SlideShare a Scribd company logo
ОСОБЛИВОСТІ ПОХОДЖЕННЯ,
ТВОРЕННЯ ТА ВЖИВАННЯ
КОМП’ЮТЕРНИХ ТЕРМІНІВ
СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Роботу виконала: Бреус Юлія Олександрівна,
учениця 11 класу Селещинської ЗОШ І-ІІІ
ступенів
Науковий керівник: Малишева Ілона
Миколаївна , учитель української мови та
літератури Селещинської ЗОШ І-ІІІ ступенів
першої кваліфікаційної категорії
Мета роботи :
проаналізувати мовні
одиниці комп’ютерної
підсистеми української
науково-технічної
термінології.
Актуальність дослідження :
 кожен користувач Інтернет-
простору повинен знати значення
слів, які використовуються для
роботи з комп’ютером, адже
комп’ютерна термінологія є
однією з динамічних
термінологічних систем, і в ній
навряд чи колись можна буде
поставити крапку .
Об`єктом дослідження є
українська термінологія
галузі комп’ютерної техніки.
Наукова новизна роботи:
 нами було досліджено, описано та
проаналізовано одиниці комп’ютерної
підсистеми.
Матеріалом для роботи стали:
 словникові статті;
 наукові дослідження;
 тексти електронного
листування та веб-сайтів
 результати анкетування
учнів.
Практична
цінність роботи:
 результати дослідження можуть бути
враховані при розробці рекомендацій учням
для оптимізації комп’ютерного спілкування,
при проведенні інтегрованих уроків
української мови та інформатики;
 матеріали дослідження використовувались
на заняттях мовного гуртка «Українська
мова та Інтернет” та оприлюднювались на
учнівській конференції.
Наукові
методиет
спостереження узагальнення
описово-
синхронічний
порівняльно-
зіставний
Інтернет увірвався в життя з
неймовірною швидкістю.
Слово «комп’ютер» (англійською
computer-«обчислювач», що
походить від латинського слова
computo - «рахувати, обчислювати»)
уперше з’явилося 1896 року в
«Оксфордському словнику
англійської мови». 1976 року, коли в
США Стів Возняк і Стів Джобс
сконструювали перший
персональний комп’ютер Apple, це
слово стало загальновідомим.
Yahoo- це слово
придумав Джонатан
Свіфт у книзі
«Подорожі
Гуллівера». Так звали
огидну людину .
Засновники «Yahoo»
Джері Янг і Девід
Філо вибрали це ім’я,
тому що самі себе
називали «yahoo’mi».
Користувачі Інтернету, які
спілкуються між собою в
блогах, соціальних веб-
сайтах, дуже часто стають
жертвами спаму - непотрібних
і шкідливих електронних
листів .
Аналіз комп’ютерної терміносистеми
характеризується :
 розмаїтістю тем;
 змішанням слів, що належать до різних
лексичних шарів;
 сполученням наукових термінів і
розмовних слів, що, безсумнівно,
надає специфіки комп'ютерній
комунікації.
Транслітерація:
 printer – принтер;
 monitor – монітор.
Калькування:
 keyword –ключове слово;
 software – програмне
забезпечення.
Експлікація:
 non-mouse program – програма,
яка не підтримує роботу з
мишкою;
 business application – програма
комерційних розрахунків.
Еквівалентний переклад,
або переклад на основі
аналогій:
 keyboard – клавіатура;
 notepad - записна книжка.
Із англійської slang – жаргон,
характерний для певних професій або
соціальних прошарків:
юзер – користувач,
клікнути – від назви клавіші “click” (клацнути),
H8 – від “hate” (ненавидіти).
Анкетування учнів
«Чи використовуєш ти комп’ютерний
сленг?”
так
ні
інколи
Спираючись на дану роботу, можна зробити такі
висновки:
 процес аналізу мови комп'ютерної терміносистеми
ускладнюється різноманітністю й неоднозначністю термінології
(професіоналізми, жаргон, сленг);
 для комп'ютерних термінів характерне домінування
англомовних лексичних основ;
 комп'ютерний жаргон у своєму функціонуванні й особливо
словотворенні підкоряється законам української мови;
 найпоширенішими способами словотворення у комп'ютерній
лексиці є транслітерація, калькування, експлікація та
еквівалентний переклад;
 основна тенденція у формуванні комп'ютерної терміносистеми
– максимальне скорочення способів передачі інформації, тобто
прагнення до стислості й мінімізації слова.
Дякую за увагу!!!

More Related Content

Similar to Презентація до роботи

10 in rud_2018_prof
10 in rud_2018_prof10 in rud_2018_prof
10 in rud_2018_prof
4book
 
Informatika 10-klas-rudenko-2018-prof
Informatika 10-klas-rudenko-2018-profInformatika 10-klas-rudenko-2018-prof
Informatika 10-klas-rudenko-2018-prof
kreidaros1
 
Less33
Less33Less33
урок 6
урок 6урок 6
урок 6
School5uman
 
Inf 7 kl_ruvkind_2015-s
Inf 7 kl_ruvkind_2015-sInf 7 kl_ruvkind_2015-s
Inf 7 kl_ruvkind_2015-s
Olga Sokolik
 
Поняття мови програмування. Складові мови програмування (інформатика 8 клас)
Поняття мови програмування. Складові мови програмування (інформатика 8 клас)Поняття мови програмування. Складові мови програмування (інформатика 8 клас)
Поняття мови програмування. Складові мови програмування (інформатика 8 клас)
Igor igorvolinec
 
Урок 21. Комп’ютерні програми і мови програмування
Урок 21. Комп’ютерні програми і мови програмуванняУрок 21. Комп’ютерні програми і мови програмування
Урок 21. Комп’ютерні програми і мови програмування
Василь Тереховський
 
Лабораторні роботи з інформатики
Лабораторні роботи з інформатикиЛабораторні роботи з інформатики
Лабораторні роботи з інформатикиStAlKeRoV
 
програмні засоби навчання іноземних мов
програмні засоби навчання іноземних мов програмні засоби навчання іноземних мов
програмні засоби навчання іноземних мов
al12309
 
комп’ютерні програми і мови програмування 2
комп’ютерні програми і мови програмування 2комп’ютерні програми і мови програмування 2
комп’ютерні програми і мови програмування 2
Захарова Олена
 
18
1818
1 2 поняття програмного забезпечення пк
1 2 поняття програмного забезпечення пк1 2 поняття програмного забезпечення пк
1 2 поняття програмного забезпечення пк
Алексей Свирь
 
Less17
Less17Less17
ПІДРУЧНИК "ІНФОРМАТИКА 9 КЛАС" О.О. БОНДАРЕНКО ТА ІН. 2017 РІК
ПІДРУЧНИК "ІНФОРМАТИКА 9 КЛАС" О.О. БОНДАРЕНКО ТА ІН. 2017 РІКПІДРУЧНИК "ІНФОРМАТИКА 9 КЛАС" О.О. БОНДАРЕНКО ТА ІН. 2017 РІК
ПІДРУЧНИК "ІНФОРМАТИКА 9 КЛАС" О.О. БОНДАРЕНКО ТА ІН. 2017 РІК
ИППО
 
Lect 1 intro
Lect 1 introLect 1 intro
Lect 1 intro
Halyna Melnyk
 
Computers and Computing Works lecture №3
Computers and Computing Works lecture №3Computers and Computing Works lecture №3
Computers and Computing Works lecture №3
Lesia Sobolevska
 
мови програмування дроженець, лисица 11 б (2)
мови програмування дроженець, лисица 11 б (2)мови програмування дроженець, лисица 11 б (2)
мови програмування дроженець, лисица 11 б (2)raprap1
 
урок 8. операційна система. графічний ін¬терфейс операційної системи
урок 8. операційна система. графічний ін¬терфейс операційної системиурок 8. операційна система. графічний ін¬терфейс операційної системи
урок 8. операційна система. графічний ін¬терфейс операційної системи
School5uman
 
Pro movu programuvanja_
Pro movu programuvanja_Pro movu programuvanja_
Pro movu programuvanja_
valeramatyskin
 

Similar to Презентація до роботи (20)

10 in rud_2018_prof
10 in rud_2018_prof10 in rud_2018_prof
10 in rud_2018_prof
 
Informatika 10-klas-rudenko-2018-prof
Informatika 10-klas-rudenko-2018-profInformatika 10-klas-rudenko-2018-prof
Informatika 10-klas-rudenko-2018-prof
 
Less33
Less33Less33
Less33
 
урок 6
урок 6урок 6
урок 6
 
Inf 7 kl_ruvkind_2015-s
Inf 7 kl_ruvkind_2015-sInf 7 kl_ruvkind_2015-s
Inf 7 kl_ruvkind_2015-s
 
Поняття мови програмування. Складові мови програмування (інформатика 8 клас)
Поняття мови програмування. Складові мови програмування (інформатика 8 клас)Поняття мови програмування. Складові мови програмування (інформатика 8 клас)
Поняття мови програмування. Складові мови програмування (інформатика 8 клас)
 
Урок 21. Комп’ютерні програми і мови програмування
Урок 21. Комп’ютерні програми і мови програмуванняУрок 21. Комп’ютерні програми і мови програмування
Урок 21. Комп’ютерні програми і мови програмування
 
Лабораторні роботи з інформатики
Лабораторні роботи з інформатикиЛабораторні роботи з інформатики
Лабораторні роботи з інформатики
 
програмні засоби навчання іноземних мов
програмні засоби навчання іноземних мов програмні засоби навчання іноземних мов
програмні засоби навчання іноземних мов
 
комп’ютерні програми і мови програмування 2
комп’ютерні програми і мови програмування 2комп’ютерні програми і мови програмування 2
комп’ютерні програми і мови програмування 2
 
18
1818
18
 
1 2 поняття програмного забезпечення пк
1 2 поняття програмного забезпечення пк1 2 поняття програмного забезпечення пк
1 2 поняття програмного забезпечення пк
 
Less17
Less17Less17
Less17
 
ПІДРУЧНИК "ІНФОРМАТИКА 9 КЛАС" О.О. БОНДАРЕНКО ТА ІН. 2017 РІК
ПІДРУЧНИК "ІНФОРМАТИКА 9 КЛАС" О.О. БОНДАРЕНКО ТА ІН. 2017 РІКПІДРУЧНИК "ІНФОРМАТИКА 9 КЛАС" О.О. БОНДАРЕНКО ТА ІН. 2017 РІК
ПІДРУЧНИК "ІНФОРМАТИКА 9 КЛАС" О.О. БОНДАРЕНКО ТА ІН. 2017 РІК
 
6
66
6
 
Lect 1 intro
Lect 1 introLect 1 intro
Lect 1 intro
 
Computers and Computing Works lecture №3
Computers and Computing Works lecture №3Computers and Computing Works lecture №3
Computers and Computing Works lecture №3
 
мови програмування дроженець, лисица 11 б (2)
мови програмування дроженець, лисица 11 б (2)мови програмування дроженець, лисица 11 б (2)
мови програмування дроженець, лисица 11 б (2)
 
урок 8. операційна система. графічний ін¬терфейс операційної системи
урок 8. операційна система. графічний ін¬терфейс операційної системиурок 8. операційна система. графічний ін¬терфейс операційної системи
урок 8. операційна система. графічний ін¬терфейс операційної системи
 
Pro movu programuvanja_
Pro movu programuvanja_Pro movu programuvanja_
Pro movu programuvanja_
 

More from milona14

Вимова і написання префіксів роз , без-
Вимова і написання префіксів роз , без-Вимова і написання префіксів роз , без-
Вимова і написання префіксів роз , без-
milona14
 
Написання префіксів з , зі-, с-
Написання префіксів з , зі-, с-Написання префіксів з , зі-, с-
Написання префіксів з , зі-, с-
milona14
 
Cпільнокореневі слова і форми слова
Cпільнокореневі слова і форми словаCпільнокореневі слова і форми слова
Cпільнокореневі слова і форми слова
milona14
 
значущі частини слова
значущі частини словазначущі частини слова
значущі частини слова
milona14
 
Стилістично нейтральна лексика. Емоційно й експресивно забарвлені засоби
Стилістично нейтральна лексика. Емоційно й експресивно забарвлені засобиСтилістично нейтральна лексика. Емоційно й експресивно забарвлені засоби
Стилістично нейтральна лексика. Емоційно й експресивно забарвлені засобиmilona14
 
стилістично нейтральна лексика
стилістично нейтральна лексикастилістично нейтральна лексика
стилістично нейтральна лексикаmilona14
 
стилістично нейтральна лексика
стилістично нейтральна лексикастилістично нейтральна лексика
стилістично нейтральна лексикаmilona14
 
Нестандартні диктанти на уроках української мови та літератури
Нестандартні диктанти на уроках української мови та літературиНестандартні диктанти на уроках української мови та літератури
Нестандартні диктанти на уроках української мови та літератури
milona14
 
Іван Карпенко-Карий
Іван Карпенко-КарийІван Карпенко-Карий
Іван Карпенко-Карий
milona14
 
Як розуміють щастя герої п'єси І.Котляревського "Наталка Полтавка"?
Як розуміють щастя герої п'єси І.Котляревського "Наталка Полтавка"?Як розуміють щастя герої п'єси І.Котляревського "Наталка Полтавка"?
Як розуміють щастя герої п'єси І.Котляревського "Наталка Полтавка"?
milona14
 
Біографія Т.Шевченка
 Біографія Т.Шевченка Біографія Т.Шевченка
Біографія Т.Шевченка
milona14
 
Іван Нечуй-Левицький
Іван Нечуй-ЛевицькийІван Нечуй-Левицький
Іван Нечуй-Левицький
milona14
 
образи гетьманів у творчості Т.
образи гетьманів у творчості Т.образи гетьманів у творчості Т.
образи гетьманів у творчості Т.milona14
 
панас мирний
панас мирнийпанас мирний
панас мирний
milona14
 
Пантелеймон Куліш "Чорна рада"
Пантелеймон Куліш  "Чорна рада"Пантелеймон Куліш  "Чорна рада"
Пантелеймон Куліш "Чорна рада"
milona14
 
сім чудес полтави
сім чудес полтависім чудес полтави
сім чудес полтави
milona14
 

More from milona14 (16)

Вимова і написання префіксів роз , без-
Вимова і написання префіксів роз , без-Вимова і написання префіксів роз , без-
Вимова і написання префіксів роз , без-
 
Написання префіксів з , зі-, с-
Написання префіксів з , зі-, с-Написання префіксів з , зі-, с-
Написання префіксів з , зі-, с-
 
Cпільнокореневі слова і форми слова
Cпільнокореневі слова і форми словаCпільнокореневі слова і форми слова
Cпільнокореневі слова і форми слова
 
значущі частини слова
значущі частини словазначущі частини слова
значущі частини слова
 
Стилістично нейтральна лексика. Емоційно й експресивно забарвлені засоби
Стилістично нейтральна лексика. Емоційно й експресивно забарвлені засобиСтилістично нейтральна лексика. Емоційно й експресивно забарвлені засоби
Стилістично нейтральна лексика. Емоційно й експресивно забарвлені засоби
 
стилістично нейтральна лексика
стилістично нейтральна лексикастилістично нейтральна лексика
стилістично нейтральна лексика
 
стилістично нейтральна лексика
стилістично нейтральна лексикастилістично нейтральна лексика
стилістично нейтральна лексика
 
Нестандартні диктанти на уроках української мови та літератури
Нестандартні диктанти на уроках української мови та літературиНестандартні диктанти на уроках української мови та літератури
Нестандартні диктанти на уроках української мови та літератури
 
Іван Карпенко-Карий
Іван Карпенко-КарийІван Карпенко-Карий
Іван Карпенко-Карий
 
Як розуміють щастя герої п'єси І.Котляревського "Наталка Полтавка"?
Як розуміють щастя герої п'єси І.Котляревського "Наталка Полтавка"?Як розуміють щастя герої п'єси І.Котляревського "Наталка Полтавка"?
Як розуміють щастя герої п'єси І.Котляревського "Наталка Полтавка"?
 
Біографія Т.Шевченка
 Біографія Т.Шевченка Біографія Т.Шевченка
Біографія Т.Шевченка
 
Іван Нечуй-Левицький
Іван Нечуй-ЛевицькийІван Нечуй-Левицький
Іван Нечуй-Левицький
 
образи гетьманів у творчості Т.
образи гетьманів у творчості Т.образи гетьманів у творчості Т.
образи гетьманів у творчості Т.
 
панас мирний
панас мирнийпанас мирний
панас мирний
 
Пантелеймон Куліш "Чорна рада"
Пантелеймон Куліш  "Чорна рада"Пантелеймон Куліш  "Чорна рада"
Пантелеймон Куліш "Чорна рада"
 
сім чудес полтави
сім чудес полтависім чудес полтави
сім чудес полтави
 

Recently uploaded

06.06.2024 ТСЛ Медичні довідки для закладів освіти.pdf
06.06.2024 ТСЛ Медичні довідки для закладів освіти.pdf06.06.2024 ТСЛ Медичні довідки для закладів освіти.pdf
06.06.2024 ТСЛ Медичні довідки для закладів освіти.pdf
ssuser46127c
 
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Презентація
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". ПрезентаціяР.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Презентація
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Презентація
Adriana Himinets
 
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна норма
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна нормаБезбар’єрність в бібліотеці – суспільна норма
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна норма
ssuser15a891
 
курсова робота теорема Штольца з математики
курсова робота теорема Штольца з математикикурсова робота теорема Штольца з математики
курсова робота теорема Штольца з математики
ssuser3a363c
 
Управлінські процеси закладу освіти.pptx
Управлінські процеси закладу освіти.pptxУправлінські процеси закладу освіти.pptx
Управлінські процеси закладу освіти.pptx
ssuserce4e97
 
Передвиборча програма Майора Станіслава
Передвиборча програма  Майора СтаніславаПередвиборча програма  Майора Станіслава
Передвиборча програма Майора Станіслава
tetiana1958
 
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptxzvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
sadochok
 
Звіт самооцінювання осв. середовище 2024.ppt
Звіт самооцінювання осв. середовище 2024.pptЗвіт самооцінювання осв. середовище 2024.ppt
Звіт самооцінювання осв. середовище 2024.ppt
ssuserce4e97
 
Зернобобові культури в Україні: сучасний стан та перспективи використання
Зернобобові культури в Україні: сучасний стан та перспективи використанняЗернобобові культури в Україні: сучасний стан та перспективи використання
Зернобобові культури в Україні: сучасний стан та перспективи використання
Vinnytsia Regional Universal Scientific Library named after Valentin Otamanovsky
 
№ 133, 04.06.2024, підсумки методичної роботи з учителями школи у 2023-2024 ...
№ 133,  04.06.2024, підсумки методичної роботи з учителями школи у 2023-2024 ...№ 133,  04.06.2024, підсумки методичної роботи з учителями школи у 2023-2024 ...
№ 133, 04.06.2024, підсумки методичної роботи з учителями школи у 2023-2024 ...
olha1koval
 
Оригінал. Переклад. Види перекладів. Допомога учню
Оригінал. Переклад. Види перекладів. Допомога учнюОригінал. Переклад. Види перекладів. Допомога учню
Оригінал. Переклад. Види перекладів. Допомога учню
Adriana Himinets
 
Звіт за результатами самооцінювання щодо освітнього середовища
Звіт за результатами самооцінювання щодо освітнього середовищаЗвіт за результатами самооцінювання щодо освітнього середовища
Звіт за результатами самооцінювання щодо освітнього середовища
ssuserce4e97
 
Звіт в.о. директора Лохвицької гімназії.pptx
Звіт в.о. директора Лохвицької гімназії.pptxЗвіт в.о. директора Лохвицької гімназії.pptx
Звіт в.о. директора Лохвицької гімназії.pptx
ssuserd8e4941
 
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Допомога учню
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Допомога учнюР.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Допомога учню
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Допомога учню
Adriana Himinets
 
педрада 2024 травень 2педрада 2024 травень .pptx
педрада 2024 травень 2педрада 2024 травень .pptxпедрада 2024 травень 2педрада 2024 травень .pptx
педрада 2024 травень 2педрада 2024 травень .pptx
home
 
zarahuvannia do pershogo klassu IMG_20240607_0001.pdf
zarahuvannia do pershogo klassu IMG_20240607_0001.pdfzarahuvannia do pershogo klassu IMG_20240607_0001.pdf
zarahuvannia do pershogo klassu IMG_20240607_0001.pdf
AleksSaf
 
Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.
Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.
Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.
tetiana1958
 
Передвиборча програма Ковальової Катерини
Передвиборча програма Ковальової КатериниПередвиборча програма Ковальової Катерини
Передвиборча програма Ковальової Катерини
tetiana1958
 
Постанова №648 уряду від 04 червня 2024 року. .pdf
Постанова №648 уряду від 04 червня 2024 року. .pdfПостанова №648 уряду від 04 червня 2024 року. .pdf
Постанова №648 уряду від 04 червня 2024 року. .pdf
24tvua
 
Звіт директора КЗО "СЗШ №124" ДМР 2023-2024 н.р.
Звіт директора КЗО "СЗШ №124" ДМР 2023-2024 н.р.Звіт директора КЗО "СЗШ №124" ДМР 2023-2024 н.р.
Звіт директора КЗО "СЗШ №124" ДМР 2023-2024 н.р.
Pervushina1983
 

Recently uploaded (20)

06.06.2024 ТСЛ Медичні довідки для закладів освіти.pdf
06.06.2024 ТСЛ Медичні довідки для закладів освіти.pdf06.06.2024 ТСЛ Медичні довідки для закладів освіти.pdf
06.06.2024 ТСЛ Медичні довідки для закладів освіти.pdf
 
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Презентація
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". ПрезентаціяР.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Презентація
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Презентація
 
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна норма
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна нормаБезбар’єрність в бібліотеці – суспільна норма
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна норма
 
курсова робота теорема Штольца з математики
курсова робота теорема Штольца з математикикурсова робота теорема Штольца з математики
курсова робота теорема Штольца з математики
 
Управлінські процеси закладу освіти.pptx
Управлінські процеси закладу освіти.pptxУправлінські процеси закладу освіти.pptx
Управлінські процеси закладу освіти.pptx
 
Передвиборча програма Майора Станіслава
Передвиборча програма  Майора СтаніславаПередвиборча програма  Майора Станіслава
Передвиборча програма Майора Станіслава
 
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptxzvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
 
Звіт самооцінювання осв. середовище 2024.ppt
Звіт самооцінювання осв. середовище 2024.pptЗвіт самооцінювання осв. середовище 2024.ppt
Звіт самооцінювання осв. середовище 2024.ppt
 
Зернобобові культури в Україні: сучасний стан та перспективи використання
Зернобобові культури в Україні: сучасний стан та перспективи використанняЗернобобові культури в Україні: сучасний стан та перспективи використання
Зернобобові культури в Україні: сучасний стан та перспективи використання
 
№ 133, 04.06.2024, підсумки методичної роботи з учителями школи у 2023-2024 ...
№ 133,  04.06.2024, підсумки методичної роботи з учителями школи у 2023-2024 ...№ 133,  04.06.2024, підсумки методичної роботи з учителями школи у 2023-2024 ...
№ 133, 04.06.2024, підсумки методичної роботи з учителями школи у 2023-2024 ...
 
Оригінал. Переклад. Види перекладів. Допомога учню
Оригінал. Переклад. Види перекладів. Допомога учнюОригінал. Переклад. Види перекладів. Допомога учню
Оригінал. Переклад. Види перекладів. Допомога учню
 
Звіт за результатами самооцінювання щодо освітнього середовища
Звіт за результатами самооцінювання щодо освітнього середовищаЗвіт за результатами самооцінювання щодо освітнього середовища
Звіт за результатами самооцінювання щодо освітнього середовища
 
Звіт в.о. директора Лохвицької гімназії.pptx
Звіт в.о. директора Лохвицької гімназії.pptxЗвіт в.о. директора Лохвицької гімназії.pptx
Звіт в.о. директора Лохвицької гімназії.pptx
 
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Допомога учню
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Допомога учнюР.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Допомога учню
Р.Л.Стівенсон "Вересовий трунок". Допомога учню
 
педрада 2024 травень 2педрада 2024 травень .pptx
педрада 2024 травень 2педрада 2024 травень .pptxпедрада 2024 травень 2педрада 2024 травень .pptx
педрада 2024 травень 2педрада 2024 травень .pptx
 
zarahuvannia do pershogo klassu IMG_20240607_0001.pdf
zarahuvannia do pershogo klassu IMG_20240607_0001.pdfzarahuvannia do pershogo klassu IMG_20240607_0001.pdf
zarahuvannia do pershogo klassu IMG_20240607_0001.pdf
 
Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.
Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.
Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.
 
Передвиборча програма Ковальової Катерини
Передвиборча програма Ковальової КатериниПередвиборча програма Ковальової Катерини
Передвиборча програма Ковальової Катерини
 
Постанова №648 уряду від 04 червня 2024 року. .pdf
Постанова №648 уряду від 04 червня 2024 року. .pdfПостанова №648 уряду від 04 червня 2024 року. .pdf
Постанова №648 уряду від 04 червня 2024 року. .pdf
 
Звіт директора КЗО "СЗШ №124" ДМР 2023-2024 н.р.
Звіт директора КЗО "СЗШ №124" ДМР 2023-2024 н.р.Звіт директора КЗО "СЗШ №124" ДМР 2023-2024 н.р.
Звіт директора КЗО "СЗШ №124" ДМР 2023-2024 н.р.
 

Презентація до роботи

  • 1. ОСОБЛИВОСТІ ПОХОДЖЕННЯ, ТВОРЕННЯ ТА ВЖИВАННЯ КОМП’ЮТЕРНИХ ТЕРМІНІВ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Роботу виконала: Бреус Юлія Олександрівна, учениця 11 класу Селещинської ЗОШ І-ІІІ ступенів Науковий керівник: Малишева Ілона Миколаївна , учитель української мови та літератури Селещинської ЗОШ І-ІІІ ступенів першої кваліфікаційної категорії
  • 2. Мета роботи : проаналізувати мовні одиниці комп’ютерної підсистеми української науково-технічної термінології.
  • 3. Актуальність дослідження :  кожен користувач Інтернет- простору повинен знати значення слів, які використовуються для роботи з комп’ютером, адже комп’ютерна термінологія є однією з динамічних термінологічних систем, і в ній навряд чи колись можна буде поставити крапку .
  • 4. Об`єктом дослідження є українська термінологія галузі комп’ютерної техніки.
  • 5. Наукова новизна роботи:  нами було досліджено, описано та проаналізовано одиниці комп’ютерної підсистеми.
  • 6. Матеріалом для роботи стали:  словникові статті;  наукові дослідження;  тексти електронного листування та веб-сайтів  результати анкетування учнів.
  • 7. Практична цінність роботи:  результати дослідження можуть бути враховані при розробці рекомендацій учням для оптимізації комп’ютерного спілкування, при проведенні інтегрованих уроків української мови та інформатики;  матеріали дослідження використовувались на заняттях мовного гуртка «Українська мова та Інтернет” та оприлюднювались на учнівській конференції.
  • 9. Інтернет увірвався в життя з неймовірною швидкістю.
  • 10. Слово «комп’ютер» (англійською computer-«обчислювач», що походить від латинського слова computo - «рахувати, обчислювати») уперше з’явилося 1896 року в «Оксфордському словнику англійської мови». 1976 року, коли в США Стів Возняк і Стів Джобс сконструювали перший персональний комп’ютер Apple, це слово стало загальновідомим.
  • 11. Yahoo- це слово придумав Джонатан Свіфт у книзі «Подорожі Гуллівера». Так звали огидну людину . Засновники «Yahoo» Джері Янг і Девід Філо вибрали це ім’я, тому що самі себе називали «yahoo’mi».
  • 12. Користувачі Інтернету, які спілкуються між собою в блогах, соціальних веб- сайтах, дуже часто стають жертвами спаму - непотрібних і шкідливих електронних листів .
  • 13. Аналіз комп’ютерної терміносистеми характеризується :  розмаїтістю тем;  змішанням слів, що належать до різних лексичних шарів;  сполученням наукових термінів і розмовних слів, що, безсумнівно, надає специфіки комп'ютерній комунікації.
  • 14. Транслітерація:  printer – принтер;  monitor – монітор.
  • 15. Калькування:  keyword –ключове слово;  software – програмне забезпечення.
  • 16. Експлікація:  non-mouse program – програма, яка не підтримує роботу з мишкою;  business application – програма комерційних розрахунків.
  • 17. Еквівалентний переклад, або переклад на основі аналогій:  keyboard – клавіатура;  notepad - записна книжка.
  • 18. Із англійської slang – жаргон, характерний для певних професій або соціальних прошарків: юзер – користувач, клікнути – від назви клавіші “click” (клацнути), H8 – від “hate” (ненавидіти).
  • 19. Анкетування учнів «Чи використовуєш ти комп’ютерний сленг?” так ні інколи
  • 20. Спираючись на дану роботу, можна зробити такі висновки:  процес аналізу мови комп'ютерної терміносистеми ускладнюється різноманітністю й неоднозначністю термінології (професіоналізми, жаргон, сленг);  для комп'ютерних термінів характерне домінування англомовних лексичних основ;  комп'ютерний жаргон у своєму функціонуванні й особливо словотворенні підкоряється законам української мови;  найпоширенішими способами словотворення у комп'ютерній лексиці є транслітерація, калькування, експлікація та еквівалентний переклад;  основна тенденція у формуванні комп'ютерної терміносистеми – максимальне скорочення способів передачі інформації, тобто прагнення до стислості й мінімізації слова.