This document provides an overview of telecollaboration and its contributions to internationalizing university education. It discusses several models of telecollaboration including e-tandem exchanges, Cultura exchanges, Soliya dialogues, Sharing Perspectives exchanges, and pre-mobility telecollaboration combined with physical mobility. Research findings on best practices for applying telecollaboration are presented, noting the importance of integrating online interaction with reflective classroom activities. Alternative trends moving telecollaboration beyond structured exchanges and into more authentic online interactions are also discussed. The document concludes by outlining the objectives and methodology of the INTENT project which aimed to facilitate telecollaboration in European higher education through developing resources, networks and solutions to barriers.
Telecollaboration for CLIL Teachers in Secondary EducationRobert O'Dowd
Introductory workshop on telecollaboration for secondary school teachers of Bilingual Education / CLIL in Spain. The workshop took place on 7 July 2016 at la Universidad Menéndez Pelayo de Valencia.
Integrating Telecollaboration in different educational contexts – identifying...the INTENT project
In the context of foreign language education, ‘telecollaboration’ refers to the application of online communication tools to bring together classes of language learners in geographically distant locations to develop their foreign language skills and intercultural competence through collaborative tasks and project work. The interaction has traditionally been text-based and asynchronous, however, the recent advances of Web 2.0 online communication have meant that synchronous oral communication as
well as multimodal exchanges involving combinations of different media are becoming increasingly popular. This presentation and workshop will review the different models or configurations of online intercultural exchange which have been employed in the foreign language classroom to date and also explores the new options and opportunities which are emerging from Web 2.0 contexts. We will outline the main research findings related to the barriers and challenges to integrating this activity into educational curricula and we will also its key contributions to foreign language learning. Finally, in our workshop we will explore how telecollaboration can be integrated into teacher training in Germany and also in vocational training.
Integrating Telecollaboration in different educational contexts – identifying...Robert O'Dowd
In the context of foreign language education, ‘telecollaboration’ refers to the application of online communication tools to bring together classes of language learners in geographically distant locations to develop their foreign language skills and intercultural competence through collaborative tasks and project work. The interaction has traditionally been text-based and asynchronous, however, the recent advances of Web 2.0 online communication have meant that synchronous oral communication as
well as multimodal exchanges involving combinations of different media are becoming increasingly popular. This presentation and workshop will review the different models or configurations of online intercultural exchange which have been employed in the foreign language classroom to date and also explores the new options and opportunities which are emerging from Web 2.0 contexts. We will outline the main research findings related to the barriers and challenges to integrating this activity into educational curricula and we will also its key contributions to foreign language learning. Finally, in our workshop we will explore how telecollaboration can be integrated into teacher training in Germany and also in vocational training.
Twenty years on and still reinventing the wheel? A critical review of Telecollaborative Exchange in Foreign Language Education
Robert O’Dowd, University of León, Spain
Eurocall 2015 Keynote Presentation
University of Padova, 26 August 2015
http://www.eurocall2015.it/
Abstract and Bibliography
Contact:
robert.odowd@unileon.es
See the presentation slides (August 2015):
http://www.slideshare.net/dfmro
Join UNICollaboration:
www.unicollaboration.eu
It has been 20 years since the first major publications on online intercultural interaction and exchange began to appear in the CALL literature(Cummins & Sayers, 1995; Eck, Legenhausen & Wolff, 1995; Warschauer, 1995). Since then, we have seen telecollaboration go on to become one of the pillars of CALL research and practice.
Therefore, it is appropriate that the 20th anniversary of these publications coincides with this Eurocall conference calling on us “…to unpack and examine some of the assumptions that may have become ingrained in our practice, and also to reflect on the state of CALL and language pedagogy”. As telecollaboration begins to enter the mainstream of university education, it is indeed high time thatweask ourselves some challenging questions regarding the principles which underlie our practices, the effectiveness and impact of what we do,and the potential value of our work for other areas of university teaching and learning.
In this plenary Itake a critical look at both research and practice of telecollaboration over the past 20 years
Telecollaboration for CLIL Teachers in Secondary EducationRobert O'Dowd
Introductory workshop on telecollaboration for secondary school teachers of Bilingual Education / CLIL in Spain. The workshop took place on 7 July 2016 at la Universidad Menéndez Pelayo de Valencia.
Integrating Telecollaboration in different educational contexts – identifying...the INTENT project
In the context of foreign language education, ‘telecollaboration’ refers to the application of online communication tools to bring together classes of language learners in geographically distant locations to develop their foreign language skills and intercultural competence through collaborative tasks and project work. The interaction has traditionally been text-based and asynchronous, however, the recent advances of Web 2.0 online communication have meant that synchronous oral communication as
well as multimodal exchanges involving combinations of different media are becoming increasingly popular. This presentation and workshop will review the different models or configurations of online intercultural exchange which have been employed in the foreign language classroom to date and also explores the new options and opportunities which are emerging from Web 2.0 contexts. We will outline the main research findings related to the barriers and challenges to integrating this activity into educational curricula and we will also its key contributions to foreign language learning. Finally, in our workshop we will explore how telecollaboration can be integrated into teacher training in Germany and also in vocational training.
Integrating Telecollaboration in different educational contexts – identifying...Robert O'Dowd
In the context of foreign language education, ‘telecollaboration’ refers to the application of online communication tools to bring together classes of language learners in geographically distant locations to develop their foreign language skills and intercultural competence through collaborative tasks and project work. The interaction has traditionally been text-based and asynchronous, however, the recent advances of Web 2.0 online communication have meant that synchronous oral communication as
well as multimodal exchanges involving combinations of different media are becoming increasingly popular. This presentation and workshop will review the different models or configurations of online intercultural exchange which have been employed in the foreign language classroom to date and also explores the new options and opportunities which are emerging from Web 2.0 contexts. We will outline the main research findings related to the barriers and challenges to integrating this activity into educational curricula and we will also its key contributions to foreign language learning. Finally, in our workshop we will explore how telecollaboration can be integrated into teacher training in Germany and also in vocational training.
Twenty years on and still reinventing the wheel? A critical review of Telecollaborative Exchange in Foreign Language Education
Robert O’Dowd, University of León, Spain
Eurocall 2015 Keynote Presentation
University of Padova, 26 August 2015
http://www.eurocall2015.it/
Abstract and Bibliography
Contact:
robert.odowd@unileon.es
See the presentation slides (August 2015):
http://www.slideshare.net/dfmro
Join UNICollaboration:
www.unicollaboration.eu
It has been 20 years since the first major publications on online intercultural interaction and exchange began to appear in the CALL literature(Cummins & Sayers, 1995; Eck, Legenhausen & Wolff, 1995; Warschauer, 1995). Since then, we have seen telecollaboration go on to become one of the pillars of CALL research and practice.
Therefore, it is appropriate that the 20th anniversary of these publications coincides with this Eurocall conference calling on us “…to unpack and examine some of the assumptions that may have become ingrained in our practice, and also to reflect on the state of CALL and language pedagogy”. As telecollaboration begins to enter the mainstream of university education, it is indeed high time thatweask ourselves some challenging questions regarding the principles which underlie our practices, the effectiveness and impact of what we do,and the potential value of our work for other areas of university teaching and learning.
In this plenary Itake a critical look at both research and practice of telecollaboration over the past 20 years
Bringing language learners together in Virtual Collaboration and Exchange: My presentation at the MoreDOTS workshop organised by the ECML in Graz, Austria on 30 October 2012
At the ‘Second International Conference on Telecollaboration in Higher Education' my colleagues and I announced plans to launch an academic organisation for telecollaboration and virtual exchange. This is an outline of our ideas.
The Competences of the Telecollaborative TeacherRobert O'Dowd
Presentation given at various workshops and conferences about a model of competences for the telecollaborative teacher. A paper has since been published about this. Contact me to receive a copy.
This is my presentation for the IATEFL 2010 Conference. It is about eTwinning and the teaching of English in primary schools. It explores how projects like this can be incorportated in teaching and increase motivation for learners and teachers
Web usability in practice: a case study from the First World War Poetry Digit...Kate Lindsay
This presentation goes through the background to the First World War Poetry Digital Archive, then proceeds to outline how a variety of different user engagement strategies informed the development and the sustainability of the web site.
Encouraging Digital Writing Equity in Pre-K-12 Classrooms: Current Practices ...Clif Mims
In this presentation four research teams extend their published studies from the Handbook of Research on Digital Tools for Writing Instruction in K-12 Settings, highlighting equity issues regarding: 1) Writing with WEB 2.0 and Social Media, 2) Writing with Photography and Multimodal Technologies, 3) Integrating Technology with Writing Instruction, 4) Preparing Educators to Teach Digital Literacies. Following these presentations, participants will break into groups to discuss their own and future research.
Sael Guide chapter 1 Why create a support website for language teachers?SAEL
This chapter sums up the reasons for creating a support website for language teachers.
Sources : SAEL guide
To download the guide, http://www.eurosael.eu/en/guide/presentation
This guide, one of the final outcomes of the project, contains practical suggestions for creating and updating websites designed to support the work of language teachers.
Additive manufacturing (AM) offers a few major benefits to biomedical applications. To improve the knowledge on AM possibilities, Sirris is organizing two different masterclasses. The first will address the technology, materials used and applications, with experts in the matter explaining all relevant aspects.
Ideas, principios, propuestas y fundamentos sobre marketing y ventas orientadas a la excelencia en la calidad de servicio y la fidelización de los clientes
Bringing language learners together in Virtual Collaboration and Exchange: My presentation at the MoreDOTS workshop organised by the ECML in Graz, Austria on 30 October 2012
At the ‘Second International Conference on Telecollaboration in Higher Education' my colleagues and I announced plans to launch an academic organisation for telecollaboration and virtual exchange. This is an outline of our ideas.
The Competences of the Telecollaborative TeacherRobert O'Dowd
Presentation given at various workshops and conferences about a model of competences for the telecollaborative teacher. A paper has since been published about this. Contact me to receive a copy.
This is my presentation for the IATEFL 2010 Conference. It is about eTwinning and the teaching of English in primary schools. It explores how projects like this can be incorportated in teaching and increase motivation for learners and teachers
Web usability in practice: a case study from the First World War Poetry Digit...Kate Lindsay
This presentation goes through the background to the First World War Poetry Digital Archive, then proceeds to outline how a variety of different user engagement strategies informed the development and the sustainability of the web site.
Encouraging Digital Writing Equity in Pre-K-12 Classrooms: Current Practices ...Clif Mims
In this presentation four research teams extend their published studies from the Handbook of Research on Digital Tools for Writing Instruction in K-12 Settings, highlighting equity issues regarding: 1) Writing with WEB 2.0 and Social Media, 2) Writing with Photography and Multimodal Technologies, 3) Integrating Technology with Writing Instruction, 4) Preparing Educators to Teach Digital Literacies. Following these presentations, participants will break into groups to discuss their own and future research.
Sael Guide chapter 1 Why create a support website for language teachers?SAEL
This chapter sums up the reasons for creating a support website for language teachers.
Sources : SAEL guide
To download the guide, http://www.eurosael.eu/en/guide/presentation
This guide, one of the final outcomes of the project, contains practical suggestions for creating and updating websites designed to support the work of language teachers.
Additive manufacturing (AM) offers a few major benefits to biomedical applications. To improve the knowledge on AM possibilities, Sirris is organizing two different masterclasses. The first will address the technology, materials used and applications, with experts in the matter explaining all relevant aspects.
Ideas, principios, propuestas y fundamentos sobre marketing y ventas orientadas a la excelencia en la calidad de servicio y la fidelización de los clientes
Teresa Clotilde Ojeda Sánchez: En el Diario Oficial El Peruano del día de hoy 17 de enero de 2017 se ha publicado la Resolución Viceministerial N° 006-2017-MINEDU, mediante la que modifican Normas que regulan el Proceso de Selección de Personal para cubrir mediante encargatura de puesto o de función las plazas directivas y jerárquicas de los Institutos y Escuelas Nacionales y de Educación Superior Públicos
Entering the World of Virtual Exchange: Learning from Teachers’ Experiences Robert O'Dowd
Keynote presentation of the International conference of the KA2 Erasmus project Intercultural Communicative Competence –
A Competitive Advantage for Global Employability
International Conference in Prague, 22-23 June 2017
Moving from Intercultural Contact to Intercultural Learning in Virtual Exchange Robert O'Dowd
Keynote presentation at Sixth International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence:
Intercultural Competence and Mobility: Virtual and Physical
Establishing the Impact of Virtual Exchange in Foreign Language EducationRobert O'Dowd
This plenary talk was given at the National Forum for English Studies 2019 at the Faculty of Education and Society, Mälmö University, Sweden 10-12 April 2019.
Contact=Learing? Keynote at DGFF, Germany 2019Robert O'Dowd
Slides from my keynote at the Kongress der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung: 28.09.2019
Julius-Maximilians-Universität Würzburg, Germany
Presentation "The Influence of Teacher Intervention on Quality of Interaction in a Telecollaboration" at UNICollaboration 2018 by Robert O’Dowd, Shannon Sauro & Elana Spector-Cohen.
COIL initiatives across university education: Learning to learn from each otherRobert O'Dowd
My plenary talk for the first-ever European Conference on Collaborative Online International Learning on December 1st and 2nd 2016 at the Hague, Holland.
My presentation at the ‘Second International Conference on Telecollaboration in Higher Education - New Directions in Telecollaborative Research and Practice’ which took place in Trinity College Dublin, Ireland from 21 to 23 April 2016.
Training & Accreditation of EMI TeachersRobert O'Dowd
My presentation at Maynooth University's conference on English & Multilingualism in 21st Century Europe: https://www.maynoothuniversity.ie/english-multilingualism-21st-century-europe
Bringing your learners into the global classroomRobert O'Dowd
The need to engage students in authentic intercultural experiences has led educators to use online intercultural exchange projects with partner institutions around the globe. In this workshop, we will introduce the basic knowledge and skills necessary to set up and run such an exchange. You will learn about the UNICollaboration platform where you can find partner classes, tasks, and training tools for university collaboration. You will also learn about platform such as ePals and eTwinning for primary and secondary exchanges.
We will then go through the steps of setting up and running an online exchange and learn how to deal with the problems which can arise. You will work in groups in order to have the opportunity to simulate exchanges for your classes.
Operation “Blue Star” is the only event in the history of Independent India where the state went into war with its own people. Even after about 40 years it is not clear if it was culmination of states anger over people of the region, a political game of power or start of dictatorial chapter in the democratic setup.
The people of Punjab felt alienated from main stream due to denial of their just demands during a long democratic struggle since independence. As it happen all over the word, it led to militant struggle with great loss of lives of military, police and civilian personnel. Killing of Indira Gandhi and massacre of innocent Sikhs in Delhi and other India cities was also associated with this movement.
How to Make a Field invisible in Odoo 17Celine George
It is possible to hide or invisible some fields in odoo. Commonly using “invisible” attribute in the field definition to invisible the fields. This slide will show how to make a field invisible in odoo 17.
How to Split Bills in the Odoo 17 POS ModuleCeline George
Bills have a main role in point of sale procedure. It will help to track sales, handling payments and giving receipts to customers. Bill splitting also has an important role in POS. For example, If some friends come together for dinner and if they want to divide the bill then it is possible by POS bill splitting. This slide will show how to split bills in odoo 17 POS.
How to Create Map Views in the Odoo 17 ERPCeline George
The map views are useful for providing a geographical representation of data. They allow users to visualize and analyze the data in a more intuitive manner.
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptxEduSkills OECD
Andreas Schleicher presents at the OECD webinar ‘Digital devices in schools: detrimental distraction or secret to success?’ on 27 May 2024. The presentation was based on findings from PISA 2022 results and the webinar helped launch the PISA in Focus ‘Managing screen time: How to protect and equip students against distraction’ https://www.oecd-ilibrary.org/education/managing-screen-time_7c225af4-en and the OECD Education Policy Perspective ‘Students, digital devices and success’ can be found here - https://oe.cd/il/5yV
Read| The latest issue of The Challenger is here! We are thrilled to announce that our school paper has qualified for the NATIONAL SCHOOLS PRESS CONFERENCE (NSPC) 2024. Thank you for your unwavering support and trust. Dive into the stories that made us stand out!
Model Attribute Check Company Auto PropertyCeline George
In Odoo, the multi-company feature allows you to manage multiple companies within a single Odoo database instance. Each company can have its own configurations while still sharing common resources such as products, customers, and suppliers.
2. Outline for our Presentation
• A brief overview of different
models of telecollaboration
• What has telecollaboration
contributed to university
education to date?
• What are the challenges for
university educators?
• Where can you learn more
about telecollaboration and get
your classes involved?
3. Trending Topics in
Internationalisation (1):
“Much, if not all, of the debate in higher education seems to be focussed
these days on massive open online courses, or MOOCs, which according to
several people should be considered nothing less than a revolutionary new
model for higher education teaching and learning.”
[‘Virtual Mobility without commericialisation’ Hans de Wit, 2013]
[http://www.universityworldnews.com/article.php?story=20130528175741647]
What have been your experiences of MOOCs?
4. Trending Topics in Internationalisation
(2):
In 2020, at least 20% of those graduating in the European Higher
Education Area should have had a study or training period abroad.
[Communiqué of the Conference of European Ministers Responsible for
Higher Education, Leuven and Louvain-la-Neuve, 28-29 April 2009]
http://ec.europa.eu/education/doc/2008/mobilityreport_en.pdf
• The current rate of mobility in Europe?
• 4% -5%
• The current rate of mobility in Valencia?
5. But what happens to the remaining 80%?
European Commission Report: “European Higher Education in the world”:
“…internationalisation should not benefit only the minority…who spend
time abroad….Higher education policies must increasingly focus on the
integration of a global dimension in the design and content of all curricula
…to ensure that the large majority of learners who are not mobile… are
nonetheless able to acquire the international skills required in a globalised
world (2013:6)”
But how should this be done?
6. One possible solution: Telecollaboration
What is Telecollaboration?
The engagement of groups of
students in online intercultural
interaction and collaboration with
partner classes from other cultural
contexts or geographical locations,
under the guidance of educators
and/or expert facilitators
What’s in a name?
•Virtual Exchange
•COIL (Collaborative Online
International Learning) - SUNY
•OIE (Online Intercultural Exchange)
•eTandem
•eTwinning
•ePals
7. What does
Telecollaboration
offer universities?
An Intercultural
Experience for
non-mobile and
pre-mobile
students
Semi-Authentic
Communicative
Foreign Language
Learning
Opportunities for
Internationalisation
of the curriculum for
on-campus learning
8. A collaborative alternative to MOOCs
While in MOOCs the teaching
stays more or less traditional,
using modern technology for a
global form of delivery, in COIL the
technology is used to develop a
more interactive and
collaborative way of international
teaching and learning.
[Prof. Hans de Wit on COIL – An
interactive alternative to MOOCS]
9. Different set-ups which Telecollaboration can take
1. A Class of learners in Germany carry out collaborative tasks online
with a class of learners in the USA– using German and English
4. Students on international mobility contribute to a blog where they
discuss their experiences abroad. This blog includes quetions and
comments by ‘pre-mobility’ students at the home university.
3. Before leaving on mobility programmes to Europe, students from
the USA are ‘matched’ and interact online with European students
planning to travel to the US.
2. A class of students in Spain collaborate online with a class in USA.
This is combined with week-long study visits by both groups to partner
universities.
10. A practical example of Telecollaborative Exchange
• Future ‘Primary school teachers’ in ULE work with Students of Spanish
at University of Central Missouri, USA
12. Task 2: Discussion forums on issues related to culture and the
relationship between the two countries
12
13. Task 3: Making videos for their partners on aspects of
the language…
13
14. Task 4: Writing and presenting blogs about their local
culture for a foreign audience
14
15. Task 5: Comparing Reactions to movies, short stories, cultural
products
16. Two students’ reactions…
Student 1: These months sharing opinions have given us a very
different view of the United States, which we had idealized, and that,
from this we have taken note that are not so different to our countries
and that American films us had deceived with respect to reality. The
most important thing I've learned in this Exchange has been not to
judge a society without first speaking with one of its citizens…
Student 2: I really enjoyed meeting new people and talk with them. I
think it was a good experience. I also think that learning English with
this online exchange is fun for people who don’t like English
grammar and it is an alternative way of learning English.
16
18. http://www.cisi.unito.it/tandem/etandem/
• Two native speakers of different
languages communicate together
with the aim of learning the
other’s language (e.g. German-
English)
• Based on the principles of
autonomy and reciprocity –
Responsibility rests mainly with
learner
• Partners provide feedback on
content and foreign language
performance
• Teacher’s role is limited –
learners keep a diary and/or
portfolio of their work
19. An example of an American-Spanish e-tandem
Hey Pablo!
It was great to receive your letter. I was so happy to see that you responded to my
questions. Thank you. Your responses were very informative and definitely showed
me that family life in Spain was not all I'd expected it to be (I was surprised, for
example, that your family is not religious. I assumed that most families in Spain are,
and I'm sure you have many assumptions about life in America as well).
Your English is very good. There are only a few suggestions that I have to correct it.
Some of your sentences are too long, and would make more sense if you separated
them into two or three sentences instead. For example, "My parents are not
divorced in Spain there are very few cases of divorced" could be rewritten as "My
parents are not divorced. In Spain there are very few cases of divorce." Your letter
was great and made sense despite these things. Good work.
Las fiestas en the ciudad de Nueva York son muy locas y emocionantes. Voy a las
discotecas con mis amigas los jueves, los viernes, o los sabados. Vamos a los bars
tambien. Nosotros volvemos a nos salons de dormitorio a las cuatro de la manana.
Queremos bailar a las discotecas. Necesita tener veintiuno anos por beber el
alcohol pero la mayoria de estudiantes en las universidades tenen los "fake IDs" y
ellos beben el alcohol. …
No sabo mucho de Espana. Sabo que hay un museo de Guggenheim en Bilbao y
sabo que hay muchos castillos bonitos. Que sabes de los Estados Unidos? Como es
la fiesta en Espana? Elena
20. Simultaneous teletandem sessions between Georgetown
University and Universidad Autonoma de Mexico (Mexico) and
UNESP - Universidade Estadual Paulista (Brazil)
25. Written Discussion Forums –asking for
clarifications of the questionnaires
• Student 1 from Spain: Most of the words used to describe the United
States are: fast food, Obama and patriotism. Are you surprised with our
answers?
• Student 1 from Princeton: Hi! I am particularly interested in the theme of
fast food. This past summer I recognized how many fast food chains exist
in Spain, such as Burger King and McDonald's. From my experiences with
friends…, I had heard of students who eat fast food quite regularly that
were not US citizens. It is intriguing for me to see how many people
responded with the impression of fast food or junk food when hearing the
word United States.
26. Questioning, explaining, correcting…
• Student 2 from Spain: On the one hand I think that this is because your
country is really big, but on the other hand, maybe your tastes are about
this kind of food. This is one of the most important reasons that the USA
has got more than the 50% of its citizens with obesity, and the obesity is a
really big problem talking about the health. What do you think?
• Student 2 from Princeton: ….I think that perhaps the most important
factor contributing to the national problem of obesity and the
proliferation of fast food is the steep cost of healthy food, which might not
be immediately apparent. America's reputation of prosperity might hide
the hundreds of millions of Americans that cannot afford fresh fruits and
vegetables. For many, fast food is the only economically viable option, and
a significant contributor to nationwide health problems
27. 3: The Soliya Model – East-West Negotiations
• Soliya connects over 200
students from over 30
different universities in the US,
Europe and the predominantly
Arab and/or Muslim worlds.
• Students are placed into small
groups of 8-10 students and
guided through a 9-week,
English language dialogue
program by pairs of trained
facilitators.
http://www.soliya.net/
28. Stages of the Soliya ‘Connect Programme’
• Students meet online in groups of 8-10 for two-hour sessions each
week for ten weeks.
• Each group has participants from universities around the world and is
led by two Soliya facilitators
• Dialogue progresses from discussing culture and everyday life to
delving into controversial topics
• Soliya has a full academic curriculum including readings and classroom
activities that complement online dialogue sessions.
• Each semester concludes with a hands-on media project in which
students produce short news segments.
[http://www.soliya.net/?q=what_we_do_connect_program]
29. 4: Sharing Perspectives: A Content & Exchange Model
http://www.sharingperspectivesfoundation.com/
30. Stages of ‘Sharing Perspectives’
• Providing academic content
Participating universities construct a shared curriculum. This curriculum is
presented through video lectures by the participating educators.
• Enabling online discussion
After watching the video-lectures, sub-groups – of one student per
participating university – come together in a web-based video-conference
room, where they discuss the lectures of that week. These discussions are
hosted by professionally trained facilitators.
• Facilitating collaborative research
Students are required to collaboratively design and conduct survey research
in their own communities in order to learn about the broader societal impact
of the topic.
31. Sharing Perspectives on Innovation in FL education – León,
Spain; Tel Aviv, Israel and Malmo, Sweden
32. 5. Pre-Mobility Telecollaboration & Combing Virtual
and Physical Mobility
• Kinginger: “A particularly intriguing
application of this approach…
would be to establish
telecollaborative courses linking
students at home to their in-
country peers in the precise
locations where they will study
abroad and thereby to establish
contacts through prior,
institutionally sanctioned
interaction (2009: 111).”
33. Virtual International Partner (VIPs)
• Students planning to take part in an
Erasmus mobility are assigned a
Virtual International Partner in their
desired destination
• The students carry out various tasks
in L1 and L2 over a 2-month period
using email, skype, etc.
• At the end of the exchange, students
submit a portfolio providing evidence
of their work and reflections on their
learning
• Successful participants are awarded
extra points for Erasmus application
• Partnerships currently exist with
Ireland, UK and France
34. Tasksheet 2: Finding out about your Host Country
Discuss the following questions with your virtual partner. You should tell them about
these aspects of your own country and they will tell you about their country. It is not
obligatory to discuss all these questions – focus on the ones most interesting for you.
1. How big are your two countries? Compare the population of your two countries.
2. What are the opening times of shops and restaurants in your countries? What
time do people usually have their lunch and evening meals?
3. Find out what a typical meal would be in your partner’s country. What do people
usually eat at lunchtime? And what do they have for their evening meal?
4. How much do the following things cost approximately in your partner’s country?
a. A coffee
b. A bus/tram ticket
c. A lunchtime meal in a restaurant
d. A week’s groceries in a local supermarket
5. What are the main religions in your partner’s country? Does religion play an
important role in society? If so, in what ways? Talk about your own country first
and then you can compare with the host country.
36. What has research told us about the best way to
apply Telecollaboration in university education?
• Great potential for awareness raising of cultural differences in
communicative practices – different genres, pragmatic competence etc.
Learners consider their partners to be ‘people who matter’ (Belz and
Kinginger, 2002, 2003).
• In the context of online learning ‘exposure and awareness of difference
seem to reinforce, rather than bridge, feelings of difference’ (Kern, 2000,
p. 256). – Hence the need for task design and integration into classroom.
• In order to contribute to students’ linguistic and intercultural
development, the key is to combine online interaction with either
reflective reviews of online interactions (e.g. ‘la salle de rétrospection’
Kern, 2014 ) or through pedagogic interventions by teachers (Cunningham
& Vyatkina, 2012)
37. What has research told us about the best way to
apply Telecollaboration in university education? (2)
• Intercultural communication skills
form part of ‘new literacies’ and
‘twenty-first century skills’
• However, they require attention
and training in the classroom
• Need to develop Online
Interaction skills in students
“Teaching Comments”, “Asking
Questions”
38. An extract from a German-Irish exchange
• A German student writes this opening message to her new partner in Ireland:
• Hello, how are you? I study English and history at the University of Essen and I want
to become a teacher. This term we do some cultural studies concerning Ireland and I
very interested in it because I actuallly do not know much about it.
• Now I would like to ask you some questions.
Do you live in Northern or in Southern Ireland? How many people live in your town?
Are you a Catholic or a Protestant? I have heard that regular churchgoing declines
more and more in your country-is it true?
• What are you doing in your free time? Do you often go to pubs? What do you think
about Germans? Irish people have the reputation of being very indirect and polite in
their speaking style. I have read that there was an enormous economic change in
Ireland.
• How have you or your parents experienced the social and economic change in the
past 20 years?
• That's all for now. I am looking forward to hearing from you!
39. Criticism of Telecollaboration and Exploring
“Telecollaboration in the Wild”
• “The limited authenticity” of simply engaging L2 learners
with other classrooms. Alternatives?
– Hanna and de Nooy (2009): Online interaction with native
speakers on the websites of international newspapers such
as Le Monde.
– Sauro (2012): online fan communities – remixing etc.
– Thorne (2010): ‘intercultural communication in the wild’:
“…situated in arenas of social activity that are less
controllable than organized online intercultural
exchanges might be, but which present… compelling,
opportunities for intercultural exchange”.
40. Objectives:
• Carry out a review of
telecollaboration in European
university education
• Develop a platform with tools,
resources and networks to facilitate
telecollaboration practice.
• Develop a set of workable solutions to
address the lack of academic
integration of telecollaboration.
An Alternative Trend: Integrate Telecollaboration more successfully into University Education
INTENT Project (2011-2014) : Integrating Telecollaborative Networks Into Higher Education
Financed By The European Commission - Lifelong Learning Programme
41. Study of Telecollaboration in European Universities
Three surveys:
Experienced teacher telecollaborators (102 responses)
Inexperienced teacher telecollaborators (108 responses)
Experienced student telecollaborators (131 responses)
Qualitative Case studies:
7 representative examples of telecollaboration around Europe
Aims:
Identify telecollaborative practices undertaken by European
university educators
Explore the barriers to telecollaboration and the strategies used to
overcome these barriers
44. Students’ comments on what they learned…
• I've been practising a lot of English. I know how an email conversation is like in
English. I realized I should be less influenced by cultural stereotypes.
• Cross-cultural dialogue skills -negotiation and facilitation skills
• Patience and cooperation.
• My foreign language skills, both speaking and comprehension and some language
teaching techniques.
• I have developed the ability to work in a group.
• I believe I‘ve developed my ability to write in a foreign language and my
knowledge regarding the use of ICT in foreign language teaching. I’ve been able to
expand my vocabulary.
• Coordination and group work mainly (I was group leader)
• J`ai developpe la capacite de travailler en groupe.
•
45. So why isn’t everyone doing it?
In your opinion, what are the reasons why telecollaborative
exchange is not more popular in university education?
__________________________________
(Mentioned by 49/ 98 practitioners)
__________________________________
(Mentioned by 28 / 98 practitioners)
__________________________________
(Mentioned by 20/ 98 practitioners)
__________________________________
(Mentioned by 19 / 98 practitioners)
__________________________________
(Mentioned by 9/ 98 practitioners)
46. So why isn’t everyone doing it?
In your opinion, what are the reasons why telecollaborative exchange is not
more popular in university education?
Time necessary to set up and run exchanges
(Mentioned 49/ 98 practitioners)
Difficulties in integration & assessment due to institutional requirements
(Mentioned by 28 / 98 practitioners)
Lack of pedagogical knowledge about how to run and integrate exchanges
(Mentioned by 20/ 98 practitioners)
Teachers lack e-literacies/ required technological knowledge
(Mentioned by 19 / 98 practitioners)
Difficulty in finding appropriate partners
(Mentioned by 9/ 98 practitioners)
47. Educators’ comments:
• “From my perspective, having done 5 different telecollaboration projects, I
feel now that they are not good “on-the-side" projects because there is no
time to really bring students' attention to the communication taking place and
the language being shared. All of my projects felt rushed. It was frustrating,
though I will say there were also good things that came of all of them.”
• ...because it‘s very hard to find partners.“
• “…the cost-benefit ratio is negative for them [my colleagues]. In other words,
they realise these exchanges are relevant for the students but it takes too
much effort to organise it and for that reason they won’t introduce it in their
teaching.”
49. Conclusion - Future Trends in University Telecollaboration?
• Greater support from university
decision makers – less dependency
on ‘pioneering teachers’?
• New models of exchange which
integrate telecollaboration with
curricular content (Sharing
Perspectives etc.)?
• More demands for research which
clearly demonstrates learning
outcomes of telecollaborative
initiatives…
• More interest in telecollaboration
for social change and for
professional training
51. Start here to find databanks of classes, institutions and
practitioners who are interested in establishing contacts…
52. If you choose ‘classes’ then you’ll be able to search or browse a list of
classes which are interested in taking part in online exchange projects...
53. Create a new class and let other practitioners read about your group
and the type of exchange you’d like to have…
54. In the ‘Tasks’ tab in the top menu bar, you’ll find collections of tasks,
task sequences (i.e. collections of interconnected tasks) and
assessment tools to use in your online exchange projects…
55.
56.
57. To learn more about how online exchanges work:
Click on the ‘Training’ tab in the top menu bar. Here you’ll find accounts of
different exchanges (‘Sample projects’) and information on how to set up and
run an exchange (‘Training modules’)
58.
59. When you choose a sample project, click on the different tabs to read
about the project, the tasks it used and how educators evaluated the
project…
60. To discuss issues related to telecollaboration with colleagues: Click on
‘community’ in the top menu bar and participate in our moderated
discussion forums…
61. Read more about telecollaboration…
• Contact:
– robert.odowd@unileon.es
– Publications: http://unileon.academia.edu/RobertODowd
– See this presentation again: http://www.slideshare.net/dfmro
• Read the INTENT Report on Telecollaboration in Europe:
– http://www.scoop.it/t/intent-project-news
– Join UNICollaboration: www.unicollaboration.eu