2. Эта уникальная старинная книга «Житие великого йогина Миларепы» шла к читателям не-
обычным путем. Спасенная во время уничтожения Эгитуйского дацана, она много десятилетий
хранилась в разных семьях верующих, в том числе в семье Дашиевых из Еравны. Предостав-
лена ИД «Информполис» заслуженным учителем Бурятии, поэтом Даши-Нимой Халхаровичем
Халхаровым.
Поэтому издание такой книги не имеет аналогов в издательской истории республики. Кра-
сочность и оригинальность книги очевидна даже с первого взгляда на ее рисунки и оформле-
ние. Особого внимания заслуживают яркие иллюстрации, выполненные бурятскими художни-
ками. Это самая большая драгоценность этой книги. Ради того, чтобы вместить все рисунки, мы
разделили книгу на несколько частей и предлагаем вам пока познакомиться с первым томом.
Его издание стало возможным благодаря поддержке Министерства культуры РБ и ГК «Метро-
поль».
Буддисты Бурятии, даже те, кто не принадлежит к школе Миларепы, почитают его как ве-
ликого святого. В неменьшей степени Миларепа известен как поэт и слагатель гимнов, которые
на устах у многих буддистов. Миларепа - это один из наиболее интересных учителей в тибет-
ской философии. Становится понятным, почему жизнеописание Миларепы является одной из
самых популярных и любимых книг в Азии.
Наш издательский дом «Информполис» надеется познакомить с этой книгой
не только Бурятию, но и остальные регионы России.
О переводчике книги
Очирова Галина Номогоновна родилась в с. Шанага Бичурского района Бурятской АССР 4 января
1936 года. В 1960 году окончила БГПИ им Д. Банзарова, историко-филологический факультет. Проходила
стажировку по изучению восточных языков (старомонгольская и тибетская письменности и современный
монгольский язык) при Монгольском университете в 1969–1970 гг. С 1965 по 1991 год работала в БНЦ
СО АН СССР в отделе востоковедения (в секторе монголоведения, буддологии и рукописном отделе) млад-
шим научным сотрудником. С 1991 по 2000 год — в Национальном архиве РБ. Обрабатывала материалы
дореволюционных дацанов на старомонгольской письменности и материалы Степных дум.
Ее работы по шаманизму, ламаизму опубликованы в научных сборниках: «Буддизм и традиционная
культура», «Культура Центральной Азии: письменные источники», в монографии «Традиционная культура
бурят» в соавторстве с доктором наук Герасимовой К.М. и кандидатом исторических наук Галдановой Г. Р.
в Улан-Удэ. Статья по шаманизму бурят и монголов выпущена в соавторстве с профессором Жуковской Н. Л.
в Новосибирске и в Англии.
Переводы со старомонгольской письменности бурятских исторических хроник в сборнике «Бурятские
летописи», в журнале «Байкал», в сборнике «Алтан гадасан» — труды Ринчина Номтоева и труд Агвана До-
ржиева и пр. В данный момент работает с Российским библейским обществом, участвует в переводе Библии
на бурятский язык.