With the booklet Touching the Right Chord (written for children between 6-10 years old but most adults like it a lot as well), we want to show the special bond between a little girl and her Spanish grandparents. We would like to contribute to a positive perception of people with dementia.
The books shows that a child can keep a good relationship with a family member who is demented. Next to that it shows that old people, also the ones who are not originally Dutch, play an active role in our society.
This book has been made possible by the support of LIZE, policy adviser of the central government on Southern European communities. We hope this book will help to create more knowledge about dementia, more understanding for the people who have the disease, and more support for the partners, children, friends and relatives who take care of them.
The net result of this book goes to the work of Alzheimer Nederland, a national organization which provides information for people with Alzheimer and their family and friends. The booklet is written by Yvonne Witter (Aedes-Actiz Knowlegde Center of Housing and Care) and illustrated by Yon Prüst.
The English translation is only digital available. Hard copies are written in Dutch.
More information:
http://www.kcwz.nl/dossiers/wonen_zorg/de_juiste_snaar_een_kinderboekje_over_dementie
http://www.plusticket.nl/PTBestelTicket01.aspx?EN=SEMINAR
2. For my loving and caring sister Monique
The right
Touching the right chord
With ‘Touching the right chord’ we want to show the special bond between a little girl and
her Spanish grandparents. We would like to contribute to a positive perception of people
chord
with dementia. The books shows that a child can keep a good relationship with a family
This is a very nice book! It is about Lola. She is fond of fla-
member who is demented. Next to that it shows that old people, also the ones who are not
originally Dutch, play an active role in our society. menco dresses. She has lovely grandparents. Anyway, we have
great grandparents too. Lola’s grandma and granddad are
This book has been made possible by the support of Lize, policy adviser of the central gover- going to move. Do you want to know more? Then get set and
nment on Southern European communities.
go for it. We like the book. And you? Go ahead and find out.
Greetings from Marisa (almost 10)
and Chiara (almost 8) Gubbels
Text and idea: Yvonne Witter| Weesp
Diary fragments: Marisa en Chiara Gubbels| Weesp
Design and illustrations: Yon Prüst | ‘s-Hertogenbosch | www.studyo-n.nl
Printing: Drukkerij Tielen | Boxtel | www.drukkerijtielen.nl
Translation: Jolanda van Schie | Utrecht | www.klaar-af.nl
September 2012
3. Lola or Maria Dolores
What sounds better? Lola or Maria Dolores? Peo-
ple call me Lola, but actually my name is Maria Dolo-
res. I believe that’s a very old-fashioned name. So old-
fashioned, it could have been a name of a dinosaur! It’s
a Spanish name. Fortunately the Spanish shorten Maria
Dolores to Lola. En that is a very cool name of course!
Nice and short. Lola.
Joyful and maybe it makes you to think of a lollypop. Sweet
and you can enjoy it for a long time.Well, I can. I never bite
lollypops, but I suck them endlessly.Till my tongue gets the
colour of the lollypop. My brother Paco thinks that is dis-
gus-ting, because it looks silly, he says. But he is silly himself.
Isn’t he? Okay, not always. He is a good guitar player, he
learned that from grandpa. Paco is named after my grand-
dad and I am named after my grandmother. Grandpa Paco
and grandma Lola.That’s how things went in former days.
5
I am sure that I would neeeeeever name my kids after their
grandparents.Would you?
cinco
4. No, I don’t think so.Well, you should see for yourself. By grandma says. She should know. She has been a teacher in a
the way, I have a double name. Maria Dolores Fernandez girls school in Spain.Years ago of course, because grandma is
Lopez.That’s not cool, right? But very Spanish. Unlike me, now 73 years old. But she is still teaching you know, all the
my friends at school think it’s amazing. people who want to learn Spanish. She is doing that a few
For a long time I pretended that I was a Spanish princess. hours per week. Super teacher forever. My grandmother Lola,
‘Princess Lola of Pontevedra in Galicia’, a very beautiful re- she knows how things should be done!
gion in Spain. My friends listened for hours to all the sto-
ries that I made up.They were speechless.You know what I Flamenco dresses are really, really cool. I always want to wear the
told them? That I woke up every day with sweet croissants red one with the black dots. Grandma also has a fan and special
and fresh juice of Spanish oranges.That I was wearing ano- earrings. Sometimes she even allows me to wear make-up. And to use
ther flamenco dress every single day with matching shoes her shoes, although they do not really fit me yet. It is all real Spa-
and handheld fans. Quality fans of course, not the fake ones nish. I love being in Spain. Did you know that Madrid is the capital
that break after using them twice. Every evening a handso- of Spain? Madrid is located in the centre of the country. Spain is
me prince with a guitar came to sing the most beautiful about fifteen times bigger than Netherlands. Around 45 million peo-
songs for me. Maybe I should reconsider and keep my ple are living there. Many of them are Catholics. The national flag
double name? No, no, no, that could never be an option. has two colors: yellow and red. Have you ever been in Spain? The
Especially if you wanted to work at a riding school, like weather there is mostly nice and sunny.
me.Teaching little children that cannot remember my Love, Lola.
name? Never! Ma’am Lola Fernandez Lopez… And to
6 7
let them call me Lola is not appropriate.That’s what my
seis siete
5. at noon
Every Tuesday I am with my grandma Lola and
my grandpa Paco. Specially for me they are having lunch
earlier than normal. My grannies are born in Spain you
see.There they always have lunch at two o’clock and it’s
a hot meal. Not bread like here. I always tell my friends
that my grandparents used to live in a palace, but in rea-
lity they were living in a small village. In 1960, more than
50 years ago, they came to Netherlands. Grandpa had the
opportunity to work in a car factory. He loves cars, so he
found that awesome! Grandma was happy to come along,
because she felt her little village was quite boring. Ne-
therlands sounded cute and adventurous. But when they
came it took a long time to get used to everything. Such
a horrible cold, such grey houses, such a difficult langu-
age. Grandma still shivers when she talks about it. She felt
completely lost and lonely in the beginning.
Eveybody was staying inside the house all the time and
8
ocho
9
nueve
6. grandpa was working all day. Duh! Bóóóring! But grand- Every now and then I bring other friends and sometimes a
ma was strong.You know what she did? She went to friend of my granddad is coming over. Grandma loves to cook
school. She learned the language and became a teacher. for guests. Bread, water, salad, fish or meat and the dessert: Flán.
A teacher who knows how things have to be done. My That is kind of a yellow pudding with a layer of sugar on top.
grannies have lots of stories to tell. About their youth So delicious! Jummie!
in Spain, about the war, about their trip to Netherlands But very often I end up coming too late for school.The lunch
and what it took to get used to their new life. And about break is only one hour. Is that the same in your school? If I
how happy they were with the job and that people were bring friends, they always want to try on grandma’s flamenco
actually very nice here.That they met many other Spa- dresses. Grandma has so many and they are so beautiful! Most
nish people in The Netherlands and were able to speak of the time she is also putting on a dress when we are there. She
in their own language with them, eat Spanish snacks and had to remake it, otherwise she would not have fitted into it
listen to the music they grew up with. anymore. My grandpa always gets a huge smile on his face when
I hear all those things on the Tuesdays when I visit them. he sees her in the dress.Than grandma turns on Spanish music
Then I eat a hot meal at lunch instead of bread like on and grandpa starts to clap.Well, and then time flies of course,
the other schooldays. At first I did not dare to say that bet you understand that. Grandma always directs us to school:
to my friends at school, because everybody else is eating “Come on ladies, run”. Because she was a teacher herself, she
bread at lunch. But when my best friend Cindy came knows that teachers don’t like kids coming late… I always tell
with me to my grandparents, she was so surprised when her this when I start running: “It’s all because of your delicious
she tasted the Spanish food. She liked it so much. Now food and wonderful dresses.You know that, right?”
10 11
she is almost always coming with me to have lunch.
diez once
7. Flan is jummie!
how to make fLan
I often make flan with my grandmother. That is a delicious dessert. Do you
want to make it yourself? It’s so easy. But be careful with hot water, so please
Spaanse Caramelpudding ask somebody to help you. This is what you do:
• Heat 0,5 litre of milk and 2 small packages of vanilla sugar in a pan.
met caramelsaus • ake another pan to melt 200 grams of sugar until it has turned into
T
(voor 4-6 personen) caramel. You know caramel, don’t you?
• ut the caramel into the milk.
P
Bereidingstijd 30-60 minuten keuken Spaanse keuken smaak oet
Z • han you stir everything.
T
techniek akken in oven soort gerecht Nagerecht
B • eave it for a while and take a bowl and four eggs.
L
• Mix those eggs.
ingredienten 4 eieren, 0,5 l. melk, 200 gr. suiker, 2 zakjes vanillesuiker (16gr.)
• dd the caramel-milk to them.
A
Most of the time that’s when I get tired of the whole cooking thing. But now
Hulpmiddelen Steelpannetje zonder steel (13cm diameter), steelpannetje met steel,
you have to hold on.
kleine (beslag)kom, braadslee, kokend water, oven • ut the mixture in the pan in which you made the caramel and put the pan
P
in the baking dish.
Voorbereiding Verwarm de oven voor op 175°C
• dd hot water to the baking dish and bake the flan in 25 minutes till it is ready.
A
I believe it has to be done at 175 degrees. Let it cool down and put the flan
12 13
upside down on a plate. Enjoy your delicious own flan!
Love, Lola.
doce trece
8. Forget gran nd sticky notes
On Tuesdays I also visit my grandmother after school. I am
allowed to walk there alone. I am really not going with Paco. Bet
you understand that. He comes after me. He always hangs out
with friends, he likes waveboarding and chilling. Duh! I can al-
ways bring friends and everybody wants to come.That’s because
grandma has prepared some doughnuts. And at five o’clock we
eat delicious snacks, she calls them ‘tapas’.Tapas means something
like ‘cover’. In the past people used to cover their glasses with
them.That is with a piece of sausage or cheese.To prevent bugs
from falling into their drinks. I often try the same, but most of
the time the sausage falls into my lemonade and that’s disgusting.
After finishing the lemonade me and my friends go to dress up
in flamenco dresses. Grandma is even bringing het jewellery
boxes.There are long earrings inside and roses to put in your
hair. Grandpa is always joining is.With a big smile on his face
and shiny eyes. ‘Grandpa does not know a lot anymore’, says
grandma. ‘He lost everything, words, things, what to do.’ He has
14
catorce
15 quince
9. the disease of Alzheimer. It sometimes happens when I like it there.We sing songs and do some kind of gym-
you grow older. He is often just sitting in his chair. ‘Two nastics. Cool!
days in the week grandpa goes to school’, says grandma. Everybody speaks Spanish at grandpa’s school. Piece of
‘A granny nursery, for old people who are forgetting a cake for me, I know many words already and the forget
lot.There he meets a lot of forget grannies. ‘It’s a nice grannies don’t talk a lot.That makes it easy.You know
place for him’, says grandma. ‘And I can clean the house what helps as well? In grandma’s house there are a lot of
or go to the market alone, without having to hurry or to sticky notes with words on them. On the kitchen door
worry about him.’ you find ‘cocina’ which means kitchen. I know how to
I like the granny nursery.You know why? One day pronounce that.You should say ‘kosina’ and not ‘cocina’!
grandpa walked out the door of the house and got lost. The whole house is full of those yellow notes. Grandma is
He totally forgot where he was living! I often go with doing that so that we can learn Spanish and grandpa can
him to his school. During the holiday season and when remember what is what.This way we kill two birds with
my school is closed, on those days when my teachers one stone, grandma says. Once a teacher, ever a teacher.
are studying themselves. In grandpa’s class there are only At grandpa’s school I also learn a lot of words. For
old people.They are sitting at a table. I help to read the example when we sing. I like that very much.What is
newspaper to them.When I am ready the lady who a bit awkward, is that my gran sometimes gets up from
works there always asks me to read it again. After that I his chair and wants to see his mum. But she is dead for
hand out cookies to everyone. But my grandpa always a long time! Well, anyway, grandpa has forgotten that. I
forgets his cookie and than I am the one to eat it ha ha. know what to say to help him: ‘Mum is working and will
16
dieciseis
17
Diecisiete
10. el o la gu mesa
gat the gitar tarrai-
lasres
the cat flo
caeflé
the flowers the door come anytime to pick you up’. It really works. He al-
la
the coffee puerta ways replies: ‘Really? That’s nice!’Then he sits down and
una una
silla mesa
is okay again. I really love my granddad. He has those
shiny eyes and he smells like a grandfather. Sometimes
the chair table
the
he suddenly starts to cry, even in school. I always tell him:
‘Don’t cry, they will laugh at you.You taught me that,
el ro remember’? I always sit down next to him and put my
lib
the bed head against his arm.Then he feels better quickly. Oh,
unaa
the book I love him so much. He will not forget that. And if he
does, I will tell him again and again!
ca m
l
vena el o
Mi o
tan - the window
a perr
the dog
laera
nev abuel
the refrigerator
18 19
el el
baño jardín
the bath the garden
dieciocho diecinueve
11. Noo!Grandma is going to move
Eew. Grandma wants to move to another place! I feel like
dementie: crying. She is moving.To some kind of community. At first I
did not know what that is. A community, what is that? ‘It means
Somebody who is demented, slowly by slowly starts to that you live with a group of people in a big house’, says granny.
forget everything. My granddad is a forget granny. But ‘I will have my own room,’ she assures me. ‘But you share the
it is not only about forgetting. You also don’t remember kitchen and a big living room, the garden and the washing ma-
where you are and how to do things. Like getting dressed. chine.’ Sounds pretty cool. But you know, she is going without
But if you have this disease, you still have feelings. Peo- grandpa! That is not fair.You know what she says? Grandpa is
ple who grow old, sometimes get it. But not everyone. My forgetting more and more things. He will even forget who I am!
grandpa has it. In the beginning he knew that he was But they must be able to teach him again at his school, right?
demented. He was extremely unhappy about it. Now he Otherwise it is a bad school. But grandma says that you learn
even forgot about that. In The Netherlands there are about something in the granny school, but that the granny’s keep on
250.000 people who have this. And more people will get forgetting it.That is because of his brains.They are acting strange
it. Because people grow older and older. Grandpa does not and different.They are old and tired and are starting to sleepwalk
use any medication. There are different forms of de- or something like that.
mentia. The most well known is Alzheimer. That’s all I Grandma is going to move and she will live in a nicer place.
know about it. Love, Lola. Hmmm. One of the good things of that community thing is
20
Veinte
21 Veintiúno
12. that I get a small room there and I can keep on visiting
grandmum. And I can keep on trying on the dresses with
my friends. Granddad is going to move to a community
for forget grannies! He will leave his school (cool!) and
live in his own group. A group for forget grannies only!
With five other forget grannies! That is quite something.
There is somebody who will take care of him all the
time. Day and night! Granddad can help with cooking,
can listen with others to music, go out for a stroll and
the good thing is, only Spanish people are coming to live
there. Grandma is sad too you know. It is not only nice.
They have been together for 60 years and will now be
apart. Can you image? Sixty years sounds like ages.That’s
a really long time.
Grandpa used to be a street artist. He was playing mu-
sic and told us many stories about it. He could talk for
hours. Really interesting. He played the guitar. En grand-
ma was dancing on his music. Ze was wearing a beau-
tiful dress with those shoes that make a clicking sound.
22
Veintidó s
23
Veintitres
13. That is how they met, grandma told me. In a small bar
in a neighbouring village. Granddad played a wonderful
piece of music and grandma danced. ‘Grandpa never tal-
ked a lot, even then’, grandma said. But one day he gave
her a red rose.To put in her curly hair. She put it in her moving:
black hair. Her cheeks got more red than the rose itself,
grandma said. She laughed out loud when she told me. So, my grandma is moving to a place where she will live with a
Since then they are together. Grandpa kept on playing group of people. There you have your own room and toilet, but
the guitar and grandma kept on dancing. Grandma still you can eat and watch TV with others, if you like. Grandma will
loves to dance in the livingroom. She is saying ‘oe’ and go to a vegetarian group, because she does not eat meat. And
‘aiaiai’ every now and then, but I believe that is part of the other people in her group also don’t eat meat.
..
the dance. It is common if you play Spanish music. I am fLexitarian myself (nice word, isn’t it?). That means
that I eat hotdogs and hamburgers and sandwiches with ham and
cheese. But no other meat. That is sad for the animals. You don’t
see anything special about grandma’s group. It is just a house in
a street. Actually they have a great garden. And they are taking
care of it themselves. Quite nice.
Love, Lola.
24
Veinticuatro
25
Veinticinco
14. dont cry, or else everybody in the room was clapping.
I will never forget what happened after that. Listen. Grandpa wal-
Tomorrow grandma is going to move. I am happy ked slowly towards the stage and stayed there. Really! Grandma
that we had something else to think about yesterday night. said:‘Just leave him and look at his shiny eyes.The music reminds
It was the night of Paco’s farewell musical.When you leave him of his own performances.’ Grandpa was wavering in front of
primary school, you perform a play together with your class. the stage. Paco looked at his friends. But they were still watching.
He did not want me to know what was his role. Silly. Phew! The headmaster encouraged Paco to move on so he kept
But I have been listening at his door, when he was practi- on going. Grandpa went back to his seat.When the musical was
cing in his room.That is silly too, right? But it was great to finished and all the children who were going to secondary school
listen and giggle with my friends. Of course he must have got a rose and lemonade, I saw that grandpa was still sitting close
heard us.When he was trying to play guitar, he made the to the stage.Then he stood up.You know what he did? He took
sound of a sick chicken! Awful. At the farewell party he was Paco’s guitar! He climbed the stage and sat down on the chair
playing too. Actually it sounded quite good.You know what there. He started to play softly. Everybody turned around. And
happened? Grandpa recognised the song that Paco was stopped talking, the room was noiseless. Grandpa kept on playing.
playing. He got up from his chair and kept on looking at It was the song that Paco had played just before.
the stage where Paco was performing. He kept on focusing Grandma walked towards grandpa and for a moment she did not
at Paco. And he started clapping! Nobody said ‘ssssttt’. know what to do. Neither did I. Paco was staring at the wall. I
Even I started to clap, it was automatic. I told my friends saw a tear on grandma’s cheek. And even one on grandpa’s cheek.
that in Spain everybody claps, that is cool.That’s how I I had never seen that before. I was really trying hard not to cry
26 27
convinced them.They started clapping and eventually myself. Paco hissed: don’t cry or everybody will laugh at you! But
Veintiseis Veintisiete
15. what difference would it make? Crying is okay. Sometimes The farewell evening was really exciting. Sometimes, when I have dif-
it is even nice and everybody does it. Grandpa was playing ficulties getting to sleep, I think about that night. It makes me to smile
and playing. I was happy that all the people in the room and I am getting warm inside. Sometimes I shed a tear, but that is no
were smiling. Our friends included.They appreciated what problem. Then I dream about the guitar and the red rose.
happened.
Grandpa suddenly stopped playing. As if he knew that he Love, Lola
was on stage. He stood up and took the one rose that was
left behind on the stage. He walked with it towards grand-
ma.With a shaking hand he gave it to her. She smiled and
put the rose in her grey curly hair. Grandpa smiled back at
her.They looked at each other for a long time. It’s like they
recognized the moment. Grandpa sat down and went back
to play. Grandma started to dance slowly.Their eyes were
shining, their mouths were smiling. Everybody was wat-
ching silently. It was breathtaking. Slowly by slowly every-
body started to clap and dance along. Grandpa was hum-
ming while he was looking at grandma with a loving eye.
Grandma was dancing and looking at granddad. I was shi-
vering. But it was nice kind of shivering, maybe you know
28 29
that feeling?
Veintiocho Veintinueve
16. More information? AfterworD Lucia Lameiro
Alzheimer Nederland • ww.caboamsterdam.nl; organisation of older
w Reading this lovely little book makes me remember the Spanish and
• www.alzheimer-nederland.nl migrants in Amsterdam migrant elderly people I know, who found their homes here in the Nether-
national organization which provides information for lands and would not want to age in any other place. Because they feel sur-
people with Alzheimer and their family and friends. • ww.actizkleurrijkezorg.nl; website of ActiZ
w rounded by the warmth of their dearest and who are growing old in the way
about intercultural care that suits them best. While doing so they fulfil tasks and roles that are of great
• ww.kcwz.nl; website van het Aedes-Actiz Ken-
w value to themselves as well as their kin.
niscentrum Wonen-Zorg, the knowledge centre The net result of this book....to the work of
for housing and care Alzheimer Nederland!
At the same time, though, I thought of the elderly people who had no one to
• ww.actiz.nl; website of ActiZ, organisation of
w come back to, who cannot find a fitting offer out of the existing facilities, but
careproviders are at the same time not able to create an alternative by themselves. I hope
with all my heart that this booklet will be an encouragement to all those that
• ww.aedes.nl; website of Aedes, association of
w care for the vulnerable elderly that were born elsewhere. An encouragement
housing corporations also to keep thinking about the many possibilities of growing old in a digni-
• ww.tijdschriftgeron.nl, Geron, magazine about
w
fied way.
ageing and society
An encouragement to give vulnerable elderly migrants just that little extra
• ww.mezzo.nl; National organisation for informal
w warmth and support, that makes them feel valued and at home.
carers As president of Lize, the national advocate for the interests of the southern
European communities in the Netherlands, I feel proud and touched at the
• ww.noom.nl; website of the Network of organisa-
w same time to see Yvonne Witter, a Dutch professional, being inspired by
tions of older migrants elderly migrants. She tells just this story to stimulate us to see just a little bit
• ww.woonsaem.nl; website of Knowledge center of
w beyond the usual and to be yet a little more ambitious where (caring for)
cohousing of older migrants elderly migrant people are concerned.
Thus, this little book is a homage to the migrant elderly, their power and the
• ww.eniec.eu; website of the European Network on
w wisdom of life they carry with them.
Intercultural Elderly Care
Lucia Lameiro García, director of Lize policy adviser of the central government
• ww.pharos.nl; knowledge center of migrants, refugees
w on Southern European communities. www.lize.nl
30 31
and health care
Treinta Treinta y uno
17. AfterworD Yvonne
I really enjoyed making this book. It was a pleasure
working with designer and illustrator Yon. And I got a lot of
incredibly encouraging support from Freddy May (NOOM),
Wendela Gronthoud (CABO Amsterdam), Edith van der
Bent (ActiZ), Alexander van der Kerkhof (50Plusbeurs), Lu-
cia Lameiro Garcia (Lize) and my family, family-in-law and
friends.
Next to that I got some financial help from ActiZ, the fund
RCOAK and some of my loved ones. Superb!
I hope this book will help to create more knowledge about
dementia, more understanding for the people who have the
disease, and more support for the partners, children, friends
and relatives who take care of them.
Yvonne Witter, adviser Aedes-Actiz Kenniscentrum Wonen-Zorg
32
Treinta y dos