SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Translating Poetry and its Impact on the Culture of
                   the Community
                           ‫ا‬         ‫وأ ه‬         ‫ا‬
                                    By
                         Dr. Shadia Yousef Banjar
                     Assistant Professor of Linguistics
                     The Department of English, KAU


Abstract: In this study, the researcher will argue that translating poetry
seems to be directly or indirectly concerned with art and culture. Three
different translations of Lewis Carroll's ‘Jabberwocky’, the well formed
nonsense poem in terms of grammar and syntax, conducted by three
different translators, and three others by different translation software
are introduced. By comparing the different output with the original
input, it is concluded that poetic translation depends on transferring the
form and the spirit of the origin in order to have the optimal effect as in
a painting. Thus the translator is a mediator transferring culture, and the
translation may represent a double-edged weapon. On one hand, it may
play a gulf-bridging role in cultural mediation; on the other, it can be
used as a means intended for ripping the culture of a community to
pieces.
                                                              ‫ا را‬
                       ‫ا‬ ‫را ي ل ن‬           ‫ا‬      ‫ُا‬      َ      ‫ه ا را‬
     ِ      ‫ت‬               ‫م‬     ‫ه اا‬        ‫.و‬      ‫َ وا‬               ‫أو‬
   ،   ‫ا ا ِ وا‬         ‫ة ه اء ذات ء‬
                              ِ      َ        ‫وآ "، وه‬       " ‫آ رول‬
ِ ‫ا‬       ‫ا‬      ‫تأ ىأ‬             ‫إ‬                            ِ ِ
ُ َِ        ‫ِا‬   ‫أن ا‬
                   ّ  ،     ‫ا‬             ‫تا‬       ‫ِ . و ُ َ رَ ا‬
                                                       َ               ِ
‫ا . وه ا‬        ‫آ ه ا ل ا‬       ‫ا‬      ‫ثا‬     ‫آ‬       ‫وا وح‬          ‫ا‬
‫دورا‬
ً            ،    ‫ذا‬      ‫ا‬       ‫ا تو‬                   ‫دور ا‬         ‫ا‬
  .‫أ ى‬                    ‫ف‬          ‫مآ‬         ‫؛و‬                 ‫ا ةا‬

More Related Content

Viewers also liked

Terms of colours pitchford-mullen-2002
Terms of colours  pitchford-mullen-2002Terms of colours  pitchford-mullen-2002
Terms of colours pitchford-mullen-2002Dr. Shadia Banjar
 
Constituency,presentation 3 by dr. shadia yousef banjar.pptx
Constituency,presentation 3 by dr. shadia yousef banjar.pptxConstituency,presentation 3 by dr. shadia yousef banjar.pptx
Constituency,presentation 3 by dr. shadia yousef banjar.pptxDr. Shadia Banjar
 
LANE 462- FA-HA- Term2-Part 1
LANE 462- FA-HA- Term2-Part 1LANE 462- FA-HA- Term2-Part 1
LANE 462- FA-HA- Term2-Part 1Dr. Shadia Banjar
 
Theories and concepts about translation
Theories and concepts about translationTheories and concepts about translation
Theories and concepts about translationDr. Shadia Banjar
 

Viewers also liked (7)

Terms of colours pitchford-mullen-2002
Terms of colours  pitchford-mullen-2002Terms of colours  pitchford-mullen-2002
Terms of colours pitchford-mullen-2002
 
Constituency,presentation 3 by dr. shadia yousef banjar.pptx
Constituency,presentation 3 by dr. shadia yousef banjar.pptxConstituency,presentation 3 by dr. shadia yousef banjar.pptx
Constituency,presentation 3 by dr. shadia yousef banjar.pptx
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
 
LANE 462- FA-HA- Term2-Part 1
LANE 462- FA-HA- Term2-Part 1LANE 462- FA-HA- Term2-Part 1
LANE 462- FA-HA- Term2-Part 1
 
Terms of colours
Terms of coloursTerms of colours
Terms of colours
 
Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424 Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424
 
Theories and concepts about translation
Theories and concepts about translationTheories and concepts about translation
Theories and concepts about translation
 

Similar to Translating poetry and its impact on the culture of the community. abstractdocx

Translating poetry and its impact on the culture of the community.paper( 5) p...
Translating poetry and its impact on the culture of the community.paper( 5) p...Translating poetry and its impact on the culture of the community.paper( 5) p...
Translating poetry and its impact on the culture of the community.paper( 5) p...Dr. Shadia Banjar
 
Study of Yoruba Culture in Wole Soyinka's 'Dance of the Forest'. (1).pptx
Study of Yoruba Culture in Wole Soyinka's 'Dance of the Forest'. (1).pptxStudy of Yoruba Culture in Wole Soyinka's 'Dance of the Forest'. (1).pptx
Study of Yoruba Culture in Wole Soyinka's 'Dance of the Forest'. (1).pptxHina Parmar
 
Yembaphone literature and women’s power of expression through traditional song
Yembaphone literature and women’s power of expression through traditional songYembaphone literature and women’s power of expression through traditional song
Yembaphone literature and women’s power of expression through traditional songAJHSSR Journal
 
Apostrophe, Imagery, Symbolism, Denotation and Connotation | Basic literary t...
Apostrophe, Imagery, Symbolism, Denotation and Connotation | Basic literary t...Apostrophe, Imagery, Symbolism, Denotation and Connotation | Basic literary t...
Apostrophe, Imagery, Symbolism, Denotation and Connotation | Basic literary t...Mohammad Jashim Uddin
 
Poetic Devices in William Wordsworth's "Lines Written in Early Spring"
Poetic Devices in William Wordsworth's "Lines Written in Early Spring"Poetic Devices in William Wordsworth's "Lines Written in Early Spring"
Poetic Devices in William Wordsworth's "Lines Written in Early Spring"CollinJose
 

Similar to Translating poetry and its impact on the culture of the community. abstractdocx (8)

Translating poetry and its impact on the culture of the community.paper( 5) p...
Translating poetry and its impact on the culture of the community.paper( 5) p...Translating poetry and its impact on the culture of the community.paper( 5) p...
Translating poetry and its impact on the culture of the community.paper( 5) p...
 
Translation Methods for Animal Images in Li Sao (离骚)
 Translation Methods for Animal Images in Li Sao (离骚) Translation Methods for Animal Images in Li Sao (离骚)
Translation Methods for Animal Images in Li Sao (离骚)
 
Study of Yoruba Culture in Wole Soyinka's 'Dance of the Forest'. (1).pptx
Study of Yoruba Culture in Wole Soyinka's 'Dance of the Forest'. (1).pptxStudy of Yoruba Culture in Wole Soyinka's 'Dance of the Forest'. (1).pptx
Study of Yoruba Culture in Wole Soyinka's 'Dance of the Forest'. (1).pptx
 
Thesis
ThesisThesis
Thesis
 
Foregrounding2
Foregrounding2Foregrounding2
Foregrounding2
 
Yembaphone literature and women’s power of expression through traditional song
Yembaphone literature and women’s power of expression through traditional songYembaphone literature and women’s power of expression through traditional song
Yembaphone literature and women’s power of expression through traditional song
 
Apostrophe, Imagery, Symbolism, Denotation and Connotation | Basic literary t...
Apostrophe, Imagery, Symbolism, Denotation and Connotation | Basic literary t...Apostrophe, Imagery, Symbolism, Denotation and Connotation | Basic literary t...
Apostrophe, Imagery, Symbolism, Denotation and Connotation | Basic literary t...
 
Poetic Devices in William Wordsworth's "Lines Written in Early Spring"
Poetic Devices in William Wordsworth's "Lines Written in Early Spring"Poetic Devices in William Wordsworth's "Lines Written in Early Spring"
Poetic Devices in William Wordsworth's "Lines Written in Early Spring"
 

More from Dr. Shadia Banjar

Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxParts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxDr. Shadia Banjar
 
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarParts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Acronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfAcronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfDr. Shadia Banjar
 
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaProcesses of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaDr. Shadia Banjar
 
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarWords -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarDr. Shadia Banjar
 
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarPhonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarHomophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Dr. Shadia Banjar
 
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentationImmediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentationDr. Shadia Banjar
 
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarNoun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarDr. Shadia Banjar
 
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef BanjarNoun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarSuffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarLane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxMorphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxDr. Shadia Banjar
 
The class of verb & verb phrases, presentation 7
The class of verb & verb phrases, presentation 7The class of verb & verb phrases, presentation 7
The class of verb & verb phrases, presentation 7Dr. Shadia Banjar
 
Embedded clauses, presentation 6
Embedded clauses, presentation 6Embedded clauses, presentation 6
Embedded clauses, presentation 6Dr. Shadia Banjar
 
Levels of translating, presented by dr. shadia yousef banjar
Levels of translating, presented by dr. shadia yousef banjarLevels of translating, presented by dr. shadia yousef banjar
Levels of translating, presented by dr. shadia yousef banjarDr. Shadia Banjar
 
How to write a cv that really works, part ii , presented by dr. shadia yousef...
How to write a cv that really works, part ii , presented by dr. shadia yousef...How to write a cv that really works, part ii , presented by dr. shadia yousef...
How to write a cv that really works, part ii , presented by dr. shadia yousef...Dr. Shadia Banjar
 

More from Dr. Shadia Banjar (20)

Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxParts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
 
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarParts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Acronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfAcronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdf
 
Studying Arabic Dialects
Studying Arabic DialectsStudying Arabic Dialects
Studying Arabic Dialects
 
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaProcesses of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
 
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarWords -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
 
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarPhonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarHomophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
 
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentationImmediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
 
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarNoun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
 
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef BanjarNoun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarSuffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarLane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxMorphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
 
The class of verb & verb phrases, presentation 7
The class of verb & verb phrases, presentation 7The class of verb & verb phrases, presentation 7
The class of verb & verb phrases, presentation 7
 
Embedded clauses, presentation 6
Embedded clauses, presentation 6Embedded clauses, presentation 6
Embedded clauses, presentation 6
 
Levels of translating, presented by dr. shadia yousef banjar
Levels of translating, presented by dr. shadia yousef banjarLevels of translating, presented by dr. shadia yousef banjar
Levels of translating, presented by dr. shadia yousef banjar
 
How to write a cv that really works, part ii , presented by dr. shadia yousef...
How to write a cv that really works, part ii , presented by dr. shadia yousef...How to write a cv that really works, part ii , presented by dr. shadia yousef...
How to write a cv that really works, part ii , presented by dr. shadia yousef...
 

Translating poetry and its impact on the culture of the community. abstractdocx

  • 1. Translating Poetry and its Impact on the Culture of the Community ‫ا‬ ‫وأ ه‬ ‫ا‬ By Dr. Shadia Yousef Banjar Assistant Professor of Linguistics The Department of English, KAU Abstract: In this study, the researcher will argue that translating poetry seems to be directly or indirectly concerned with art and culture. Three different translations of Lewis Carroll's ‘Jabberwocky’, the well formed nonsense poem in terms of grammar and syntax, conducted by three different translators, and three others by different translation software are introduced. By comparing the different output with the original input, it is concluded that poetic translation depends on transferring the form and the spirit of the origin in order to have the optimal effect as in a painting. Thus the translator is a mediator transferring culture, and the translation may represent a double-edged weapon. On one hand, it may play a gulf-bridging role in cultural mediation; on the other, it can be used as a means intended for ripping the culture of a community to pieces. ‫ا را‬ ‫ا‬ ‫را ي ل ن‬ ‫ا‬ ‫ُا‬ َ ‫ه ا را‬ ِ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ه اا‬ ‫.و‬ ‫َ وا‬ ‫أو‬ ، ‫ا ا ِ وا‬ ‫ة ه اء ذات ء‬ ِ َ ‫وآ "، وه‬ " ‫آ رول‬ ِ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫تأ ىأ‬ ‫إ‬ ِ ِ ُ َِ ‫ِا‬ ‫أن ا‬ ّ ، ‫ا‬ ‫تا‬ ‫ِ . و ُ َ رَ ا‬ َ ِ ‫ا . وه ا‬ ‫آ ه ا ل ا‬ ‫ا‬ ‫ثا‬ ‫آ‬ ‫وا وح‬ ‫ا‬ ‫دورا‬ ً ، ‫ذا‬ ‫ا‬ ‫ا تو‬ ‫دور ا‬ ‫ا‬ .‫أ ى‬ ‫ف‬ ‫مآ‬ ‫؛و‬ ‫ا ةا‬