukr.net. Особливості діяльності: Локальний Центр громадянської освіти у м. Києві № 4 широко розгорнув інтеграційну діяльність серед вимушених переселенців: як дітей, так і дорослих. Зокрема, для вчителів родом з тимчасово окупованих територій було організовано круглий стіл і семінар- практикум. Окремо відбулася зустріч з батьківською громадою. Учні отримали можливість відвідувати тренінги і взяти участь у роботі шкільного самоврядування. 6
  • 7. *** 20.04.2017 ГОРДОН http://gordonua.com/ukr/news/society/abiturijenti-iz-zoni-ato-i-krimu- mozhut-vstupati-do-vuziv-bez-pasporta-atestata-ta-sertifikata-zno-184245.html Абітурієнти із зони АТО і Криму можуть вступати до вишів без паспорта, атестата та сертифіката ЗНО Абітурієнти із зони АТО й окупованого Криму можуть вступати до українських вищих навчальних закладів за спрощеною процедурою, яка не передбачає наявності у випускника паспорта, атестата чи свідоцтва про закінчення школи, сертифіката зовнішнього незалежного оцінювання, повідомили в Міністерстві з питань тимчасово окупованих територій і внутрішньо переміщених осіб. Для абітурієнтів із тимчасово не підконтрольної Києву території Донецької та Луганської областей, а також з окупованого Росією Криму спростили правила вступу до українських вищих і профтехнічних навчальних закладів. Про це повідомила прес-служба Міністерства з питань тимчасово окупованих територій і внутрішньо переміщених осіб. Згідно з інформацією, на сьогодні існує дві процедури вступу до українських ВНЗ для зазначених категорій абітурієнтів – спрощена та звичайна. Спрощена система передбачає вступ до університетів, інститутів, коледжів, технікумів, училищ та до профтехнічних навчальних закладів без наявності сертифіката про складання зовнішнього незалежного оцінювання (ЗНО), атестата чи свідоцтва про закінчення 11 чи 9 класів, паспорта. "Увага! Паспорт, атестат, сертифікати ЗНО не обов'язкові!" – підкреслили в міністерстві. У цьому випадку абітурієнт повинен звернутися до освітніх центрів "Донбас-Україна" або "Крим-Україна", які будуть діяти з 19 червня до 30 вересня на базі вишів-переселенців. Зокрема, такі центри відкриють у Вінниці, Києві, Дніпрі, Бахмуті, Краматорську, Кремінній, Кривому Розі, Костянтинівці, Покровську, Лимані, Лисичанську, Маріуполі, Рубіжному, Сєвєродонецьку, Старобільську, Сумах, Слов'янську, Харкові, Торецьку. Передбачають, що випускники шкіл з ОРДЛО та Криму в цих центрах складуть іспити з української мови, історії України та з дисципліни, обраної вишем. Під час вступу учні з освітніх центрів будуть брати участь у загальному конкурсі нарівні з іншими абітурієнтами. Звичайна процедура вступу означає наявність у випускника свідоцтва чи атестата українського зразка про закінчення 9 чи 11 класів, а також сертифікат про складання ЗНО. У цьому разі випускники можуть вступати до будь-якого обраного ними вишу України. На сайті міністерства також можна скачати детальну інструкцію з усіма контактними телефонами й адресами освітніх центрів "Донбас- Україна" та "Крим-Україна". 7
  • 8. *** 19.04.2017 Міністерство з питань тимчасово окупованих територій та внутрішньо переміщених осіб України http://mtot.gov.ua/do-uvagy-abituriyentiv-z-tymchasovo-nepidkontrolnyh- ta-okupovanyh-terytorij/ ДО УВАГИ АБІТУРІЄНТІВ З ТИМЧАСОВО НЕПІДКОНТРОЛЬНИХ ТА ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЙ …Освітні Центри “Донбас-Україна” – завантажити інструкцію http://mtot.gov.ua/wp-content/uploads/donbas-ukrai--na-18.04.2017.jpg …Освітні Центри “Крим-Україна” – завантажити інструкцію http://mtot.gov.ua/wp-content/uploads/krim-18.04.2017.jpg *** 20.04.2017 Харківський регіональний центр зайнятості http://www.dcz.gov.ua/kha/control/uk/publish/article? art_id=87021&cat_id=1194926 Майбутні спеціалісти аграрної галузі обирали роботу на "Ярмарку вакансій" Відділ інформаційної роботи та зовнішніх зв'язків Обрати вакансію за спеціальністю могли відвідувачі «Ярмарку вакансій» у Луганському національному аграрному університеті за підтримки Харківського обласного центру зайнятості. З 2014 року у зв’язку з подіями на сході України Луганський університет перемістився до Харкова, де сьогодні продовжує готувати спеціалістів для всіх галузей економіки. Студенти аграрного університету — це внутрішньо переміщені особи, які сьогодні шукають підробіток або повноцінне місце роботи. «Ми стараємось забезпечити максимально зручні умови, щоб молодий спеціаліст міг знайти своє місце у професії з гідною зарплатнею та відповідними умовами праці», — говорить директор Харківського обласного центру зайнятості Володимир Міненко. «Ярмарок вакансій» проводиться вперше за 2,5 роки, — додає в.о. ректора, професор, д.т.н. Микола Брагінець. — Це комплексний захід, у якому беруть участь українські роботодавці різних сфер. Величезну подяку висловлюємо Харківському обласному центру зайнятості, який допоміг зібрати роботодавців та організувати захід для нашого університету». Загалом на цьому «Ярмарку вакансій» більше 25 компаній представили понад 300 вакансій, а деякі з роботодавців представили ширший вибір робочих місць на своїх підприємствах. Всього захід відвідали понад 250 шукачів роботи. *** 8
  • 9. 20.04.2017 Педагогічна Преса http://pedpresa.ua/182023-kolektyv-syevyerodonetskogo-vpu-vzyavsya-za- blagoustrij-skveru-bo-mriyut-shhob-skorishe-nastav-myr.html Колектив Сєвєродонецького ВПУ взявся за благоустрій скверу, бо мріють, щоб скоріше настав мир Учні та педагогічні працівники Державного навчального закладу «Сєвєродонецьке вище професійне училище» серцем сприйняли звернення до всіх луганчан голови Луганської обласної державної адміністрації Юрія Гарбуза із гаслом «Луганщина у нас одна». Особливо зворушливо сприйняли слова очільника області учні ВПУ, яких обставини зробили вимушеними переселенцями. В училищі вони знайшли добрих наставників та друзів, долучилися до загальних справ. Приміром, луганчанка Ганна Пастушок очолила створений у ВПУ Євроклуб «Шлях до мрії», який втілює проект «Схід та Захід разом!». - Ми раді будемо залучити до його діяльності ровесників наших учнів з усіх куточків Луганщини, бо така робота переконливо свідчить про те, що Луганщина, східна брама України, – невід’ємна частина нашої рідної великої Батьківщини, – каже Ганна. Євроклубовці знайомляться з усіма областями України, проводять відеомости зі спорідненими навчальними закладами. До одного з них – Львівського – вже відбувся чудовий, незабутній візит. – На базі нашого училища, періодично проводяться конкурси професійної майстерності майбутніх робітників всієї Луганщини, – розповідає директор ВПУ, депутат міськради, голова обласної Асоціації працівників профтехосвіти Юрій Кузьмінов. – Коли для цього будуть умови, можемо розширити їх масштаби. Це буде ще одним кроком до взаєморозуміння, миру. А вмілі руки молоді будуть у великій нагоді при відбудові мирної, єдиної, української Луганщини. Про це свідчать й успіхи учнів в обласних конкурсах професійної майстерності, переможці яких представляють Луганщину на Всеукраїнських змаганнях, перемоги у творчих конкурсах, спортивних турнірах. Учні ВПУ вирішили внести свій вклад в благоустрій скверу імені Миколи Гоголя, що як раз у середині ниньошнього адмііністративного центру Луганщини Сєвєродоннцька, взяли його левову частину під опіку… *** 21.04.2017 VGORODE.UA http://dp.vgorode.ua/news/sobytyia/327055-novye-pravyla-postuplenyia-v- dnepre-stanet-bolshe-studentov-yz-kryma-y-donbassa Новые правила поступления: в Днепре станет больше студентов из Крыма и Донбасса 9
  • 10. Уже второй год подряд абитуриенты из Крыма и Донбасса смогут стать студентами вузов Днепра по упрощенной процедуре1 . В отличие от предыдущей вступительной кампании, в этот раз переселенцы смогут подать документы в любой вуз города. В предыдущем году льготные условия поступления для них были только в ПГАСа (строительная академия) и в Днепропетровском государственном аграрно-экономическом университете. Как сообщают в пресс-службе Минобразования Украины, чтобы стать студентом украинского вуза, крымским абитуриентам нужно заполнить образовательную декларацию, а также сдать экзамены по истории Украины и украинскому языку, плюс вступительный экзамен в вуз. "Я поступал в прошлом году в ПГАСа по упрощенной системе. Мне пришлось сдать несколько экзаменов в днепровской школе, чтобы мне выдали справку, которую потом я обменял на школьный аттестат украинского образца. Затем сдал экзамен по математике уже в самой строительной академии. ВНО не сдавал. Сейчас заканчиваю первый курс по специальности международная экономика", - рассказал переселенец из Крыма Глеб Шмыгленко. Вместо школьного аттестата украинского образца крымчане получат специальную справку с отметками по всем предметам "аттестован" согласно предоставленным данным из Крыма. Затем в течение 3-х месяцев нужно будет пройти аттестацию по всем школьным предметам, чтобы получить уже украинский аттестат о полном среднем образовании и продолжить обучение в вузе. Наличие украинского паспорта, аттестата и сертификатов ВНО не обязательно. *** 21.04.2017 ОстроВ https://www.ostro.org/donetsk/society/news/523456/ Мариуполь помогает вузам-переселенцам снова начать деятельность в родной Донецкой области Минимальная арендная ставка назначена для вузов-"переселенцев" - Донецкого государственного университета управления и Донецкого юридического института - за использование нежилых помещений в Мариуполе. Соответствующее решение приняли сегодня депутаты Мариупольского горсовета на XVII сессии VII созыва, - сообщает пресс- служба горсовета. В свою очередь проректор Донецкого юридического института Денис Нестеров рассказал, что в 2014 году заведение продолжило свою работу в Кривом Роге. "Сегодняшнее решение депутатов Мариупольского городского совета позволяет нам, наконец, начать научную и 1 Див.: №65 Додаток1.doc 10
  • 11. образовательную деятельность в родной Донецкой области, - отметил он. - Эта поддержка высоко ценится коллективом вуза-переселенца". Депутаты единогласно поддержали проект. "Благодаря такому решению, Мариуполь будет не только сильным, но и умным", - отметил городской голова Вадим Бойченко. *** 21.04.2017 20minut.ua https://vn.20minut.ua/lyudi/scho-mae-zminitisya-u-vinnitsi-u-bibliotetsi- bevza-prezentuyut-novi-id-10603451.html Що має змінитися у Вінниці? У бібліотеці Бевза презентують нові ідеї іміджу міста Валерій ЧУДНОВСЬКИЙ … 21 квітня у міській бібліотеці імені Бевза, що на Хмельницькому шосе, продовжують розробляти бренд Вінниці. Для цього організатори зустрічі з проекту ПРОМІС зібрали активних вінничан: митців, істориків, бізнесменів, громадських активістів, урбаністів, представників міської влади. З осені минулого року міські чиновники, активісти та фахівці з канадського проекту ПРОМІС створюють бренд Вінниці… Представники Донецького національного університету імені Стуса запропонували концепцію — «Купуй вінницьке! Якість по-вінницькі». Суть ідеї — налогодження прямого діалогу та співпраці між бізнесом, владою та громадою… *** 23.04.2017 Громадське радіо https://hromadskeradio.org/programs/kyiv-donbas/kak-postupit-v- ukrainskiy-vuz-ili-ptu-vypuskniku-s-nepodkontrolnoy-territorii Как поступить в украинский ВУЗ или ПТУ выпускнику с неподконтрольной территории Михайло Кукін, Тетяна Трощинська Министерство по делам временно оккупированых территорий и внутренне перемещенных лиц разработало подробный алгоритм действий для таких абитуриентов. С ним знакомит советник министра Олеся Цыбулько. Собеседница объясняет, что для поступления в украинские вузы у абитуриентов с неподконтрольных и оккупированных территорий существует два пути. Обычная процедура предполагает сдачу ВНО и возможность поступления в любой вуз Украины. Упрощенная предусматривает сдачу только трех экзаменов — по украинскому языку, истории Украины и специальности. 11
  • 12. При этом абитуриенты могут не предоставлять никаких документов (включая паспорт), кроме свидетельства о рождении, и их фамилии и результаты остаются в тайне. Но по такой схеме крымчане могут поступить в 12 конкретных институтов и университетов, а абитуриенты из ОРДЛО — в перемещенные вузы. Для этого нужно обратиться в специально созданные образовательные центры «Донбас-Украина» и «Крым-Украина». Более подробно о поступлении можно узнать, прослушав аудиоверсию разговора с Олесей Цибулько — жмите на голубой треугольник справа вверху, чтобы прослушать прямо сейчас, или на облако, чтобы скачать звуковой файл и послушать позже. Подробные инструкции со списком адресов этих центров взяты нами с сайта Министерства по делам временно оккупированных территорий и внутренне-перемещенных лиц. Ознакомиться с ними можно ниже, две отдельные инструкции есть для жителей Донбасса и для жителей Крыма: 12
  • 13. 13
  • 15. https://www.pedrada.com.ua/question/118-yak-priymayut-na-eksternat- pereselentsya Як переселенця приймати на екстернат Запитання: Який порядок прийому на екстернат для учнів- переселенців? Відповідь: Реагуючи, зокрема, на суспільно-політичні події та щоби надати можливості для здобуття середньої освіти особам із неконтрольованих територій, МОН затвердило нове Положення про екстернат у загальноосвітніх навчальних закладах (наказ від 13.03.2017 № 369). У ньому врегульовано порядок вступу на екстернат і для осіб, які не можуть відвідувати загальноосвітні навчальні заклади чи пройти ЗНО або ДПА, проживаючи на територіях: тимчасово окупованих проведення антитерористичної операції населених пунктів на лінії зіткнення збройного конфлікту. Переселенці та особи, які мешкають на територіях, визначених вище, отримали преференцію подавати заяву про вступ на екстернат: будь-коли протягом року скановану, факсом, електронною поштою абощо за підписом родичів чи інших повнолітніх осіб, які хоч і не є законними представниками неповнолітніх переселенців. Якщо переселенець чи особа, які мешкають на вказаних територіях, не може документально підтвердити свій освітній рівень, результати ЗНО/ДПА, то: керівник ЗНЗ має створити комісію, видавши наказ комісія за результатами виконання вправ і завдань з навчальних предметів дасть оцінку знанням екстерна, оформивши протокол. 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ 19.04.2017 (матеріал не увійшов до попереднього випуску) Захист прав вимушених переселенців http://www.pereselenci.kh.ua/?p=1031 У Куп’янську читають «Права вимушених переселенців» У Купянську в міськрайонному Центрі зайнятості, Фонді соціального страхування з тимчасової втрати працездатності, Фонді соціального страхування від нещасних випадків на виробництві, міському Управлінні праці та соціального захисту населення та Центрі первинної медичної допомоги – читають спецвипуски «Права вимушених переселенців» газети «Правова позиція». 15
  • 16. І не тільки читають, але й переселенцям, які звертаються, пропонують. Тому що представниця Чугуївської правозахисної групи Юлія Марукян люб’язно поширила правове видання в багатьох державних інституціях м. Куп’янська та Куп’янського району. Дана практика буде продовжена і в майбутньому. Так само, як і в інших містах та районах Харківської області. *** 20.04.2017 Львівський портал http://portal.lviv.ua/news/2017/04/20/lviv-gotuyetsya-do-dityachogo- forumu Львів готується до «Дитячого Форуму» Львів готується до Х «Дитячого Форуму» – одного із найбільших в Україні фестивалів, цілковито присвячених дитячому розвиткові і розвагам… повідомили організатори заходу ГО «Форум видавців». У програмі форуму: ярмарок дитячих книжок та розвиваючих ігор, всеукраїнський фестиваль дитячого читання «Книгоманія», а також просторова гра-квест, що поєднує у собі потужну літературну програму з оригінальними науково-пізнавальними й мистецькими майстер-класами, всього понад 500 заходів за 4 дні… «Особливий акцент ми робимо на залучення дітей і підлітків із сільської місцевості, без батьківського піклування, з особливостями розвитку, переселенців та інших соціально вразливих і особливих категорій», – повідомляють організатори. …Урочисте відкриття: 1 червня, о 11:00, Палац мистецтв. вул. Коперника, 17, Львів, Україна. *** 20.04.2017 РИА Мелитополь http://ria-m.tv/news/87508/oni_stali_primerom_lyubvi_i_miloserdiya_dlya_vsey_ukrainyi_(foto).html Они стали примером любви и милосердия для всей Украины 18 апреля исполнилось 99 лет с момента создания Украинской организации Красного креста, которая в течение этого времени оказывает помощь всем, на чью долю выпало много страдний… По случаю годовщины Красного Креста сестры милосердия принимали поздравления от городской , районной , областной власти и многих других уважаемых гостей. Приехал в Мелитополь по этому случаю и представитель французского Красного креста. В основном сестры милосердия занимаются одинокими пожилыми или тяжелобольными людьми, которые не могут позаботиться о себе. Но последние 3 года на плечи этих самоотверженных женщин легла еще и важная миссия, связанная с переселенцами. Все это время Красный Крест возглавляет штаб по работе с вынужденно перемещенными лицами из 16
  • 17. Донецкой, Луганской областей и Крыма. Через них прошло более 5 тысяч таких людей. Председатель Мелитопольского отделения Красного Креста Наталья Жадан уверена, что каждый из ее подопечных выполняет поставленную задачу на отлично: - Большая заслуга в том, что у нас так поставлена, работа нашего мэра. Он с самого начала видел работу штаба в этом направлении и во всем помогал. Наши девочки стараются , выкладываются полностью и за 3 года никто из нас еще даже в отпуске не был. По случаю этой значимой даты Красный Крест посетили и представители городской власти. Заместитель мэра Ирина Рудакова выразила сестрам милосердия благодарность за их самоотверженность и заботу о тех, кто действительно в этом нуждается. Отдельные слова благодарности вице-мэр выразила руководителю Красного креста Наталье Жадан. Именно благодаря ее организаторским качествам и настойчивости в Мелитополе был создан лучший центр по оказанию помощи переселенцам… - Самое главное, что те люди , которые прошли через ваши руки и ваши сердца, называют себя новыми мелитопольцами и это замечательно! Ведь это все благодаря тому что вы отдаете себя полностью работе. Без внимания и участия коллектива Красного Креста многие процессы в городе были бы не столь ощутимы. Благодарили сестер милосердия и представители районной и областной власти. Не смогла остаться в стороне и православная церковь. За все благие дела Благочинный церквей Мелитополя протоиерей Максим Смирнов на сегодняшнем праздновании выразил не только слова благодарности, но и вручил руководителю городского общества Красного Креста Наталье Жадан орден Украинской православной церкви… *** 20.04.2017 Восток-SOS http://vostok-sos.org/otchet-osnovy-programmirovaniya-dlya-vpl/ В Доме свободных людей прошли занятия по основам программирования для переселенцев В «Доме свободных людей» состоялись первые занятия по основам программирования для переселенцев и жителей Киева. Курс реализуется нашими партнерами BrainBasket Foundation в рамках общеукраинской программы «Technology Nation». Он позволяет освоить основы самых популярных языков программирования и дает хороший базис для дальнейшего обучения и трудоустройства в сфере информационных технологий. Восток-SOS — помогаем вместе! 17
  • 18. *** 20.04.2017 Громадське радіо https://hromadskeradio.org/ru/news/2017/04/20/zhyteli-sela-na- hmelnychchyni-zaproshuyut-do-sebe-pereselenciv Жителі села на Хмельниччині запрошують до себе переселенців У Хмельницькій області за 10 км від Шепетівки в селі Вовківці сільрада і школа запрошують переселенців приїжджати до них жити Про програму для переселенців розповіла Громадському радіо вчителька школи Ольга Гладій. «В нас дуже хороші умови для дітей шкільного віку. У школі інтернет- клас, харчування дешеве. Для дітей-переселенців безкоштовне. Якщо приїздять люди, селищна рада допомагають повністю в усьому: з опаленням, з городами. з облаштуванням присадибних ділянок», — сказала Ольга Гладій. За словами Ольги Гладій, з першого класу в школі вчать російську мову, є шкільний автобус. Також регулярно їздить рейсовий автобус до міста. *** 20.04.2017 «Інтеграція через діалог» http://dialogos.org.ua/stolychni-shkolyari-staly-uchasnykamy-treningu- kultura-ta-mizhkulturne-spilkuvannya-movchky-ale-spilno-foto Столичні школярі стали учасниками тренінгу «Культура та міжкультурне спілкування. Мовчки, але спільно» 20 квітня 2017 р. в школі І-ІІІ ступенів № 259 Деснянського району м. Києва, в межах Програми освітньої, психологічної та інтеграційної допомоги дітям, які постраждали від збройного конфлікту на Сході України та анексії Криму «Інтеграція через діалог», було проведено виховний захід з полікультурного виховання на тему: «Культура та міжкультурне спілкування. Мовчки, але спільно», основною метою якого став пошук шляхів порозуміння з людьми, котрі нас оточують. У заході брали участь учні 9-А класу згаданого навчального закладу. Модераторами була вчитель історії Енес Тетяна Іванівна та координатор Київського Локального Центру громадянської освіти № 4 Шумякова Надія Василівна. Ведучі акцентували увагу дітей на тому, що для порозуміння між представниками різних культур потрібна спільна мова. Далеко не всі люди володіють іноземними мовами, тому процес спілкування поміж носіями різних ідентичностей стає проблематичним, а то й взагалі неможливим. Попри те, існує чимало прикладів, коли люди знаходили оптимальний вихід із такої ситуації, використовуючи інші способи спілкування. Одним із них є спільна діяльність. Тут у нагоді можуть стати жести й міміка… У ході проведеного виховного заходу, школярі усвідомили важливість невербального порозуміння між представниками різних культур і регіонів. 18
  • 19. Підлітки вчилися співпрацювати, шукати порозуміння в різних ситуаціях, проявляти солідарність, а що особливо важливо – повагу одне до одного. *** 20.04.2017 Факты и комментарии http://fakty.ua/234312-gornyak-pereselenec-eduard-valeev-ya-narisoval- portret-shevchenko-na-glubine-815-metrov-v-shahte Горняк-переселенец Эдуард Валеев: «Я нарисовал портрет Шевченко на глубине 815 метров в шахте» (фото) — У меня огромное желание писать на украинскую тематику, — говорит 50-летний Эдуард Валеев, переселенец из Макеевки Донецкой области. — Я начал серию «Украинское гетманство» и «Запорожская сечь». И мой Шевченко — тоже поэт-воин, я вижу его таким. Жизнь художника складывалась непросто: еще в 1987 году, работая в шахте учеником проходчика, он попал под обвал и травмировался — поломал ногу. — В художественном училище меня в шутку называли Ломоносовым, так как я поступил туда уже 23-летним семейным человеком… Портрет молодого Тараса Шевченко, выставленный в «Мистецькому арсеналі», Эдуард Валеев написал много лет назад во время перерыва в ночную смену. — Я нарисовал портрет Шевченко на глубине 815 метров в шахте «Капитальная» в Макеевке, где был горнорабочим очистного забоя, — вспоминает собеседник. — Отправляясь в забой, клал в карман куртки малоформатный томик «Кобзаря», небольшой альбомчик, карандаш и шариковую ручку с черной пастой. В перерывах рисовал. Когда ехал в Киев, привез с собой несколько своих работ. Мне образы наших героев — Кобзаря и гетманов — кажутся актуальными. Художник-шахтер говорит, что самая большая его мечта — поучаствовать в конкурсе на соискание премии Шевченко в номинации «Изобразительное искусство». *** 20.04.2017 Новости Чернигова https://novosti.cn.ua/loboda-zelenskij-i-shevchenko-zapisali-futbolnoe- promo-v-podderzhku-detej-iz-zony-ato/ Лобода, Зеленский и Шевченко записали футбольное промо в поддержку детей из зоны АТО Звезды украинского футбола и шоу-бизнеса представили яркое промо- видео к турниру «Футбольный Кубок ЮНИСЕФ» 2017 года. Соревнования проводятся в поддержку детей-переселенцев из зоны АТО. Финальные матчи состоятся 19-21 мая в Киеве. 19
  • 20. В съемках ролика приняли участие главный тренер сборной Украины Андрей Шевченко, вратарь «Шахтера» Андрей Пятов, журналистки Лидия Таран и Александра Лобода, а также звезды «Квартала 95» Владимир Зеленский, Степан Казанин и другие… Отметим, что подобный детский футбольный турнир проводится в нашей стране уже в третий раз… *** 20.04.2017 ТВ плюс http://tvplus.dn.ua/news/11/full/3567/ Елена Шестопалова: «Смотрите, как я вижу мир» Светлана Вьюниченко В Славянском краеведческом музее 19 апреля открылась первая персональная выставка творческих работ Елены Шестопаловой… Еще один аспект творчества автора, о котором тоже много говорили на открытии выставки, - образовательный. Елена Шестопалова на протяжении нескольких лет обучает живописи детей - как юных славянцев, так и маленьких переселенцев. - Дети при помощи красок выплескивают на полотно свои эмоции, избавляясь таким образом от ужасов войны …, - признается художница. Детским работам на вернисаже был выделен отдельный стенд… *** 21.04.2017 Mariupol.tv https://mariupol.tv/news/society/mariupol/16905/zhiteli_mariupolya_poluc hayut_pashalnye_podarki_ot_svyashennosluzhitelej.html Жители Мариуполя получают пасхальные подарки от священнослужителей Пасхальные подарки на этой недели от священнослужителей православной церкви (КП) получают военные, переселенцы, одинокие и малообеспеченные мариупольцы. Архиепископ Донецкий и Мариупольский Сергей получил порядка 5 тысяч пасхальных куличей, которые освятили церковные иерархи УПЦ КП в Михайловском Златоверхом монастыре в Киеве. «Военные капелланы Донецкой епархии развозят военнослужащим вкусные подарки, а работники социального служения Елеос -Украина раздают пасхи вынужденным переселенцам, приютам, госпиталям, многодетным семьям, инвалидам и другим малоимущим категориям населения», - говорит mariupol.tv владыка. Кстати, помощь в доставке пасхальных подарков священникам оказывает «Новая почта». 20
  • 21. Как заметил священнослужитель каждый год, начиная с 2014 года, капелланы привозят пасхи и яйца для того, чтобы люди, проживающие в Донбассе и военные тоже чувствовали праздник Воскресения Христова… *** 21.04.2017 Офіційний інформаційний ресурс Української Греко-Католицької Церкви http://news.ugcc.ua/news/u_velikodnomu_proekt%D1%96_poiednalisya_r %D1%96zn%D1%96_kutochki_ukraini_79263.html У великодньому проекті поєдналися різні куточки України Уляна Стеців-Тимчук, координатор проекту «Святкуємо Великдень разом» Завершився проект «Святкуємо Великдень разом», до якого долучилися діти з різних куточків України: Харкова, Полтави, Авдіївки Донецької області, а також Львова. Напередодні Великодніх свят на Західну Україну, а саме в с. Чишки та с. Виннички Львівської області, завітали гості разом зі своїми наставниками. Сорок дітей та четверо дорослих оселилися в родинах і разом із ними готувалися і провели Воскресіння Христове. Проект відбувся з благословення Екзарха Харківського владики Василія, а також за сприяння БО «Карітас-Харків», «Карітас-Полтава» і Управління освіти м. Авдіївки. Упродовж кількох днів діти зі східних теренів України мали можливість побувати у Львові та побачити, як тут святкують Великдень… Діти із Західної України подружилися із своїми ровесниками зі східних областей… Насправді такі заходи потрібні для жителів і Сходу, і Заходу України, через них ламаються певні стереотипи, будуються мости. …Приємно було спілкуватися з особами з Полтави та Харкова, а це в основному переселенці, які, не зважаючи на обставини, тягнуться до України і всього українського. Дякуємо всім, хто своєю працею долучився до проекту, зокрема Філіалу злученого українського американського допомогового комітету в Україні за ідею, сприяння та матеріальну підтримку. *** 21.04.2017 Вгору http://vgoru.org/index.php/dopomoga-vimushenim- pereselentsyam/item/16951-vymusheni-pereselentsi-ta-pryimaiuchi-hromady-tse- odyn-orhanizm «Вимушені переселенці та приймаючі громади – це один організм» 21
  • 22. Більшість українців знають Бердянськ як найвідоміший курорт на узбережжі Азовського моря. Але за останні три роки місто стало лідером … по кількості ВПО на душу місцевого населення. В пікові періоди 2015-2016 років при населенні в 117 тис. у відділі соціального захисту було на обліку до 16 тис. внутрішніх переселенців із Донбасу та Криму. Місто зіштовхнулося з купою проблем, пов’язаних із розміщенням, працевлаштуванням, соціальною та гуманітарною допомогою людям, які були змушені тікати від війни. Щодо проблем інтеграції ВПО у нові громади ми поспілкувалися з Наталією Ярошенко, засновницею ГО «Переселенці та громади разом», пише ГУРТ. - Наталіє, ваша організація – одна з перших зареєстрованих переселенцями в Бердянську. Можете згадати, з чого все починалося? - Організація офіційно зареєстрована в серпні 2015 року дівчатами- переселенками з Донецької області. Серед засновниць чотири молоді матері, згодом одна з нас поїхала до Дніпра, ще одна виїхала жити за кордон. Так що з першого складу залишилося двоє – я та Юлія Крівоноженкова. Всі ми приїхали до Бердянська в 2014 році й до створення нашої організації брали активну участь в процесі вирішення проблем переселенців та адаптації до нових незвичних умов перебування. Так поступово ми дійшли до необхідності створення своєї громадської організації і після обговорення зупинилися на назві «Переселенці та громади разом». В самій назві нашої ГО ми закладали основну ціль, що вимушені переселенці та приймаючі громади – це один організм. І в своїй діяльності ми не поділяємо людей на ВПО чи місцевих. - Скільки людей вам вдалося об’єднати навколо себе для вирішення спільних проблем? - На сьогодні в організації зареєстровано десять членів. Плюс, близько сорока волонтерів. - Які проекти за ці роки вам вдалося реалізувати? - Переважно це соціальні, соціально-психологічні або екологічні проекти. Всього реалізували більше двадцяти різних проектів. Починалося все з арт-терапії для дітей, суть якої у зціленні малюків, що постраждали внаслідок військових дій. Спочатку проект був направлений лише на дітей-переселенців, але нам вдалося переконати грантодавця, що для кращого результату треба проводити сеанси спільно з місцевими дітьми. На щастя, нас почули, й ми отримали результати, якими дуже задоволені. Були проекти і з покращення благоустрою міста, яке вже стало для нас другою домівкою. Ми організовували курси вивчення англійської мови для 80 22
  • 23. людей, до речі, з допомогою місцевих бізнесменів, які співфінансували цей проект. Загалом зараз ми реалізуємо по три-чотири проекти на місяць і, як показала, практика здатні зібрати на свої заходи до тисячі людей. - Серед засновників громадських організацій, які створили переселенці в Бердянську, наскільки я знаю, тільки жінки. Чому так, на вашу думку? - По-перше, на той час жінок-переселенок було більше, ніж чоловіків в кількісному співвідношенні, а та невелика кількість чоловіків, що приїхали, були зайняті пошуками роботи, щоб прогодувати родини. По-друге, мені взагалі здається, що жінки краще вміють знаходити між собою спільну мову. - Скажіть, ви вже відчуваєте себе членом бердянської громади? - Так, коли мене запитують, звідки я, уже автоматично відповідаю, що з Бердянська, а згодом додаю, що приїхала в Бердянськ із Макіївки. Своє найближче майбутнє пов’язую саме з цим містом і зі своєю громадською організацією. - Я знаю, що ви боретеся за право ВПО брати участь у місцевих виборах. Розкажіть про цей напрямок діяльності. - В середині березня ми проводили на центральній площі міста флешмоб «Кожен голос важливий». Такі акції під загальною назвою «Маю вплив» проводилися в семи містах України. За підсумками акції повинна вийти соціальна реклама, яка має показати депутатам, що переселенці – це громадяни України, які мають право брати участь у місцевих виборах. Наскільки мені відомо, такий законопроект вже внесений на розгляд до ВРУ. - Назвіть найбільші, на вашу думку, успіхи, яких вам вдалося досягти з моменту створення організації? Чим ви пишаєтеся? - Ми пишаємося кожним нашим проектом. Коли мене запитують, чим займається наша організація, я кажу –всім, і це правда. Намагаємося робити те, що необхідно на цей момент для міста та його мешканців. Треба – саджаємо дерева, якщо є необхідність вийти на толоку чи прийти на загальноміський захід, ми завжди готові. Хочеться щоб усі зрозуміли – ми не байдужі до цього міста. До речі, міська влада бачить нашу діяльність, і в 2016 році нашу організацію визнали кращою в номінації «Кращий волонтер року». - Які плани на майбутнє у ГО «Переселенці та громади разом»? 23
  • 24. - Зараз нашу увагу привернули екологічні питання, роздільний збір сміття. Ми плануємо найближчим часом попрацювати в цьому напрямку. Хочемо розширити свою діяльність за межами міста, тим більше, що нещодавно ми об’єдналися в регіональну спільноту «Запорізька мережа організацій ВПО», і це дає нам нові можливості для діяльності. *** 21.04.2017 Мариупольские новости http://www.mariupolnews.com.ua/descr/80225 Мариупольский сборник «По живому» поразил жителей запада Украины После Всеукраинского литературного фестиваля в Запорожье, встреч с публикой в Киеве, Одессе и Луцке презентация мариупольского проекта «По живому. Околовоенные дневники» прошла в Творческом центре «Световид» города Коломыи. По инициативе коломыйской общественной активистки, переселенки из Донбасса Ольги Золотарёвой состоялась встреча жителей города с организатором создания сборника, известным мариупольским поэтом Оксаной Стоминой, одним из авторов книги Алексеем Чупой – поэтом и прозаиком из Макеевки, который с 2014 года является вынужденным переселенцем. Также в программе вечера участвовал львовский журналист Сергей Лащенко, занимающийся темой объединения жителей востока и запада Украины. Гости презентации тепло встретили выступление Оксаны Стоминой и Алексея Чупы, которые прочли свои стихи из двуязычного сборника и рассказали об идее его создания. Отметим, что в сборник вошли дневниковые заметки, стихи, проза, картины и фотографии 30 авторов с двух сторон линии разграничения. Из них пятеро поэтов, трое художников и фотограф представляют Мариуполь. Участники проекта опубликовали в книге свои впечатления о трагических событиях, происходящих на Донбассе. Зрители выразили свою поддержку людям, находящимся в эпицентре противостояния на востоке страны, и с большим сопереживанием отнеслись к душевной боли, переданной авторами сборника "По живому. Околовоенные дневники". Организаторы встречи в Коломые передали в подарок мариупольскому городскому голове Вадиму Бойченко книгу о своём городе. *** 21.04.2017 Интернет-газета "Жизнь" http://lifedon.com.ua/sport/sport_region/35689-v-bahmute-otkrylis- sorevnovaniya-vseukrainskoy-spartakiady-sredi-veteranov.html 24
  • 25. В Бахмуте открылись соревнования Всеукраинской спартакиады среди ветеранов В Бахмуте на базе спортивного комплекса «Металлург» открылись региональные соревнования пятой Всеукраинской спартакиады среди ветеранов и инвалидов труда «Сила духа». К участию в спартакиаде присоединились сборные из многих городов и районов Донецкой области, в частности городов Донецк, Горловка и Макеевка, которые состояли из переселенцев. Соревнования открыл заместитель председателя Донецкой облгосадминистрации Игорь Стокоз. Он отметил большое значение подобных соревнований как для развития спорта в Донецкой области, так и социальной адаптации людей, которые получили травмы на предприятиях. «Я горжусь вами, ведь ваше рвение, ваша сила духа предоставляют сил другим, мотивируют их к занятиям спортом. Очень рад видеть здесь представителей Донецка, Макеевки и Горловки. Уверяю вас, мы освободим ваши города и очень скоро увидим на спартакиаде в Донецке ваши команды значительно более многочисленными», - отметил Игорь Стокоз. Соревнования состоят из шести дисциплин - армреслинг, дартс, шахматы, гиревой спорт, бомбаскет и настольный теннис. В каждой дисциплине будут определены победители, которые сформируют сборную Донецкой области. Сборная примет участие во Всеукраинской спартакиаде, которая в этом году состоится в Одессе. *** 21.04.2017 20minut.ua https://vn.20minut.ua/Podii/himiki-pokazali-shkolyaram-yak-zabivati- tsvyah-bananom-i-lopati-kulki--10603538.html Хіміки показали школярам як забивати цвях бананом і лопати кульки апельсином … Донецького національного університету… Актова зала університету на півтори години перетворилася в хімічну лабораторію. Сюди прийшли учні школи №4, діти переселенців та їх батьки. Для них молоді експериментатори Наталя Леонова та Катерина Шуляченко разом із своїми помічниками в білих халатах влаштували яскраве шоу із рідким азотом, сухим льодом та іншими речовинами… За словами старшого наукового співробітника науково-дослідної частини ДонНУ, кандидата хімічних наук Наталі Леонової, це науково- популяризаційний захід в рамках проекту соціальної дії «Наука – це просто». — Ми хочемо популяризувати науку, показати школярам, що займатися нею — це дуже цікаво і корисно. Це не лише вивчати той матеріал, який дають у школі вчителі, але й робити щось експериментальне… *** 25
  • 26. 21.04.2017 Полілог https://polilog.com.ua/2017/komputer-dlya-chainikov-besplatnye-kursy- dlya-vpl-v-kharkove/ Компьютер для «чайников». Бесплатные курсы для ВПЛ в Харькове Харьковских переселенцев, а также пенсионеров из числа местного населения приглашают на занятия по компьютерной грамотности В городском Адаптационно-культурном центре стартуют курсы «Компьютер с нуля». Как сообщают организаторы, курсы оринетированы на людей старшего поколения, но среди посетителей будут рады видеть всех, кому это необходимо. Занятия начнутся 11 мая и будут проходить по понедельникам и средам. Для удобства создаются дневные и вечерние группы. Зарегистрироваться на курсы можно по телефону: 093 30 77 908 *** 21.04.2017 Дивись.info http://dyvys.info/2017/04/21/nejmovirne-peretvorennya-istoriya-promzony- yaka-stala-kreatyvnym-oseredkom-u-donetsku/ Неймовірне перетворення: історія промзони, яка стала креативним осередком у Донецьку … У Львові відбулася лекція, на якій координаторка проектів фонду «Ізоляція» Анастасія Данилюк розповіла про ревіталізацію занедбаних індустріальних об’єктів на прикладі історії одного креативного селища у Донецьку. Довідка: «Ізоляція» – це неприбутковий недержавний фонд, відкритий в 2010 році в Донецьку (Україна) на території колишнього заводу з виробництва ізоляційних матеріалів… Засновницею фонду є Любов Михайлова, головний меценат проекту… Було створено близько 30 проектів, які залучали художників міжнародних та локальних… Проект був доволі успішним…«Ізоляція» стала місцем, де проходили акції, ярмарки, виставки… … платформа переїхала до столиці через окупацію. Велика частина робіт та книг залишилася там, адже вивезти їх окупанти не дозволили, також було знищено багато художніх робіт… …були проведені пошуки нового місця. Ним стало приміщення суднобудівного заводу в столиці… «Ізоляція» має подвійну структуру, існує як благодійна неприбуткова організація. Перший поверх існує як простір для концертів, конференції, влітку там влаштовують дискотеки. Другий простір – місце для виставок, третій – коворкінг, а четвертий – це студії. Платформа передбачає багато проектів. Наприклад, проект «Донбаські студії» був створений для того, аби досліджувати проблеми 26
  • 27. переселенців…у планах «Ізоляції» ревіталізувати простір навколо та розширювати свої горизонти… *** 22.04.2017 Sportgid.net http://sportgid.net/football/andrej-pyatov-i-mixail-starostyak-stali-poslami- unicef/ Андрей Пятов и Михаил Старостяк стали послами UNICEF … сообщается на официальной странице «Шахтера» в Facebook. С марта по май в Украине проходит масштабный футбольный турнир UNICEF Football Cup. Соревнования проводятся среди школьников в пяти восточных областях Украины. Участниками стали дети-переселенцы из зоны АТО, а также дети, пострадавшие в результате военных действий в Донбассе. Всего в проекте задействовано около 5 тысяч ребят в возрасте 12 лет и младше, из более чем 300 учебных заведений… Соревнования пройдут в два этапа… Решающие игры состоятся 19–21 мая в Киеве на УТК имени Виктора Банникова. *** 22.04.2017 ЗАХИСТ ПРАВ ВИМУШЕНИХ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ http://www.pereselenci.kh.ua/?p=1037 Тренінг для внутрішньо переміщених осіб та жителів приймаючих громад В рамках реалізації проекту «Модернізація та удосконалення адміністративних послуг у Дворічанському районі, зокрема послуг внутрішньо переміщеним особам» 19 квітня поточного року було проведено тренінг для внутрішньо переміщених осіб та жителів приймаючих громад на тему: «Права внутрішньо переміщених осіб. Держава гарантує — умій скористатися». Метою тренінгу було роз’яснення внутрішньо переміщеним особам їх прав та ознайомлення присутніх з новинами законодавства України. У заході взяли участь керівники районних організацій та установ, представники громадських організацій «Фонд сільських громад Дворічанщини» та «Чугуївська правозахисна група», товариства Червоного Хреста України Дворічанського району, відділу «Дворічанське бюро правової допомоги» Чугуївського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги, внутрішньо переміщені особи, жителі приймаючих громад району. Під час тренінгу, який проводив тренер (керівник, юрист Дворічанського офісу Мережі правового розвитку при Громадській організації «Фонд сільських громад Дворічанщини») Віталій Бабика, учасники зібрання обговорили та проаналізували питання відносно: 27
  • 28. практичних аспектів отримання адресної допомоги та оформлення субсидії; прав на безоплатну правову допомогу; розуміння своїх прав в цілому тощо. Для закріплення набутих знань було виконано відповідні практичні вправи. У ході підведення підсумків тренінгу присутні обмінялися власним досвідом з питань, що виникали під час зустрічі. По завершенню тренінгу учасниками було висловлено побажання щодо організації та проведення аналогічних заходів у подальшому. *** 22.04.2017 Урядовий кур’єр https://ukurier.gov.ua/uk/articles/pereselenci-vtilyuyut-mriyu-pro-vlasne- zhitlo/ ЖИТТЯ СПОЧАТКУ Переселенці втілюють мрію про власне житло Христина ГОРОБЕЦЬ Сім’я Марийчуків з Луганщини не лише облаштувалась у Львові,а й відкрила успішний бізнес У липні 2014 року, коли на сході почалися бойові дії, сім’я Марийчуків вирушила з Алчевська на Західну Україну. Спочатку думали, що повернуться на рідну Луганщину найближчим часом і продовжать звичне життя: пані Наталія, менеджер за освітою, працюватиме у сфері бізнесу, а її чоловік — на підприємстві, що спеціалізується на виготовленні металевих виробів… вирішили зупинитися у Львові, адже тут відкривалося більше можливостей і для дітей, і для працевлаштування батьків. Від квітникадо теплиць із гідропонікою «Ще на Луганщині у мене був квітник біля дому. І тут теж земельна ділянка біля будинку. Ми почали із простого — вирощували огірки, помідори», — розповідає Наталія Марийчук. Згодом почала возити овочі й зелень на ринок і продавати їх. «Узяла участь у програмі від Міжнародної організації міграції й отримала грант на міні-ферму з розведення перепілок. Зацікавилася бізнес-навчанням від Клубу ділових людей, проект «Новий відлік» — це програма підтримки малого бізнесу і самозайнятості внутрішньо переміщених осіб»…Навчання там було успішним, після захисту бізнес-план привернув увагу півсотні активних людей. Саме так і виник «Зелений кошик» — підприємство з вирощування овочів і зелені способом гідропоніки. «Метод, за яким вирощуємо зелень, унікальний. Він не популярний в Україні, але у світі досить розвинений. Зокрема у країнах, де мало придатної землі. Ми спілкувалися з провідними фахівцями з гідропоніки — українськими й закордонними, детально вивчили нюанси облаштування теплиць, закупили спеціальні фітолампи. Цей проект 28
  • 29. добре працює і розвивається, вирощуємо салати, базилік, є змога вирощувати м’яту, петрушку, чебрець», — розповідає Наталія Марийчук… «Зелений кошик» — не єдина ідея пані Наталії. Планує нові проекти, має цікаві думки щодо сільського господарства, які стосуються здорового харчування. «До слова, розводжу птахів на фермі «Перепелиний гай». У цьому дуже допомагають сини і мама. Маємо клієнтів — це і родини, і ресторани. Ця справа не надто прибуткова, але, як кажуть, «самозайнятість», — розповідає вона… …«Коли ми тільки приїхали сюди…Просто йшла, через «не можу» спілкувалася з іншими, і тому з’являлися ідеї, зустрічала людей, які допомагали». Тепер одна з найбільших проблем для переселенців — помешкання і плата за нього. Тому пані Наталія разом з однодумцями створила ГО «Громадський рух переселенців Донбасу», до якої входять 34 родини. «Шукаємо земельні ділянки під будівництво власного житла і можливості його зведення — програми, фонди, донорів, а також і шляхи об’єднання зусиль з державою. Уже вдалося знайти 22 місця у селі Вороців на Яворівщині. Наша організація складається з переселенців, які не планують повертатися на малу батьківщину. Вони вже мають тут бізнес чи роботу, а комусь і нікуди повертатися, на жаль. Дуже сподіваємося на підтримку держави, Львівської облдержадміністрації, щомісяця спілкуюся з очільником області Олегом Синюткою», — розповідає. Переселенці вірять, що їхня мрія про власне житло здійсниться, адже докладають до цього всі зусилля. *** 22.04.2017 Ukraine Art News http://ukraineartnews.com/news/inframe/ukrajinka-pishe-svoji-kartini-za- dopomogoju-praski Українка пише свої картини за допомогою праски Переселенка з Луганщини Ірина Зіник малює картини праскою. Має понад 1000 робіт на папері та більш як 100 на спеціальних дерев’яних панелях. "… Близько чотирьох років малювала для себе, як хобі… Радили брати участь у виставках, – розповідає Ірина Зіник. – … показала роботи в галереї. За два тижні їх виставили в залі". Після подій на Донбасі жінка переїхала до Чернівців. Разом з іншими майстринями відкрила творчу майстерню. Проводить майстер-класи для дітей. У місті також мала дві індивідуальні виставки… *** 23.04.2017 Донецкие новости http://dnews.dn.ua/news/600186 29