A integración das TIC na Área de Lingua e Literatura
A Lingua na Idade Media
1. As linguas peninsulares. Historia da Lingua Galega: a Galiza medieval. Materia de Lingua Galega 3º ESO (2007-2008) Román Cerqueiro Landín (Dpto. de Lingua do CPI don Aurelio de Cuntis) Castelo de Pambre (Palas de Rei)
2.
3.
4.
5.
6.
7. O feudalismo presenta unha sociedade moi xerarquizada na que a nobreza señorial e eclesiástica posuía o poder mentres que o pobo debía pagarlles un FORO por cultivar as súas terras. Os artesáns e os comerciantes que vivián nos burgos opúñanse a estes privilexios. GALIZA E A LINGUA GALEGA NA IDADE MEDIA
8. O poder da Igrexa: Compostela, centro da cultura cristiá europea, o Camiño de Santiago. Os mosteiros cirtensienses, os foros, a estrutura parroquial. A nobreza eclesiástica Brasóns das casas nobiliares dos Traba e os Castro
9. As linguas do Estado Español Agás o euskara, as linguas peninsulares son linguas románicas, romances ou neolatinas, é dicir, teñen a súa orixe no latín vulgar dos conquistadores romanos, ao que hai que sumar o contributo doutros pobos.
11. Durante a chamada “Reconquista”, o idioma que nace na Gallaecia vai estendéndose caa ao sul e recibe o nome de galego-portugués.
12. Afonso VI usurpa o trono dos seus irmáns Sancho, rei de León, e García, rei de Galiza, e divide o antigo reino en dous condados entre as súas irmáns Teresa e Urraca. A batalla de San Mamede (1129) coroa a Afonso Henriques como I Rei de Portugal.
13. Do latín vulgar ao galego-portugués Lingua de reis, lingua do pobo.
15. A substitución da nobreza galega (as guerras dinásticas)... e as Revoltas Irmandiñas (1461-1467). Castelo de Narahío (Neda)
16. NO S. XI, A TRAVÉS DOS PEREGRINOS DO CAMIÑO DE SANTIAGO, CHEGOU DENDE PROVENZA, NA ACTUAL OCCITANIA, A MODA DE POETIZAR SOBRE O AMOR CORTÉS. COMO A GUERRA CONTRA OS MOUROS XA ESTABA MOI AO SUR, A PAZ DEIXABA Á NOBREZA MOITO TEMPO PARA O LECER. Os primeiros textos galego-portugueses conservados: a cantiga “Ora faz esto senhor de Navarra” (1198) e o documento “Noticia do Torto” (1211) e o Foro do bo burgo de Castro Caldelas (1228
21. AS CANTIGAS ATÓPANSE EN PERGAMIÑOS COMPILADOS EN CÓDICES. HAI TRES FUNDAMENTAIS: OS CANCIONEIROS DA AJUDA, DA VATICANA E DA BIBLIOTECA NACIONAL DE LISBOA. OUTROS SON O PERGAMIÑO VINDEL, O PERGAMIÑO SHARRER OU O CANCIONEIRO DA BIBLIOTECA BANCROFT. AS CANTIGAS DE SANTA MARÍA GÁRDANSE NO ESCORIAL. Pergameu do códice da Biblioteca Nacional de Lisboa COMO CHEGOU A NÓS ESTA LITERATURA?