У квітні минає 170 років від дня народження письменника, перекладача літературознавця – Тора Неве Ланґе (1851–1915). Тор Ланґе народився в Данії, але другою його домівкою була Україна, тут він одружився й провів значну частину свого життя. У творчому доробку письменника – вірші, дорожні нариси, переклади. Тор Ланґе зробив чимало для популяризації України в Данії, проклавши місток дружби між двома країнами. Зокрема, він переклав данською мовою 46 українських народних пісень, а також казки та інші прозові й поетичні художні твори.
Ближче познайомитись із постаттю письменника можна завдяки віртуальній виставці-персоналії «Мандрівник по мовах і країнах», яку підготував відділ документів із гуманітарних, технічних та природничих наук.
Україна в умовах десталінізації (1953 – 1964 рр.).pptx
Мандрівник по мовах і країнах
1. Мандрівник по мовах
і країнах
(до 170-річчя від дня народження
данського письменнника –
Тора Неве Ланґе)
Віртуальна виставка-персоналія
2. Тор Неве Ланґе (09.04.1851,
Копенгаген – 22.02.1915, с. Нападівка
Вінницької області) – відомий данський
письменник, перекладач,
літературознавець, учений-лінгвіст.
З 1883 р. Тор Ланґе проживав в
Україні, у селі Нападівка Липовецького
повіту на Поділлі, звідки родом була
дружина письменника і де він здобув
свою другу домівку.
Тор Ланґе зробив надзвичайно багато
для популяризації в Данії української
культури, перекинувши місток дружби
до данського народу.
Про життєвий шлях, творчу спадщину
письменника розповідають книги,
представлені у віртуальній виставці,
присвяченій 170-річчю від дня його
народження.
3. Лисенко, І. М. Ланґе Тор / І. М.
Лисенко // УРЕ. – 2-ге вид. –
Київ, 1981. – Т. 6. – С. 58.
У статті подано основні факти з
життя та творчості Тора Неве Ланґе.
Збірки його творів: «З далеких
країн» (1876), «Кілька народних
пісень» (1878), «Ноктюрни» (1879),
«Далекі мелодії» (1902).
Тор Ланґе – автор дорожніх
нарисів «З Росії» (1882) та «Місяць
на Сході» (1887).
Крім того, у творчому доробку
письменника є багато перекладів
творів інших авторів, зокрема, він
переклав «Слово о полку Ігоревім»
(1888).
4. Ланґе, Тор. Під небом Еллади :
дорож. нариси / пер. з рос. А.
Подолинного ; упоряд.,
редагування, передм., прим. В.
Мельника. – Вінниця : Тезис,
2000. – 72 с.
Книжка «Під небом Еллади»
містить дорожні нариси про
поїздки до Греції та Чорногорії
данського письменника Тора
Ланґе. Це перше видання в Україні
творів автора, життя і творчість
якого тісно пов’язані з Поділлям.
5. Мельник, В. Тор Ланґе. Життя і
творчість / В. Мельник – Вінниця :
Континент-Прим, 2001. – 32 с. : іл.
Праця Віктора Мельника, поета,
перекладача, літературознавця, є
першою в Україні спробою цілісно
охопити творчість Тора Ланґе в
контексті дансько-українських і
дансько-російських літературних
взаємин кінця ХІХ – початку ХХ століть.
Спираючись на дослідження професора
Петербурзького університету К.
Тіандера «Датский пионер русской
поэзии» та книгу Акселя Серенсена
«Тор Ланге», автор вводить до обігу
низку не досліджених раніше фактів та
джерел.
6. Ланге, Тор. Из путешествий по
Юго-Востоку : путевые очерки
/ ред.-сост. В. И. Мельник. –
Винница : Рогальская И. А.,
2020. – 80 с.
У книгу відомого данського
письменника й перекладача, який
багато років прожив в Україні,
увійшли дорожні нариси, написані
ним після поїздок до Балканських
країн і Ближнього Сходу в кінці ХІХ
ст.
7. Тор Неве Ланґе (1815-1915).
До 150-річчя з дня
народження / уклад.: В.
Мельник, О. Ніколаєць. –
Вінниця, 2001.
Бібліографічний список
літератури вміщує біографічну
довідку про життя й літературну
діяльність Тора Неве Ланґе.
Подано хронологічний список
творів і перекладів Тора Ланґе та
список літератури про нього.
8. Дякую за увагу!
Виставку підготувала зав. відділу документів із
гуманітарних, технічних та природничих наук
О. О. Зіньковська